Relevanta dokument
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Αξιότιμη κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

INFORMATICS DEVELOPMEN T AGENCY ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗ ΠΩΛΗΤΗΡΙΟΥ ΑΝΑΜΝΗΣΤΙΚΩΝ ΕΙΔΩΝ ΣΤΟ ΠΑΝΑΘΗΝΑΪΚΟ ΣΤΑΔΙΟ

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

TRANSAVIA XO BLUE SQUARE 4*

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Grekiska

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända


FWM352. Mini Hi-Fi System


FWM779. Mini HiFi System

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

FWM75. Mini HiFi System

Personligt Lyckönskningar

MCB240. Micro Hi-Fi System

MCM119. Micro System

TE 706 / TE 706-AVR. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija

Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

HR3551, HR3553 HR3554, HR3555 HR3556

ΙΑΚΗΡΥΞΗ αριθµ. 74 / 2015

bab.la Fraser: Resa Äta ute Svenska-Grekiska

Personligt Lyckönskningar

Innehåll. ! Viktigt: 01/2013

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Can you help me, please?

Double Inner-Shell Vacancies in Molecules

4 Söndagen efter Trettondagen 3 årg. Matteus 14: 22-33

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Svenska-Grekiska

Register your product and get support at. Quick. Start. Installation Installation Installasjon Asennus Instalação Εγκατάσταση

Register your product and get support at. Quick. Start. Installation Installation Installasjon Asennus Instalação Εγκατάσταση

Frigoriferi verticali Touch Screen Istruzioni per l installazione, l uso e la manutenzione (*) istruzioni originali

LM 2153CMDA. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger denne maskine.

Όργανα σειράς S400 MULTI - Κωδ Απρίλιος 2009 Αναθ. 1 MULTI S400

HR2375. EN User manual 5. IT Manuale utente 47 DA Brugervejledning 11. NL Gebruiksaanwijzing 53 DE Benutzerhandbuch 17

Trettondedag jul, 1 årg. Matteus 2: 1-12

BETRIEBSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI

EUROPEAN PARLIAMENT PARLEMENT EUROPEEN PARLAMENTO EUROPEO

Stockholm. Yttrande avseende betänkandet Datalagring och integritet (SOU 2015:31) Sammanfattning

4 Söndagen i Advent, 3 årg. Lukas 1: Stora sammanhanget: Lukas evangelium

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ett rum att hyra?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

M553CME Rev. 1 Printed BY

Gas-ligetrykregulator GIK, proportionaltrykregulator GIKH. Gaslikatrycksregulator GIK, Förhållandetrycksregulator

ST 53. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger. Ohjekirja Lue nämä ohjeet huolellisesti

LM 2153CMDAE. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger denne maskine.

M53-625CMDWE. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger denne maskine.

M53-675DWA 3IN1. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger denne maskine.

M53-190WF. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger denne maskine.

Första Söndagen i Advent, 3 Årgången Lukas 4: Stora sammanhanget: Lukas evangelium

HYDRAULIC TROLLEY JACK

M5553D Rev. 2 Printed BY

NATURALISMEN I NOVELLEN MÖRDERSKAN AV A. PAPADIAMANTIS

Europeiska unionens officiella tidning

Gaseldningsautomat för kontinuerlig drift IFD 450, IFD 454. Bruksanvisning Vennligst les denne anvisningen og oppbevar den tilgjengelig

ST 61. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger. Ohjekirja Lue nämä ohjeet huolellisesti

2-stegs magnetventil VS..Z. 2-stegs processventil VP. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats.

TBOS-II Control Module (1, 2, 4, 6)

PP673RD Rev. 1 Printed BY

LT2216CMA2. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin.

P12597H. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger

P53-550CMW Printed TH

P18122H. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger

P7053D Rev. 3 Printed VB/VB/BY/BY

PSB300. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger

PM6556D Rev. 1 Printed BY

Pyrrhonistiskt lärande

R53SVW. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger denne maskine.

HF7701. Mitsubishi Lossnay Ventilator MODEL: (pull cord Type) VL-100EU5-E. (wall switch Type) Installation Manual

Flamvakt IFW 15. Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats

Kort installationsvejledning

EU5524ST, EU8024STE, EU1130STE

- Se alltid till att ha en lämplig elektrisk isolering i förhållande till anleggets funksjon uten andre aspekter som:

P6556SMD Rev. 1 Printed VB/BY

SHERPA MONOBLOC B0812

Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger

LT2317CMA Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin.

LT2320 CMA Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin.

M125-97HRB Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger

M TC. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger. Ohjekirja Lue nämä ohjeet huolellisesti

Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger

ST Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger

PP6753D Printed BY

MFT5060RB. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger denne maskine.

KD-SC800R/KD-S901R INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

Kapitel 5. Räddade genom tro på Kristus. 5:1 δικαιωθεντες ουν εκ πιστεως ειρηνην εχωμεν προς τον θεον δια του κυριου ημων ιησου χριστου

Werkzeuge GmbH MBX PNEUMATIC AUTOMOTIVE DE... 3 GB... 6 I... 9 F E P NL DK N FIN S GR...

Transkript:

ΠΑΡΑΔΟΤΕΑ ΠΡΑΞΗΣ Π1.1.1: Εκθέσεις πεπραγμένων (όπως ορίζεται από την πρόταση). Π1.1.2: Κανονισμός Λειτουργίας της Υποδομής και Όρων και Πρόσβασης. Π1.1.3: Κανονισμός προκηρύξεων ερευνητικών συνεργασιών και μεθόδων αξιολόγησης, επιλογής και υλοποίησης. Π1.1.4: Προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για ερευνητικές συνεργασίες. Π1.1.5: Επιλογή προτάσεων για ερευνητικές συνεργασίες. Π1.2.1: Εκθέσεις πεπραγμένων για εκμάθηση και εκπαίδευση στη λειτουργία εγκατεστημένων συστημάτων και απαιτούμενων τεχνολογιών εφαρμογής. Π1.2.2: Έκθεση πεπραγμένων για την αναβάθμισης του συστήματος ποιότητας του τομέα Φαρμακολογίας-Φαρμακοτεχνολογία. Π1.2.3: Έκθεση των πιλοτικών μελετών. Π1.3.1: Ιστοσελίδα της υποδομής. Π1.3.2: Εναρκτήρια ημερίδα (kick-off meeting). Π1.3.3: Διάμεση ημερίδα. Π1.3.4: Συμμετοχή σε συνέδρια. Π1.3.5: Παρουσιάσεις υποδομής σε εθνικά και διεθνή ιδρύματα και ιδιωτικούς φορείς. Π1.3.6: Δημοσιεύσεις. Π2.1.1: Κανονιστικό εγχειρίδιο λειτουργίας του κόμβου μεταφραστικής έρευνας του ΕΙΠ, δημιουργία προωθητικού υλικού και συνολική διαχείριση. Π2.2.1: Πιστοποιημένη ποιότητα και εγκυρότητα διαδικασίας για in-vitro αντι-φλαβοϊική δράση ουσιών εκπαιδευμένο προσωπικό εργαστηρίου. Π2.2.2: Πιστοποιημένη ποιότητα και εγκυρότητα διαδικασίας για in-vitro αντι-λεϊσμανιακή δράση ουσιών εκπαιδευμένο προσωπικό εργαστηρίου. Π2.2.3: Υλοποίηση δύο πιλοτικών μελετών. Π2.3.1: Ανακοινώσεις και δημοσιεύσεις. Π2.3.2: Εκθέσεις προόδου φυσικού αντικειμένου. Π3.1.1: Εκθέσεις πεπραγμένων (όπως ορίζεται από την πρόταση). Π3.1.2: Κανονισμός Λειτουργίας της Υποδομής για τα ξενογραφήματα και Όρων Πρόσβασης στην υποδομή των πειραματόζωων με τα αθυμικά ποντίκια. Π3.1.3: Κανονισμός προκηρύξεων ερευνητικών συνεργασιών και μεθόδων αξιολόγησης, επιλογής και υλοποίησης των πρωτοκόλλων για τα ξενογραφήματα και τον έλεγχο των φαρμάκων. Π3.1.4: Προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για ερευνητικές συνεργασίες. Π3.1.5: Επιλογή προτάσεων για ερευνητικές συνεργασίες. Π3.2.1: Εκθέσεις πεπραγμένων για εκμάθηση και εκπαίδευση στη χρήση των πειραματόζωων για την in-vivo εκτίμηση της αντικαρκινικής δράσης υποψήφιων φαρμάκων. Π3.2.2: Έκθεση πεπραγμένων για την πιστοποίηση της μονάδας πειραματόζωων του ΕΙΕ. Π3.2.3: Έκθεση προμήθειας αναλωσίμων για την υλοποίηση του πιλοτικού προγράμματος που θα αφορά την προκλινική αποτίμηση της αντικαρκινικής δράσης της φαρμακευτικής ουσίας. Π3.2.4: Έκθεση πεπραγμένων της πιλοτικής μελέτης. Π3.3.1: Ιστοσελίδα του κόμβου ΕΙΕ/EATRIS-GR. Π3.3.2: Συμμετοχή στην εναρκτήρια και διάμεση ημερίδα του EATRIS-GR. Π3.3.3: Συμμετοχή σε συνέδρια.π3.3.4: Παρουσιάσεις υποδομής σε εθνικά και διεθνή ιδρύματα

και ιδιωτικούς φορείς. Π3.3.5: Δημοσιεύσεις. Π4.1.1: Εκθέσεις πεπραγμένων (όπως ορίζεται από την πρόταση). Π4.1.2: Κανονισμός Λειτουργίας της Υποδομής και Όρων Πρόσβασης. Π4.1.3: Επιλογή προτάσεων για ερευνητικές συνεργασίες. Π4.2.1: Εκθέσεις πεπραγμένων για εκμάθηση και εκπαίδευση στη λειτουργία εγκατεστημένων συστημάτων και απαιτούμενων τεχνολογιών εφαρμογής (ΠΠ). Π4.2.2: Πρωτόκολλα λειτουργίας της υποδομής για την ανάλυση γενετικού υλικού με μοριακή γονοτύπηση και προσδιορισμό γονιδιακών μεταλλάξεων με τη τεχνολογία της πλατφόρμας MassARRAY (Τμήμα Ιατρικής). Π4.2.3: Δεδομένα γονοτυπικής ανάλυσης καρκινικών κυττάρων (Τμήμα Ιατρικής). Π4.2.4: Αξιολόγηση τυχόν προτάσεων για ερευνητικές συνεργασίες με άλλα εκπαιδευτικά και ερευνητικά ιδρύματα και ιδιωτικές επιχειρήσεις (ΠΠ). Π4.2.5: Πρωτόκολλο μελέτης βιοϊσοδυναμίας (Τμήμα Φαρμακευτικής) (στο βαθμό που ο συντονιστής φορέας αναλάβει μία τέτοια μελέτη). Π4.2.7: Δεδομένα (πίνακες, γραφήματα) βασικών φυσικοχημικών χαρακτηριστικών των νανοφορέων του αντικαρκινικού φαρμάκου της μελέτης (Τμήμα Φαρμακευτικής). Π4.2.8: Δεδομένα (πίνακες, γραφήματα) φόρτωσης του αντικαρκινικού φαρμάκου σε νανοφορείς (Τμήμα Φαρμακευτικής). Π4.3.1: Συμμετοχή στο στήσιμο της Ιστοσελίδας του EATRIS-GR (σε συνεργασία με τους άλλους φορείς του EATRIS-GR). Π4.3.2: Εναρκτήρια ημερίδα (kick-off-meeting σε συνεργασία με τους άλλους φορείς του EATRIS-GR). Π4.3.3: Διάμεση ημερίδα (σε συνεργασία με τους άλλους φορείς του EATRIS-GR). Π4.3.4: Συμμετοχή σε συνέδρια. Π4.3.5: Δημοσιεύσεις (στο στάδιο τουλάχιστον της υποβολής) ή/και διπλώματα ευρεσιτεχνίας (στο στάδιο τουλάχιστον της προετοιμασίας). Π5.1.1: Εκθέσεις πεπραγμένων (όπως ορίζεται από την πρόταση). Π5.1.2: Κανονισμός Λειτουργίας της Υποδομής και Όρων Πρόσβασης. Π5.1.3: Κανονισμός προκηρύξεων ερευνητικών συνεργασιών και μεθόδων αξιολόγησης, επιλογής και Υλοποίησης. Π5.1.4: Προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για ερευνητικές συνεργασίες. Π5.1.5: Επιλογή προτάσεων για ερευνητικές συνεργασίες. Π5.2.1: Εκθέσεις πεπραγμένων για εκμάθηση & εκπαίδευση στη λειτουργία εγκατεστημένων συστημάτων και απαιτούμενων τεχνολογιών εφαρμογής. Π5.2.2: Έκθεση πεπραγμένων για την αναβάθμιση του συστήματος ποιότητας των υπηρεσιών μεταβολομικής ανάλυσης του ΙΕΧΜΗ. Π5.2.3: Έκθεση προμήθειας αναλωσίμων για οργάνωση της υποδομής και στήριξη πιλοτικών προγραμμάτων παροχής υπηρεσιών από το ΙΕΧΜΗ. Π5.2.4: Έκθεση των αποτελεσμάτων της πιλοτικής μελέτης στην οποία θα συμμετέχει το ΙΕΧΜΗ. Π5.3.1: Ιστοσελίδα της υποδομής. Π5.3.2: Εναρκτήρια ημερίδα (kick-off meeting). Π5.3.3: Διάμεση ημερίδα. Π5.3.4: Συμμετοχή σε συνέδρια /ημερίδες. Π5.3.5: Παρουσιάσεις υποδομής σε εθνικά και διεθνή ιδρύματα και ιδιωτικούς φορείς. Π5.3.6: Δημοσιεύσεις ή/και διπλώματα ευρεσιτεχνίας.

Π6.1.1: Κανονισμού λειτουργίας της υποδομής Οπερέτα. Π6.1.2: Έκθεση συμπερασμάτων από πιλοτικά προγράμματα της υποδομής Οπερέτα. Π6.1.3: Έκθεση πεπραγμένων για την πιστοποίηση της υποδομής Οπερέτα. Π6.1.4: Κείμενα για την ιστοσελίδα της EATRIS-GR. Π6.1.5: Συμμετοχή σε συνέδρια. Π6.1.6: Παρουσιάσεις της υποδομής σε εθνικά ιδρύματα και ιδιωτικούς φορείς. Π6.1.7: Εκθέσεις πεπραγμένων (όπως ορίζεται από την πρόταση). Π7.1.1: Κανονισμός λειτουργίας της υποδομής. Π7.1.2: Έκθεση πεπραγμένων οργάνωσης και διαχείρισης του κόμβου Μεταφραστικής Έρευνας στο ΔΠΘ. Π7.1.3: Kick off meeting. Π7.1.4: Διοργάνωση ημερίδας / Υλικό δημοσιότητας. Π7.1.5: Ιστοσελίδα της υποδομής. Π7.1.6: Συμμετοχή σε συνέδρια. Π7.1.7: Πρωτόκολλα μεθοδολογίας. Π7.1.8: Έκθεση πεπραγμένων για την αναβάθμιση του συστήματος ποιότητας του Εργαστηρίου Μεταφραστικής Έρευνας στο ΔΠΘ.