Vibrationsvakt typ HE100

Relevanta dokument
Vibrationsvakt typ HE101

Vibrationsvakt. Bruksanvisning. Vibrationshastighet: (mm/s, rms) Änalog utgång: ma F rekvensintervall: 1 Hz Hz.

Vibrationsvakt typ 663

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare för industriella applikationer PT54xx/PU54xx

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm

Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop. Ref: RS

TD Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

Avmätning. Tekniska data

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Induktiva givare / Fordon / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V06.03

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.

Avmätning. Tekniska data

Kortslutningsskydd. Mätplatta registrerad 1 ma Driftsberedskapsuppskov t v 1,1 ms Funktions indikering Specifikation funktionell säkerhet MTTF d

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm. Spänningsfall U d 3 V Spänningsfall vid I L Spänningsfall I L = 100 ma, kopplingselement

Induktiva givare / Linjärenheter + hydraulcylindrar / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V06.03

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 15 mm

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida

Onlinedatablad CQ35-25NPP-KW1 CQ KAPACITIVA GIVARE

Driftsanvisning Temperaturgivare med display. TDxxxx / / 2015

Avmätning. Tekniska data

Säkerhetsmotor - reglerande

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Onlinedatablad CQ28-10NPP-KW1 CQ KAPACITIVA GIVARE

Nya direktiv Nya föreskrifter

Vilken information ska EG-försäkran om överensstämmelse innehålla samt hur den ska vara utformad? Per-Olov Sjöö

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Kortslutningsskydd. Mätplatta registrerad 1 ma Driftsberedskapsuppskov t v 1,1 ms Funktions indikering Omgivningsförhållande

Elektronisk tryckvakt med integrerad analogutgång

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 15 mm

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S /00 07/2010

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner SV, Utgåva 1 juni 2008

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Onlinedatablad. TR10-SRM10P TR10 Lock SÄKRA LÅSFUNKTIONER

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data

Installationsanvisning

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S / / 2008

Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.

Inskruvbar motståndstermometer Typ TR10-C, med flerdelat skyddsrör typ TW35

Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN1. Katalogbroschyr

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Kracht Turbinflödesmätare TM Material Rostfritt Stål

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI / / 2010

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2

KRT19, KRTV19, KRT1900

Förnicklad mässing eller plast

Tillverkardeklaration

Centronic SensorControl SC561

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

Avmätning. Tekniska data

Mätinsats för motståndstermomenter Modell TR10-A

Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor med kabel. Katalogbroschyr

Centronic SensorControl SC811

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Beskrivning - Installation

Installationsplan PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG sv - SE

SET/OS2 Kapacitiv givare Instruktioner för installation och drift

Effektförbrukning I drift I viloläge

LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: info@lvi.se Växjö Fax: Internet:

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

Onlinedatablad MZT8-2V8-N-KW0 MZT8 ATEX SENSORER FÖR CYLINDRAR MED T-SPÅR

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

Tilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning

Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor. Katalogbroschyr

Gasdetektor ST650 EX. Allmän beskrivning. Art. nr (6) DATABLAD

Explosionsskyddade accelerationssensorer Byggserie ASA-02x ATEX

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 40 mm

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Avmätning. Tekniska data

Bruksanvisning i original. Tina 1A Blindplugg. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka

Beskrivning - Installation

Kapacitiva Givare. PNP NÖ & NS Beställ.Nr. NPN NÖ & NS Beställ.Nr SENSOTRONIK Tel

Avmätning. Tekniska data

RU 24 NDT. Manual /31

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

Tryckgivare i Ex-utförande för explosionsfarligt område enligt ATEX och IECEx

SMR SMT. ac V ac V ac Matningsspänning V dc Max tillåtet rippel 15 % Felpolningsskydd dc Ja Kortslutningsskydd dc Ja

GEMÜ 8500 Elektrisk pilotmagnetventil

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: FOX 301A

Sensorer Tryckvakter Serie PE6. Katalogbroschyr

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Onlinedatablad FLOWSIC300 GASFLÖDESMÄTARE

DL 26 NDT. Manual /31

Transkript:

Vibrationsvakt typ HE100 MADE IN GERMANY Vibrationshastighet (mm/s, rms) ATEX-zon 1/2/21/22 Analog strömutgång: 4 20 ma Frekvensområde: 10 Hz 1 000 Hz 1 Hz 1 000 Hz Bruksanvisning Svenska

Bruksanvisning Vibrationsvakt Typ HE100 Standard och ATEX Utgåva: 2017-11-22 OBS! Innan produkten tas i drift måste du ha läst igenom och förstått bruksanvisningen! Alla rättigheter förbehållna. Gäller även översättningen. Med reservation för ändringar. Vänd dig till tillverkaren om du har frågor: Fabrikstraße 6 72622 Nürtingen Tyskland Tel.: +49 (0) 7022 / 21750-0 Fax: +49 (0) 7022 / 21750-50 info@hauber-elektronik.de www.hauber-elektronik.de

Innehåll 1 Säkerhetsinformation... 4 2 Bruksanvisningens giltighetsområde... 5 3 Vibrationsvakt typ HE100... 5 4 Avsedd användning... 5 5 Dokument och certifikat... 5 6 Friskrivning från ansvar vid användning i ATEX-områden... 5 7 Användningsområden... 6 8 Allmänna villkor för säker drift... 6 9 Leveransomfattning... 7 10 Elektriska data... 8 11 Mekaniska data... 10 12 Anslutningar... 11 13 Montering och demontering... 12 14 Installation och idrifttagning... 13 15 Underhåll och reparation... 13 16 Jordningskoncept för att motverka jordslingor... 14 17 Kodning typ HE100... 15 18 EU-försäkran om överensstämmelse... 16 3

1 Säkerhetsinformation Allmänt Säkerhetsanvisningarna är till för att skydda personer och egendom mot skador och faror som uppstår till följd av ej avsedd användning, felaktig drift eller annan felaktig hantering av apparater, särskilt i explosionsfarliga områden. Läs därför noga igenom bruksanvisningen innan du börjar arbeta med produkten eller tar den i drift. Bruksanvisningen måste alltid finnas tillgänglig för driftspersonalen. Kontrollera att all dokumentation är tillgänglig och fullständig innan du tar produkten i drift eller utför andra arbeten på produkten. Om inte fullständig dokumentation har erhållits eller om fler exemplar behövs kan beställning göras. Den finns även tillgängliga på andra språk. Produkten är konstruerad och tillverkad med bästa tillgängliga teknik. Trots detta kan det inte uteslutas att produkten utgör en fara för personer, maskiner och anläggningar om den hanteras ovarsamt, används för andra ändamål än det avsedda eller används respektive underhålls av otillräckligt utbildade personer. Alla personer på företaget som arbetar med uppställning, drift och underhåll av produkten måste ha läst igenom och förstått bruksanvisningen. Montering, demontering, installation och reparation av produkten får endast utföras av auktoriserade och instruerade personer med lämplig utbildning. Använda symboler Denna symbol anger explosionsfara. Denna symbol anger elektrisk fara. Denna symbol hänvisar till information som inte gäller säkerhet. 4

2 Bruksanvisningens giltighetsområde Denna bruksanvisning för vibrationsvakt typ HE100 omfattar följande varianter: standard och ATEX. Funktionaliteten för de olika varianterna är identisk. ATEX-varianterna är dessutom certifierade och märkta för användning i explosionsfarliga områden (se kapitel 7: Användningsområden). 3 Vibrationsvakt typ HE100 Vibrationsvakten typ HE100 används för mätning och övervakning av absoluta lagervibrationer och lagertemperatur i maskiner enligt standarden DIN ISO 10816. Den har följande egenskaper: Arbetsprincip: tvåledarteknik. Mätstorhet: effektivvärdet (rms) för vibrationshastigheten i mm/s, enligt DIN ISO 2954. Analog strömutgång: störningssäker likströmssignal på 4 20 ma, proportionell mot övervakningens mätområde. Kabelbrott på övervakningskabeln detekteras av en efterföljande utvärderingsenhet: värde på likströmssignalen < 3,5 ma. 4 Avsedd användning Typ HE100 är uteslutande avsedd för mätning av mekaniska vibrationer på maskiner och mekaniska anläggningar. Användning är endast tillåten enligt de specifikationer som anges i databladet. Huvudsakligt tillämpningsområde: fläktar, ventilatorer, kompressorer, elmotorer, pumpar, centrifuger, separatorer, generatorer, turbiner och liknande oscillerande mekaniska anläggningar. 5 Dokument och certifikat Följande dokument och certifikat för typ HE100 kan läsas och laddas ner på www.hauber-elektronik.de: EG-typintyg ATEX, nr: PTZ 16 ATEX 0029 X 6 Friskrivning från ansvar vid användning i ATEX-områden Ägaren till anläggningen är ensam ansvarig för att de elektriska anslutningarna utförs ändamålsenligt i enlighet med riktlinjerna för explosionsskydd och att idrifttagning sker på korrekt sätt. Om installationen av anläggningen utförs av ett av ägaren anlitat företag får anläggningen inte tas i drift förrän det anlitade företaget uppvisat ett installationsintyg som bekräftar att installationen utförts på ett korrekt och fackmannamässigt sätt i enlighet med tillämpliga, gällande föreskrifter. Den första idrifttagningen av explosionsskyddade anläggningar eller delar av anläggningar, liksom förnyad idrifttagning efter större ändringar eller underhållsarbeten, måste anmälas av driftföretaget till ansvarig tillsynsmyndighet. 5

7 Användningsområden Variant Användningsområde Märkning Standard ATEX Explosionstät kapsling Ex d Skydd genom kapsling Ex tb ATEX Egensäkerhet Ex ib Ej explosionsfarliga områden Explosionsfarliga områden i zon 1 och 21 2 och 22 Explosionsfarliga områden i zon 1 och 21 2 och 22 Ingen II 2 G Ex d IIC T4 Gb II 2 D Ex tb IIIC T120 C Db II 2 G Ex ib IIC T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T125 C Db Tillämpade standarder En förteckning över standarderna inklusive datum för publicering återfinns i EU-typintyget för vibrationsvakten (se kap. 5: Dokument och certifikat). 8 Allmänna villkor för säker drift Särskilda villkor 1. Utökat temperaturområde från -40 C till +60 C. 2. Vibrationsvakten HE100.02 får bara användas i en godkänd egensäker strömkrets enligt Ex ib IIC/Ex ib IIIC. 3. Integrering i potentialutjämningen sker via installationen. 4. Bruksanvisningen ska beaktas. 5. Elektriska data framgår av EU-typintyget. HAUBER-Elektronik rekommenderar följande matnings/ingångsisolationsförstärkare för egensäker drift. PHOENIX CONTACT Deutschland GmbH matnings-/ingångsisolationsförstärkare MACX MCR-EX-SL-RPSSII 2865340 Anmärkning: Detta är bara en rekommendation. HAUBER-Elektronik ansvarar inte för ändringar av specifikationen till matnings-/ingångsisolationsförstärkaren. 6

9 Leveransomfattning Variant Leveransomfattning Standard ATEX Explosionstät kapsling Ex d Skydd genom kapsling Ex tb ATEX Egensäkerhet Ex ib Tillgängliga tillbehör Vibrationsvakt typ HE100 Kontaktdon M12 Bruksanvisning Vibrationsvakt typ HE100 Integrerad kabel Bruksanvisning Vibrationsvakt typ He100 Kontaktdon M12 (standard) eller integrerad kabel Bruksanvisning Fabrikskalibreringsintyg/provningsprotokoll Utvärderingsenheter typ 652, 656 Handmätinstrument typ HE400 ATEX-barriär för egensäkerhet Ex i Olika adaptrar, t.ex. M8 -> M10 Passande kontakt i olika utföranden Anslutningskabel, M12-honkontakt, 4-pol., 0,34 mm2, längd = 2 m, 5 m eller 10 m eller på begäran Magnetfot Gummiskyddspip Metallskyddsslang EMC-adapter Vid användning UTOMHUS eller med STÄNKVATTEN bör vibrationsvakten skyddas ytterligare genom att täckas över med en gummiskyddspip (se Tillgängliga tillbehör). Gummiskyddspip 7

10 Elektriska data Mätområden: 0 16 mm/s rms (standard) 0 32 mm/s rms 0 64 mm/s rms Mätnoggrannhet: ± 10 % (enligt DIN ISO 2954) Tvärkänslighet: < 5 % Frekvensområde: Utgångssignal: Spänningsförsörjning: Strömförbrukning (max.): 10 Hz 1 000 Hz (standard) 1 Hz 1 000 Hz 4 20 ma (proportionell mot mätintervallet) 10 30 V DC 25 ma Motstånd/belastning (max.): 500 Säkring: Finsäkring (medeltrög, 32 ma) Alla vibrationsvakter av typ HE100 har ett av de listade mätområdena. Ytterligare mätområden tillgängliga på förfrågan. Ange mät- och frekvensområde i din förfrågan. Tillåtna arbetstemperaturområden Variant Omgivningstemperatur (Ta) Temperatur på mäthuvud (i fästområdet) Standard -40 C +125 C -40 C +125 C ATEX Explosionstät kapsling Ex d Skydd genom kapsling Ex tb ATEX Egensäkerhet Ex ib -40 C +60 C -40 C +125 C -40 C +60 C -40 C +125 C Arbetsområde för vibrationsvakt typ HE100 Vibrationshastighet (mm/s) 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 Arbetsområde 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1 000 Frekvens (Hz) Avläsningsexempel: Frekvens Maximalt mätbar (Hz) vibrationshast. 250 65 400 40 1 000 18 Arbetsområdet är oberoende av mätområdet. Diagrammet visar att värdet för den mätbara vibrationshastigheten minskar vid ökande frekvens. 8

Typisk frekvenskurva 10 Hz 1 000 Hz (standard) Frekvenskurvan registreras med hjälp av en referenssensor. 4 Hz 1 200 Hz accelerationssensor Frekvenskurva Amplitud [db] Frekvens [Hz] Typisk frekvenskurva 1 Hz 1 000 Hz Frekvenskurvan registreras med hjälp av två referenssensorer. 1 Hz 10 Hz lasersensor 10 Hz 1 200 Hz accelerationssensor Frekvenskurva Amplitud [db] Frekvens [Hz] Kalibrering Kalibrering av vibrationsvakten typ HE100 genomförs vid 90 % av mätområdet. Kalibreringsfrekvensen uppgår till 159,2 Hz. 9

11 Mekaniska data Kapslingens material: Fäste: Montering: Vikt: Rostfritt stål V2A, (material-nr: 1.4305 (standard) Anmärkning: Ett ytterligare urval av material finns i kap. 16: Kodning. Nyckelvidd 24 (sexkant), M8 x 8 mm, stigning: 1,25 mm (standard) Anmärkning: Ett ytterligare urval av fästen finns i kap. 16: Kodning. Kapslingen måste jordas över fästet (se även kapitel 13). Ca 200 g Kapslingsklass: IP 66/67 Kapslingens mått och mätriktning Variant: standard och ATEX egensäkerhet Ex i Mätriktning Mätriktning = fästaxel! Alla mått i mm Kontakt M12 NV24 Fäste Variant: ATEX explosionstät kapsling Ex d ATEX skydd genom kapsling Ex tb Anslutningskabeln är fast ansluten till vibrationsvakten! Mätriktning = fästaxel! Mätriktning Alla mått i mm Kabelförskruvning NV24 Fäste 10

12 Anslutningar Variant: standard och ATEX egensäkerhet Ex ib Kontakt, M12, 4-polig 4 1 3 2 Stift 1: 10 30 V DC Stift 3: 4 20 ma Stift 2: NC Stift 4: NC NC: inte ansluten Variant: ATEX explosionstät kapsling Ex d ATEX skydd genom kapsling Ex tb Integrerad kabel 1 2 3 4 BN brun WH vit BU blå BK svart Stift 1: 10 30 V DC Stift 3: 4 20 ma Stift 2: NC Stift 4: NC NC: inte ansluten PUR-mantlad kabel, Ø: ca 6,5 mm, 4 pol., 0,34 mm² Kopplingsschema för alla varianter HE100 Stift 1 = BRUN Stift 3 = BLÅ 10 30 V DC Utvärderingen av 4 20 ma strömsignalen sker t.ex. via amperemätare eller PLC-styrning. Systemet arbetar med tvåledarprincipen. Det betyder att totalfunktionen (spänningsförsörjning och strömsignal) realiseras över 2 ledare (stift 1 och stift 3). För att undvika kapacitiva störningar måste stift 2 och 4 lämnas öppna respektive förbli obelagda! 11

13 Montering och demontering Monterings- och demonteringsarbeten på/med vibrationsvakten får endast utföras av en auktoriserad fackman som är förtrogen med de säkerhetsföreskrifter som gäller vid hantering av elektriska komponenter! Vibrationsvaktens kapsling måste vara jordad över fästet via monteringsytans maskinjordning eller via en separat skyddsledare (PE)! Fastsättning av vibrationsvakten på monteringsytan Förutsättningar Monteringsytan ska vara ren och plan, dvs. utan färg, rost och liknande. Vibrationsvaktens mäthuvudyta måste ligga an plant mot monteringsytan. Verktyg Sexkantsnyckel, NV 24 Arbetssteg och anvisningar Skruva fast vibrationsvakten friktionssäkrat i det gängade hålet med hjälp av en sexkantsnyckel. Åtdragningsmomentet ska vara 8 Nm. För att få exakta mätvärden måste vibrationsvakten fästas friktionssäkrat på monteringsytan! Hjälpkonstruktioner för infästning av vakten ska undvikas! Om detta inte går att undvika ska de utföras så styva som möjligt! 12

14 Installation och idrifttagning Installation och idrifttagning av vibrationsvakten får endast utföras av en auktoriserad fackman som är förtrogen med de säkerhetsföreskrifter som gäller vid hantering av elektriska komponenter! Före idrifttagning måste försörjningsspänningen säkras med en finsäkring (medeltrög, 32 ma)! Skydda anslutningskabeln och eventuell förlängningskabel mot elektriska störningar och mekaniska skador! Lokala förskrifter och regler måste ovillkorligen följas! 15 Underhåll och reparation Reparations- och rengöringsarbeten på vibrationsvakten får endast utföras av en auktoriserad fackman som är förtrogen med de säkerhetsföreskrifter som gäller vid hantering av elektriska komponenter! Defekta anslutningskablar ska omedelbart bytas ut! En defekt vibrationsvakt måste bytas ut i sin helhet! Vibrationsvakten typ HE100 är underhållsfri! Felsökningstabell Fel Orsak Åtgärd Inget mätvärde (4 20 ma) Ingen försörjningsspänning Avbrott i anslutningskabeln Kontrollera spänningskällan och/eller tilledningen Byt ut anslutningskabeln Defekt säkring Byt ut säkringen Anslutningen har felaktig polning Korrigera polningen på anslutningen Vibrationsvakt defekt Byt ut vibrationsvakten Felaktigt mätvärde EMC-problem Vibrationsvakten är inte monterad friktionssäkrat Vibrationsvakten är monterad på fel ställe Montera vibrationsvakten friktionssäkrat Montera vibrationsvakten på rätt ställe Se kap. 15: Jordningskoncept 13

16 Jordningskoncept för att motverka jordslingor Jordslingor hör till de vanligaste problemen i mätningsinstallationer med känsliga sensorer. De orsakas av oönskade potentialskillnader i strömkretsen mellan sensorn och utvärderingsenheten. Som en motåtgärd rekommenderar vi vårt standardjordningskoncept eller, beroende på tillämpning, vårt alternativa jordningskoncept. Säkerställ att jordanslutningen är elektriskt säker. Standardjordningskoncept Standardjordningskonceptet innebär att sensorkabelns skärmning inte har något förbindelse med sensorhuset (streckad cirkel). Sensorhuset ligger på samma potential som maskinens jord. Sensor Sensorkabel Maskin 10 30 V DC / 4 20 ma Utvärderingsenhet Utvärderingsenhet: t.ex. mätinstrument, PLC Maskinens jord Alternativt jordningskoncept Vid det alternativa jordningskonceptet har sensorkabelns skärmning en förbindelse med sensorhuset (streckad cirkel). Sensorhuset är frikopplat från maskinens jord med hjälp av en EMC-adapter (svart). I det alternativa jordningskonceptet är en elektriskt säker jordanslutning bara säkerställd för varianter med M12-kontaktdon. Det alternativa jordningskonceptet kan inte användas för varianter med integrerad kabel. Sensor Sensorkabel EMC-adapter Maskin 10 30 V DC / 4 20 ma Utvärderingsenhet Utvärderingsenhet: t.ex. mätinstrument, PLC Maskinens jord Ange i din förfrågan om du önskar det alternativa jordningskonceptet. Vi kommer då även att erbjuda lämplig sensorkabel och EMC-adapter. 14

17 Kodning typ HE100 HE100. 00. 16. 01. 00. 00. 000 HE-serie 100 = Transmitter 4 20 ma ~ mm/s rms ATEX 00 = ingen ATEX 01 = ATEX Ex d och Ex tb (zon 1/2/21/22) 02 = ATEX Ex ib (zon 1/2/21/22) Mätområde 16 = 16 mm/s rms (standard) 32 = 32 mm/s rms 64 = 64 mm/s rms Frekvensområde 00 = 10 1 000 Hz (standard) 01 = 1 1 000 Hz Kapslingens material 00 = 1.4305 (V2A) (standard) 01 = 1.4404 (V4A) Kapslingens fästgänga 00 = M8 x 8 mm; stigning 1,25 mm (standard) Integrerad kontakt 000 = M12-kontakt (standard) 020 = 2 m integrerad kabel 050 = 5 m integrerad kabel 100 = 10 m integrerad kabel Exempel: HE100.00.16.01.00.00.000 En transmitter 4 20 ma mm/s rms, utan ATEX, med 16 mm/s vid 1 1 000 Hz, av V2A 1.4305 Fästgänga M8 x 8 mm och stigning 1,25 mm, med kontakt, M12 15

18 EU-försäkran om överensstämmelse Vi We försäkrar under eget ansvar att produkten hereby declare, bearing sole responsibility, that the product Fabrikstrasse 6 D-72622 Nürtingen-Zisishausen Vibrationsvakt Vibration Control som denna försäkran gäller uppfyller de grundläggande säkerhets- och hälsoskyddskraven i nedanstående direktiv och standarder. to which this declaration refers, the essential health and safety requirements accords with the following standards or normative documents. Direktiv 2014/30/EU Elektromagnetisk kompatibilitet Directive 2014/30/EU NG (ej explosionsfarliga områden) Not potentially atmospheres EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 EN 61000-6-2:2005 Typserie / Type series He100 Explosionsfarliga områden Potentially atmospheres Kategori Category F II 2 G / F II 2 D Direktiv 2014/34/EU Utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar Directive 2014/34/EU Equipment and protective systems intended for use in potentially atmospheres Typ Type HE100 F II 2 G Ex d IIC T4 Gb F II 2 D Ex tb IIIC T120 C Db F II 2 G Ex ib IIC T4 Gb F II 2 D Ex ib IIIC T125 C Db PTZ 16 ATEX 0029 X NB 2572 Överensstämmelse med konstruktionen Bilaga VI Conformity to type Annex VI C 2572 Standard(er) Standards EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-1:2014 EN 60079-11:2012 EN 60079-31:2014 Nürtingen, den 17 januari 2017 Ort och datum Place and date Tobias Bronkal Ägare och vd Managing Proprietor 16