Genomlysningsbas TL BFDF (MDG 29) Bruksanvisning

Relevanta dokument
Leica MATS. Bruksanvisning

Genomlysningsbas TL ST (MDG 28) Bruksanvisning

Universalhandstyrning. Bruksanvisning

Genomlysningsbaser TL RC (MDG 32) TL RCI (MDG 30) Bruksanvisning

Leica lamphus och Hg-lampa. Bruksanvisning

Leica MZ16 F. Bruksanvisning

Leica MZ16 A. Bruksanvisning

Din manual LEICA MZ 10 F

Leica DM750 Bruksanvisning

Leica E-Serie - Bruksanvisning

Leica A60 F Bruksanvisning

Leica A60 S Bruksanvisning

Mätning. Bruksanvisning

Installationsanvisning

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Din manual LEICA SWINGARM STAND

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Leica DM750 P Bruksanvisning

Användarmanual. Datum:

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.

Leica DM500 Bruksanvisning

Light Control LC 2. Handbok

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Leica DM750 P Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

Infrasmart IHS20W/B/S24

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Leica DM500, DM500 B Bruksanvisning

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Flyttbar Luftkonditionerare

COFFEE QUEEN. Användarmanual. QUEEN AQUA Table top QUEEN AQUA Golvmodell. U / SE Rev Serverar kylt vatten och kylt kolsyrat vatten

Leica DM750 M Bruksanvisning

Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster!

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Adventus Brukarmanual

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Leica svängarmsstativ. Bruksanvisning

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

K 185P. Bruksanvisning

/126030/ (11639)

Kolfilterfläkt Trinda ECe

AERO 20 AERO

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder kg 0-12 m

Leica DM750 Bruksanvisning

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

Ackumulatortank. IVT Ansl. Installations- och underhållsanvisning

Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Spiskåpa SV...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Injustering av luftflöden...6 Användning...8

KDIX Monteringsanvisningar

Leica ICC50 Bruksanvisning

Gasolvärmare Modell 12015

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

Konica Minolta Sensings industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7

RU 24 NDT. Manual /31

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

DL 26 NDT. Manual /31

Rev.nr Monteringsanvisning Spa tillbehör

/126356/ (26289)

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd cm. Framåtvänd godkänd höjd cm

Anpassningsguide BAKOM-ÖRAT BTE HÖRAPPARATER. Super Power BTE

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Aquafloat 7x50 WP Compass

Monteringsanvisning. ASSA Entré d12-k1 Behörssats ASSA Entré d12-b1, d12-b2, d12-b3, d12-s1. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

BRUKSANVISNING Calypso Trend

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är


Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C


Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

BRUKSANVISNING SVENSKA

Spiskåpa Glas. SV Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

/126149/ (19195)

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

Tovenco Bruksanvisning

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Lön, lönekostnad och arbetskraftskostnader i olika länder för arbetare inom tillverkningsindutrin år

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Transkript:

Genomlysningsbas TL BFDF (MDG 29) Bruksanvisning

Innehållsförteckning Sida Översikter Säkerhet............................................... 4 Symboler............................................... 5 Säkerhetsföreskrifter.................................... 6 Manöverelement....................................... 8 Montering De första stegen....................................... 10 Borttagning av transportsäkringarna..................... 11 Uppackning och montering av de olika komponenterna..... 12 Användning Ljusintensitet.......................................... 14 Styrning av genomlysningen............................. 14 Korsbord IsoPro...................................... 14 Skötsel och underhåll................................... 15 Demonteringsschema.................................. 16 Leveransinnehåll...................................... 17 Måttskisser........................................... 18 Tekniska data......................................... 19 2 Genomlysningsbaser TL BFDF Innehållsförteckning

Bästa kund Vi tackar för ditt förtroende och hoppas att du ska få mycket glädje av de högklassiga och tillförlitliga produkterna från Leica Microsystems. Vid utvecklingen av våra instrument har vi bemödat oss om att de ska vara självförklarande och enkla att hantera. Vi ber dig dock ändå ta dig tid att läsa igenom bruksanvisningen, så att du kan utnyttja alla fördelar och möjligheter med stereomikroskopet. Har du några frågor vänder du dig till en Leica-återförsäljare. Adressen till närmaste återförsäljare finns på vår webbplats där du också finner värdefull information om produkter och prestanda i Leica Microsystems: www.leica-microsystems.com Vi hjälper dig gärna. Vi vill ge våra kunder bästa möjliga service både före och efter köpet. Bruksanvisningen Den här bruksanvisningen finns på ytterligare 20 språk på den interaktiva CD-skivan. Bruksanvisningar och uppdateringar finns på vår webbplats www.leica-microsystems.com där du kan ladda ned dem. I den här bruksanvisningen hittar du säkerhetsföreskrifter samt information om montering och hantering av genomlysningsbasen TL BFDF. Genomlysningsbas TL BFDF Innehållsförteckning

Säkerhet 1.1 Bruksanvisning Med genomlysningsbasen TL BFDF följer en interaktiv CD-ROM med samtliga relevanta bruksanvisningar på ytterligare 20 språk. Förvara skivan på ett säkert ställe där användaren har tillgång till den. Bruksanvisningar och uppdateringar av dem finns också att hämta eller skriva ut på vår webbplats www.stereomicroscopy.com. Genomlysningsbasen TL BFDF är en modul i Leicas M-stereomikroskopserie. Den här bruksanvisningen beskriver specialfunktioner för genomlysningsbasen och innehåller viktig information om driftsäkerhet, underhåll och reparation, samt extrautrustning. Före montering, drifttagande och bruk av instrumentet ska de bruksanvisningar som nämnts ovan läsas. Läs säkerhetsföreskrifterna extra noga. För att få leveranstillstånd och för att säkerställa riskfri drift måste användaren beakta samtliga anvisningar och varningar i dessa bruksanvisningar. Bruksanvisningen M2-105-0 för Leica M stereomikroskop innehåller ytterligare säkerhetsbestämmelser gällande stereomikroskop, tillbehör och elektrisk extrautrustning, samt skötselinstruktioner. 4 Genomlysningsbaser TL BFDF Säkerhet

1.1.1 Symboler som används Varning för riskställe Denna symbol står vid anvisningar som ovillkorligen måste läsas och följas. Beaktas inte anvisningarna kan detta leda till personskada! kan det leda till funktionsstörningar eller skador på instrument. Varning för farlig elektrisk spänning Denna symbol markerar anvisningar som ovillkorligen måste läsas och följas. Beaktas inte anvisningarna kan detta leda till personskada! kan det leda till funktionsstörningar eller skador på instrument. Varning för heta ytor Denna symbol varnar för heta ytor som kan vara åtkomliga, som t.ex. glödlampor. Viktig information Denna symbol markerar ytterligare information eller förklaringar, som underlättar förståelsen. Åtgärd E Denna symbol hänvisar till åtgärder som ska utföras. Kompletterande anvisningar Denna symbol står inom texten vid kompletterande information och förklaringar. Avbildningar (1.5) Siffror som står inom parentes i beskrivningarna syftar på avbildningar och positioner på avbildningarna. Exempel (1.3): Bild 1 finns på sidan 8 och position 3 är knappen för inställning av ljusintensiteten. Genomlysningsbas TL BFDF Säkerhet 5

1.2 Säkerhetsföreskrifter Beskrivning Genomlysningsbasen TL BFDF uppfyller de högt ställda kraven på observation och dokumentation med Leicas stereomikroskop i M-serien. Den innefattar en brytspegel, en anordning för partiell belysning av pupillen och för att få fram reliefkontrast, en mattskiva, en extrakondensor och fresnellinser. Det kompletta stativet består av: Genomlysningsbas TL BFDF Stativpelare 300 mm eller 500 mm lång med fokuseringsdrev, manuell grov/fin, eller motorfokus Glasinsats, klar, 220 170 4 mm extern kalljuskälla, valfri Tillbehör: Glidbord Thermocontrol System Leica MATS med termobord Polariseringsanordning etc. (se demonteringsschemat) Avsedd användning Genomlysningsbasen TL BFDF används för uppbyggnad av Leicas stereomikroskop i M-serien tillsammans med stativpelare och mikroskophållare. De instrument och tillbehör som beskrivs i den här bruksanvisningen har säkerhetstestats. Vid varje ingrepp i instrumentet, modifieringar eller användning av delar som inte kommer från Leica och som inte omfattas av den här bruksanvisningen måste den behörige Leica-representanten eller huvudkontoret i Wetzlar rådfrågas! Vid ej auktoriserat ingrepp i instrumentet eller vid icke avsedd användning ogiltigförklaras alla garantianspråk. Plats för användning Genomlysningsbasen TL BFDF får endast användas i slutna och dammfria utrymmen vid temperaturer mellan +10 C och +40 C. Se noga till så att det inte finns några ångor av olja eller andra kemikalier i lokalen och att luftfuktigheten inte är alltför hög. Elektriska komponenter måste ställas upp minst 10 cm från väggen och brännbara föremål. Stora variationer i temperatur, direkt solljus och vibrationer ska undvikas. Detta kan störa mätningar och mikrofotografiska upptagningar. I varma och/eller fuktiga klimatzoner behöver genomlysningsbasen TL BFDF särskild skötsel för att svampbildning inte ska uppstå. Felaktig användning Om genomlysningsbasen TL BFDF med beståndsdelar och tillbehör används på annat sätt än det som beskrivs i bruksanvisningen kan personer eller föremål komma till skada. Du får inte: ändra, bygga om eller ta isär delar såvida inte detta uttryckligen beskrivs i anvisningarna låta obehöriga öppna några delar använda genomlysningsbasen TL BFDF för undersökningar och ingrepp i det mänskliga ögat. 6 Genomlysningsbas TL BFDF Säkerhet

Krav på driftansvarig Kontrollera att: genomlysningsbasen TL BFDF och tillbehör hanteras, underhålls och installeras av endast auktoriserad och utbildad personal. personalen har läst och förstått innehållet i den här bruksanvisningen och följer alla säkerhetsföreskrifter. Reparationer och servicearbeten Reparationer får endast utföras av servicetekniker som utbildats av Leica Microsystems eller av den driftansvariges auktoriserade tekniker. Endast originaldelar från Leica Microsystems får användas. Innan instrumentet öppnas ska strömmen kopplas från och nätkabeln dras ur. Beröring av den strömkrets som står under spänning kan leda till personskador. Transport Vid försändning eller transport av genomlysningsbasen TL BFDF och tillhörande delar ska originalförpackningen användas. För att undvika att instrumentet skadas av vibrationer ska alla rörliga delar som kunden själv kan montera och demontera enligt bruksanvisningen demonteras och förpackas var för sig och förses med transportsäkringar. Montering i produkter från andra tillverkare När du monterar Leicas produkter i anordningar från andra tillverkare bör du tänka på att det övergripande systemets tillverkare eller motsvarande är ansvarig för att gällande säkerhetsföreskrifter, monteringsanvisningar och andra riktlinjer efterföljs. Kassering Vid kassering av de föreliggande produkterna ska landsspecifika lagar och föreskrifter följas. Lagar och föreskrifter Följ allmänt gällande lagstiftning och landsspecifika föreskrifter för förebyggande av olycksfall och uppfyllande av miljöskydd. EG-konformitetsförklaring Genomlysningsbasen TL BFDF med tillbehör har utformats enligt teknikens senaste rön och är försedd med EG-konformitetsförklaring. Genomlysningsbas TL BFDF Säkerhet 7

Manöverelement 1 2 3 Bild 1 Leica MZ16 med ErgoTube, grov-/fininställning, genomlysningsbas TL BFDF, Standardbord och 4 preparathållare 1 Adapterplatta för enkel montering av fokuseringsdrev 2 Standardbord 10 447 269 3 Ratt för byte mellan ljus- och mörkerfält 8 Genomlysningsbas TL BFDF Manöverelement

Bild 2 Adapterplatta på genomlysningsbas TL BFDF Bild 3 Adapter på fokuseringsdrev 1 Bild 4 Ratt för byte mellan ljusfält/mörkerfält (här är ratten vriden till mörkerfältspositionen) Bild 5 Baksida på genomlysningsbasen TL BFDF 1 Anslutning för kalljuskällor (ljusledare aktiv f = 10 mm, ändrör f = 13 mm) Genomlysningsbas TL BFDF Manöverelement 9

Vitkiga informationer innan första användningen Uppackning av genomlysningsbasen Leica BFDF Packa upp basen på ett tillräckligt stort, jämnt och halkfritt underlag. Läs och förstå den bruksanvisning, som medföljer denna genomlysningsbas. 10 Genomlysningsbas TL BFDF Uppackning

Borttagning av transportsäkringarna Innan genomlysningsbasen tas i drift skall de två transportsäkringarna tas bort: från baksidan av genomlysningsbasen - Säkring till omkopplingssläden tas bort från basens ovansida - särkingen till spegeln tas bort Genomlysningsbas TL BFDF Transportsäkringar 11

Montering Kontrollera redan vid uppackningen att ingen kan skadas om någon del skulle falla ner eller ramla omkull. 3.1 Packa upp basen Basen levereras med monterad adapterplatta. Valt bord (korsbord IsoPro eller standardbord 10 447 269) och fokuseringsdrev måste monteras i efterhand. Se till att instrumentet packas upp på ett jämnt, tillräckligt stort och halkfritt underlag. 3.2 Montering av bord Genomlysningsbasen TL BFDF kan utrustas med två olika bord. Valt bord monteras på basen före igångsättning. Det går alltid att växla bord med några få handgrepp. Följande avsnitt utgår från en bas utan monterat bord. Demontering sker i omvänd ordning av följande steg. 3.2.1 Standardbord E Ta ur glasplattan från det fyrkantiga hålet i standardbordet. E Placera bordet på genomlysningsbasen så att de fyra hålen hamnar över hålen på basen. E Skruva fast bordet på basen med de fyra medföljande insexskruvarna. E Lägg tillbaka glasplattan i standardbordet. 3.2.2 Korsbord IsoPro Innan IsoPro -korsbordet monteras på basen, ska axeln monteras på antingen höger eller vänster sida av korsbordet med manöverknapparna. Ska manöverelementen monteras på vänster sida, måste kuggstången först skruvas fast på undersidan av korsbordet: E Ta ur glasplattan från korsbordet. E Vänd på korsbordet och lägg det på ett halksäkert underlag. E Montera kuggstången (6.2) från den numera vänstra till den högra sidan. E Vill du montera manöverelementen, hoppar du över följande två steg. Montering av manöverelement E Ta ur glaset från korsbordet. E Vänd på korsbordet och lägg det på ett halksäkert underlag. E Placera axeln med manöverrattarna (6.1) på önskad sida. Anslutningsdelen snäpps magnetiskt fast på korsbordet. E Skruva fast axeln med de två medföljande insexskruvarna. E Skruva sedan fast täckskenan på korsbordet. Montering av korsbord E Sätt korsbordet på basen. E Flytta försiktigt överdelen av korsbordet mot dig medan underdelen hålls kvar på genomlysningsbasen. E Skruva fast korsbordet jämnt i de tre gänghålen. E Skjut sedan tillbaka korsbordet så långt det går mot pelaren. E Lägg glasplattan i korsbordet. 12 Genomlysningsbas TL BFDF Montering

3.3 Fokuseringsdrev > Pelare E Skruva loss adapterplattan (1.1) från basen med hjälp av den medföljande insexnyckeln. E Skruva fast pelaren på fokuseringsdrevet med de tre insexskruvarna underifrån (2). E Skruva fast adapterplattan i utgångspositionen igen med de tre insexskruvarna. 3.4 Montering av mellanadapter På den nya genomlysningsbasen TL BFDF är avståndet mellan fokuseringsdrevet och den optiska axeln större. För att utjämna detta avstånd måste den medföljande adaptern monteras mellan pelaren och mikroskophållaren. E Sätt adaptern (3) på fokuseringsdrevet så att tapparna passar i hålen. E Skruva fast adaptern med den medföljande insexnyckeln. 1 Bild 6: Undersida av IsoPro -korsbord 1 Axel med manöverelement 2 Kuggstång, monterad på korsbord 2 3.5 Montering av utrustningen När adaptern har monterats på fokuseringsdrevet kan mikroskophållare, optikhållare och hela utrustningen monteras på vanligt sätt. 3.6 Anslutning av kalljuskällan till genomlysningsbasen TL BFDF E Stick in den ände av kalljusledaren som passar på baksidan av basen. E Ytterligare anvisningar för kalljuskällornas användning finns i de separata bruksanvisningarna. 1 2 Bild 7: Manöverelement på korsbord 1 Manöverknapp för förflyttning i X-riktning 2 Manöverknapp för förflyttning i Y-riktning Genomlysningsbas TL BFDF Montering 13

Användning 4.1 Styrning av ljusintensiteten Observera anvisningarna i bruksanvisningen och speciellt alla säkerhetsföreskrifter från tillverkaren av ljusledare och kalljuskälla. E Koppla in kalljuskällan enligt tillverkarens bruksanvisning och reglera ljusstyrkan. 4.3 Använda korsbordet IsoPro E För att förflytta bordet i X-riktningen vrider du på den yttre manöverknappen (7.1). E För att förflytta bordet i Y-riktningen vrider du på den inre ringen (7.2). 4.2 Styrning av genomlysningen Genomlysningsbasen TL BFDF har en ratt för byte mellan positionerna "ljusfält" och "mörkerfält". 4.2.1 Ljusfält Ljusfält lämpar sig särskilt för transparenta preparat med kontrastrik struktur. Preparatet genomlyses direkt underifrån. Mot en ljus bakgrund visas det skarpt och med naturliga färger. E Vrid ratten så långt det går mot "BF" ("Brightfield"). 4.2.2 Mörkerfält Vid mörkerfältsbelysning används en ringbelysning så att direkt ljus inte kommer in i objektivet utan preparat. Strukturen hos halvtransparenta, opaka preparat som foraminiferer och fiskrom sprider ljuset och syns därmed mot den mörka bakgrunden. E Vrid ratten så långt det går mot "DF" ("Darkfield"). 14 Genomlysningsbas TL BFDF Användning

Skötsel och underhåll I detta kapitel Vi garanterar kvalitet vill vi ge några råd om hur man hanterar ett så värdefullt instrument samt ge några tips om underhåll och rengöring. Du arbetar med ett precisionsinstrument med höga prestanda. Vi garanterar därför kvaliteten i våra instrument. Garantin gäller fabrikations- och materialfel, men inte skador som har uppstått på grund av vårdslöshet eller otillåten användning. Behandla ditt värdefulla, optiska instrument på bästa sätt. Då kommer det att fungera med samma precision under årtionden. Våra instrument är kända för detta. Om instrumentet vid något tillfälle inte skulle fungera enligt förväntningarna, ta kontakt med en specialist, din Leica-representant eller direkt med Leica Microsystems (Schweiz) AG, CH-9435 Heerbrugg, Schweiz. Skydda ditt instrument vmot väta, ångor, syror, alkaliska och frätande ämnen. Förvara inga kemikalier i närheten av instrumentet. mot otillåten hantering. Främmande kontakthylsor får inte monteras, optiska system och mekaniska delar får inte tas isär om inte detta är uttryckligen beskrivet i bruksanvisningen. mot olja och fett. Styrytor och mekaniska delar får aldrig smörjas in med fett. Genomlysningsbas TL BFDF Skötsel och underhåll 15

Demonteringsschema 11 101 784 10 447 392 10 445 615 (300mm) 10 446 100 (500mm) 10 447 391 10 446 303 10 447 276 10 446 304 10 447 275 10 447 106 (300mm) 10 447 185 (500mm) 10 446 228 10 446 301 10 446 302 10 382 130 10 361 719 10 446 353 10 447 269 10 446 176 (300mm) 10 447 041 (500mm) 10 447 368 10 446 352 10 447 390 10 446 351 10 446 340 10 447 342 10 446 350 10 447 393 10 447 394 10 447 395 10 447 400 10 446 341 10 447 398 10 447 431 10 447 443 16 Genomlysningsbas TL BFDF Demonteringsschema M1-218-4 / 11.05

Leveransinnehåll Påsiktsbelysningsbaser 10 446 340 Påsiktsbelysningsbas för S-serie 10 446 341 Genomlysningsunderlägg för påsiktsbelysningsbas i S-serien 10 447 342 Påsiktsbelysningsbas för M-serie 10 446 350 Genomlysningsbas TL ST 10 446 351 Genomlysningsbas TL BFDF 10 447 390 Genomlysningsbas TL RC för externa kalljuskällor 10 446 352 Genomlysningsbas TL RCI med inbyggd halogenbelysning Bord 10 447 269 Standardbord för genomlysningsbaser TL BFDF, TL RC och TL RCI 10 446 353 Korsbord för genomlysningsbaser TL BFDF, TL RC, TL RCI och Påljusbas (med adapter 10 447 368) 10 447 368 Adapter mellan korsbord och påsiktsbelysningsbas 10 447 342 10 447 275 Termobord Leica MATS TL med manöverdon 10 447 276 Adapter för bord med 120 mm 110 447 391 Bord för LifeOnStage-tillbehör 10 447 392 Universalhållare för petriskålar, objekthållare (upp till fyra styck) etc. 11 101 784 Pelaradapter för mikromanipulation 10 446 301 Glidbord, 120 mm 10 446 302 Polariseringsbord, 120 mm 10 382 130 Objektförflyttare för polariseringsbord 10 361 719 Kompensator röd I för pol.-vridbord 10 446 303 Kulbord, 120 mm 10 446 304 Universalhållare, 120 mm 10 446 228 Glasinsats med pol, 120 mm Fokuseringsdrev 10 445 615 Fokuseringsdrev med profilpelare 300 mm för påsikts- och genomlysningsbaser 10 446 100 Fokuseringsdrev med profilpelare 500 mm för påsikts- och genomlysningsbaser 10 447 106 Fokusseringsdrivning, grov/fin, med 300 mm profilpelare för påsikts- och genomlysningsbaser 10 447 185 Fokusseringsdrivning, grov/fin, med 500 mm profilpelare för påsikts- och genomlysningsbaser 10 446 176 Motorfokus drivning med pelare 300 mm och nätdel för påsikts- och genomlysningsbaser 10 447 041 Motorfokus drivning med pelare 500 mm och nätdel för påsikts- och genomlysningsbaser Filter 10 447 400 Dagsljusfilter för bas TL ST 10 447 394 BG38 Fluoroscerande filter för genomlysningsbaser TL RC /RCI 10 447 395 UV-filter för bas TL RC /RCI 10 447 393 Filter ND (gråfilter) för bas TL RC /RCI Belysning 10 447 443 Leica USB-mus, fritt beläggningsbar femknappsmus för anslutningen på genomlysningsbaser TL RCI eller PC 10 443 401 USB-kabel för anslutning av basen TL RCI till PC 10 447 398 Fotkontakt med CAN-bus-anslutning Ergonomiska tillbehör 10 447 431 Leica ErgoRest (handstöd för uttröttningsfritt arbete) Genomlysningsbas TL BFDF Demonteringsschema 17

Mått genomlysningsbas Mått i mm 370 154 154 390 116 90 340 18 Genomlysningsbas TL BFDF mått MZ-16 Base

Tekniska data Ljuskälla Belyst område Anslutningar Vikt Belysningstyper Ljusfält Mörkerfält Sidoljus Reliefkontrastsystem (RC ) CCIC (Constant Color Intensitiy Control) Interner bländare/lampstyrning Inbyggd filterhållare Optik i olika skikt för ökning av färgtemperaturen Anpassning för hög num. apertur Användning av fjärrkontroll AntiShock Pads Basens storlek (B H T, i mm) Leica TL BFDF extern via kalljuskälla 40 mm anslutning för kalljusledare, aktiv f=10 mm, ändrör f=13 mm 5,8 kg ja ja nej nej nej ja* nej nej ja** ja*** ja 40 390 90 *med kalljuskälla Leica CLS150 LS **konkav spegel *** med extern ljuskälla Genomlysningsbas TL BFDF tekniska data 19

Leica Microsystems the brand for outstanding products Leica Microsystems mission is to be the world s first-choice provider of innovative solutions to our customers needs for vision, measurement and analysis of micro-structures. Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition. Leica Microsystems an international company with a strong network of customer services. Australia: Gladesville Tel. +61 2 9879 9700 Fax +61 2 9817 8358 Austria: Vienna Tel. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Canada: Richmond Hill/Ontario Tel. +1 905 762 2000 Fax +1 905 762 8937 Denmark: Herlev Tel. +45 4454 0101 Fax +45 4454 0111 France: Rueil-Malmaison Tel. +33 1 47 32 85 85 Fax +33 1 47 32 85 86 Germany: Bensheim Tel. +49 6251 136 0 Fax +49 6251 136 155 Italy: Milan Tel. +39 0257 486.1 Fax +39 0257 40 3475 Japan: Tokyo Tel. + 81 3 5421 2800 Fax +81 3 5421 2896 Korea: Seoul Tel. +82 2 514 65 43 Fax +82 2 514 65 48 Netherlands: Rijswijk Tel. +31 70 4132 100 Fax +31 70 4132 109 People s Rep. of China: Hong Kong Tel. +852 2564 6699 Fax +852 2564 4163 Portugal: Lisbon Tel. +351 21 388 9112 Fax +351 21 385 4668 Singapore Tel. +65 6779 7823 Fax +65 6773 0628 Spain: Barcelona Tel. +34 93 494 95 30 Fax +34 93 494 95 32 Sweden: Sollentuna Tel. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10 Switzerland: Glattbrugg Tel. +41 44 809 34 34 Fax +41 44 809 34 44 United Kingdom: Milton Keynes Tel. +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992 USA: Bannockburn/lllinois Tel. +1 847 405 0123 Fax +1 847 405 0164 and representatives of Leica Microsystems in more than 100 countries. In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system that meets the requirements of the international standard for quality management. In addition, production meets the requirements of the international standard ISO 14001 for environmental management. The companies of the Leica Microsystems Group operate internationally in three business segments, where we rank with the market leaders. Microscopy Systems Our expertise in microscopy is the basis for all our solutions for visualization, measurement and analysis of micro-structures in life sciences and industry. With confocal laser technology and image analysis systems, we provide three-dimensional viewing facilities and offer new solutions for cytogenetics, pathology and materials sciences. Specimen Preparation We provide comprehensive systems and services for clinical histo- and cytopathology applications, biomedical research and industrial quality assurance. Our product range includes instruments, systems and consumables for tissue infiltration and embedding, microtomes and cryostats as well as automated stainers and coverslippers. Medical Equipment Innovative technologies in our surgical microscopes offer new therapeutic approaches in microsurgery. Bilder, beskrivningar och tekniska data är ej bindande och kan ändras utan föregående meddelande. M2-218-1sv Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. CH-9435 Heerbrugg, 2005 sv VI.2007 www.leica-microsystems.com