WSJ 750/850 *377834* Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lieto anas pamçc ba Instrukcija. lv lt

Relevanta dokument
ST1800 *378502* Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. lv lt ar

WSJ 750-ET/WSJ 750-EB/WSJ 850-ET/WSJ 850-EB Pendelsticksåg och WSJ-DRS dammodul

TE 905-AVR *376550* Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. lv lt

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

WSJ 750 WSJ 850. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija ar

TE 706 / TE 706-AVR *282211*

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

SR16. Bruksanvisning 42 45

VCU 40 *304371* Bruksanvisning. Käyttöohje. rgregggeдизйеч штиуецч Kasutusjuhend Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. lv lt

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE DRS 4-A. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

WSR 900-PE WSR 1250-PE WSR 1400-PE

C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық

BRUKSANVISNING RG 2000

Användarmanual. Datum:

Rotorslåtter Bruksanvisning

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

TE DRS S. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Manual - SE Modell: VCM40A16L

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

3 mm. 6 mm. 13 mm. 21 mm DC-SE20 DC-SE20

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Saromica Perkolator, kaffemaskin

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SJD 6-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Compressor Cooler Pro

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

ENGLISH WHEEL ART. Monterings- och Bruksanvisning

markant 01 markant 05

Din manual PARKSIDE PEBS 900

B R U K S A N V I S N I N G. Sticksåg 570W Artikelnummer

Markant 01 Markant 05

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

Användarmanual och bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Studsmatta 512x305 cm

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1

INSTRUKTIONSBOK BENDOF NOVOPRESS KLIPPTÅNG FÖR ARMERINGSNÄT-, STÅL

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

TE 46/TE 56/TE 56-ATC Kombihammare

Svensk bruksanvisning

Infrasmart IHS20W/B/S24

HAIR DRYER IONIC HD 6862

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

SDT 5. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh

Portabel luftavfuktare

Sumake Instruktion för EW-1941L

Bruksanvisning för gasolkamin

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Svensk bruksanvisning

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Bruksanvisning SW micromotor Hembesöksmaskin

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

CITRUS JUICER CJ 7280

Adventus Brukarmanual

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning Delar...

Transkript:

*778* 778 WSJ 750/850 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lieto anas pamçc ba Instrukcija de en fr it nl pt es da fi el et lv lt

WSJ 750-ET / WSJ 850-ET 5 6 0 9 8 7 WSJ 750-EB / WSJ 850-EB 6 5 5 6 0 9 8 7 6 5

5 5 6 7 8

9 0 III II I O 5 /6 /6 / 5

6 5 7 6 5 7 6

fi Koskee vain EU-maita Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 00/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Gäller endast EU-länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 00/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning. el Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή οδηγία 00/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. et lv Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 00/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta. Tikai ES valst m Neizmetiet elektroiekçrtas sadz ves atkritumos! Saska Ç ar Eiropas Direkt vu 00/96/EG par lietotajçm elektroiekçrtçm, elektronikas iekçrtçm un tçs iek au anu valsts likumdo anç lietotçs elektroiekçrtas ir jçsavçc atsevi i un jçnogçdç otrreizïjai pçrstrçdei videi draudz gç veidç. lt Tiktai ES valstyb ms Nei meskite elektros rengim i buitinius iuk lynus! Pagal ES Direktyvà 00/96/EG d l naudot rengim, elektros rengim ir j traukimo valstybinius statymus naudotus rengimus bappletina suringti atskirai ir nugabenti antrini Ïaliav perdirbimui aplinkai nekenksmingu budapple.

WSJ 750-ET/WSJ 750-EB/WSJ 850-ET/WSJ 850-EB Pendelsticksåg och WSJ-DRS dammodul Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Driftfunktioner och delar Strömbrytare Låsknapp (endast WSJ 750-ET och WSJ 850-ET) Ventilationsspringor Ratt för slagtalsinställning Utsugsanslutning Bottenplatta Spak för pendelslagsinställning Inställningsskruv för bottenplattan Styrrulle Sågblad Beröringsskydd Bladhållare Spak för lossning av sågbladet Täckkåpa för utsug Glidsko för bottenplattan Spånskydd. Allmän information Lämna aldrig ifrån dig verktyget till andra personer utan att även ge dem bruksanvisningen.. Riskindikationer och deras betydelse -FÖRSIKTIGHET- Används vid situationer som kan innebära en risk och leda till skador på person eller utrustning. Används för anmärkningar om användning och annan praktisk information.. Illustrationer Varningssymboler Varning: Allmän fara Påbudssymboler Använd skyddsglasögon Övriga symboler Använd hörselskydd Varning: El Använd skyddshandskar Varning: Het yta Använd andningsskydd Läs bruksanvisningen före användning Innehållsförteckning sidan. Allmän information 09. Beskrivning 0. Verktyg och tillbehör 0. Teknisk information 5. Säkerhetsföreskrifter 6. Före start 7. Drift 5 8. Skötsel och underhåll 6 9. Felsökning 7 0. Avfallshantering 8. Garanti 8. Försäkran om EU-överensstämmelse 9 Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hör till texten hittar du på de utvikbara omslagssidorna. Ha alltid dessa uppslagna medan du läser anvisningarna. I den här bruksanvisningen innebär «verktyget» alltid pendelsticksågen WSJ 750-ET/WSJ 750-EB/WSJ 850- ET/WSJ 850-EB. Här hittar du identifikationsdetaljerna på maskinen Typbeteckningen och serienumret finns på verktygets typskylt. Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen så att du alltid kan ange dem om du vänder dig till vår representant eller till ett serviceställe. Typ: Serienr: 09

. Beskrivning Verktyget är en eldriven pendelsticksåg för sågning i plast, trä och metall samt gips- och fiberplattor. Sågen är avsedd för professionella användare. Korrekt användning Verktyget är avsett för sågning i plast, trä och metall samt gips- och fiberplattor. Möjliga arbetsområden är: byggarbetsplatser, verkstäder, vid renovering, ombyggnad och nybyggnation, i bostäder eller arbetslokaler. Verktyget får inte användas för sågning i asbesthaltiga material. Använd bara verktyget anslutet till elnät med spänning och frekvens som stämmer överens med uppgifterna på verktygets typskylt. Följande artiklar ingår: Verktyg inklusive sågblad Bruksanvisning Verktygslåda och tillbehör (dammsugarmodul som tillval, spånskydd, utsugsadapter, glidsko, insexnyckel, täckkåpa). Verktyg och tillbehör Sågblad Dammsugarmodul Spånskydd Utsugsadapter Glidsko Insexnyckel Täckkåpa W-CS WSJ-DRS W-ASJ SS W-ASJ AS W-ASJ GL 5-W-A SW5 W-ASJ AH. Dammsugarmodul WSJ-DRS.. Allmän information Här hittar du identifikationsdetaljerna på maskinen Typbeteckningen och serienumret finns på verktygets typskylt. Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen så att du alltid kan ange dem om du vänder dig till vår representant eller till ett serviceställe. Typ: Serienr: WSJ-DRS.. Säkerhet Korrekt användning WSJ-DRS får endast användas tillsammans med WSJ 850- ET och WSJ 850-EB. WSJ-DRS får inte användas för asbesthaltiga material, metalldamm, glas- och kolfiberdamm. DRS får inte användas för fuktigt eller explosivt damm eller spån... Allmänna säkerhetsåtgärder Vid byte av filter ska verktyget och/eller WSJ-DRS hållas så att dammbehållaren kan dras ut rakt nedåt. På så vis kan inget damm fara ut. Vi rekommenderar att du använder andningsskydd när du byter filter... Teknisk information Dammmodul WSJ-DRS för WSJ 850-ET och WSJ 850-EB Vikt 50 g Mått (L x B x H) 50 x 60 x 00 mm..5 Före start När du använder dammsugarmodulen måste täckkåpan monteras framför sågbladet (se 6.5). Montera dammsugarmodulen. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Stick in utsugsadaptern i öppningen på verktyget.. Tryck in utsugsadaptern nedifrån mot verktyget tills den hakar fast.. Skjut fast dammsugarmodulen bakifrån mot verktyget och utsugsadaptern tills den hakar fast med ett klick. Demontera dammsugarmodulen. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Tryck in de två knapparna till vänster och höger på dammsugarmodulen och håll dem intryckta.. Dra ut dammsugarmodulen bakåt från verktyget och utsugsadaptern.. Lossa utsugsadaptern från verktyget genom att trycka den nedåt. 5. Tryck utsugsadaptern nedåt och dra bort den från verktyget. 0

Tömma dammbehållaren -FÖRSIKTIGHET- När du skakar ur dammsugarmodulen virvlar damm upp. Dammet kan skada andningägarna. Använd andningsskydd. Håll dammsugarmodulen med utsugsadaptern uppåt.. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Tryck samtidigt på de båda knapparna till vänster och till höger på dammbehållaren.. Dra loss dammbehållaren nedåt.. Skaka ur dammet ur behållaren eller dammsug den ren. (Använd andningsskydd.)..6 Skötsel och underhåll Dammsugarmodulen rengörs bäst med tryckluft och en rengöringsduk. Använd inte vatten, olja, fett eller rengöringsmedel...7 Byte och rengöring av filter Byt ut filtret om det är trasigt eller så smutsigt att det inte längre går att få helt rent. Demontera filtret för att kunna rengöra det grundligt. Filtret måste rengöras extra noggrant efter sågning av gips och gipsplattor så att uppsugningsförmågan hos DRS inte försämras. Rengör det försiktigt med tryckluft eller med en dammsugare.. Teknisk information Verktyg WSJ 750-ET WSJ 750-EB WSJ 850-ET WSJ 850-EB Effekt 750 W 750 W 850 W 850 W Frekvens 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Märkspänning 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V Ingående ström 7,5 A,8 A 7,5 A,8 A 8,0 A, A 8,0 A, A Verktygets vikt,6 kg,5 kg,6 kg,5 kg Mått (L x B x H) 56 x 75 x 0 mm 56 x 75 x 9 mm 56 x 75 x 0 mm 56 x 75 x 9 mm Slagtal 900 000 /min. 900 000 /min 900 000 /min. 900 000 /min Slaglängd 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm Sågkapacitet i trä upp till 0 mm upp till 0 mm upp till 50 mm upp till 50 mm Sågkapacitet i aluminium upp till 5 mm upp till 5 mm upp till 5 mm upp till 5 mm Sågkapacitet i olegerat stål upp till 0 mm upp till 0 mm upp till 0 mm upp till 0 mm Snedsågning (vänster/höger) 0 5 0 5 0 5 0 5 Antal pendelsteg 0--- 0--- 0--- 0--- Bladhållare T-skaft T-skaft T-skaft T-skaft Utsugsadapterns yttre diameter är 0 mm för slangadapter Skyddsisolerad (enligt EN 50) Skyddsklass II (dubbelisolerad) Vibrationsdämpande handtag Störningsskyddad Enligt EN 550- Radio- och TV-avstörd Enligt EN 550- Ljud- och vibrationsinformation (mätt enligt EN 50) Karakteristisk A-vägd ljudnivå (LwA): 0 db (A) WSJ-EB / 00 db (A) WSJ-ET Karakteristisk A-vägd ljudtrycksnivå (LpA): 88 db (A) WSJ-EB / 87 db (A) WSJ-ET Använd hörselskydd! Vibration, handtaget:, m/s WSJ-EB /,0 m/s WSJ-ET Med reservation för tekniska ändringar! 5. Säkerhetsföreskrifter 5. Grundläggande säkerhetsföreskrifter Förutom de säkerhetstekniska anvisningarna i bruksanvisningens olika kapitel måste följande föreskrifter alltid följas. -VARNING- Läs igenom alla anvisningar! Om anvisningarna inte följs kan det leda till stötar, brand eller åra skador.

5. Allmänna säkerhetsåtgärder Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen. Verktyget med dess tillbehör kan utgöra en risk om det används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna. Se till att du använder rätt tillbehör (t.ex. rätt sågblad, rätt utsugsanslutning eller rätt dammsugare). För att undvika skador bör du endast använda originaltillbehör från Hilti. Anslut en separat dammsugaranordning vid bearbetning av material som avger skadliga dammpartiklar. Verktyget får inte ändras eller byggas om på något sätt. Använd inte verktyget för att suga upp kvistar och grenar. 5. Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker Se till att belysningen på arbetsplatsen är bra. Se till att det finns bra ventilation på arbetsplatsen. Håll god ordning på arbetsplatsen. Håll arbetsområdet fritt från föremål som kan utgöra en skaderisk. Oordning på arbetsplatsen kan leda till olyckor. Håll sågytan fri från hinder både på ovansidan och undersidan. Spänn fast materialet ordentligt. Använd en spännanordning eller ett skruvstäd. På så vis hålls det fast bättre än för hand och du har dessutom båda händerna fria för att hantera verktyget. Använd skyddsglasögon. Använd dessutom andningsskydd vid dammalstrande arbeten. Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst sittande kläder eller smycken som kan fastna i rörliga delar. Vid arbeten utomhus rekommenderar vi skyddshandskar och skor med halkfria sulor. Använd alltid hårnät om du har långt hår. Se till att inga barn finns i närheten. Låt inte obehöriga röra vid verktyget eller förlängningskabeln. Håll obehöriga borta från arbetsområdet. Undvik att stå i en onaturlig position. Se till att hela tiden stå stadigt och hålla balansen. Anslut dammsugaranordningen. Kontrollera att den sitter fast ordentligt och används på ett korrekt sätt. Se alltid till att kabel och förlängningskabel samt dammsugarslang alltid hålls bakom verktyget vid arbete så att du inte snubblar. Dolda elkablar, gas- och vattenledningar kan utgöra en stor fara om de skadas under arbetet. Kontrollera därför arbetsområdet i förväg, t.ex. med hjälp av en metalldetektor. Utanpåliggande metalldelar på verktyget kan bli spänningsförande om du t.ex. råkar skada en elledning. Använd rätt typ av verktyg. Använd inte verktyget för arbeten som det inte är avsett för. Följ anvisningarna och se till att verktyget är i gott skick. Använd endast originaltillbehör eller extradelar som anges i bruksanvisningen. Om du använder andra tillbehör än dem som rekommenderas i bruksanvisningen kan det innebära en ökad skaderisk. Ta hänsyn till omgivningen. Utsätt inte verktyget för regn och använd det inte i fuktiga och våta omgivningar. Använd inte verktyget där det finns risk för brand eller explosioner. Se till att handtaget är torrt, rent och fritt från olja och fett. Överbelasta inte verktyget. Det arbetar bättre och säkrare inom det angivna effektområdet. Verktyget får endast användas för hand. Placera verktyget i arbetsläge innan du startar det. Täckkåpan för utsug får inte demonteras. Förvara verktyget på en säker plats när det inte används. Verktyg som inte används måste förvaras på en torr, högt belägen eller låst plats utom räckhåll för barn. Var försiktig så att verktyget inte startas oavsiktligt. Bär aldrig verktyget med ett finger på strömbrytaren om det är inkopplat. Se till att strömbrytaren är frånslagen när du sticker in kontakten i uttaget. Dra alltid ut kabeln ur uttaget när du inte använder verktyget (t.ex. under en arbetspaus) samt vid rengöring, underhåll och byte av sågblad. Koppla från verktyget när du bär det med dig. Sköt om sågbladen ordentligt. Se till att hålla dem skarpa och rena, så blir de bättre och säkrare att arbeta med. Följ anvisningarna för byte av sågblad. Kontrollera att de rörliga delarna fungerar som de ska och inte klämmer någonstans, samt att inga delar är skadade. Alla delar måste monteras på rätt sätt och enligt alla krav för att verktyget ska fungera perfekt. Håll aldrig händerna framför sågbladet. Kontrollera att verktyget inte är skadat. Innan du fortsätter att använda verktyget måste du noggrant kontrollera att skyddsanordningarna och eventuellt lätt skadade delar fungerar som de ska. Skadade skyddsanordningar och delar bör repareras eller bytas av behörig fackman, såvida inte annat anges i bruksanvisningen.

5.. Mekanisk säkerhet 5.. Termiska risker Kontrollera att nycklar och inställningerktyg är borttagna innan du startar verktyget. Följ anvisningarna för skötsel och underhåll. Se till att sågbladen passar i verktyget och sitter fast ordentligt i chucken. Den obligatoriska skyddsanordningen för sågbladet förhindrar att man oavsiktligt rör vid sågbladet och de rörliga delarna ovanför sågbladet. 5.. Elektrisk säkerhet Skydda dig mot elektriska stötar. Undvik att röra vid jordade föremål, t.ex. rör, element, spisar eller kylskåp. Kontrollera regelbundet verktygets anslutningskabel. Om kabeln är skadad måste den bytas ut av en behörig fackman. Kontrollera förlängningskablarna regelbundet och byt ut dem om de är skadade. Kontrollera att verktyget är i gott skick. Använd inte verktyget om det är skadat, om det inte är komplett eller om inte alla manöverelement fungerar som de ska. Om kabeln eller förlängningskabeln skadas under arbetet får du inte röra vid den. Dra ut stickkontakten ur uttaget. Skadade strömbrytare måste bytas hos Hilti-serviceverkstad. Använd inte verktyget om strömbrytaren inte kan koppla till eller från. Låt endast en yrkeselektriker (från Hilti-serviceverkstad) reparera verktyget, så att du kan vara säker på att originalreservdelar används. Annars kan olyckor ske vid användning av verktyget. Använd inte anslutningskabeln för annat än vad den är avsedd för. Bär aldrig verktyget i kabeln. Håll inte i kabeln när du drar ut stickproppen ur uttaget. Skydda kabeln från hetta, olja och vassa kanter. Vid arbete utomhus, använd endast förlängningskabel som är godkänd och märkt för detta ändamål. Vid strömavbrott: Stäng av verktyget och dra ur kontakten. Du bör inte använda en förlängningskabel som har flera uttag om de andra uttagen samtidigt används för andra verktyg. Använd inte verktyget om det är smutsigt eller vått. Om verktyget är täckt med damm av material med ledande förmåga eller om det är fuktigt kan du riskera att få en elektrisk stöt. Låt därför Hilti-service kontrollera verktyget med jämna mellanrum, framför allt om du ofta arbetar med ledande material. Varning: Het yta Använd skyddsglasögon Använd skyddshandskar Verktyget och bladhållaren kan bli heta under arbetet. Du bör därför använda skyddshandskar när du byter sågblad. 5.. Damm Om verktyget används utan dammsugare måste du använda ett andningsskydd när du arbetar med dammalstrande material. Innan du påbörjar arbetet bör du ta reda på riskklassen för det damm som uppstår under arbetet. Använd en dammsugare som uppfyller de lokala dammskyddsbestämmelserna. 5. Krav på användaren Endast auktoriserad, utbildad personal får sköta och utföra underhåll på verktyget. Var uppmärksam. Ge akt på vad du gör! Arbeta på ett förnuftigt sätt. Använd inte verktyget om du är okoncentrerad. 5.5 Personlig skyddsutrustning Användaren och personer som befinner sig i närheten måste vid användning av verktyget bära skyddsglasögon, hörselskydd, andningsskydd och skyddshandskar. Använd hörselskydd Använd skyddshandskar Använd andningsskydd 5.6 Skyddsanordning Använd aldrig verktyget utan skyddsanordningarna.

6. Före start Spänningen måste vara densamma som på verktygets typskylt. -FÖRSIKTIGHET- Sågbladets kanter är vassa. Du kan skada dig på sågbladskanterna. Använd skyddshandskar. 6. Förlängningskabel När du använder förlängningskabel: Använd endast tillåtna förlängningskablar med tillräckligt stor area. Annars finns risk för nedsatt verktygskapacitet och överhettning i kabeln. Kontrollera regelbundet att förlängningskabeln inte är skadad. Byt ut skadade förlängningskablar. Rekommenderad minsta area och största kabellängd: Nätspänning Kabelarea,5 mm,5 mm 0 V 0 m 0 m 0 V 50 m 00 m Förlängningskabel utomhus Vid arbete utomhus, använd endast en förlängningskabel som är godkänd och märkt för detta ändamål. 6. Sätta in sågbladet. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Tryck in sågbladsspärren och håll den intryckt.. Tryck in sågbladet (med tänderna i sågriktningen) i bladhållaren tills det hakar fast.. Håll fast sågbladet mot motståndet och släpp tillbaka sågbladsspärren. 5. Dra i sågbladet och kontrollera att det sitter fast ordentligt. 6. Snäppa loss sågbladet När du ska snäppa loss sågbladet måste du hålla verktyget så att ingen kan skadas.. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Tryck spaken som lossar sågbladsspärren helt åt sidan. (Sågbladet lossnar och snäpps ut.) 6. Dammsugning med dammsugare Dammsugningen minskar belastningen från damm och ökar säkerheten i arbetet genom att du lättare ser var du sågar. Arbetsplatsen hålls dessutom fri från damm och spån. Anslut en dammsugare om du under en längre tid kommer att arbeta med trä eller material som avger mer damm än vanligt. När du använder en dammsugare måste täckkåpan monteras. 6.. Montering. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Stick in utsugsadaptern i öppningen på verktyget.. Tryck in utsugsadaptern nedifrån mot verktyget tills den hakar fast.. Anslut dammsugarslangen till utsugsadaptern. 6.. Demontering. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Dra bort dammsugarslangen från utsugsadaptern.. Tryck utsugsadaptern nedåt och dra bort den från verktyget. 6.5 Täckkåpa 6.5. Montering. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Skjut på täckkåpan framifrån på verktyget tills den hakar fast. 6.5. Demontering. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Luta täckkåpan något och dra av den framåt. 6.6 Spånblås Spånblåsen för en luftström till sågbladet så att snittlinjen hålls fri från spån. 6.7 Inställning av pendling Tack vare pendling i fyra steg kan sågkapaciteten och snittytan anpassas till det material som ska bearbetas. Spaken för pendelslagsinställningen används för att växla mellan de fyra stegen. Vi rekommenderar följande: Ju renare och finare sågkant som önskas, desto mindre pendelsteg måste användas. Pröva dig fram till den optimala inställningen. Steg 0: ingen pendling Steg I: liten pendling Steg II: medelstor pendling Steg III: stor pendling Anvisningar om hur du ställer in pendlingen finns i instruktionerna för respektive sågblad. 6.8 Inställning av slagtal

. Ställ in ett slagtal mellan (litet) och 6 (stort) med hjälp av inställningsratten. Anvisningar om hur du ställer in slagtalet finns i instruktionerna för respektive sågblad. 6.9 Inställning av sågvinkeln 6.9. Ändra sågvinkeln. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Ta bort utsugsanslutningen.. Lossa skruven.. Dra fram bottenplattan något. 5. Ställ in önskad vinkel med hjälp av skalan på verktyget. 6. Dra åt skruven. 6.9. Återställa sågvinkeln. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Lossa skruven.. Ställ in sågvinkeln på 0.. Tryck tillbaka bottenplattan till utgångsläget. 5. Dra åt skruven. 6.0 Flytta bottenplattan Om du vill såga nära en kant kan du flytta bottenplattan på följande sätt.. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Lossa skruven.. Tryck tillbaka bottenplattan till anslaget.. Dra åt skruven. 6. Spånskydd För vissa typer av sågblad kan inte spånskyddet användas (t.ex. sågblad med skränkning). Spånskyddet förhindrar att ytan splittras vid sågning i trä.. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Tryck in spånskyddet nedifrån i stödplattan. 6. Glidsko för bottenplattan Glidskon kan sättas fast på bottenplattan vid arbeten med material som lätt repas.. Dra ut stickkontakten ur uttaget.. Haka fast glidskon framtill på bottenplattan.. Tryck glidskon mot den bakre delen av bottenplattan tills den hakar i. 7. Drift -FÖRSIKTIGHET- Sågbladets kanter är vassa. Du kan skära dig på kanterna och sågbladet kan bli varmt under arbetet. Använd skyddshandskar. 7. System Under arbetet virvlar damm och sågspån upp. Det material som bildas kan skada andningägar och ögon. Använd ett andningsskydd och skyddsglasögon. -FÖRSIKTIGHET- Verktyget och sågningen orsakar buller. För starkt buller kan skada hörseln. Använd hörselskydd. -FÖRSIKTIGHET- Använd endast felfria sågblad för att få så bra resultat som möjligt och skydda verktyget från onödigt slitage. Överbelasta inte verktyget. -FÖRSIKTIGHET- Rikta alltid verktyget bort från kroppen när du sågar. Lyft inte bort verktyget från arbetsmaterialet innan det har stannat helt. Lägg inte ifrån dig verktyget innan det har stannat helt. 5

7. Koppla till/från -FÖRSIKTIGHET- Sågbladet blir hett vid kontinuerlig drift. Om du rör vid det kan du bränna dig. Använd skyddshandskar. 7.. Strömbrytare (WSJ 750-ET/WSJ 850-ET). Sätt in stickkontakten i uttaget.. Starta verktyget. Tillkoppling: Tryck på strömbrytaren. Frånkoppling: Släpp upp strömbrytaren. Kontinuerlig Håll strömbrytaren nedtryckt och drift: tryck in låsknappen. Frånkoppling: Tryck in strömbrytaren och släpp upp den. 7.. Strömbrytare (WSJ 750-EB/WSJ 850-EB). Sätt in stickkontakten i uttaget.. Till- eller frånkoppling med skjutreglaget. 7. Sänksågning Detta sågsätt bör endast användas för mjuka material. Använd endast korta sågblad.. Sätt in stickkontakten i uttaget.. Ställ spaken för pendelslagsinställningen i läge 0.. Håll verktyget med bottenplattans framkant mot arbetsstycket.. Håll fast verktyget och tryck på strömbrytaren. 5. Tryck verktyget mot arbetsstycket och skär ner i det genom att minska anliggninginkeln. 6. När sågbladet skär igenom arbetsstycket förs verktyget till den normala arbetspositionen (bottenplattan ligger an helt mot arbetsstycket). 7. Såga vidare längs linjen. 8. Skötsel och underhåll Dra ut stickkontakten ur uttaget. 8. Skötsel av sågbladen Avhartsa regelbundet de använda sågbladen. Rena sågblad ger ett bättre resultat. Avhartsningen sker genom att sågbladen läggs i bensin eller vanligt avhartsningsmedel i timmar. 8. Skötsel av verktyget Verktyget är permanentsmort från fabriken. Om sågen används mycket under en längre tid rekommenderar vi dock att du låter Hilti inspektera den. På så vis förlängs verktygets livslängd och du slipper onödiga reparationskostnader. Reparationer på de elektriska delarna får endast utföras av en yrkeselektriker. Verktygets yttre skal är tillverkat av slagtålig plast. Handtaget (WSJ 850-ET/-EB) och kabelhylsan består av elastomerplast. Använd aldrig verktyget om ventilationsspringorna är igentäppta! Rengör springorna försiktigt med en torr borste. Förhindra att partiklar tränger in i verktyget. Rengör verktygets utsida regelbundet med en lätt fuktad putsduk. Använd inte spruta, ångstråle eller rinnande vatten vid rengöringen! Det kan äventyra verktygets elektriska säkerhet. Se till att verktygets handtag alltid hålls rent från olja och fett. Använd inte silikonhaltiga rengöringsmedel. 6 8. Underhåll Kontrollera regelbundet att verktygets yttre delar inte är skadade och att manöverdelarna fungerar som de ska. Använd inte verktyget om någon del är skadad eller om manöverdelarna inte fungerar ordentligt. Låt Hilti-service reparera verktyget. Reparationer på de elektriska delarna får endast utföras av behörig fackman. 8. Kontroll efter skötsel- och underhållsarbeten Efter alla skötsel- och underhållsarbeten bör du kontrollera att alla skydds- och säkerhetsanordningar satts tillbaka och fungerar felfritt.

9. Felsökning Fel Sågbladet lossnar Det går inte att sätta in sågbladet Det går inte att starta verktyget Det går inte att låsa fast strömbrytaren (WSJ 750-ET och 850-ET) Det går inte att ställa in pendelslaget Pendelslaget fungerar inte Det går inte att ställa in varvtalet Varvtalet är för högt eller för lågt Uppsugningen med dammsugare eller DRS fungerar inte Det går inte att änga bottenplattan Det går inte att montera tillbehör (WSJ 850-ET/-EB) Dammsugarmodulen DRS fungerar inte Snittlinjen blir inte rak Materialet blir för varmt Materialet blir för varmt (metall) Möjlig orsak Sågbladet sitter inte fast ordentligt Fastspänningsanordningen är smutsig Fastspänningsanordningen är smutsig Kontakten sitter inte i Brytaren är trasig eller smutsig Brytaren är trasig eller smutsig Verktyget är smutsigt Verktyget är smutsigt Pendelslagsspaken står i läget "0" Inställningsratten är trasig eller smutsig Ett felaktigt värde har ställts in Täckkåpan är inte monterad Kanalerna på verktyget och/eller utsugsadaptern är smutsiga Fästskruven är inte lossad eller anslutningen till verktyget är smutsig Fästet på bottenplattan är smutsigt eller också används fel tillbehör Anslutningen till verktyget är inte korrekt Dammbehållaren är full Filtret är smutsigt Sågbladet passar inte för tillämpningen Sågbladet är slött eller skadat För hög sågkraft och för högt varvtal Smörjning saknas vid sågning i metall Lösning Sätt in bladet igen, men se till att bladhållaren är helt öppen och att sågbladet trycks in mot motståndet Rengör bladhållaren Rengör bladhållaren Kontrollera anslutningen Rengör utsidan av brytaren med en trasa eller låt en yrkeselektriker kontrollera brytaren Rengör utsidan av brytaren med en trasa eller låt en yrkeselektriker kontrollera brytaren Ta bort smuts ur spåret i pendelspaken Kontrollera om det finns smuts i området kring pendeln och rengör vid behov Ställ in önskat värde Rengör utsidan av inställningsratten eller låt en yrkeselektriker kontrollera verktyget Kontrollera det inställda värdet (se på skalan på inställningsratten) och ändra inställningarna utifrån detta Kontrollera att dammsugaren fungerar och att utsugsadaptern och täckkåpan är anslutna Rengör kanalerna på verktyget och på utsugsadaptern Kontrollera skruven och lossa den vid behov. Rengör området mellan bottenplattan och verktyget Rengör fästet och kontrollera att tillbehöret passar till verktyget Kontrollera verktygets anslutning Töm dammbehållaren Rengör filtret eller byt ut dammbehållaren Använd de sågblad som Hilti rekommenderar för olika applikationer Använd ett nytt, lämpligt sågblad Minska varvtalet och anpressningstrycket Använd ett nytt sågblad och se till att ytan mellan sågbladet och arbetsstycket smörjs 7

0. Avfallshantering Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hilti-service eller din Hilti-säljare. Så här kan du själv separera materialet: Montera isär verktyget så långt det går utan specialverktyg. Torka rent de oljiga delarna med en putsduk, sug upp överflödigt fett med papper och avfallshantera detta på lämpligt sätt. Se till att fettet inte hamnar i avloppet eller på marken. Separera de enskilda delarna på följande sätt: Byggdel/byggrupp Huvudsakligt material Sortering Verktygslåda Plast Plaståtervinning Drevhus Aluminiumpressgjutgods Metallskrot Handtag Plast Plaståtervinning Motorhus Plast Plaståtervinning Fläkt Plast Plaståtervinning Motor (rotor och stator) Stål och koppar Elektronikskrot Kabel Koppar, syntetgummi Elektronikskrot Drevhusdelar Metall Metallskrot Nätströmbrytare, Elektronik Elektronikskrot Bottenplatta (WSJ 750-EB/-ET) Stål Metallskrot Bottenplatta (WSJ 850-EB/-ET) Aluminiumgöt och stål Metallskrot Glidsko Plast Plaståtervinning Spånskydd Plast Plaståtervinning Utsugsadapter Plast Plaståtervinning Skruvar, smådelar Stål Metallskrot Bruksanvisning Papper Returpapper. Garanti Hilti garanterar att verktyget inte har några material- eller tillverkningsfel. Garantin gäller under förutsättning att verktyget används och hanteras, sköts och rengörs enligt Hiltis bruksanvisning, att alla garantianspråk sker inom månader (om inte nationella regler föreskriver en längre garantitid) efter inköpsdatum (fakturadatum) samt att den tekniska enheten bevarats, d.v.s. att endast originaldelar, tillbehör och reservdelar från Hilti har använts. Garantin omfattar kostnadsfri reparation eller kostnadsfritt utbyte av felaktiga delar. Delar som normalt slits omfattas inte av garantin. Ytterligare anspråk är uteslutna, såvida inte annat strikt föreskrivs i nationella bestämmelser. Framför allt kan Hilti inte hållas anarigt för direkta eller indirekta tillfälliga skador eller följdskador, förluster eller kostnader i samband med användningen eller p.g.a. att verktyget inte kan användas för en viss uppgift. Indirekt garanti avseende användning eller lämplighet för något bestämt ändamål är uttryckligen utesluten. När felet fastställts ska verktyget tillsammans med den aktuella delen skickas för reparation eller utbyte till Hiltis serviceverkstad. Denna garanti omfattar Hiltis samtliga skyldigheter och ersätter alla tidigare eller samtida uttalanden, skriftliga eller muntliga överenskommelser vad gäller garanti. 8

. Försäkran om EU-överensstämmelse Beteckning: Pendelsticksåg Typbeteckning: WSJ 750-ET/WSJ 750-EB/ WSJ 850-ET/WSJ 850-EB och WSJ-DRS Konstruktionsår: 00 Vi försäkrar på eget anar att denna produkt överensstämmer med följande riktlinjer och standarder: 89/6/EWG, 98/7/EG, EN 550-, EN 550-, EN 50-, EN 50--0, EN 6000--, EN 6000--. Hilti Corporation Dr. Andreas Bong Dr. Heinz-Joachim Schneider Senior Vice President Executive Vice President Business Unit Power Tools Business Area Electric Tools & Accessories 06/00 06/00 9