Pure 13 BT primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Relevanta dokument
Ace primax. Användarguide

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Signia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Pure 312 X. Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

I-örat hörapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion 13 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion 13 Nx, Motion 13P Nx

Pure primax. Bruksanvisning

Pure primax Pure+ primax

Pure primax Pure+ primax

Pure Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Carat primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Pure Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Styletto. Bruksanvisning. Hearing Systems

Cellion primax. Bruksanvisning. Hörsystem

I-örat hörapparater. Insio primax Bruksanvisning. Hörsystem

Motion Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax

Motion SX primax, Motion SA primax. Bruksanvisning

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Motion SP primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Motion SP primax. Bruksanvisning. Hörsystem

CROS Pure 312 Nx-sändare

CROS Pure Charge&Go Nxsändare

Ace micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

CROS Silk Nx Sändare. Bruksanvisning. Hearing Systems

Styletto Connect. Bruksanvisning

Life micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Ace micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Pure micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Pure micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

Aquaris micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Pure micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Det uppkopplade örat.

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Aquaris micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Skräddarsydda hörapparater. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

Guide för touchcontrol App.

Nitro micon BTE. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

Life sounds brilliant. Hör ljudets färger. Tillbehör för hörapparater. Hearing Systems.

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Guide till mycontrol App.

Cellion primax. Hör ljudens färger. Vår nya Cellion hörapparat. Revolutionerande batterilöst hörande. Hearing Systems. signia-hearing.

Aquaris 701, 501 BTE

BRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater

Life sounds brilliant. Hör ljudens färger. De nya Insio-hörapparaterna. Gör det lättare att lyssna. Hearing Systems. signia-hearing.

VoiceLink Bruksanvisning

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

SecureEar. Bruksanvisning

Fjärrkontroll Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

primax tillbehör Life sounds brilliant. Hör ljudens färger. Tillbehör för hörapparater Hearing Systems

Induktiv laddare. Hörsystem

Pure primax. Hör ljudens färger. De nya Pure-hörapparaterna. Slappna av och njut av varje detalj i ljuden. Hearing Systems. signia-hearing.

Skötsel och underhåll -

ÅTERSKAPA NATUREN. Nyheter våren signia-pro.se. Pure Charge&Go Nx

echarger Bruksanvisning

Unitron Remote Plus-app

Hörapparatguiden web ver 2

Bruksanvisning. Motion 101, 301, 501, 701 Bakom-örat hörapparat

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Induktiv laddare. för användning med Cellion Bruksanvisning. Hörsystem

easypocket basic easypocket advanced

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

echarger Bruksanvisning Livet låter fantastiskt.

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

Hörapparatguiden. Information till dig som använder hörapparat

Bruksanvisning Flash serien FL-CIC

Bruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat

StreamLine TV. Bruksanvisning. Hearing Systems

StreamLine Mic. Bruksanvisning. Hearing Systems

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

Hör ljudens färger. De nya Ace-hörapparaterna. Superb hörsel utan en tanke. signia-hearing.se. Hearing Systems

Få en bra start med hörapparat

Phonak Remote. Bruksanvisning

Hörselskydd med radio och Bluetooth

B r u k s a n v i s n i n g O T E. Öppen anpassning

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok

Bruks anvisning. ReSound PulseTM Model PS60

Bruksanvisning Flash serien. FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat

SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Transkript:

Pure 13 BT primax Bruksanvisning Hearing Systems

Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 6 Komponenter och namn 7 Kontroller 9 Inställningar 10 Batterier 11 Batteristorlek och hanteringstips 11 Byta ut batterier 12 Daglig användning 13 Slå på och av 13 Sätta in och ta ut hörapparater 14 Justera volymen 18 Byta hörselprogrammet 18 Ytterligare justeringar (valfritt) 18 Speciella hörsituationer 19 Prata i telefonen 19 Ljudströmning och kontroller via iphone Flygplansläge 20 2

Underhåll och skötsel 21 Hörapparater 21 Hörselgångsdelar 22 Professionellt underhåll 24 Övrig information 25 Säkerhetsinformation 25 Tillbehör 25 Symboler som används i den här dokumentationen 26 Felsökning 27 Landsspecifik information 28 Service och garanti 31 3

Välkommen Tack för att du valt att använda våra hörapparater. Det kan ta lite tid att lära känna dem, precis som m allt som är nytt. Den här guiden, tillsammans med stöd från din audionom, hjälper dig att förstå fördelarna och den bättre livskvalitet som dina hörapparater erbjuder. För att få ut mesta möjliga av dina hörapparater rekommenderas att du bär dem varje dag, hela dagen Det innebär att du vänjer dig vid dem. VARNING Det är viktigt att läsa hela den här användarguid och säkerhetsmanualen noga. Följ säkerhetsinformationen för att undvika skada. 4

Din hörapparat Den här användarguiden beskriver tillvalsegenskaper som dina hörapparater kan ha eller inte. Be din audionom berätta om vilka egenskaper som gäller för dina hörapparater. Apparatmodell Din hörapparat är en RIC (Receiver-in-Canal) modell. Hörtelefonen är placerad i hörselgången och ansluten till apparaten via en hörtelefonledning. Instrumenten är inte avsedda för barn under 3 år eller personer med utvecklingsålder på under 3 år. Den trådlösa funktionen möjliggör avancerade audiologiska funktioner och synkronisering mellan dina två hörapparater. Din hörapparat är utrustad med Bluetooth low energy* teknik som möjliggör enkel och sömlös ljudströmning oc datautbyte med din iphone**. * Ordmärket Bluetooth och logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all använd av sådana märken av produktens tillverkare sker under licens. Andra varumärken o handelsnamn tillhör sina respektive ägare. ** iphone är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra l 5

Bekanta dig med din hörapparat Det är rekommenderat att bekanta sig med den nya hörapparaten. Med hörapparaterna i handen, försök att använda kontrollerna och notera deras plats på instrumentet. Detta underlättar när du vill känna och trycka på kontrollerna medan du använder hörapparaten. Om du har problem med att trycka på din hörapparats kontroller samtidigt som du har den på dig kan du använda en fjärrkontroll. Du får ännu kontrollalternativ med en särskild smartphoneapp. 6

Komponenter och namn ➌ ➍ ➐ ➊ ➋ ➊ Dome ➋ Hörtelefon ➌ Hörtelefonledning ➍ Mikrofonöppningar ➎ Vippkontroll (kontroll) ➎ ➏ ➑ ➏ Batterifack (på/av) ➐ Sidindikator (röd = höger öra, blå = vänster öra) ➑ Hörtelefonkontakt 7

Du kan använda följande domer i standardutförande: Domer i standardutförande Click Sleeve (med ventilationsöppning eller sluten) Click Dome enkel (öppen eller sluten) Storlek Click Dome halvöppen Click Dome dubbel Du kan enkelt byta ut hörselgångsdelarna i standardutförande. Läs mer i avsnittet Underhåll och skötsel. Specialtillverkade Click Insatser Specialskal Click Mold 8

Kontroller Med vippkontrollen kan du exempelvis justera volymen eller växla lyssningsprogram. Din audionom har programmerat vippkontrollen med nedan markerade funktioner. Vippkontrollfunktioner L R Tryck kort: Program upp/ner Volym upp/ner Tinnitusmasker-nivå uppåt/nedåt Tryck långt (ca 2 sekunder) Program upp/ner Volym upp/ner Tinnitus behandling signalnivå uppåt/nedåt Tryck extra långt (ca Standby/start 5 sekunder) Aktivera/inaktivera flygplansläget L = Left (vänster), R = Right (höger) Du kan också använda en fjärrkontroll för att änd lyssningsprogram och justera volymen på dina hörapparater. Du får ännu fler kontrollalternativ med vår smartphone app. 9

Inställningar Lyssningsprogram 1 2 3 4 5 6 Läs mer i avsnitt Byta lyssningsprogram. Funktioner Startfördröjning gör det möjligt att föra in hörapparater utan visselljud. Läs mer i avsnitt Slå på och av. Tinnitusterapifunktionen genererar ett ljud som distraherar dig från din tinnitus. 10

Batterier När batteriet nästan är slut, avger hörapparaten en speciell signal, som endast hörs när batteriet ska bytas Ljudet blir därefter lite svagare och du bör omgående bytta eller ladda batteri. Denna signal kan du provlyssn på hos din audionom. Batteristorleken avgör hur lång t batteriet räcker. Batteristorlek och hanteringstips Fråga din audionom om rekommenderade batterier. Batteristorlek: 13 Använd alltid korrekt batteristorlek till dina hörapparater. Ta ut batterierna om du inte ska använda hörapparaterna på flera dagar. Ha alltid reservbatterier till hands. Ta ut tomma batterier direkt och kassera dem enligt de lokala återvinningsregler som gäller hos dig. 11

Byta ut batterier Ta ut batteriet: Öppna batterifacket. Använd magnetpinnen för att dra ut batteriet. Magnetpinnen erbjuds som tillbehör. Sätta i batteriet: Om batteriet har en skyddsfolie tar du bort den förrän du ska använda det. Sätt in batteriet med "+" symbolen uppåt (se bilden). Stäng batterifacket noga. Om du känner sitter inte batteriet som det ska. Försök inte stänga batterifacket med våld. Det kan då uppstå skador. 12

Daglig användning Slå på och av Du har följande möjligheter att slå på eller av dina hörapparater. Via batterifacket: Slå på: Stäng batterifacket. Standard volymen och hörselprogrammet har valts. Stänga av: Öppna batterifacket till första Via vippkontroll: Slå på eller av: Tryck in vippkontrollen intryckt under flera sekunder. Se avsnitt "Kontroller" för vippkontrollens inställning. Efter påslagningen är den volym och de hörselprogram som användes tidigare fortfarande inställda. När hörapparaterna bärs kan en larmsignal indikera när en apparat slås på eller stängs av. När fördröjd påslagning är aktiverad slås hörapparaterna på efter en fördröjning på flera sekunder Under den här tiden kan du sätta in hörapparaterna i öron utan att uppleva obehagliga, visslande ljud. "Fördröjd påslagning" kan aktiveras av din audionom. 13

Sätta in och ta ut hörapparater Dina hörapparater har finjusterats för höger och vänster öra. Färgade markörer anger sidan: röd markör = höger öra blå markör = vänster öra Sätta in en hörapparat: För Click Sleeves, var noggrann med a böjen på Click Sleeve är i linje med böjen på hörtelefonledningen. Rätt: Fel: Håll hörtelefonledningen i böjen närmare hörselgångsdelen. 14

Tryck försiktigt in hörselgångsdelen i hörselgången ➊. den sitter Vrid den en aning tills bra. Öppna och stäng munnen för att undvika luftansamling i hörselgången. Lyft hörapparaten och skjut upp den över örontoppen ➋. VARNING Risk för skada! Sätt försiktigt i hörselgångsdelen och för djupt in i örat. Det kan vara bra att sätta in höger hörappara med höger hand och vänster hörapparat med vänster hand. Om du har problem med att föra in hörselgångsdelen så använd den andra handen för att försiktigt dra öronsnibben nedåt. Detta vidgar hörselgången och underlättar införandet av hörselgångsdelen. 15

Conchalåset, som erbjuds som tillval, hjälper till att hål kvar hörselgångsdelen i örat. Gör så här för att place conchalåset: Böj conchalåset och placera det försiktigt längst in i öronmusslan i ditt öra (se bilden). Conchalåset 16

Ta bort en hörapparat: Lyft hörapparaten och skjut den över örats ovansida ➊. Om din hörapparat är utrustad med ett specialskal eller ett Click Mold så ta bort genom att dra det lilla snöret mot baksidan av huvudet. För alla andra hörselgångsdelar: Ta tag i hörtelefonen i hörselgången med två fingrar och dra försiktigt ut den ➋. Dra inte i hörtelefonledningen. VARNING Risk för skada! I mycket sällsynta fall kan det hän hörselgångsdelen blir kvar i i örat när du tar avlägsnar hörapparaten. Om detta händer bör du låta sjukvårdspersonal ta ut hörselgångsdelen. Rengör och torka dina hörapparater efter användning. Läs mer i avsnitt "Underhåll och skötsel". 17

Justera volymen Din hörapparat justerar automatiskt volymen efter varje ljudmiljö. Om du föredrar att justera volymen man trycka på vippbrytaren. Se avsnitt "Kontroller" för vippbrytarens inställning. En valfri signal kan indikera volymbytet. Du kan välja att höra en signal när den högsta eller lägsta volyme uppnåtts. Du kan provlyssna på dessa signaler hos din audionom. Byta hörselprogrammet Dina hörapparater justerar sitt ljud automatiskt, beroende på ljudmiljön. Dina hörapparater kan också ha flera hörprogram där du kan ändra ljudet om det behövs. En valfri signal indikera programbytet. För program ett hör du då ett pip, för program två hör du två pip och så vidare u program sex. Du kan provlyssna på dessa signaler hos din audionom. För att ändra hörselprogram trycker du vippbrytaren. Se avsnitt "Kontroller" för vippbrytarens inställning. Se avsnittet Inställningar för en lista med dina hörselprogram. Ytterligare justeringar (valfritt) Du kan också använda hörapparaternas kontroller för att ändra andra inställningar, till exempel signalnivån för tinnitusbehandling. Se avsnitt Kontroller för dina kontrollers inställning. 18

Speciella hörsituationer Prata i telefonen När du pratar i telefonen ska du hålla telefonluren en aning ovanför örat. Hörapparaten och telefonluren måste vara i nivå med varandra. Vrid telefonluren en aning så att inte örat täcks helt och hållet. Telefonprogram Det kan hända att du föredrar en viss volym när du använder telefonen. Be din audionom konfigurera ett telefonprogram. Växla till telefonprogrammet när du prata Om ett telefonprogram är konfigurerat för dina hörapparater finns detta med i avsnittet "Inställningar". 19

Ljudströmning och kontroller via iphone Dina hörapparater är tillverkade för användning med iphone. Det innebär att du kan ta emot telefonsamtal lyssna på musik från din Iphone direkt i hörapparaterna Och du kan kontrollera hörapparaterna med mycontrol App. För mer information om kompatibla ios-enheter, parkoppling, ljudströmning och andra praktiska funktioner, kontakta din audionom. Flygplansläge I områden där användning av Bluetooth-teknik inte är tillåten (t.ex. på vissa flygplan), kan du aktivera flygplansläget. Detta stänger tillfälligt av Bluetooth i dina hörapparater. Hörapparaterna fungerar även utan Bluetooth, men direkt ljudströmning är inte möjlig plus andra funktioner kanske inte är tillgängliga. För att aktiva eller inaktivera flygplansläg använder du smartphoneappen eller kontrollerna på hörapparaterna. Läs i avsnittet Kontroller för mer information. En ljudsignal indikerar att flygplansläget aktiveras eller inaktiveras. 20

Underhåll och skötsel För att undvika skada är det viktigt att du sköter din hörapparater och följer några grundläggande regler, som snart blir en del av din dagliga rutin. Hörapparater Torkning och förvaring Torka dina hörapparater över natten. torkprodukter. Fråga din audionom om rekommenderade När du inte ska använda dina hörappar längre perioder ska de förvaras med öppet batterifac och utplockade batterier i ett torkningssystem för att undvika fukt. Rengöring Dina hörapparater har en skyddande beläggning. Om rengöring inte utförs regelbundet kan du dock skada hörapparaterna eller orsaka personskada. Rengör dina hörapparater dagligen med en mjuk, torr duk. Använd aldrig rinnande vatten och doppa aldrig enheterna i vatten. Använd aldrig tryck under rengöringen. 21

Fråga din audionom om rekommenderade rengöringsprodukter, särskilda set med produkter för skötseln och be om mer information om hur du hå dina hörapparater i gott skick. Hörselgångsdelar Rengöring Det kan samlas cerumen (öronvax) på hörselgångsdelarna. Det kan påverka ljudkvaliteten. Rengör hörselgångsdelarna dagligen. För alla typer av hörselgångsdelar: Rengör hörselgångsdelen med en mjuk och torr duk direkt efter uttagningen. Detta förhindrar cerumen blir torrt och hårt. att För Click Domes eller Click Sleeves: Kläm på spetsen av hörselgångsdelen. 22

Byta ut Byt ut hörselgångsdelarna i standardutförande cirka var tredje månad. Byt dem tidigare om du upptäcker sprickor eller andra förändringar. Tillvägagångssättet när hörselgångsdelar i standardutförande byts beror på vilken typ av hörselgångsdel det gäller. I avsnitt "Komponenter och namn"har din audionom markerat vilken typ av hörselgångsdel du har. Byta ut Click Domes För att ta bort den gamla Click Dome utdragningsverktyget eller följer instruktionerna på förpackningen till Click Domes. Var försiktig så att d inte drar i hörtelefonledningen. Utdragningsverktyget erbjuds som tillbehör. Var extra noga med att den nya Click Dome klickar fast tydligt. Kontrollera att den nya Click Dome passar click ordentligt. 23

Byta ut Click Sleeves Vänd Click Sleeve ut och in. Ta tag i Click Sleeve och hörtelefonen (inte hörtelefonledningen) med fingrarna och dra av Click Sleeve. Var extra noga med att den nya Click Sleeve klickar click fast tydligt. Mer information om tillbehör samt goda råd och filmer hur man hanterar sin hörapparat och förbruksdelarna till den finns på www.webshop.sivantos.se Professionellt underhåll Din audionom kan utföra noggrann professionell rengöring samt underhåll. Specialtillverkade hörselgångsdelar och vaxfilter ska bytas vid behov av din audionom. Fråga din audionom om vad som rekommenderas för dig när det gäller underhållsintervaller och support. 24

Övrig information Säkerhetsinformation Mer säkerhetsinformation finns i säkerhetshandboken som medföljer enheten. Tillbehör Man kan använda mycontrol App för praktisk fjärrstyrnin av dina hörapparater. Med appen kan du också inaktiv signaltoner för att skapa individuella ljudprofiler och många fler funktioner. Du kan också använda en fjärrkontroll. Kontakta din audionom för mer information. 25

Symboler som används i den här dokumentationen Indikerar en situation som kan leda till allvarliga, måttliga eller mindre personskador. Indikerar möjlig produktskada. Råd och tips om hur du hanterar din apparat bä Made for iphone betyder att ett elektroniskt tillbehör har utformats för att ansluta specifikt till iphone och konstruktören har intygat att den uppfyller Apples krav på prestanda. Apple ansvarar inte för användningen av den här enheten och inte heller för den uppfyller säkerhets- och tillsynsföreskrifter. Tänk på att användningen av det här tillbehöret med iphone ka påverka trådlös prestanda. 26

Felsökning Problem och möjliga lösningar Ljudet är svagt. Höj volymen. Byt ut det uttjänta batteriet. Rengör eller byt ut hörselgångsdelen. Hörapparat avger visslande ljud. Sätt in hörselgångsdelen på nytt tills den sitter ordentligt. Sänk volymen. Rengör eller byt ut hörselgångsdelen. Ljudet är förvrängt. Sänk volymen. Byt ut det uttjänta batteriet. Rengör eller byt ut hörselgångsdelen. Hörapparat avger signaler. Byt ut det uttjänta batteriet. Hörapparat fungerar inte. Starta hörapparaten. Stäng batterifacket försiktigt, helt och hållet. Byt ut det uttjänta batteriet. Kontrollera att batteriet satts in rätt. Fördröjd påslagning är aktiv. Vänta flera sekunder och kontrollera igen. Kontakta din audionom om du stöter på fler problem. 27

Landsspecifik information USA och Canada Dessa hörapparater med trådlös funktion är certifierade under: USA FCC ID: SGI-RIC001 Kanada: 267AB-RIC001 28

29

30

Service och garanti Serienummer Instrument Mottagarenhet Vänster: Höger: Servicedatum 1: 4: 2: 5: 3: 6: Garanti Inköpsdatum: Garantiperdiod i månader: Din audionom 31

Tillverkare Signia GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Tyskland Telefon +49 9131 308 0 Kontakt i Sverige Sivantos A/S Box 1183 164 26 Kista Besöksadress Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista Telefon 08 400 22 390 Sivantos A/S använder varumärket Siemens enligt licensavtal med Siemens AG. Eurographic A/S eur0152/1/500/0417 03136-99T01-5300 SV D00164497 Master Rev02, 03.2017 Signia GmbH, 04.2017 0123 www.signia-hearing.se