Multi-Chopper/Mandoline

Relevanta dokument
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

Acacia Chair. Disposal. English

Snow Chains. Use. Disposal. English. Art.no

Remove the battery if the thermometer is not to be used for an extended period. The battery can start to leak and cause damage to the device.

Wood/Metal Expandable Hat Rack

Metal framed hose reel cart with plastic wheels, connectors and crank handle. The cart can hold 60 metres of ½ garden hose (sold separately).

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Alarm Clock. Product description. Use. Disposal. Specifications

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: , -2 ENGLISH

USB RGB Tape Light. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH. Art.no

Battery-Operated Snowball Lantern Art.no Model WX-LED44-31WW-1

Universal Projector Bracket

Freestanding Letterbox

Salad Spinner Salladsslunga Salatslynge Salaattilinko Salatschleuder

RCA & SVHS Switch for Audio/Visual

Wii Charger and battery pack set

Garden Furniture Set

Wire Storage Unit Art.no Model RPS02-2

LED Light Metal Tree. Assembly

2. Insert 1 D/LR20 battery (sold separately). The positive terminal of the battery should be at the front.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI FM Stereo Radio. FM-Stereoradio. Model: BS-321-UK / BS-321. Ver

Tyre Inflator. Product description. Use. Disposal

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Shelf Unit. Hylla Reol Hyllykkö Regal. Art.no , -1,-3 Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch

Pre-Lit Christmas Tree

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER

LED Deck Light Expansion Pack

Air Hose Reel Slangvinda Slangevinde Letkukela Schlauchwinde

LUGGAGE SCALE Bagagevåg Bagasjevekt Matkalaukkuvaaka Gepäckwaage

For ease of transportation, the lamp comes partially disassembled. Assemble the lamp before use:

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Work Bench. Arbetsbänk Arbeidsbenk Työtaso. Ver

Charming porcelain solar lantern. Solar charged. Lights automatically at dusk.

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

1. Place the aerial amplifier on a flat surface or fasten it to a wall using suitable fasteners for the mounting surface.

LED String Light Extension

Deco LED Bulb String Light

Extendable LED Icicle String Light

Stack your clothing horizontally in the vacuum storage bag. Leave enough space to be able to close the zip.

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Laser Mouse Lasermus Lasermus Laserhiiri

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Freestanding Letterbox

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

LED Rabbit Lamp. Instructions for use. Installation. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

3.4 m Wire String Light

Reciprocating Air Saw Sticksåg tryckluft Stikksag trykkluft Pistosaha paineilmalla

Solar Light. Responsible disposal. Care and maintenance. Safety. Specifications. Instructions for use

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Hygrometer. Fuktmätare Fuktmåler Kosteusmittari. Model/Modell/Malli: MD-XG. Ver

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

LIMITED EDITION TABLE LAMP ART.NO MODEL: OCC-778S MARBLE UK OCC-778S MARBLE SIGNATURE COLLECTION

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Grow Light with Stand

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Remote Controlled Tree Topper Star

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

Cluster String Light. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH. 1 m 5 m Ver

Gazebo. Trädgårdspaviljong Hagepaviljong Puutarhapaviljonki Gartenpavillon TPGAZ Ver English. Svenska. Norsk. Suomi.

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

LED Pillar Candle. Safety. Responsible disposal. Batteries. Specifications. Instructions for use. Care and maintenance

Artificial Thuja Ball with LED Lights

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

DELUXE POOL MATTRESS 1 PERSON 1 HENKILÖ

Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Veggur/bordklokke, radiokontrollert

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Air Mattress Art.no , , ,

LED Garden Spotlights 2-pack Art.no Model MF-3072

Battery-Powered String Light with Feathers

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Porcelain Table Lamp. Safety. Responsible disposal. Specifications. Product description. Installation. Care and maintenance ,

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Wireless Mouse. English. Care and maintenance. Responsible disposal. Operating instructions. Receiver. Art.no Model SM-356AG.

Wireless charging cover

Rechargeable Night Light

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta

Bord Marstrand Bord Marstrand

Väckarklocka digital Digitalt vekkerur Digitaalinen herätyskello

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

English. Note: Troubleshooting unsuccessful installation: 1. Disconnect the receiver from the computer.

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Food Processor MP12-2. Matberedare Blender Monitoimikone. English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15. Ver

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Balloon Wall Light. Safety. Care and maintenance. Responsible disposal. Product description. Installation. Specifications ENGLISH

Battery-operated LED decoration

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

Transkript:

Multi-Chopper/Mandoline Multihackare/mandolin Multihakker/mandolin Yleisleikkuri/raastin Multihacker/Gemüsehobel ENGLISH SVENSKA DEUTSCH SUOMI NORSK Art. No.: Model. No: 44-2755 TF1113-1 English 3 Svenska 8 Norsk 13 Suomi 18 Deutsch 23 Ver. 20180813

Mandoline Multi-Chopper Art.no 44-2755 Model TF1113-1 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back). ENGLISH Safety Warning: All the cutting inserts are extremely sharp, handle them with care when using or washing them. Product description 1. Chopping lid 2. Base for chopping and spiralizing inserts 3. Container 4. Lid for the container when it is used for storing food 5. Cleaning tool for chopping lid (1) 6. Holder for vegetables when slicing/ julienning 7. Base for slicing and grating inserts 8. Thickness adjuster 9. Chopping insert 10. Holder for spiralizer insert 11. Brush for cleaning the spiralizer insert 12. Slicing insert 13. Julienne insert 14. Grating insert 15. String spiralizer insert 16. Ribbon spiralizer insert 17. Holder for vegetables when spiralizing 1 2 7 3 5 10 4 6 12 8 9 11 13 14 15 16 17 3

ENGLISH Examples of food cut using the different inserts Grating Slicing Julienning Spiralizing (string) Spiralizing (ribbon) Chopping Instructions for use Slicing/julienning 1. Click the appropriate insert (12 or 13) into the base (7). 2. Set the thickness using the adjuster (8). 3. Place the vegetable on the holder (6) and place the holder onto the base. 4

Grating 1. Set the thickness adjuster to the locked position (padlock symbol). ENGLISH 2. Click the grating insert (14) into the base (7). 3. Place the vegetable on the holder (6) and place the holder onto the base. Removing the insert from the base 5

Chopping ENGLISH 1. Attaching the chopping lid (1) onto the base (2). Press in the catches on the underside of the lid and fit it onto the base. 2. Place the chopping insert into the base (2). 3. Place the vegetable onto the chopping insert and press the lid down. Hold the chopper firmly with both hands. 4. Use the provided cleaning tool (5) to clean the inside face of the chopping lid. Spiralizing 1. Insert the holder for the spiralizer inserts (10) into the base (2). 2. Fit the desired spiralizer insert (15 or 16) into the holder. 6

ENGLISH 3. Place the vegetable onto the vegetable holder (17) and press the vegetable down whilst twisting at the same time. 4. Clean the spiralizer insert using the brush (11) after completed spiralizing. Care and maintenance Always hand wash the multi-chopper and the inserts after use. Only use mild detergents, never solvents or corrosive chemicals. Use the provided cleaning tool to clean the inside face of the chopping lid. If necessary the chopping lid can be disassembled by pressing in the catches. Any discolouration from foods such as carrots can be removed using vegetable oil. Responsible disposal The product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. 7

Multihackare Art.nr 44-2755 Modell TF1113-1 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). SVENSKA Säkerhet Varning! Alla tillbehör är mycket vassa, var försiktig så att du inte skär dig vid användning och rengöring. Produktbeskrivning 1. Lock för hackning 2. Hållare för hackningsoch spiralstrimlingstillbehör 3. Behållare 4. Lock till behållaren när den används för att förvara matvaror 5. Verktyg för rengöring av locket (1) 6. Hållare för grönsaker vid skivning/strimling 7. Hållare för skivningsoch rivningstillbehör 8. Inställning av tjocklek 9. Tillbehör för hackning 10. Hållare för spiralskivningstillbehör 11. Borste för rengöring av spiralskivningstillbehör 12. Skivningstillbehör 13. Strimlingstillbehör 14. Rivningstillbehör 15. Spiralskivningstillbehör (fin) 16. Spiralskivningstillbehör (grov) 17. Hållare för grönsaker vid spiralskivning 1 2 7 3 5 10 4 6 12 8 9 11 13 14 15 16 17 8

Så här blir resultatet vid användning av de olika tillbehören Rivning Skivning Strimling SVENSKA Spiralskivning (fin) Spiralskivning (grov) Hackning Användning Skivning/strimling 1. Sätt önskat tillbehör (12 eller 13) i hållaren (7) och tryck ner tillbehöret så det klickar fast ordentligt. 2. Ställ in önskad tjocklek med reglaget (8). 3. Placera grönsaken på hållaren (6) och placera hållaren på basen. 9

SVENSKA Rivning 1. Ställ reglaget för justering av tjocklek i låst läge (hänglåssymbol). 2. Placera till tillbehöret för rivning (14) i hållaren (7) och tryck ner det så det klickar fast ordentligt. 3. Placera grönsaken på hållaren (6) och placera hållaren på basen. Ta bort tillbehören från hållaren 10

Hackning 1. Montera locket (1) på hållaren (2). Tryck in spärrarna på lockets undersida och fäst sedan locket. SVENSKA 2. Placera tillbehöret för hackning i hållaren (2). 3. Placera grönsaken på tillbehöret och tryck ner locket. Håll fast med båda händerna. 4. Rengör lockets insida med verktyget (5) efter avslutad hackning. Spiralskivning 1. Sätt hållaren för spiralskivningstillbehören (10) i hållaren (2). 2. Sätt i önskat spiralskivningstillbehör (15 eller 16). 11

SVENSKA 3. Placera grönsaken på hållaren (17) och tryck ner grönsaken i tillbehöret samtidigt som du vrider. 4. Rengör spiralskivningstillbehöret med borsten (11) efter avslutad skivning. Skötsel och underhåll Handdiska multihackare och tillbehör efter användning. Använd ett milt diskmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Rengör insidan av locket med det medföljande verktyget. Ta vid behov isär locket för hackning genom att trycka in spärrarna. Använd lite vegetabilisk matolja för att ta bort färger från matrester som morot etc. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 12

Multihakker Art.nr. 44-2755 Modell TF1113-1 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller om du har spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Sikkerhet Advarsel! Alt tilbehør er svært skarpt. Vær forsiktig så du ikke skjærer deg, både ved bruk og rengjøring. Produktbeskrivelse 1. Lokk for hakking 2. Holder til hakkings- og spiralstrimlingstilbehør 3. Beholder 4. Lokk til beholder når den skal brukes til oppbevaring av matvarer 5. Verktøy til rengjøring av lokket (1) 6. Holder til grønnsaker ved hakking/strimling 7. Holder til skivings- og spiralstrimlingstilbehør 8. Innstilling av tykkelse 9. Utstyr for hakking 10. Holder til spiralskivingstilbehør 11. Børste for rengjøring av spiralskivingstilbehør 12. Skivingstilbehør 13. Strimlingstilbehør 14. Rivingstilbehør 15. Spiralskivingstilbehør, fin 16. Spiralskivingstilbehør, grov 17. Holder til grønnsaker ved spiralskiving 1 2 7 3 5 10 4 6 12 8 9 11 13 14 15 16 17 NORSK 13

Slik blir resultatet ved bruk av det forskjellige tilbehøret Rivning Skivning Strimling NORSK Spiralskivning (fin) Spiralskivning (grov) Hakking Bruk Skiving/strimling 1. Plasser ønsket tilbehør (12 eller 13) i holderen (7) og trykk det på plass så det klikker ordentlig fast. 2. Still inn ønsket tykkelse med bryteren (8). 3. Plasser grønnsakene på holderen (6) og plasser holderen på hoveddelen. 14

Riving 1. Still justeringsbryteren på låst innstilling (hengelåssymbol). 2. Sett på plass tilbehøret for riving (14) i holderen (7) og trykk det på plass så det klikker ordentlig fast. NORSK 3. Plasser grønnsakene på holderen (6) og holderen på hoveddelen. Fjern tilbehøret fra holderen 15

NORSK Hakking 1. Monter lokket (1) på holderen (2). Trykk inn sperren på lokkets underside og fest det. 2. Plasser tilbehøret for hakking i holderen (2). 3. Plasser grønnsaken på tilbehøret og trykk lokket ned. Hold fast med begge hendene. 4. Rengjør lokkets innside med verktøyet (5) når hakkingen er fullført. Spiralskiving 1. Plasser holderen for spiralskivingstilbehøret (10) i holderen (2). 2. Sett på plass ønsket spiralskivingstilbehør (15 eller 16). 16

3. Plasser grønnsaken på holderen (17) og trykk grønnsaken ned i tilbehøret mens du dreier. 4. Rengjøre spiralskivingstilbehøret med børsten (11) etter bruk. Vedlikehold Håndvask multihakkeren og tilbehøret etter bruk. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Rengjør innsiden av lokket med det medfølgende verktøyet. Ta av lokket for hakking ved behov. Dette gjøres ved å trykke sperrene inn. Bruk litt vegetabilsk matolje til å fjerne farger etter matrester, som f.eks. gulrøtter. NORSK Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter. 17

Yleisleikkuri Tuotenro 44-2755 Malli TF1113-1 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Varoitus! Kaikki tarvikkeet ovat erittäin teräviä. Ole varovainen, kun käytät ja puhdistat tarvikkeita. SUOMI Tuotekuvaus 1. Kansi paloitteluun 2. Paloittelu- ja spiraalitarvikkeiden pidike 3. Säiliö 4. Säiliön kansi, kun sitä käytetään ruoka-aineiden säilyttämiseen 5. Kannen (1) puhdistustyökalu 6. Viipaloitavien/ suikaloitavien vihannesten pidike 7. Viipalointi- ja raastintarvikkeiden pidike 8. Paksuuden säädin 9. Paloittelutarvike 10. Spiraalitarvikkeen pidike 11. Harja spiraalitarvikkeen puhdistukseen 12. Viipalointitarvike 13. Suikalointitarvike 14. Raastintarvike 15. Spiraalitarvike (hieno) 16. Spiraalitarvike (karkea) 17. Spiraaliksi suikaloitavien vihannesten pidike 1 2 7 3 5 10 4 6 12 8 9 11 13 14 15 16 17 18

Tällainen on lopputulos kullakin tarvikkeella Raastaminen Viipalointi Suikalointi Spiraalit (hieno) Spiraalit (karkea) Paloittelu Käyttö Viipalointi/suikalointi 1. Aseta haluamasi tarvike (12 tai 13) pidikkeeseen (7) ja napsauta tarvike kunnolla paikoilleen. SUOMI 2. Aseta haluamasi paksuus säätimellä (8). 3. Aseta vihannes pidikkeeseen (6) ja kiinnitä pidike runkoon. 19

Raastaminen 1. Lukitse paksuuden säädin (lukkosymboli). 2. Aseta raastintarvike (14) pidikkeeseen (7) ja napsauta tarvike kunnolla paikoilleen. SUOMI 3. Aseta vihannes pidikkeeseen (6) ja kiinnitä pidike runkoon. Irrota tarvike pidikkeestä 20

Paloittelu 1. Aseta kansi (1) säiliöön (2). Paina kannen ulkopuolella olevia lukitsimia ja lukitse kansi paikoilleen. 2. Aseta paloittelutarvike pidikkeeseen (2). 3. Aseta vihannes tarvikkeen päälle ja paina kansi alas. Pidä siitä kiinni molemmin käsin. 4. Puhdista kannen sisäpuoli työkalulla (5) paloittelun jälkeen. Spiraalit SUOMI 1. Laita spiraalitarvikkeen pidike (10) pidikkeeseen (2). 2. Aseta haluamasi spiraalitarvike (15 tai 16). 21

3. Aseta vihannes pidikkeeseen (17) ja paina vihannesta tarvikkeeseen samalla kun käännät sitä. 4. Puhdista spiraalitarvike harjalla (11) käytön jälkeen. Huolto ja ylläpito Pese yleisleikkuri ja tarvikkeet käytön jälkeen. Käytä mietoa pesuainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. Puhdista kannen sisäpuoli mukana tulevalla työkalulla. Pura tarvittaessa paloitteluun tarkoitettu kansi osiin painamalla lukitsimia. Poista ruoka-aineista kuten porkkanasta tulleet värjäymät käyttämällä hieman kasviöljyä. SUOMI Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. 22

Multihacker Art.Nr. 44-2755 Modell TF1113-1 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Warnung: Da alle Zubehörteile sehr scharf sind, ist bei Verwendung und Reinigung stets Vorsicht walten zu lassen. Produktbeschreibung 1. Deckel zum Würfeln 2. Halterung für Spiralschneider und Einsatz zum Würfeln 3. Auffangbehälter 4. Deckel für den Auffangbehälter (wenn er zur Aufbewahrung von Lebensmitteln verwendet wird) 5. Hilfsmittel zur Reinigung des Deckels (1) 6. Gemüsehalter zum Stifteln und Scheiben schneiden 7. Halterung für Zubehör zum Scheiben schneiden und reiben 8. Regler zum Einstellen der Scheibenstärke 9. Zubehör zum Würfeln 10. Spiralschneiderhalterung 11. Bürste zur Reinigung der Spiralschneider 12. Zubehör zum Scheiben schneiden 13. Zubehör zum Stifteln 14. Zubehör zum Reiben 15. Spiralschneider (schmal) 16. Spiralschneider (breit) 17. Gemüsehalter zur Benutzung des Spiralschneiders 1 2 7 3 5 10 4 6 12 8 9 11 13 14 15 16 17 DEUTSCH 23

Diese Ergebnisse liefern die unterschiedlichen Zubehörteile Scheiben Stifte Reiben Spiralen (schmal) Spiralen (breit) Würfeln Gebrauch Scheiben/Stifte 1. Das gewünschte Zubehörteil (12 oder 13) in die Halterung (7) einsetzen und festdrücken, sodass es einrastet. DEUTSCH 2. Die gewünschte Stift- oder Scheibenstärke mithilfe des Reglers (8) einstellen. 3. Das Gemüse in den Gemüsehalter (6) einlegen und anschließend den Halter auf die Basis aufsetzen. 24

Reiben 1. Den Regler zum Einstellen der Scheibenstärke auf das kleine Symbol in Form eines Vorhängeschlosses einstellen. 2. Das Zubehörteil zum Reiben (14) in die Halterung (7) einsetzen und festdrücken, sodass es einrastet. 3. Das Gemüse in den Gemüsehalter (6) einlegen und anschließend den Halter auf die Basis aufsetzen. Zubehörteile aus der Halterung entfernen DEUTSCH 25

DEUTSCH Würfeln 1. Den Deckel (1) auf der Halterung (2) montieren. Die Verriegelungen auf der Unterseite des Deckels eindrücken und den Deckel dann auf der Halterung befestigen. 2. Das Zubehör zum Würfeln in die Halterung (2) einsetzen. 3. Das Gemüse auf das Würfelzubehör auflegen und den Deckel herunterdrücken. Mit beiden Händen festhalten. 4. Die Innenseite des Deckels anschließend mit dem mitgelieferten Werkzeug (5) reinigen. Spiralschneiden 1. Die Spiralschneiderhalterung (10) in die Halterung (2) einsetzen. 2. Den gewünschten Spiralschneider (15 oder 16) in die Halterung einsetzen. 26

3. Das Gemüse mithilfe des Gemüsehalters (17) mit einer drehenden Bewegung durch den Spiralschneider drücken. 4. Den Spiralschneider anschließend mithilfe der Bürste (11) reinigen. Pflege und Wartung Den Multihacker und das Zubehör nach dem Gebrauch von Hand abwaschen. Ein sanftes Geschirrspülmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Die Innenseite des Deckels mit dem mitgelieferten Werkzeug reinigen. Bei Bedarf den Deckel zum Würfeln abnehmen, hierzu die Verriegelungen eindrücken. Verfärbungen durch Mohrrüben o. Ä. lassen sich mit einer kleinen Menge pflanzlichen Speiseöls entfernen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. DEUTSCH 27

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET BREV NORGE www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST SUOMI www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi INTERNET OSOITE GREAT BRITAIN www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI CUSTOMER SERVICE Contact number: 020 8247 9300 E-mail: customerservice@clasohlson.co.uk INTERNET POSTAL DEUTSCHLAND www.clasohlson.co.uk 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ KUNDENSERVICE Hotline: 040 2999 78111 E-Mail: kundenservice@clasohlson.de Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg