Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Relevanta dokument
Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSATWIST INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

H A NS A P O L O INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAFIT INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAFIT INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAELECTRA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

ALESSI Sense by HANSA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAL I G N A INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Installation and Maintenance Guide. Oras Optima

Oras Electra 6661FT, 6661GT, 6661ST, 6662FT, 6662GT, 6662ST, 6664FT, 6664GT, 6664ST. Installations och arbetsbeskrivning

Installation and Maintenance Guide. Oras

Oras Electra 6575 Installation and Maintenance Guide english...5 deutsch...8 svenska...11 dansk...14 suomi

2722F Oras Optima - Köksblandare, 230/5 V

Classic Steuerpatrone 4.8

KRT19, KRTV19, KRT1900

SIRIUS mm mm

DE Montageanleitung EN Installation instructions

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Monterings- och Serviceanvisningar. Oras Swea

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Installationsanvisning

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

Tidan. Drift- och monteringsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden

Tidan. Drift- och installationsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden

Opinionsundersökning en om europeiska arbetsmiljöfrågor

Original instructions VOT TRVS SD

Rapport från kommissionen visar att över 250 miljoner EU-medborgare använder Internet regelbundet

Important notes on Oras products

Important notes on Oras products

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE... 6 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8

Internationell utblick. Anneli Harlén

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Installationsanvisning

Max.: 10 Bar/145 psi Tätmembran Våtrumsfolie. VR mm (+10) Våtrumsilikon. Inbyggnadsblandare Ljudisolering. Fästbult till inbyggnadsblandare

Individuell ofärd, ojämlikhet och socialpolitik

English 1. Ringer indicator 2. Flash button/programming 3. Tone control 4. Volume control

IR3000, IR4500, IR6000

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE...5 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8

Varumärken 0 - MEDVERKAN

Original instructions VMT TRVS SDM24 ST

NORDIC GRID DISTURBANCE STATISTICS 2012

BAS: Alkyd, vattenbaserad. GLANS (DIN ): matt 0-25 glansenhet halv blank glansenhet blank glansenhet

Monterings- och Serviceanvisningar. Oras Swea

Kunskapsintensiva företagstjänster en förutsättning för en konkurrenskraftig industri. HLG on Business Services 2014

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

Svensk presentation Anita Lennerstad 1

Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer.

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Vad händer i vår omvärld?

Kommissionen samråder om hur EU ska gå i täten för övergången till Web 3.0

Original instructions. ADA Cool RU

PRECISION trend. Design & Quality Engineering GROHE Germany /ÄM /04.12

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?

HELIX-dagen 1/ Linköpings universitet FACKET IDAG OCH I FRAMTIDEN

Grohtherm 1000 Cosmopolitan

Installationssystem utan lim. TacTiles

HUR BETALAR NI? HUR SKULLE NI VILJA BETALA?

CONCETTO DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

3-15 mm 1/8-5/8" 70 mm 2 3/4" 3/4" US: 3/4" NPT 7. Fitting of extension Montage von verlängerung L mm L1 + 3/8"

Viktoriadagen maj Strama Uppsala län

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

Den 19 juni 2012 avkunnade EU-domstolen en dom i mål C-307/10, IP Translator, och gav följande svar på de ställda frågorna:

Din manual BLAUPUNKT SOUND DOCKING

Kvarsättning i europeiska skolor: stora skillnader mellan länderna

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

Siljan/Fryken Drift- och monteringsanvisning Drifts- og installasjonsanvisning Drifts- og monteringsvejledning Asennus- ja huolto-ohje Installation an

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

K-400 K-3800 K-750 K-7500

Snökedjan som gör att du kommer fram!

Framtidsutsikter för sammanhållningspolitiken - hur går tankarna på Kommissionen? Isabel Poli Desk Officer för Sverige på DG Regio

Åtta EU-länder före USA med bredbandsutbyggnad enligt kommissionens rapport om telekommunikation

English Svenska

Internationell referensprissättning, IRP

Monteringsanvisning

Logis (RSK: ) (RSK: ) (RSK: ) Logis 70 CoolStart (RSK: )

Mini-One-Stop-Shop (MOSS) Deklarationsrader i fil. (för inläsning i e-tjänsten)

IR3000, IR4500, IR6000

Elektra C GB NO

Installationsanvisning

Installationssystem utan lim. TacTiles

KD GE KD GE

Magic Grippers System för att enkelt bygga robotgrippers / grippers. -- Kort presentation -- Beställ komplett katalog

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Siljan/Fryken. Made in Sweden

Beslut i EU - så här går det till

Transkript:

Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire IT Indice LT Turinys LV Saturs NL Inhoud NO Innhold PL Spis treści RO Cuprins RU Coдержание SE Innehållsförteckning SK Obsah UA Зміст Technical data...-5 Installation... Operation... Maintenance...5-9, - Spare parts... Technical data...5-6 Installation... Operation... Maintenance...5-7, - Spare parts... 6 Technical data...6-7 Installation... Operation... Maintenance...5-7, 0, - Spare parts... 5 Technical data... 8 Installation... - Operation... Maintenance...5-9, - Spare parts... 7 Technical data...8-9 Installation... - Operation... Maintenance...5-7, - Spare parts... 9 Technical data... 9 Installation... - Operation... Maintenance...5-7, 0, - Spare parts... 8 ()

90 EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 68 88 Ø5 55 5 8 0 Ø.5 79 max. 5 KIWA Sverige 9 Ø0 90F EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 68 55 88 6 Ø5 8 0 Ø.5 max. 5 KIWA Sverige 9 G/8 95 EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 68 55 88 6 Ø5 Ø.5 8 9 6 max. 5 0 G/ Ø0 KIWA Sverige 9 ()

95F 88 55 EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 68 Ø5 Ø.5 6 8 0 9 EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 9F 55 EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C ø6 ø.5 ø0 6 0 6 max 0 8 6 max. 5 G/ KIWA Sverige 9 G/8 55 ø6 ø.5 ø0 6 0 8 6 max 0 0 ø0 KIWA Sverige 9 8 0 KIWA Sverige 9 G/8 5 ()

9 55 EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C ø6 0 6 0 8 0 ø.5 98 6 max 0 ø0 G/ KIWA Sverige 9 9F 55 EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C ø6 ø0 6 0 8 0 ø.5 6 max 0 9F 80 7 0 0 ø.5-0 70 98 G/ G/8 KIWA Sverige 9 EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 9 ø 5 0 ø6 G/8 KIWA Sverige 9 6 ()

96F 80 7 EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 9 0 59 0 57 5 ø.5 ø6-0 70 85 G/ KIWA Sverige 9 G/8 7 ()

90FH EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 95FH EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 9FH EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 8 ()

9FH EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 9FH EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 96FH EN 87 I (ISO 8) Oras lab. 50-000 kpa 0. l/s (00 kpa) 00 kpa (0. l/s) max. +80 C 9 ()

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення OFF 595885 90 008 ø -7 max 0 TEST max. 600 kpa <mm A 0 ()

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення OFF 5885 ø -7 max 0 TEST max. 600 kpa <mm B ()

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення R >0mm Oval < 5% 9 C + C- ()

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення R >0mm Oval < 5% 9 C- ()

Operation CZ Funkce DE Funktion DK Betjening EE Toimimine ES Servicio FI Toiminta FR Utilisation IT Funzionamento LT Veikimo principas LV Darbības princips NL Bediening NO Funksjon PL Działanie RO Funcţionare RU Принцип действия SE Funktion SK Prevádzka UA Принцип дії ON C+ C- OFF OFF OFF ON ON ()

Limiting the flow rate CZ Omezeni průtoku DE Bergenzung der Durchflußmenge DK Begrænsning af vandmængden EE Vooluhulga piiramine ES Limitación de la tasa de flujo FI Virtaaman rajoitus FR Limitation du débit IT Limitazione della portata LT Vandens srovės reguliavimas LV Ūdens plūsmas ierobežošana NL Begrenzing van de doorstroomhoeveelheidg NO Begrensning av vannmengde PL Ograniczenie wielkości strumienia RO Limitarea debitului RU Регулирование потока SE Flödesbegränsning SK Obmedzenie prietoku UA Регулювання потоку.5 6 5 6 5 ()

Limiting temperature CZ Omezeni teplé vody DE Temperaturbegrenzung DK Forindstilling af vandets max. temperatur EE Temperatuuri piiramine seadeosast ES Limitación de la temperatura FI Lämpötilan rajoitus FR Limitation de la température IT Limitazione della temperatura LT Temperatūros apribojimas LV Karstā ūdens temperatūras ierobežošana NL Perlator vervangent NO Begrenzing temperatuur PL Ograniczenie temperatury RO Limitarea temperaturii RU Ограничение температуы в регулирующем блоке SE Begränsning av vattnets max. temperatur SK Obmedzenie teploty UA Обмеження температури в регулюючому блоці.5 5 6 6 ()

To change the cartridge CZ Výména kartuše DE Ein- und Ausbau der Kartusche DK Udskiftning af reguleringskassette (unit) EE Seadeosa vahetus ES Montaje del cartucho FI Säätöosan vaihto FR Montage et démontage de la cartouche IT Montaggio della cartuccia LT Valdančiosios kasetés pakeitimas LV Regulēšanas mehānisma kasetes maiņa NL Vervangen van het keramische binnenwerk NO Skifting av kassett PL Wymiana modułu sterującego RO Înlocuirea cartuşului RU Замена регулировочного блока SE Byte av kassett SK Výmena kartuše UA Заміна регулювального блоку OFF.5 0 6 8 5 6 7 8 7 ()

Changing the spout s seals CZ Výměna těsnění DE Austausch der Auslaufdichtungen DK Udskiftning af svingtudens pakninger EE Jooksutoru tihendite vahetamine ES Cambio de las juntas del caño FI Juoksuputken tiivisteiden vaihto FR Remplacement des joints de bec IT Sostituzione delle guarnizioni delle bocca LT Snapelio tarpinių pakeitimas LV Iztekas un blīvslēgu maiņa NL Lippendichtingen vervangen NO Bytting av svingtutens pakninger PL Wymiana uszczelek wylewki RO Înlocuirea garniturilor pipei RU Замена прокладок сливной трубы или замена сливной трубы SE Utbyte av manschettpackningar SK Výmena tesnení UA Заміна прокладок зливної труби або заміна зливної труби OFF.5 5 5 8 ()

To change the spout s swing angle CZ Výmìna výtokového ramene DE Den Schwenkbereich des Auslaufs ändern DK Ændring af tudens svingradius EE Jooksutoru pöördumisnurga muutmine ES Variazione del raggio d azione della bocca FI Juoksuputken kääntymiskulman muuttaminen FR Changement de la rotation du bec IT Per modificare l angolo di rotazione della bocca LT Snapelio posûkio kampo pakeitimas LV Iztekas pagrieziena leņķa maiņa NL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigen NO Begrensning av tutens svingutslag PL W celu zmiany konta obrotu wylewki RO Modificarea unghiului de rotaţie a pipei RU Изменение угла поворота излива SE Ändring av utloppspipens svängradie SK Možnost změny velikosti úhlu otáčení výtokového ramene UA Зміна кута повороту виливу OFF.5-60 +60-0 +0 0 60 9 ()

To change the spout s swing angle CZ Výmìna výtokového ramene DE Den Schwenkbereich des Auslaufs ändern DK Ændring af tudens svingradius EE Jooksutoru pöördumisnurga muutmine ES Variazione del raggio d azione della bocca FI Juoksuputken kääntymiskulman muuttaminen FR Changement de la rotation du bec IT Per modificare l angolo di rotazione della bocca LT Snapelio posûkio kampo pakeitimas LV Iztekas pagrieziena leņķa maiņa NL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigen NO Begrensning av tutens svingutslag PL W celu zmiany konta obrotu wylewki RO Modificarea unghiului de rotaţie a pipei RU Изменение угла поворота излива SE Ändring av utloppspipens svängradie SK Možnost změny velikosti úhlu otáčení výtokového ramene UA Зміна кута повороту виливу OFF 0 60 /0 59670/0 59667/0 0 ()

To change the spout s swing angle CZ Výmìna výtokového ramene DE Den Schwenkbereich des Auslaufs ändern DK Ændring af tudens svingradius EE Jooksutoru pöördumisnurga muutmine ES Variazione del raggio d azione della bocca FI Juoksuputken kääntymiskulman muuttaminen FR Changement de la rotation du bec IT Per modificare l angolo di rotazione della bocca LT Snapelio posûkio kampo pakeitimas LV Iztekas pagrieziena leņķa maiņa NL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigen NO Begrensning av tutens svingutslag PL W celu zmiany konta obrotu wylewki RO Modificarea unghiului de rotaţie a pipei RU Изменение угла поворота излива SE Ändring av utloppspipens svängradie SK Možnost změny velikosti úhlu otáčení výtokového ramene UA Зміна кута повороту виливу OFF 0 60 /0 59670/0 59667/0 ()

Changing the operating valve CZ Výměna pracovního ventilu DE Auswechseln der keramischen Oberteile DK Udskiftning af topstykker EE Seadeventiili vahetus ES Recambio del cartucho del monoblock FI Käyttöventtiilin vaihto FR Changement de la tete ceramique eau chaude ou eau froide du grand bec IT Sostituzione dei vitoni in ceramica LT Vandens srauto reguliavimo ventilio pakeitimas LV Ûdens plūsmas ventiļa maiņa NL Vervangen van de werkingsklep NO Bytting av overdel PL Wymiana zaworu regulacyjnego RO Înlocuirea ventilului de operare RU Замена узла управления потоком воды SE Byte av kranöverdel SK Výmena prevádzkového ventilu UA Заміна вузла управління потоком води OFF.5 7 5 OFF OFF ON ON ()

Cleaning the faucet CZ Čištění baterie DE Reinigung der Armatur DK Rengøring af armaturet EE Puhastamine ES Limpieza de la grifería FI Puhdistus FR Nettoyage du robinet IT Pulizia della rubinetteria LT Maišytuvo valymas LV Krāna tīrīšana NL Reinigen van de kraan NO Rengjøring av kranen PL Czyszczenie baterii RO Curăţire RU Чистка смесителя SE Rengöring av blandarna SK Čistenie vodovodnej batérie UA Чищення змішувача ()

Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele EE Varuosad ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées IT Pezzi di ricambio LT Atsarginės dalys LV Rezerves daļas NL Reserveonderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne RO Piese de schimb RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely UA Запасні частини 90, 90F 00080V 60967V 6097V 60979V 5 60969V 6 0008V 7 6006V 8 6098V 9 000980/ 0 6098V 60970V 60985V 5885 7 6 9 5 8 8 9 0 95, 95F 00080V 60967V 6097V 60979V 5 60969V 6 0008V 7 6006V 8 6098V 9 000980/ 0 60600V 60587V 60970V 60985V 5885 7 6 9 5 8 8 9 0 ()

Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele EE Varuosad ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées IT Pezzi di ricambio LT Atsarginės dalys LV Rezerves daļas NL Reserveonderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne RO Piese de schimb RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely UA Запасні частини 9F 0009V 00070V 59670/0 (0 ) 59667/0 (0 /60 ) 00098V 5 60969V 6 60968V 7 6097V 8 60967V 9 000986V 0 60970V 60985V 5885 0 5 6 7 8 9 96F 0009V 00070V 59670/0 (0 ) 59667/0 (0 /60 ) 00098V 5 60969V 6 60968V 7 6097V 8 60967V 9 000986V 0 60600V 60587V 60970V 60985V 5885 0 5 6 7 8 9 5 ()

Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele EE Varuosad ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées IT Pezzi di ricambio LT Atsarginės dalys LV Rezerves daļas NL Reserveonderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne RO Piese de schimb RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely UA Запасні частини 9, 9F 00070V 00080V 60967V 6097V 5 60968V 6 60969V 7 0008V 8 59670/0 (0 ) 8 59667/0 (60 /0 ) 9 9887V 0 60970V 60985V 5885 5 6 0 7 8 9 9, 9F 00070V 00080V 60967V 6097V 5 60968V 6 60969V 7 0008V 8 59670/0 (0 ) 8 59667/0 (60 /0 ) 9 9887V 0 60600V 0000V 60587V 60970V 60985V 5 5885 5 6 7 8 9 5 0 6 ()

Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele EE Varuosad ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées IT Pezzi di ricambio LT Atsarginės dalys LV Rezerves daļas NL Reserveonderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne RO Piese de schimb RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely UA Запасні частини 90FH 00567V 60967V 6097V 60979V 5 60969V 6 0008V 7 6006V 8 6098V 9 000980/ 0 6098V 007V 5885 000780V 6060V 7 5 6 8 8 9 9 0 95FH 00567V 60967V 6097V 60979V 5 60969V 6 0008V 7 6006V 8 6098V 9 000980/ 0 60600V 005697V 007V 5885 000780V 5 6060V 7 6 9 5 8 8 9 0 5 7 ()

Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele EE Varuosad ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées IT Pezzi di ricambio LT Atsarginės dalys LV Rezerves daļas NL Reserveonderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne RO Piese de schimb RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely UA Запасні частини 9FH 00070V 0009V 59670/0 (0 ) 59667/0 (0 /60 ) 00098V 5 60969V 6 60968V 7 6097V 8 60967V 9 00567V 0 000780V 6060V 007V 5885 5 6 7 8 0 9 96FH 00070V 0009V 59670/0 (0 ) 59667/0 (0 /60 ) 00098V 5 60969V 6 60968V 7 6097V 8 60967V 9 00567V 0 007V 5885 60600V 0000V 005697V 5 000780V 6 6060V 5 6 0 5 6 7 8 9 8 ()

Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele EE Varuosad ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées IT Pezzi di ricambio LT Atsarginės dalys LV Rezerves daļas NL Reserveonderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne RO Piese de schimb RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely UA Запасні частини 9FH 00070V 00567V 60967V 6097V 5 60968V 6 60969V 7 0008V 8 59670/0 (0 ) 8 59667/0 (60 /0 ) 9 9887V 0 007V 5885 000780V 6060V 5 6 7 8 9 0 9FH 00070V 00567V 60967V 6097V 5 60968V 6 60969V 7 0008V 8 59670/0 (0 ) 8 59667/0 (60 /0 ) 9 9887V 0 60600V 0000V 005697V 007V 5885 5 000780V 6 6060V 5 5 6 6 7 8 9 0 9 ()

0 ()

Oras Group is a powerful European provider of sanitary fittings: the market leader in the Nordics and a leading company in Continental Europe. The company s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings. Oras Group has two strong brands, Oras and Hansa. The head office of the Group is located in Rauma, Finland, and the Group has four manufacturing sites: Burglengenfeld (Germany), Kralovice (Czech Republic), Olesno (Poland) and Rauma (Finland). Oras Group employs approximately 00 people in twenty countries. Oras Group is owned by Oras Invest, a family company and an industrial owner. ORAS GROUP Isometsäntie, P.O. Box 0 FI-60 Rauma Tel. +58 8 6 Fax +58 8 600 info.finland@oras.com www.oras.com 96-08-8