Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Relevanta dokument
Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSATWIST INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

H A NS A P O L O INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAPOLO INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAFIT INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAFIT INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAELECTRA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

ALESSI Sense by HANSA INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

HANSAL I G N A INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Installation and Maintenance Guide. Oras Optima

Installation and Maintenance Guide. Oras

DE Montageanleitung EN Installation instructions

3-15 mm 1/8-5/8" 70 mm 2 3/4" 3/4" US: 3/4" NPT 7. Fitting of extension Montage von verlängerung L mm L1 + 3/8"

SIRIUS mm mm

Classic Steuerpatrone 4.8

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE... 6 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8

Opinionsundersökning en om europeiska arbetsmiljöfrågor

English 1. Ringer indicator 2. Flash button/programming 3. Tone control 4. Volume control

KRT19, KRTV19, KRT1900

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE...5 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8

Internationell utblick. Anneli Harlén

Tidan. Drift- och monteringsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden

Tidan. Drift- och installationsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden

Grohtherm 1000 Cosmopolitan

Installationsanvisning

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

Den 19 juni 2012 avkunnade EU-domstolen en dom i mål C-307/10, IP Translator, och gav följande svar på de ställda frågorna:

Installationsanvisning

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

Din manual BLAUPUNKT SOUND DOCKING

Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer.

Vad händer i vår omvärld?

Montageanleitung

PRECISION trend. Design & Quality Engineering GROHE Germany /ÄM /04.12

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Kvarsättning i europeiska skolor: stora skillnader mellan länderna

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

Kommissionen samråder om hur EU ska gå i täten för övergången till Web 3.0

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

Installationssystem utan lim. TacTiles

Max.: 10 Bar/145 psi Tätmembran Våtrumsfolie. VR mm (+10) Våtrumsilikon. Inbyggnadsblandare Ljudisolering. Fästbult till inbyggnadsblandare

KD GE KD GE

Mini-One-Stop-Shop (MOSS) Deklarationsrader i fil. (för inläsning i e-tjänsten)

HUR BETALAR NI? HUR SKULLE NI VILJA BETALA?

1/10 GROHTHERM 800 DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY /ÄM /

Den 19 juni 2012 avkunnade EU-domstolen en dom i mål C-307/10 IP Translator, och gav följande svar på de ställda frågorna:

Monteringsanvisning

Varumärken 0 - MEDVERKAN

Mora MMIX termostatblandare Mora MMIX thermostatic mixer

CONCETTO DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Beslut i EU - så här går det till

Original instructions. ADA Cool RU

Framtidsutsikter för sammanhållningspolitiken - hur går tankarna på Kommissionen? Isabel Poli Desk Officer för Sverige på DG Regio

Europeiska kommissionens mål för att minska löneklyftan mellan kvinnor och män

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?

Individuell ofärd, ojämlikhet och socialpolitik

Därför ska du fokusera på förbrukningen och så fungerar reduktionsplikten. Ebba Tamm SPBI Sustainable Mobility fleet, fuels & the future

NORDIC GRID DISTURBANCE STATISTICS 2012

K-400 K-3800 K-750 K-7500

Globala värdekedjor och flytt av verksamhet

Installationssystem utan lim. TacTiles

KOMPLETTERANDE TILLSYNSRAPPORTERING - FÖRSÄKRINGSFÖRETAG INSTITUT PERIOD INSTITUTNUMMER

Monteringsanvisning

Bredbandsanslutning till Internet för alla i Europa: Kommissionen startar en diskussion om de samhällsomfattande tjänsternas roll i framtiden

IR3000, IR4500, IR6000

2722F Oras Optima - Köksblandare, 230/5 V

Regionreformer pågår - eller?

EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna

Finlands utrikeshandel 2015 Figurer och diagram TULLEN Statistik 1

9000E II termostatblandare 9000E II thermostatic mixer

MONTERINGSANVISNING FRIKYLA PK4 TILL FIGHTER 1135/1235

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

BAS: Alkyd, vattenbaserad. GLANS (DIN ): matt 0-25 glansenhet halv blank glansenhet blank glansenhet

Mini-One-Stop-Shop (MOSS) Deklarationsrader i fil. (för inläsning i e-tjänsten)

Eurosmart Cosmopolitan E

Internationell referensprissättning, IRP

Installationsanvisning

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

Pensionspolitik och EU - hur EU påverkar vår nationella politik

BILAGA 10-E SEKTORSVISA ÅTAGANDEN FÖR TJÄNSTELEVERANTÖRER SOM TILLHANDAHÅLLER TJÄNSTER PÅ KONTRAKTSBASIS OCH OBEROENDE YRKESUTÖVARE

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

Administrativ börda till följd av skyldigheter avseende mervärdesskatt

Finlands utrikeshandel 2018 Figurer och diagram. Tullen Statistik

English Svenska

Samråd med intressenterna vid utformningen av småföretagspolitiken på nationell och regional nivå

NEXSYS-SYSTEM. EN Planning Instructions. Content

YRKESKOMPETENS (YKB) Implementeringstid för YKB

Monterings- och Serviceanvisningar. Oras Swea

Stöd till minskad mjölkproduktion

Finlands utrikeshandel 2017 Figurer och diagram. Tullen Statistik

Finlands utrikeshandel 2017 Figurer och diagram. Tullen Statistik

Original instructions VOT TRVS SD

SCHENKERsystem Säkra transporter av styckegods. Globalt nätverk. Schenker System i korta drag. Smart, enkelt och effektivt. Skräddarsydda lösningar

Original instructions Elztrip EZ W

Transkript:

Oras Saga INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Contents CZ Obsah DE Inhaltsübersicht DK Indholdsfortegnelse EE Sisukord ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire IT Indice LT Turinys LV Saturs NL Inhoud NO Innhold PL Spis treści RO Cuprins RU Coдержание SE Innehållsförteckning SK Obsah UA Зміст Technical data...-7 Installation..., 6-7 Operation... 8 Maintenance...8-0, Spare parts... Technical data... 7 Installation..., 6-7, Operation... 8 Maintenance...8-, Spare parts... 5 Technical data... 8 Installation...5-6 Operation... 8 Maintenance...8-0, - Spare parts... 5 Technical data...9-0 Installation..., 6-7 Operation... 8 Maintenance...8-0, Spare parts... 6 Technical data... 0 Installation..., 6-7, Operation... 8 Maintenance...8-, Spare parts... 7 Technical data... Installation...5-6 Operation... 8 Maintenance...8-0, - Spare parts... 7 ()

90 I (ISO 8) Oras lab. ø.5 7 0 5 70 8 6 ø0 90F (90FK) 7 I (ISO 8) Oras lab. ø.5 0 5 70 6 88 G/8 9F I (ISO 8) Oras lab. 0 5 90 ø.5 66 57 G/8 ()

90 7 I (ISO 8) Oras lab. ø.5 0 5 5-5 70 6 ø 6 8 G / ø 0 90F (90F-0, 90F-0, 90F-05) I (ISO 8) Oras lab. 0.08 l/s (00 kpa) 90F-0 0.056 l/s (00 kpa) 90F-0 0.07 l/s (00 kpa) 90F-05 88 ø.5 7 0 G / 5 70 ø 6 6 5-5 G/8 9F I (ISO 8) Oras lab. ø.5 0 5 90 ø 6 57 66 G / 5-5 G/8 5 ()

9 7 I (ISO 8) Oras lab. ø.5 0 5 9 70 6 ø0 G/ 9F 7 I (ISO 8) Oras lab. ø.5 0 5 70 6 9 G/ G/8 908F 7 I (ISO 8) Oras lab. ø.5 0 5 70 ø6 6 9 G/ G / 5-5 G/8 6 ()

98F I (ISO 8) Oras lab. ø.5 06 5 ø6 88 79 6 5-5 G / G/8 907F 80 86 I (ISO 8) Oras lab. 9 ø.5 5 ø6 0 90 5 86 G/8 909F 80 86 I (ISO 8) Oras lab. 9 ø.5 5 ø6 ø6 0 90 5 86 G / max 80 5-5 G/8 7 ()

96F 0 0. l/s (00 kpa) ø.5 G/ 0 6 56 8 7 6 G/8 8 ()

90FH, 90FHK 9FH 90FH 9 ()

9FH 907FH 98FH 0 ()

96FH 0. l/s (00 kpa) 0 kpa (0. l/s) ()

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення OFF 595885 90 008 ø -7 TEST max. 600 kpa <mm ()

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення OFF 595885 90 008 ø -7 TEST max. 600 kpa <mm ()

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення OFF ø -7 TEST max. 600 kpa <mm ()

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення OFF ø 5-0 6 6 TEST max. 600 kpa min.0 R >0mm Oval < 5% 5 6 5 ()

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення R >0mm Oval < 5% 9 C + C- 6 ()

Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation EE Paigaldus ES Montaje FI Asennus FR Installation IT Montaggio LT Montavimas LV Montāža NL Installatie NO Montering PL Instalacja RO Instalare RU Установка SE Installation SK Inštalácia UA Встановлення ø 6 60-90 5-5 5 ø 6 5 ø 7 ()

Operation CZ Funkce DE Funktion DK Betjening EE Toimimine ES Servicio FI Toiminta FR Utilisation IT Funzionamento LT Veikimo principas LV Darbības princips NL Bediening NO Funksjon PL Działanie RO Funcţionare RU Принцип действия SE Funktion SK Prevádzka UA Принцип дії ON C+ C- OFF Limiting the flow rate CZ Omezeni průtoku DE Bergenzung der Durchflußmenge DK Begrænsning af vandmængden EE Vooluhulga piiramine ES Limitación de la tasa de flujo FI Virtaaman rajoitus FR Limitation du débit IT Limitazione della portata LT Vandens srovės reguliavimas LV Ūdens plūsmas ierobežošana NL Begrenzing van de doorstroomhoeveelheidg NO Begrensning av vannmengde PL Ograniczenie wielkości strumienia RO Limitarea debitului RU Регулирование потока SE Flödesbegränsning SK Obmedzenie prietoku UA Регулювання потоку.5 6 5 6 8 ()

Limiting temperature CZ Omezeni teplé vody DE Temperaturbegrenzung DK Forindstilling af vandets max. temperatur EE Temperatuuri piiramine seadeosast ES Limitación de la temperatura FI Lämpötilan rajoitus FR Limitation de la température IT Limitazione della temperatura LT Temperatūros apribojimas LV Karstā ūdens temperatūras ierobežošana NL Perlator vervangent NO Begrenzing temperatuur PL Ograniczenie temperatury RO Limitarea temperaturii RU Ограничение температуы в регулирующем блоке SE Begränsning av vattnets max. temperatur SK Obmedzenie teploty UA Обмеження температури в регулюючому блоці.5 5 6 9 ()

To change the cartridge CZ Výména kartuše DE Ein- und Ausbau der Kartusche DK Udskiftning af reguleringskassette (unit) EE Seadeosa vahetus ES Montaje del cartucho FI Säätöosan vaihto FR Montage et démontage de la cartouche IT Montaggio della cartuccia LT Valdančiosios kasetés pakeitimas LV Regulēšanas mehānisma kasetes maiņa NL Vervangen van het keramische binnenwerk NO Skifting av kassett PL Wymiana modułu sterującego RO Înlocuirea cartuşului RU Замена регулировочного блока SE Byte av kassett SK Výmena kartuše UA Заміна регулювального блоку OFF.5 0 6 8 5 6 7 8 0 ()

To change the spout s swing angle CZ Výmìna výtokového ramene DE Den Schwenkbereich des Auslaufs ändern DK Ændring af tudens svingradius EE Jooksutoru pöördumisnurga muutmine ES Variazione del raggio d azione della bocca FI Juoksuputken kääntymiskulman muuttaminen FR Changement de la rotation du bec IT Per modificare l angolo di rotazione della bocca LT Snapelio posûkio kampo pakeitimas LV Iztekas pagrieziena leņķa maiņa NL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigen NO Begrensning av tutens svingutslag PL W celu zmiany konta obrotu wylewki RO Modificarea unghiului de rotaţie a pipei RU Изменение угла поворота излива SE Ändring av utloppspipens svängradie SK Možnost změny velikosti úhlu otáčení výtokového ramene UA Зміна кута повороту виливу OFF 60 /0 0 0 60 /0 0 60 /0 59670/0 59667/0 ()

Changing the diverter CZ Výměna přepínače DE Wartung des Umstellers DK Udskiftning af omskifter EE Suundvahetaja vahetamine ES Cambiar la inversor FI Vaihtimen vaihto FR Changement de l inverseur IT Sostituzione della deviatore LT Perjungiklio pakeitimas LV Trīseju vārsts maiņa NL Omsteller vervangen NO Bytting av omkaster PL Wymiana przełącznika RO Înlocuirea divertorului RU Замена переключателя SE Byte av omkastare SK Výmena prepínača UA Заміна перемикача 9 96F, 96FH ()

Cleaning the faucet CZ Čištění baterie DE Reinigung der Armatur DK Rengøring af armaturet EE Puhastamine ES Limpieza de la grifería FI Puhdistus FR Nettoyage du robinet IT Pulizia della rubinetteria LT Maišytuvo valymas LV Krāna tīrīšana NL Reinigen van de kraan NO Rengjøring av kranen PL Czyszczenie baterii RO Curăţire RU Чистка смесителя SE Rengöring av blandarna SK Čistenie vodovodnej batérie UA Чищення змішувача PH 6-9 ALCOHOL ()

Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele EE Varuosad ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées IT Pezzi di ricambio LT Atsarginės dalys LV Rezerves daļas NL Reserveonderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne RO Piese de schimb RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely UA Запасні частини 90, 90F, 908F, 90, 90F, 9F, 9, 9F, 9F 00080V 60967V 6097V 60968V 5 60969V 6 6097V 6 6055V (90F-0) 6 60V (90F-0) 6 6066V (90F-05) 7 60970V 8 60985V 6 5 7 8 98F 00080V 60967V 6097V 60968V 5 60969V 6 60976V 7 6097V 8 60970V 9 60985V 7 6 5 8 9 ()