8-40 FI SE NO GB RU EE LT LV

Relevanta dokument
8-3 FI SE NO GB RU EE LT LV

Design FI SE NO GB EE LT LV

Showerama FI SE NO GB RU EE LT LV

Stella SE DK NO GB EE LT LV

Showerama 10-0 FI SE NO GB RU EE LT LV

Showerama FI SE NO GB RU EE LT LV

SPACE - Shower wall SE DK NO GB RU EE LT LV

Ifö Space. 80 x 140. GB Shower enclosures. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. EE Dušikabiin. DE Duschwand. LV Dušo sienelė.

SPACE - Enclosure SE DK NO GB RU EE LT LV

Seven D 140, 150, 160, 170 Asymmetric 150, 160 Corner 140 x 140

Ångaggregat FI SE NO GB RU EE LT LV

Ifö Space. Nisch / Niche / Nisje / Recess. Monteringsanvisning Monteringsvejledning Mounting Instruction. Example angle TPNN TPNV

Ifö Space NO Dusjvegg. GB Shower enclosures SE DK NO c/c c/c

Seven D FI SE NO GB EE LT LV

Ifö Next. NK 90x90 80x80 70x90 90x70. GB Shower Cubicle NK A B 90x x x x

Ifö. Pneumatic gen II. Monsa Terrum Terrum

Ifö Sign 7742, 7752, SE Tvättställ DK Håndvask NO Vaskeservant GB Washbasin 45-06

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB

Ifö Space NO Dusjvegg. GB Shower enclosures SE DK NO. Standard. Standard B. ± 10 mm. Justermån/Justeringsmål/Adjustment: L 1

Ifö Space SE Duschvägg NO Dusjvegg DK Brusevæg GB Shower enclosures

Ifö Sense 47098, 47099, 47100, 47101, 47102, , 47401, 47402, 47403, 47404, DK Underskab Møbelpakke. NO Underskap Møbelpakke

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Mounting and maintenance instruction

LINC Modell A

Ifö. Pneumatic gen II. Monsa Terrum Terrum

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Seven D FI SE NO GB RU EE LT LV

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Каталог продукции компании Heléns

Glow FI SE NO GB RU EE LT LV

IDO Select FI SE NO GB RU EE LT LV

Glow FI SE NO GB RU EE LT LV

Glow FI SE NO GB RU EE LT LV

Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions

IDO Seven D FI SE NO GB RU EE LT LV

Glow FI SE NO GB RU EE LT LV

Elegant FI SE GB RU EE LT LV

Ifö City. Monteringsanvisning. Monteringsanvisning. Monteringsvejledning. Mounting instruction. Bycnherwbz gj ecnfyjdrt

Ifö Space /

Seven D FI SE NO GB RU EE LT LV

Glow FI SE NO GB RU EE LT LV

Glow FI SE NO GB EE LT LV

Monteringsanvisning Passbit/Täcksida. Assembly instruction Recess Piece Nisch/Cover side

Glow FI SE NO GB EE LT LV

23-17/ Geberit Group. Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning FI SE. Glow. Alakaappi kasaamaton Underskåp omonterat

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER TRADITION

LINC Modell A

Elegant FI SE NO GB EE LT LV

SILICONE E LIM, LIIMA, GLUE. Läs mer på sida 7 Read more on page 7. ST4x35mm(T20) ST4x8mm(T20) Ø3.2mm. x 8. x 1. x 8. x 6. x 6. 2mm. x 2. x 10.

Glow FI SE NO GB EE LT LV

SGG CONTRAFLAM SGG SWISSFLAM

Ifö Space /

Ifö Caribia. SE Badkar. DK Badekar NO Badekar GB Bathtub. SE: Generella råd vid inmurning: DK: Ved indmuring. GB: General advice when building in:

Produkt & skötselbeskrivning

Ifö Public Steel. Rostfri WC-Modul Stainless steel toilet module. Rostfri halvpelare för tvättställ Stainless steel half pillar for handbasin


IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Produkt & skötselbeskrivning

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Produkt: IGLOO Corner 90x90 Duschhörn Artikelnummer:

8570, x4 R

Bruksanvisning Directions for use

Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Ifö Caribia HBK 1380 x SE Badkar DK Badekar NO Badekar GB Bathtub. NO: Generelle råd ved innmuring: DK: Ved indmuring

BOW. Art.nr

Glow FI SE NO GB. Asennus- ja hoito-ohje Monterings och skötselanvisning Monterings-og vedlikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:

Ifö Caribia SE Badkar. DK: Generelle råd til indmuring: SE: Generella råd vid inmurning: GB: General advice when building in:

MÅNGSIDIG. MARCUS KJELLMAN Brand Manager Bygghemma Sverige AB

DK Møbelpakke/Underskab

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

GigaCom AB Säterigatan Göteborg

Adress 15. August 2014

Polaris SQ

Design by Voice. Azzaro

Ifö Caribia. SE Badkar. DK Badekar NO Badekar GB Bathtub. SE: Generella råd vid inmurning: DK: Ved indmuring. GB: General advice when building in:

Skötsel och handhavandeinstruktioner för badrumsmodul Racks.

KARL ANDERSSON & SÖNER

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

IDO Showerama Duschhörna

DK Møbelpakke/Underskab SPMP 90, WB Spira SUS 90, WB Spira SUS 90, , 42644

Ifö Cera SE DK NO GB RU

42330, 42331, 42332, 42333, / 42770, 42771, DK Møbelpakke/Underskab

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Ifö Silva. Right: 42740, Left: 42741, NO Høyskap. GB High cabinet. LT aukšta spintelė. LV Garais skapis. EE Kõrge kapp.

Ifö Option High Version 2

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Ifö Sense 47384, 47385, 47386, Möbelpaket. DK Møbelpakke NO Møbelpakke. EE Mööblipakett. LT Baldų komplektas.

Bathroom. Collection. Wide. Badrumsserie Azur. Brett selection. sortiment

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

Monteringsanvisning System WG 100 Lyft-/skjutdörrar i aluminium

Fade to Green. stegen mot grönare hudvårdsprodukter. Tomas Byström Produktutvecklare. Grönt ljus för Grön kemi?

Transkript:

119-11 FI SE NO GB RU EE LT LV Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction Herjdjlcndj gj j,cke;bdfyb/ Paigaldus- ja hooldusjuhend Naudojimo ir priežiūros instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija 8-40 Suihkuseinät Duschvägg Dusjvegg Shower enclosure Душевое ограждение Duöisein Du as siena Du o kabinos sienelòs 1675187

Deleoversikt Varusteet Ingående detaljer Parts Комплектующие Komplektsus Sastāvdaļas Dalys Dalys SILIKON 2

Asennus Montering Attachment Установкарамкиподпанель Paigaldamine Plokštelės rėmeliotvirtinimas Montāžas stenda uzstādīšana 1 2 3 4 Ø 6 mm 4 5 3

Asennus Montering Attachment Установкарамкиподпанель Paigaldamine Plokštelės rėmeliotvirtinimas Montāžas stenda uzstādīšana 6 7 SILIKON SILIKON FI Suihkuseinät: Tuotteet on valmistettu useista eri materiaaleista. Profiilit on anonisoitu. Ovet ovat 6 mm:n turvalasia. Suihkuseinät voidaan puhdistaa tavalliseen tapaan. Puhdistus kannattaa tehdä usein ja siinä voi käyttää tavallisia pesuaineita. Vältä teräsvillan ja vihreän hankaussienen käyttöä. Ole varovainen suolahapon, rikkihapon ja lipeäkiven käytössä. Liuottimet kuten asetoni, ohenteet ja trikloorietyleeni ovat vahingollisia. Pyyhi suihkuseinät ja lattia kuivaimella aina suihkussa käynnin jälkeen. Näin suihku pysyy puhtaana ja raikkaana. Kylpyhuoneen tulee olla hyvin ilmastoitu. Voit ehkäistä kondensaation ja homesienten muodostumista käyttämällä esimerkiksi kylpyhuonetuuletinta. 4

SE Duschvägg: Dessa produkter består av flera olika material. Profilerna är anodiserade och dörrar är av säkerhetsglas 6 mm. Trots detta går det mycket bra att rengöra på vanligt sätt. Gör rent ofta och använd vanliga rengörningsmedel. Undvik att använda stålull eller grön fibersvamp och var försiktig med saltsyra, svavelsyra och kaustiksoda. Lösningsmedel som aceton, förtunningsmedel eller trikoretylen är också skadligt vid rengörning. Skrapa av duschväggar och golv med en gummiskrapa varje gång du duschat så håller du rent och fräscht. Det är också viktigt att rummet har god ventilation. Använd t.ex. en badrumsfläkt för att förhindra att det bildas kondens och mögelsvamp. NO Dusjvegg: Disse produktene består av flere forskjellige materialer. Profilene er anodiserte, og dørene er av sikkerhetsglass 6 mm. Likevel går det fint å gjøre rent på vanlig måte. Gjør rent ofte, og bruk vanlige rengjøringsmidler. Unngå å bruke stålull eller grønn fibersvamp, og vær forsiktig med saltsyre, svovelsyre og kaustisk soda. Løsemidler som aceton, fortynningsvæsker og trikloretylen er også skadelige ved rengjøring. Dra en gumminal over dusjvegger og gulv hver gang du har dusjet, så holder du det rent og fint. Det er også viktig at rommet har god ventilasjon. Bruk f.eks. en baderomsvifte for å forhindre at det oppstår kondens og mugg. GB Shower enclosure: These products consist of several different materials. The profiles are anodised and the doors are made of 6-mm safety glass. Despite this, it s perfectly fine to clean them in the usual way. Clean regularly and use normal cleaning agents. Avoid the use of steel wool or green fibre sponges, and take care with hydrochloric acid, sulphuric acid and caustic soda. Solvents such as acetone, thinners or trichlorethylene are also harmful when used in cleaning. Keep the shower clean and fresh by wiping shower enclosures and floors with a squeegee after every shower. It s also important to keep the room well ventilated. Use a bathroom fan, for example, to prevent the formation of condensation and mildew. 5

RU Душевая стенка: Showerama «Душерама» 8-40 Для изготовления этих изделий использованы несколько различных материалов. Профили изготовлены из анодированного алюминия, двери из безопасного стекла 6 мм. Тем не менее душевую стенку легко чистить и мыть обычным способом. Регулярно ухаживайте за стенкой, используя обычные чистящие средства. Не пользуйтесь металлическими губками или губками с абразивным фибровым слоем, и соблюдайте осторожность с соляной кислотой, серной кислотой и каустической содой. Растворители, такие как ацетон, сольвент или трихлорэтилен,также могут повредить поверхности. После каждого приема душа вытирайте душевые стенки и пол насухо скребком для стекла, тогда в ванной всегда будет чисто и свежо. Важно обеспечить хорошую вентиляцию помещения. Установите, например, вытяжку для ванных комнат, это предотвратит образование конденсата и плесени. EE Dušiseinad: Need tooted koosnevad paljudest erinevatest materjalidest. Profiilid on anodeeritud ning uksed valmistatud 6 mm turvaklaasist. Sellest hoolimata on neid väga lihtne tavapärasel moel puhastada. Puhastage sageli ja kasutage tavalisi puhastusvahendeid. Vältige traatnuustikuid ja kõvapinnalisi küürimissvamme ning olge ettevaatlik soolhappe, väävelhappe ja kaustilise soodaga. Lahustid, nt atsetoon, vedeldid ja triklooretüleen on samuti puhastamisel kahjulikud. Tõmmake dušiseinad ja põrand pärast igat dušši kummiharjaga üle, siis püsib ruum puhas ja värske. Lisaks on oluline, et ruumis oleks hea ventilatsioon. Kasutage kondensaadi kogunemise ja hallituse tekke takistamiseks nt vannitoaventilaatorit. 6

LT Dušo kabinos sienelė Šie gaminiai yra sukurti iš kelių skirtingų medžiagų. Profiliai yra anodizuoti, ir durys iš 6 mm storio apsauginio stiklo. Nepaisant to, juos galima labai gerai nuvalyti paprastu būdu. Valykite dažnai ir naudokite paprastas valymo priemones. Venkite naudoti plieno vielučių arba natūralių pluoštų kempines; būkite atsargūs, naudodami druskos rūgštį, sieros rūgštį ir natrio šarmą. Valant nerekomenduojama naudoti ir skiedimo priemonių, tokių kaip acetonas, skiediklis arba trichloretilenas. Norėdami, kad dušo kabina būtų švari ir gaivi, po kiekvieno prausimosi nuvalykite dušo kabinos sieneles ir grindis gumine juostele. Didelę reikšmę turi tai, kad patalpoje būtų gera ventiliacija. Norėdami išvengti kondensato sankaupų ir pelėsių grybelių veisimosi, naudokite, pavyzdžiui, vonios kambario ventiliatorių. LV Dušas rāmis 8-40 Duškabīnes siena Šie izstrādājumi ir veidoti no vairākiem dažādiem materiāliem. Profili ir anodizēti, un durvis no 6 mm bieza drošības stikla. Neraugoties uz to, tos var ļoti labi notīrīt parastā veidā. Tīriet bieži un izmantojiet parastos tīrīšanas līdzekļus. Izvairieties no tērauda stiepļu vīšķu vai zaļo šķiedru sūkļu lietošanas; ievērojiet piesardzību, lietojot sālsskābi, sērskābi un kodīgo nātriju. Tīrīšanā nav ieteicams izmantot arī šķīdināšanas līdzekļus, tādus kā acetons, šķīdinātājs vai trihloretilēns. Lai duškabīni uzturētu tīru un svaigu, pēc katras mazgāšanās notīriet duškabīnes sienas un grīdu ar gumijas sliedi. Liela nozīme ir tam, lai telpā būtu laba ventilācija. Lai nepieļautu kondensāta uzkrāšanos un pelējuma sēnīšu vairošanos, izmantojiet, piemēram, vannas istabas ventilatoru. 7

IDO Kylpyhuone Oy www.ido.fi Tekninen neuvonta 010 662 304 IDO Badrum Ab www.ido IDO Bathroom Ltd ido.ee ido.lv ido.lt IDO Bathroom Ltd в Москве: ООО «Санитек» Глазовский пер., д.7, офис 14 119002 Москва Тел. (495) 697-17-15 697-17-02, 933-79-40 Факс (499) 241-83-42 IDO Bathroom Ltd в Санкт-Петербурге: ООО «Санитек» Наб. Обводного канала 138, корпус 101, офис 211 190020 Ст. Петербург Тел. / Факс (812) 495-90-95 IDO Badrum AB Box 24144 S-104 51 STOCKHOLM ttn 08-442 57 10 fax 08-667 80 31 Porsgrund Bad as Frednesøya 21, 3933 Porsgrunn, Postboks 260, 3901 Porsgrunn Tlf.: 35 57 35 50 Fax.: 35 57 35 51 www.ido.se www.porsgrundbad.no