DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD CX Generation F

Relevanta dokument
DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD CX Generation F

DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD PX Generation F

DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD SD Generation F

DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD RX Generation F

DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD RX Generation F

DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING SILVER C RX/PX/CX/SD

DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING SILVER C RX/PX/CX/SD

SE.LPINST Dokumentets ursprungsspråk är svenska. Reservation för ändringar. 1

GOLD/SILVER C Hygienutförande

Dimensionering, installation, mått och vikt

Dimensionering, installation, mått och vikt

Dimensionering, installation, mått och vikt

Funktionsguide GOLD, ReCO 2

Installationsanvisning GOLD RX/CX version F, storlek 100/120

Installationsanvisning GOLD RX/CX, storlek 100/120

Från och med programversion 5.16

Installationsanvisning Rörkopplingsenhet TBXZ-5-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING GOLD RX/PX/CX/SD, GENERATION E

Installationsanvisning SILVER C RX/CX version F, storlek 100/120

Installation luftvärmare vatten, förvärme TBLF/TCLF GOLD

Installation tryckgivare TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Funktionsguide GOLD version E/F, Förvärmning

Funktionsguide GOLD version E/F, Förvärmning

Funktionsguide GOLD version E/F, SMART Link/AQUA Link

Funktionsguide GOLD version E/F, Kombibatterier

Funktionsguide GOLD version E, SMART Link/AQUA Link

Installation elektrisk luftvärmare TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 1000S

Installation elektrisk luftvärmare TBLE/TCLE GOLD/COMPACT

Installation elektrisk luftvärmare TBLE/TCLE GOLD/COMPACT

Från och med programversion 1.08

Från och med programversion 5.10

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 400

Drift och skötselanvisningar

GOLD RX. roterande värmeväxlare GOLD RX. Disponibel totaltrycksökning, Pa

SE.GOLDLP GOLD LP. Från och med programversion Dokumentets ursprungsspråk är svenska. Reservation för ändringar.

Med styrenhet (i undre plan)/with control unit (in lower level) Säkerhetsbrytare/ huvudströmbrytare/ Safety switch/ main switch

Funktionsguide MIRU Control, GOLD version E/MIRUVENT

DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING GOLD RX/PX/CX/SD, GENERATION D

DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING GOLD RX/PX/CX/SD, GENERATION E

Beskrivning aggregat

GOLD 04-30, se version F

Humidity sensor. Fuktgivare/ * F F1:1 F1:1 F2:1 F2:2 * E * E * E * E F1:2 F1:1. Temperature sensor 3. Temperaturgivare 3/ Fläkt/ Fan.

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1

HANDHAVANDEMANUAL HANDTERMINAL IQNAVIGATOR GOLD RX/PX/CX/SD Generation F

Från och med programversion 5.10

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

Beskrivning aggregat

Beskrivning aggregat

SE/GB.ELSD5060E

HERU 50 LP EC HERU 50 LP EC

GOLD SD/CX 120, eff.var./cap.var. 1

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 700S-EC

GOLD SD 60. Med styrenhet/with control unit. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1.

7:1 KOMPAKTAGGREGAT l/s

Specifikationer. Innehållsförteckning

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

GOLD CX 40/50, eff.var./cap.var. 2

Värmeåtervinningsaggregat HERU

HERU 100 S EC. OBS! Garantin för HERU gäller endast under försättning att tillbehör/utrustning (t.ex. filter) från H.Östberg AB sortiment används.

Instruktion Roterande värmeväxlare BCEA

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl , RECOsorptic stl

GOLD CX 35 eff.var. 1 och 2/cap.var. 1 and 2, 40 eff.var./cap.var. 1

GOLD SD/CX 120, eff.var./cap.var. 2

Bostadsaggregat RECOM 4. Experter på inneklimat i lågenergihus

Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL

Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek

MONTAGEANVISNING, DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING TILL RGS SERIEN

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 250S-EC

Manual för webbsida. GOLD RX, PX, CX, SD version E, programversion 1.16

HERU 75 S 2 HERU 75 S 2

TBLZ och TBLZ

ÖVERSIKT GOLDTM. Energieffektivt, tyst och flexibelt luftbehandlingssystem.

GOLD CX 35, eff.var./cap.var. 1, 2 40, eff.var./cap.var. 1

Reversibel värmepump GOLD RX/HC Installations- och skötselanvisning Storlek

EC Vent Installationsinstruktion

HERU 100 T EC. OBS! Garantin för HERU gäller endast under försättning att tillbehör/utrustning (t.ex. filter) från H.Östberg AB sortiment används.

DOMEKT REGO RECU P. Aggregatmanual

Direktdriven fläkt (kod ELFD)

Rumsaggregat. Emil, Ida Flödesområde. 0,1-0,28 m 3 /s

GOLD CX 80 eff.var./cap.var. 2

HERU 90 LP EC HERU 90 LP EC

Funktionsguide GOLD, Daggpunktsreglering

Installationsanvisning Kabeladapter, GOLD SD

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 700S

Installationsanvisning och Skötselinstruktion takfläkt Sky Wing, LTCW

GOLD SD 40/50, eff.var./cap.var. 2

Installation blandningsdel TBBD GOLD SD

GOLD RX. Disponibel totaltrycksökning, Pa

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

MONTAGEANVISNING, DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNING TILL RGS SERIEN

GLOBAL RX TOP/ RX.

HERU 62 T HERU 62 T OBS!

Funktionsguide GOLD, Xzone

FUNKTIONSMANUAL BRUKARE GOLD RX/PX/CX/SD Generation F. Från och med programversion 1.28

SE/GB.ELSD5060E

HERU 130 S EC 2.

RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

xxxx-a-5702 xxxx-a-as1, DDC

Transkript:

DRIFT & SKÖTSELANVISNING GOLD CX Generation F

Innehåll 1. Säkerhetsinstruktioner...3 1.1 Säkerhetsbrytare/Huvudströmbrytare...3 1.2 Risker...3 1.3 Beröringsskydd...3 1.4 Glykol...3 2. Allmänt...4 2.1 Hantering av aggregat innan driftsättning...4 2.2 Användningsområde...4 2.3 Mekanisk konstruktion...4 2.4 Styrsystem...4 2.5 Miljödokumentation...4 2.6 Aggregatens delar...5 2.7 Principskiss, rörkopplingsenhet...6 3. Igångkörning...6 3.1 Allmänt...6 3.2 Justering av kanalsystem och luftdon...7 3.2.1 Ordningsföljd... 7 3.2.2 Arbetsgång... 7 4. Underhåll...8 4.1 Filterbyte...8 4.1.1 Demontera filter... 8 4.1.2 Montera nya filter... 8 4.2 Rengöring och kontroll...9 4.2.1 Allmänt... 9 4.2.2 Filterutrymme... 9 4.2.3 Värmeåtervinnare... 9 4.2.4 Fläktar och fläktutrymme... 9 4.3 Service och funktionalitetskontroll...10 4.4 Garanti...10 5. Larm och felsökning...10 5.1 Allmänt...10 5.1.1 A- och B-larm... 10 5.1.2 Återställning av larm... 10 5.1.3 Ändring av larmprioritet... 10 6. Tekniska data...11 6.1 Måttuppgifter...11 6.2 Plintanslutning...13 6.3 Elektriska data...14 6.3.1 Aggregat... 14 6.3.2 Fläktar... 14 6.3.3 Ellåda... 15 6.3.4 Regleronoggrannhet... 15 6.3.5 EMC... 15 6.4 Volym glykol/vatten batterivärmeväxlare...15 7. Bilagor...16 7.1 Försäkran om överensstämmelse...16 7.2 Ecodesign data...17 7.3 Byggvarudeklaration...22 7.4 Licens...22 Dokumentets ursprungsspråk är svenska 2 www.swegon.com Reservation för ändringar.

1. Säkerhetsinstruktioner Berörd personal ska ta del av denna instruktion innan arbeten med aggregatet påbörjas. Skada på aggregatet eller del därav orsakat av felaktigt handhavande av köpare eller installatör kan ej anses vara föremål för garanti om denna instruktion ej har följts. Varning Endast behörig elektriker eller servicepersonal utbildad av Swegon får utföra ingrepp i aggregatet i samband med el-installation av aggregatet eller inkoppling av externa funktioner. 1.1 Säkerhetsbrytare/ Huvudströmbrytare På storlek 035/080, är säkerhetsbrytaren placerad på höger sida av ellådan på aggregatets mittsektion. Aggregatet skall normalt startas och stoppas via handterminalen, ej via säkerhetsbrytaren. Stäng alltid av säkerhetsbrytaren vid servicearbete om inget annat anges i respektive instruktion. 1.3 Beröringsskydd Ellådans lock fungerar som beröringsskydd. Beröringsskydd får endast tas bort av behörig elektriker eller utbildad servicepersonal. Varning Spänningen till aggregatet ska brytas med säkerhetsbrytaren innan beröringsskyddet avlägsnas. Vid drift ska alltid beröringsskydden vara monterade, alla inspektionsdörrar stängda samt kopplingshuven på aggregatets ovansida monterad. 1.4 Glykol Varning Häll aldrig glykol i avloppet, lämna in den på miljöstation, bensinstation etc. Glykol är farlig att förtära och kan ge livsfarlig förgiftning eller njurskada. Kontakta läkare. Undvik även inandning av glykolångor i stängda utrymmen. Vid stänk i ögonen, spola rikligt med vatten (ca 5 min). Vid stänk på hud, tvätta med tvål och vatten. 1.2 Risker Varning Vid ingrepp kontrollera att spänningen till aggregatet är bruten. Riskområden med rörliga delar Rörliga delar är fläkthjul. De låsbara inspektionsdörrarna fungerar som skydd för fläktarna. Om kanaler ej är fast anslutna till fläktutlopp, ska dessa förses med fasta beröringsskydd (trådnät). Varning Inspektionsdörrarna på filter-/fläktdelarna får inte öppnas när aggregatet är i drift. Stoppa aggregatet vid normal drift via handterminalen. Vänta tills fläktarna stannat innan dörren öppnas. Det är övertryck i fläktdelen vilket innebär att dörren kan slå upp. Nyckel ska förvaras åtskild från aggregatet. Reservation för ändringar. www.swegon.com 3

2. Allmänt 2.1 Hantering av aggregat innan driftsättning Aggregatet och dess kanalanslutningar skall vara skyddade mot väta och kondens tills aggregatet är driftsatt. 2.2 Användningsområde GOLD är avsett för komfortventilation. Beroende på vald variant kan GOLD användas i lokaler som kontor, skolor, daghem, offentliga lokaler, butiker, bostadsfastigheter etc. GOLD CX kan även användas för ventilation av måttligt fuktiga lokaler, dock ej där fuktigheten kontinuerligt är hög, t ex i simhallar. För att erhålla alla de fördelar som GOLD-systemet erbjuder är det viktigt att aggregatets speciella egenskaper beaktas vid projektering, installation, injustering och drift. Aggregatet skall i sitt grundutförande placeras inomhus. Vid utomhusmontage skall tillbehör TBTA/TBTB användas. Om kanaltillbehör monteras utomhus skall dessa vara i isolerat hölje (typ TCxx). Observera! Läs alltid säkerhetsinstruktionerna i avsnitt 1 angående risker och behörighet, samt följ noga de installationsanvisningar som finns för respektive moment. Produktskyltar finns placerade utvändigt på aggregatets inspektionssida och invändigt på fläktvägg. Använd uppgifter på produktskylten vid kontakter med Swegon. 2.4 Styrsystem Styrsystemet IQlogic är microprocessorbaserat och inbyggt i aggregatet. Det styr och reglerar fläktar, värmeåtervinnare, temperaturer, luftflöden, drifttider och ett stort antal interna och externa funktioner samt larm. 2.5 Miljödokumentation För komplett byggvarudeklaration, se vår hemsida www. swegon.com (endast Sverige). Aggregatet är konstruerat så att det lätt kan demonteras i sina naturliga delar. När aggregatet är uttjänt ska godkänt återvinningsföretag anlitas. Den återvinningsbara vikten för GOLD är ca 94%. Swegon AB är anslutet till REPA-registret, nr 5560778465. Kontakta Swegon AB, tel 0512-322 00, för eventuella frågor kring denna demonteringsinstruktion eller aggregatets miljöpåverkan. 2.3 Mekanisk konstruktion GOLD CX finns i 4 fysiska storlekar och 8 luftflödesområden. Utvändig plåt är lackerad i Swegon grå metallic (närmast jämförbara RAL, 9007). Handtag och dekorlister svart. Invändigt material i aluzinkbehandlad stålplåt. Miljöklass C4. Paneltjocklek 52 mm med mellanliggande isolering av mineralull. GOLD CX har till- och frånluftsfilter tillverkade av glasfiber i filterklass epm10 60% (M5) eller epm1 50% (F7). Batterivärmeväxlaren i enhetsaggregat GOLD CX storlek 035-080, levereras komplett från fabrik, inklusive monterad rörkopplingsenhet med alla erforderliga komponenter. Systemet är normalt fyllt med vätska, luftat, injusterat och funktionsprovat vid leverans, men kan också beställas ofyllt för t ex ROT-objekt eller då annan fyllning än 30 % etylenglykol önskas. För storlek 100/120 finns lös rörkopplingsenhet som tillbehör. Till- och frånluftsfläktar är av typ GOLD Wing+, en axiradiell fläkt med bakåtböjda skovlar. Fläktarna är direktdrivna och har motorstyrning för steglös varvtalsreglering. 4 www.swegon.com Reservation för ändringar.

2.6 Aggregatens delar Nedan redovisas enskilda komponenter var för sig i en förenklad och schematisk beskrivning. 8 3 4 5 6 7 2 9 11 26 1 13 10 12 Högerutförande, fläktplacering 1 Fig. 3a 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Uteluft Tlluft Frånluft Avluft Aggregatet kan vara beställt i högerutförande enligt Fig 3a eller vänsterutförande enligt Fig 3b. Aggregatet enligt Fig 3a visar fläktplacering 1. Aggregatet kan också vara beställt enligt fläktplacering 2, då är fläktar och filter spegelvända vertikalt. Vid vänsterutförande (Fig 3b) byter delar markerade med * funktion och benämning (delarna benämns efter om funktionen är för tillluft eller frånluft). Delarnas placering och benämning 1 UTELUFT* (Vid vänsterutförande Frånluft) 2 AVLUFT* (Vid vänsterutförande Tilluft) 3 Tryckgivare tilluftsfilter* (Läge funktionsomkopplare = 3) 4 Frånluftsfläkt* med motor och motorstyrning 5 Tryckgivare frånluftsfläkt* (Läge funktionsomkopplare = 1) 6 Temperatur-/densitetsgivare, frånluft. 7 Ellåda med styrenhet 8 Handterminal 9 Frånluftsfilter* 10 Givare tilluftstemperatur (placeras i tilluftskanal) 11 FRÅNLUFT* (Vid vänsterutförande Uteluft) 12 TILLUFT* (Vid vänsterutförande Avluft) Fig 3b Vänsterutförande fläktplacering 1 13 Tilluftsfilter* 14 Givare utelufttemperatur* 15 Batterivärmeväxlare med rörkopplingsenhet 16 Ventilställdon 17 Cirkulationspump 18 Ventilrör med påfyllningsventil och säkerhetsventil 19 Temperaturgivare för påfrysningsskydd 20 Tryckgivare tilluftsfläkt* (Läge funktionsomkopplare = 2) 21 Differentialtryckgivare 22 Temperatur-/densitetsgivare, tilluft. 23 Tryckgivare frånluftsfilter* (Läge funktionsomkopplare = 4) 24 Tilluftsfläkt* med motor och motorstyrning 25 Givare temperatur/relativ fuktighet frånluft* 26 Mätnipplar för mätning av tryckfall över värmeväxlare. GOLD CX storlek 100/120: Rörkopplingenhet inklusive styrlåda levereras omonterad för golv- eller väggmontage (tillbehör). Reservation för ändringar. www.swegon.com 5

2.7 Principskiss, rörkopplingsenhet 1 Temperaturgivare 2 Differentialtryckgivare 3 Expansionskärl 4 Manometer 5 Påfyllningsventil 6 Säkerhetsventil 7 Pump 8 Styrventil med ställdon 1 2 3 4 5 6 7 8 3. Igångkörning 3.1 Allmänt Ordningsföljd vid igångkörning: 1. Kontrollera att inga främmande föremål finns i aggregat, kanalsystem eller funktionsdelar. 2. Vrid säkerhetsbrytaren till läge På (I). 3. Välj önskat språk, om detta inte redan är gjort. Se avsnitt 4.7 i Funktionsmanual installation. 4. Aggregatet har en fabriksinställning som gör att det körklart. Se separat Igångkörningsprotokoll. Ofta behöver dessa inställningar dock justeras för aktuell installation. Om nödvändigt skall fläktposition (inspektionssida) ställas in, se avsnitt 4.10 i Funktionsmanual installation. Programmera kopplingsur, driftfall, temperaturer, luftflöden och funktioner enligt avsnitt 4 i Funktionsmanual installation. Välj om flödesenheten skall vara l/s, m 3 /s, m 3 /h eller cfm. Fyll i igångkörningsprotokollet och spara det i aggregatets dokumentficka. Vid eventuell pendling/tröghet i värmeregleringen kan det i vissa fall vara nödvändigt att justera P-band och I-tid. Detta kräver speciell kod, kontakta din Swegonrepresentant. 5. Aktivera vid behov manuell eller autodrift (Instrumentpanel) eller lås fläktarnas varvtal (vy LUFTINJUSTERING). Justera in kanalsystem och luftdon enligt avsnitt 3.2. 6. Kontrollera och justera vid behov aggregatets tryckbalans enligt avsnitt 3.3. 7. Avsluta med filterkalibrering enligt avsnitt 3 i Funktionsmanual installation. 6 www.swegon.com Reservation för ändringar.

3.2 Justering av kanalsystem och luftdon För att undvika onödig energiåtgång på fläktar är det viktigt att tryckfallet i systemet hålls på lägsta möjliga nivå. Det är också viktigt att kanalsystem och luftdon är rätt injusterade ur komfortsynpunkt. Vid injustering av don och kanalsystem till GOLD är det lämpligt att följa proportionalitetsmetoden. Denna innebär att förhållandet mellan luftflödena i grenkanalerna förblir konstant även om man ändrar luftflödet i stamkanalerna. Samma förhållande gäller för luftdonen i installationen. Vid injustering av kanalsystemet finns möjlighet att låsa fläktarnas varvtal på aggregatet vid ett visst inställt flöde, se avsnitt 4.1.7 i Funktionsmanual installation. 3.2.1 Ordningsföljd Systemet justeras efter följande ordning: 1. Injustering av luftdonen i varje grenkanal. 2. Injustering av grenkanaler. 3. Injustering av stamkanaler. 3.2.2 Arbetsgång 1. Samtliga don och spjäll ställs fullt öppna. 2. Beräkna kvoten mellan uppmätt och projekterat flöde för samtliga luftdon, grenkanaler och stamkanaler. Det luftdon i varje gren som har lägst kvot ska stå full öppet, detta luftdon utgör INDEXDON. Samma gäller för grenspjäll och stamspjäll. När injusteringen är klar skall således ett luftdon i varje gren, ett grenspjäll och ett stamspjäll stå fullt öppet. Exempel på justering Börja justera kanalgren B eftersom denna har högst kvot. Sista luftdonet, B3 har lägst kvot och skall stå fullt öppet. Justera de övriga luftdonen, B1 och B2, så att dessa får samma kvot som luftdon B3 (se punkt 5 ovan). Justera nu luftdonen i grenkanal C. Luftdon C4 skall stå fullt öppet, övriga stryps till samma kvot. Justera luftdonen i grenkanal A. Här är luftdon A3 indexdon, vilket medför att man först stryper luftdon A4 (referensdonet) till don A3:s kvot. Därefter justeras övriga till samma kvot som luftdon A4. Stryp grenspjäll B till samma kvot som grenspjäll A, stryp grenspjäll C till samma som grenspjäll A. Kontrollera att alla har lika kvot. När injusteringen är klar skall 3 luftdon och ett grenspjäll stå fullt öppna för att få lägsta möjliga tryck i systemet. 3. Börja justera den stamkanal som har den högsta kvoten och den grenkanal i stammen som har högst kvot. Man börjar här därför att man då trycker luften framför sig mot de delar av systemet som har minst luft. 4. Justera det sista luftdonet på kanalgrenen så att detta får samma kvot som indexdonet. Detta luftdon utgör REFERENSDON. Ofta är det det sista luftdonet på grenen som har lägst kvot och blir det luftdon som ska stå öppet. I det här fallet blir indexdon och referensdon samma luftdon. 5. Stryp de övriga luftdonen i grenen till samma kvot som referensdonet. OBS! Kvoten i referensdonet kommer att ändra sig för varje luftdon som stryps in så i praktiken kan kvoten ställas något högre för referensdonet. Referensdonet måste mätas mellan varje luftdon som stryps in. 6. Gå till den gren som hade näst högsta kvoten och justera luftdonen där och så vidare. OBS! Alla grenspjäll ska stå fullt öppna tills samtliga luftdon har justerats. 7. Stryp det grenspjäll som hade högst kvot till samma kvot som den gren som hade lägst kvot. OBS! Tänk på att indexspjället ändrar sin kvot, gör som punkt 5. 8. När samtliga grenar är injusterade stryps stamspjällen in på samma sätt. Se även Exempel på justering nedan. qp = projekterat flöde (l/s) qm = uppmätt flöde (l/s) K (Kvot) = qm qp Reservation för ändringar. www.swegon.com 7

4. Underhåll Varning Vid ingrepp kontrollera att spänningen till aggregatet är bruten. 4.1 Filterbyte Filter av glasfiber skall bytas, och eventuellt förfilter av stickad aluminium tvättas, när respektive filterlarm har aktiverats. Beställ nya filter från Swegon eller dess representant. Uppge storlek för GOLD-aggregatet, om bytet avser en eller två luftriktningar och om det är standardfilter eller eventuellt förfilter. 4.1.1 Demontera filter Det är lämpligt att utföra rengöring i filterutrymmet när filtren är borta. Standardfilter: Drag ut handtagen (A) för att frigöra filtren från filterhållaren. Ta ut filtren. Eventuella förfilter i aggregat: Ta ut filtren. 4.1.2 Montera nya filter Standardfilter: För in filtren i filterhållaren. Sträck samtidigt ut eventuella filterpåsar så att de inte fastnar, skadas eller viks. För in filtren så långt det går in i aggregatet och pressa lätt mot filterramarna så att de sluter tätt. Tryck in handtagen (A) så att filtren kläms på plats i filterhållaren. Stäng inspektionsdörren. Utför filterkalibrering enligt avnitt 2 i Funktionsmanual brukare. Eventuella förfilter i aggregat: För in filtren i filtergejderna så långt det går in i aggregatet och pressa lätt mot filterramarna så att de sluter tätt. Utför filterkalibrering enligt avnitt 2 i Funktionsmanual brukare. A A 8 www.swegon.com Reservation för ändringar.

4.2 Rengöring och kontroll 4.2.1 Allmänt Vid projektering och installation av aggregatet skall åtkomst för rengöring vara säkerställt. Detta kan till exempel omfatta aggregatuppställning, rör- och kabeldragning. Invändig rengöring av aggregatet utföres vid behov. Kontroll ska ske i samband med filterbyte eller minst två gånger per år. 4.2.2 Filterutrymme Rengöring utföres lämpligast i samband med filterbyte. 4.2.3 Värmeåtervinnare Kontroll av rengöringsbehov skall ske minst två gånger /år. Rengöring sker från filterutrymmet. Kontrollera att batteri är avluftat. Eventuell droppavskiljare demonteras och renspolas med vatten. Rengöring skall alltid ske mot ordinarie luftriktning. Rengöring får endast ske genom trycklufts inblåsning, dammsugning med mjukt munstycke eller våtrengöring med vatten och/eller lösningsmedel. Innan rengöring påbörjas bör intilliggande funktionsdelar skyddas. Om lösningmedel används får detta ej vara frätande på aluminium eller koppar. Swegons rengöringsmedel rekommenderas. Medlet säljs genom Swegon Service. I samband med rengöring kontrolleras i förekommande fall avluftning, glykolhalt och täthet samt att avlopp inte är igensatt. 4.2.4 Fläktar och fläktutrymme Kontrollera och rengör vid behov fläkthjulen från beläggning. Kontrollera att fläkthjulen inte har obalans. Kontrollera lager mot oljud. Fläktmotorn dammsuges eller borstas. Den kan också rengöras försiktigt med fuktad trasa och diskmedel. Rengör vid behov fläktutrymmet. Reservation för ändringar. www.swegon.com 9

4.3 Service och funktionalitetskontroll Service och funktionalitetskontroll skall utföras med intervall enligt nedan. Kontrollpunkt Åtgärd Varje halvår Service Filter Fläktar, värmeåtervinnare, kanaltillbehör Inre ytor Yttre ytor Packningar, tätningslister, lager, drivremmar Givare, kablage, mätslangar Funktionalitetskontroll Säkerhetsfunktioner, brand och frysskydd etc. Övriga styrfunktioner Byts när displayen indikerar filterlarm. Kontrollera att ram för filtermontage fungerar och är tät. Kontroll och rengöring vid behov. Kontroll och rengöring vid behov. Kontroll och rengöring vid behov. Kontroll och åtgärd vid behov. Okulär kontroll och åtgärd vid behov. Kontroll av funktionalitet. Kontroll av funktionalitet. Jämför aggregatets värden med igångkörningsprotokollet. Eventuella avvikelser bör åtgärdas. Larmhistorik Genomgång. x Varje år 4.4 Garanti För att göra anspråk på garanti måste en komplett dokumenterad samt signerad service och funtionalitetskontroll av produkten med dess tillbehör kunna uppvisas. Service och funktionalitetskontroll ska utföras enligt instruktioner i avsnitt 4.1, 4.2 och 4.3. Generella villkor för att garantin ska gälla finns i för leveransen gällande leveransbestämmelse. x x x x x x x x 5. Larm och felsökning 5.1 Allmänt Larm avges med blinkande röd lysdiod i handterminalen. När lysdiod blinkar gå in under larmlogg i instrumentpanelen, se avsnitt 2.2.3 i Handhavandemanual handterminal IQnavigator. Under larmlogg kan aktiva larm, väntande larm och larmhistorik avläsas (50 senaste). För återställning av larm kan enskilda larm eller alla larm väljas. Under historik kan även återställningstiden avläsas. Felsökning görs genom att undersöka den funktion eller funktionsdel som anges i larmtexten. Om felet inte omedelbart kan åtgärdas Överväg om aggregatet kan fortsätta vara i drift tills felet har åtgärdats. Välj att blockera larmet och/eller att ändra från stopp till drift, se avsnitt 4.8.6 i Funktionsmanual installation. 5.1.1 A- och B-larm A-larm ger indikering till utgång för larmrelä A (modul IQlogic + ). B-larm ger indikering till utgång för larmrelä B (modul IQlogic + ). Via dessa kan larm vidarekopplas med olika prioritet. 5.1.2 Återställning av larm Larm med manuell återställning återställs via handterminalen. Välj återställ i larmlogg. Larm med automatisk återställning återställs så snart felet har åtgärdats. Larm kan också återställas via kommunikation (gäller ej frysvaktslarm). 5.1.3 Ändring av larmprioritet Se avsnitt 4.8.6 i Funktionsmanual installation. 10 www.swegon.com Reservation för ändringar.

6. Tekniska data 6.1 Måttuppgifter GOLD 035/040 B** 200 700 145 CX * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. Aggregatet kan även levereras med full face anslutningsgavel (tillbehör). ** Mittsektionens höljesbredd = B + 200 mm. 52 52 45 45 GOLD 050/060 M CX 52* B** 200 741 146 N O * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel.aggregatet kan även levereras med full face anslutningsgavel (tillbehör). ** Mittsektionens höljesbredd = B + 200 mm. 52 45 123 835 402 835 78 2162 78 100 GOLD 070/080 B** M N O 52* 200 743 146 * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel.aggregatet kan även levereras med full face anslutningsgavel (tillbehör). CX ** Mittsektionens höljesbredd = B + 200 mm. 52 45 121 1150 1200 76 2485 76 Storlek A B C D E F G H I J K L M N O Vikt, kg 035 1038,5 1990 1744 900 245 600 1400 2159 479 240 295 2977 - - - 1933-2144 040 1038,5 1990 1744 900 245 600 1400 2159 479 240 295 2977 - - - 1960-2188 050 1038,5 2318-900 145 800 1600 2288 344 172 359 2977 600 159 2000 2346-2602 060 1038,5 2318-900 145 800 1600 2288 344 172 359 2977 600 159 2000 2480-2718 070 1273,5 2637-900 162 1000 1800 2640 320 160 418,5 3447 750 118,5 2400 3454-3704 080 1273,5 2637-900 162 1000 1800 2640 320 160 418,5 3447 750 118,5 2400 3508-3794 Reservation för ändringar. www.swegon.com 11

GOLD 100/120 M 56* B** N O N 200 180 P * Vid kanaltillbehör i isolerat hölje levereras aggregatet utan anslutningsgavel. Aggregatet kan även levereras med full face anslutningsgavel (tillbehör). P ** Mittsektionens höljesbredd = B + 200 mm. 56 45 122 1048 1000 1048 77 3186 77 Storlek A B D E F G H I J K L M N O P Vikt, kg 100 1126 3340 1070 190 1200 2400 3440 520 210 470 3322 800 420 2500 1720 4294-4772 120 1126 3340 1070 190 1200 2400 3440 520 210 470 3322 800 420 2500 1720 4494-4990 12 www.swegon.com Reservation för ändringar.

6.2 Plintanslutning Respektive anslutning får belastas med max 16 VA. 1 A B 2 3 GND + 4 Com 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 - + - + - + - + - + - + - + - Com 2 Com 3 Com 4 Com 5 SA Temp Heat Cool 20 21 C NO 22 23 C NO 24 25 C NO 26 27 C NO 28 29 30 P G G0 24V AC 31 32 G G0 SD WLAN CPU 2 CPU 1 Glassäkring 3,15A Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 Sensor 4 Com 6 Com 7 Com 8 Com 9 Com 10 Com 11 + - G 33 34 35 G0 36 37 Y 38 U 24V AC In 18V AC In 39 40 41 42 230V AC Out 43 44 230V AC In 45 46 47 Digitala ingångar, plint 4-17, är av typ klenspänning. Analog ingång, plint 18-19 har ingångsimpedans 66 kω. 230 VAC manöverspänning finns på extern plint 101 (L) och 102 (N). Plint Funktion Kommentar 1,2,3 Anslutningar för EIA-485 1= kommunikationsanslutning A/RT+, 2= kommunikationsanslutning B/RT-, 3= GND/COM. 4,5 Externt stopp Stopp av aggregat via brytande kontakt. Byglad vid leverans. Bryts förbindelsen stoppar aggregatet. 6,7 Extern brand-/rökfunktion 1 Extern brand- och rökfunktion. Byglad vid leverans. Bryts förbindelsen utlöses funktionen och larmar. 8,9 Extern brand-/rökfunktion 2 Extern brand- och rökfunktion. Byglad vid leverans. Bryts förbindelsen utlöses funktionen och larmar. 10,11 Externt larm 1 Extern kontaktfunktion. Valbar slutande/brytande. 12,13 Externt larm 2 Extern kontaktfunktion. Valbar slutande/brytande. 14,15 Extern lågfart Extern kontaktfunktion. Överstyr kopplingsuret från stopp till lågfartsdrift. 16,17 Extern högfart Extern kontaktfunktion. Överstyr kopplingsuret från stopp eller lågfart till högfartsdrift. 18,19 Behovsstyrning Ingång 0-10 VDC. Insignal påverkar flödesbörvärden för tilluft/frånluft vid behovsreglering. För anslutning av givare, till exempel CO 2, CO och VOC 20,21 Cirkulationspump värme Friliggande kontakt, max 5 A/AC1, 2 A/AC3, 250 VAC. Sluter vid värmebehov. 22,23 Cirkulationspump kyla alt. kyla on/ off 1 steg Friliggande kontakt, max 5 A/AC1, 2 A/AC3, 250 VAC. Sluter vid kylbehov. 24,25 Kyla on/off, 2 steg Friliggande kontakt, max 5 A/AC1, 2 A/AC3, 250 VAC. Sluter vid kylbehov. 26,27 Driftindikering Friliggande kontakt, max 5 A/AC1, 2 A/AC3, 250 VAC. Sluter vid drift. 28,29,30 Spjällstyrning 24 VAC. 28= styrd 24 VAC (G), 29= 24 VAC (G), 30= 24 VAC (G0). 31,32 Manöverspänning 1) Manöverspänning 24 VAC. Plint 31-32 belastas med sammanlagt max 16 VA. Bryts av säkerhetsbrytaren. 33,34 Referensspänning Utgång för konstant 10 VDC. Max belastning 8 ma. 35,36,37,38 Styrning recirkulationsspjäll Recirkulationsspjäll belastas max 2 ma vid 10 VDC. 35= 24 VAC (G), 36= 24 VAC (G0), 37= styrsignal 0-10 VDC, 38= återföringssignal 0-10 VDC. Plint 31-32, utgångar för Heat/Cool och spjällutgång (plint 28-30) får gemensamt belastas med max 32 VA (SD) eller 50 VA (RX/PX/CX). 1) GOLD 100/120: Vid behov av mer än 16 VA, använd plint 201 (G) och 202 (G0). Plint 201-202 kan belastas med sammanlagt max 48 VA. Reservation för ändringar. www.swegon.com 13

6.3 Elektriska data 6.3.1 Aggregat MIN KRAFTMATNING GOLD 035, effektvariant 1: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 20 AT GOLD 035, effektvariant 2: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 25 AT GOLD 040, effektvariant 1: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 32 AT GOLD 040, effektvariant 2: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 40 AT GOLD 050, effektvariant 1: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 32 AT GOLD 050, effektvariant 2: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 40 AT GOLD 060, effektvariant 1: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 40 AT GOLD 060, effektvariant 2: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 50 AT GOLD 070, effektvariant 1: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 40 AT GOLD 070, effektvariant 2: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 63 AT GOLD 080, effektvariant 1: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 63 AT GOLD 080, effektvariant 2: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 80 AT GOLD 100, effektvariant 1: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 63 AT GOLD 100, effektvariant 2: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 80 AT GOLD 120, effektvariant 1: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 80 AT GOLD 120, effektvariant 2: 3-fas, 5-ledare, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 125 AT 6.3.2 Fläktar MÄRKDATA PER FLÄKT GOLD 035: Motoraxeleffekt 4,0 kw, alt. Motoraxeleffekt 5,0 kw, GOLD 040: Motoraxeleffekt 6,5 kw, alt. Motoraxeleffekt 10 kw, GOLD 050: Motoraxeleffekt 6,5 kw, alt. Motoraxeleffekt 10 kw, GOLD 060: Motoraxeleffekt 2 x 4,0 kw, alt. Motoraxeleffekt 2 x 6,5 kw, GOLD 070: Motoraxeleffekt 2 x 4,0 kw, alt. Motoraxeleffekt 2 x 6,5 kw, GOLD 080: Motoraxeleffekt 2 x 6,5 kw, alt. Motoraxeleffekt 2 x 10 kw, GOLD 100: Motoraxeleffekt 2 x 6,5 kw, alt. Motoraxeleffekt 2 x 10 kw, GOLD 120: Motoraxeleffekt 3 x 6,5 kw, alt. Motoraxeleffekt 3 x 10 kw, *) Motorstyrningen begränsar uttagets effekt till angivet värde. 14 www.swegon.com Reservation för ändringar.

6.3.3 Ellåda Försäkring till aggregatet får ej överstiga värde angivet i avsnitt 6.3.1. 6.3.4 Regleronoggrannhet Temperatur ± 1 o C. Luftflöde ± 5%. SÄKERHETSBRYTARE Effektvariant 1 GOLD CX 035-050: GOLD CX 060: GOLD CX 070-100: GOLD CX 120: Effektvariant 2 GOLD CX 035: GOLD CX 040-060: GOLD CX 070: GOLD CX 080-120: 40 A 63 A 80 A 125 A 40 A 63 A 80 A 125 A 6.3.5 EMC Luftbehandlingsggregat med kraftmatning 3-fas 400 V uppfyller IEC 61000-3-12 under förutsättning att kortslutningseffekten Ssc är större än eller lika med värdet i tabellen nedan för respektive storlek/effektvariant. Det åligger installatören eller användaren av utrustningen att se till, genom samråd med distributionsnätets operatör om nödvändigt, att utrustningen endast ansluts till en matning med korrekt kortslutningseffekt Ssc för respektive aggregat. SÄKRINGAR I ELLÅDA Manöverström 230 V Samtliga storlekar/varianter: 1 st 2-pol automatsäkring 6A Fläktar GOLD 035 effektvariant 1: CX 2 st 3-pol automatsäkringar C13A GOLD 035 effektvariant 2: CX 2 st 3-pol automatsäkringar C13A GOLD 040 effektvariant 1, GOLD 050 effektvariant 1: CX 2 st 3-pol automatsäkringar C13A GOLD 040 effektvariant 2, GOLD 050 effektvariant 2: CX 2 st motorskyddsbrytare 18A GOLD 060 effektvariant 1, GOLD 070 effektvariant 1: CX 4 st 3-pol automatsäkringar C13A GOLD 060 effektvariant 2, GOLD 070 effektvariant 2, GOLD 080 effektvariant 1, GOLD 100 effektvariant 1: CX 4 st 3-pol automatsäkringar C13A GOLD 080 effektvariant 2, GOLD 100 effektvariant 2: CX 4 st motorskyddsbrytare 18A GOLD 120 effektvariant 1: CX 6 st motorskyddsbrytare 13,2A GOLD 120 effektvariant 2: CX 6 st motorskyddsbrytare 18A Cirkulationspump GOLD CX 035/070, GOLD CX 080 effektvariant 1: 2 st 3-pol automatsäkring C13A GOLD CX 080 effektvariant 2: 1 st. motorskydd 10-16A SÄKRINGAR PÅ STYRENHETEN 3,15 AT, inkommande 230V. För placering, se avsnitt 10.5. Vid eventuellt byte demonteras styrenhetens plastkåpa. GOLD CX, storlek-effektvariant 035-1 2,3 035-2 3,0 040-1 3,6 040-2 6,0 050-1 3,7 050-2 6,1 060-1 4,4 060-2 6,8 070-1 4,6 070-2 7,0 080-1 7,2 080-2 12,0 100-1 6,5 100-2 11,2 120-1 9,8 120-2 16,7 6.4 Volym glykol/vatten batterivärmeväxlare Total volym (inkl. fabriksmonterad rörkopplingsenhet och rördragning): CX, storlek 035/040 CX, storlek 050/060 CX, storlek 070/080 Kortslutningseffekt Ssc MVA 227 liter 285 liter 354 liter Batteriernas sammanlagda volym (exkl. rörkopplingsenhet och rördragning): CX, storlek 100/120 538 liter Reservation för ändringar. www.swegon.com 15

7. Bilagor 7.1 Försäkran om överensstämmelse EG-FÖRSÄKRAN OM MASKINENS ÖVERENSSTÄMMELSE Original Direktiv 2006/42/EG, Bilaga II 1A Tillverkare (och i förekommande fall dennes befullmäktigade representant): Företag: Adress: Swegon Operations AB Box 300, SE-53523 Kvänum Försäkrar att: Maskintyp: Maskinnr: Luftbehandlingsaggregat GOLD 035/040, 050/060, 070/080, 100/120 F CX samt tillbehör till respektive storlek som omfattas av dessa direktiv Överensstämmer med maskindirektivet 2006/42/EG, (LVD ingår). Överensstämmer även med följande direktiv: 2009/125/EG, Ecodesign (Förordning (EU) nr 327/2011) 2009/125/EG, Ecodesign (Förordning (EU) nr 1253/2014) 2014/53/EU RED (Radioutrustningsdirektivet), (EMC ingår) Följande harmoniserade standarder har tillämpats: EN ISO 12100:2010 Maskinsäkerhet - allmänna konstruktionsprinciper - Riskbedömning och riskreducering EN 60204-1:2006 Maskinsäkerhet - Maskiners elutrustning - Del 1: Allmänna fordringar EN ISO 13857:2008 Maskinsäkerhet - Skyddsavstånd för att hindra att armar och ben når in i riskområden EN 61000-6-2:2005 Elektromagnetisk kompabilitet (EMC) - Del 6-2: Generella fordringar - Immunitet hos utrustning i industrimiljö EN 61000-6-3:2007+A1 Elektromagnetisk kompabilitet (EMC) - Del 6-3: Generella fordringar - Emission från utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer EN 60730-1 Automatiska elektriska styr- och reglerdon för hushållsbruk - Del 1: Allmänna fordringar Följande andra standarder och specifikationer har tillämpats: EN 1886:2007 Luftbehandling - Luftbehandlingsaggregat - Mekaniska egenskaper EN 13053:2006+A1:2011 Luftbehandling - Luftbehandlingsaggregat - Klassificering av och bestämning av prestanda för aggregat, aggregatdelar och komponenter Behörig att sammanställa teknisk dokumentation: Namn: Adress: Dan Örtengren Box 300, SE-53523 Kvänum Signatur: Ort/Datum: Kvänum / 2018-01-08 Kvänum / 2018-01-08 Namn: Namnförtydligande: William Lawrance Niklas Tjäder Befattning: Product Manager, Kvänum Plant Manager, Kvänum Dokumentets ursprungsspråk är svenska, övriga språk är översatta kopior. 16 www.swegon.com Reservation för ändringar.

7.2 Ecodesign data Air Handling Units (including GOLD-F), EU regulation 327/2011 fan data, Technical documentation data Datum: 2017-09-01 AHU data Fan data Data according to ErP directive in technical documentation and free access webpage Type Size Impeller Vaiable Power Air Flow Pressure Impeller Motor Motor power Installation Efficiency Specific Overall efficiency ηe(s) Efficiency grade N diameter speed input Ped qv increase pfs type manufacture category category ratio Speed n mm kw drive Actual Req 2015 Actual Req 2015 kw m³/s Pa minˉ¹ CX GOLD/ 35 (Eff.var 1) Aluminium 616 Domel 4,0 A Static Yes 1,01 65,2 58,5 68,8 62 4,62 2,93 988 1635 SD SILVER C 60 (Eff.var 1) Aluminium 616 Domel 4,0 A Static Yes 1,01 65,2 58,5 68,8 62 4,62 2,93 988 1635 Version F 70 30 (Eff.var 1) 2) Aluminium 616 Domel 4,0 5,0 A Static Yes 1,01 65,2 67,2 58,5 59,0 68,8 70,2 62 4,62 5,19 2,93 3,26 1023 988 1635 1740 RX 35 (Eff.var 2) Aluminium 616 Domel 5,0 A Static Yes 1,01 67,2 59,0 70,2 62 5,19 3,26 1023 1740 PX 60 (Eff.var 2) Aluminium 616 Domel 6,5 A Static Yes 1,01 67,4 60,2 69,2 62 6,77 3,56 1228 1900 CX 70 (Eff.var 2) Aluminium 616 Domel 6,5 A Static Yes 1,01 67,4 60,2 69,2 62 6,77 3,56 1228 1900 SD 40 (Eff.var 1) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes 1,01 69,2 60,2 70,9 62 6,76 4,95 911 1380 50 (Eff.var 1) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes 1,01 69,2 60,2 70,9 62 6,76 4,95 911 1380 80 (Eff.var 1) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes 1,01 69,2 60,2 70,9 62 6,76 4,95 911 1380 100 (Eff.var 1) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes 1,01 69,2 60,2 70,9 62 6,76 4,95 911 1380 120 (Eff.var 1) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes 1,01 69,2 60,2 70,9 62 6,76 4,95 911 1380 80 (Eff.var 2) Aluminium 744 Domel 10 A Static Yes 1,01 68,5 62,0 68,5 62 10,70 5,18 1358 1590 100 (Eff.var 2) Aluminium 744 Domel 10 A Static Yes 1,01 68,5 62,0 68,5 62 10,70 5,18 1358 1590 120 (Eff.var 2) Aluminium 744 Domel 10 A Static Yes 1,01 68,5 62,0 68,5 62 10,70 5,18 1358 1590 Reservation för ändringar. www.swegon.com 17

Example Available static pressure, Pa Air flow, m 3 /s The lower limit for the airflow when the unit is operating in the airflow regulation mode. Recommended range for the design working point. Permissible operating range when the fan is controlled to operate at a lower speed. If pressure regulation is used, the airflow can be regulated to zero, however this presupposes a certain static pressure drop in the ducting (approx. 50 Pa). Permissible operating range in accordance with regulation 1253/2014 Working point with the highest air flow shall be found within the permissible area. In case of unbalanced air flows; mean working point, supply extract shall be used. Working points with less air flow is allowed to be found outside the permissible range e.g. in case of variable air flow. Max. limit, Ecodesign 2018. Outer limit - largest permissible air flow at maximum speed. Remaining outer limits. Recommended average working point. 18 www.swegon.com Reservation för ändringar.

CX Regulation (EU) 1253/2014 - information for non-residential ventilation units, NRVU Datum: 2018-09-17 Size 35 40 50 Air Handling Unit Working point Motor option 1 2 1 2 1 2 In and outlet connections Colour Remark AHU type Type of drive Type of HRS Thermal efficiency Nominal flow rate Part of information requirements for NRVU according to Regulation (EU) No 1253/2014 Effective electric power SFPint % m³/s kw W/(m³/s) m/s Pa Pa % % % kwh/year db(a) Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50 0,07 69 0,3 0 17 65,2 - - - 31 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50 2,29 137 0,3 1060 17 65,2 - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 2,40 2,18 543 1,3 350 171 65,2 - - - 60 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 3,89 4,03 1336 2,1 148 359 65,2 1 0 5460 67 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 70 3,65 2,83 1345 2,0 0 326 65,2 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50 0,07 67 0,3 0 16 65,2 - - - 31 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50 2,29 133 0,3 1061 16 65,2 - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 2,40 2,14 511 1,3 350 161 65,2 - - - 60 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 3,90 4,02 1261 2,1 163 336 65,2 1 0 5550 67 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 3,72 2,90 1340 2,0 0 313 65,2 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50 0,07 71 0,3 0 17 67,2 - - - 31 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50 2,74 145 0,3 1205 17 67,2 - - - 72 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 2,60 2,89 618 1,4 450 193 67,2 - - - 62 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 3,90 5,11 1242 2,1 352 362 67,2 1 0 5070 68 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 70 3,64 2,83 1347 2,0 0 326 67,2 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50 0,07 70 0,3 0 16 67,2 - - - 31 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 78 0,50 2,74 141 0,3 1206 16 67,2 - - - 72 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 2,60 2,84 581 1,4 450 181 67,2 - - - 62 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 3,90 5,11 1153 2,1 378 336 67,2 1 0 5070 68 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 3,72 2,90 1343 2,0 0 312 67,2 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,75 0,12 115 0,4 0 30 70,5 - - - 35 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,75 3,57 243 0,4 1083 30 70,5 - - - 72 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 2,70 2,18 656 1,5 250 204 70,5 - - - 58 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 4,11 7,29 1325 2,3 610 394 70,5 1 0 5450 67 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 4,21 3,11 1315 2,3 0 408 70,5 - - - 63 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,75 0,11 111 0,4 0 29 70,5 - - - 35 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,75 3,57 235 0,4 1084 29 70,5 - - - 72 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 2,70 2,12 614 1,5 250 192 70,5 - - - 58 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 4,32 7,27 1308 2,4 569 393 70,5 1 0 5860 67 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 4,37 3,20 1305 2,4 0 400 70,5 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,75 0,13 125 0,4 0 30 69,2 - - - 35 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,75 4,76 256 0,4 1395 30 69,2 - - - 75 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 70 3,30 3,58 892 1,8 350 279 69,2 - - - 62 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 4,11 9,98 1326 2,2 997 393 69,2 1 0 5460 70 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 4,21 3,11 1316 2,3 0 408 69,2 - - - 63 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,75 0,13 121 0,4 0 29 69,2 - - - 35 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 0,75 4,76 248 0,4 1396 29 69,2 - - - 75 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 70 3,30 3,47 830 1,8 350 261 69,2 - - - 62 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 4,33 10,08 1309 2,4 958 394 69,2 1 0 5880 70 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 4,36 3,20 1306 2,4 0 399 69,2 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,75 0,10 77 0,3 0 21 66,7 - - - 34 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,75 3,57 168 0,3 1093 21 66,7 - - - 72 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 3,10 2,81 538 1,2 350 169 66,7 - - - 60 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 5,00 6,90 1164 1,9 435 353 66,7 1 0 6040 68 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 5,00 3,59 1257 1,9 0 353 66,7 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,75 0,10 75 0,3 0 20 66,7 - - - 33 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,75 3,57 165 0,3 1093 20 66,7 - - - 72 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 3,10 2,77 513 1,2 350 161 66,7 - - - 60 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 5,00 6,90 1100 1,9 454 334 66,7 3 0 6040 68 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 5,00 3,46 1204 1,9 0 334 66,7 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,75 0,11 83 0,3 0 21 65,7 - - - 34 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,75 4,76 177 0,3 1405 21 65,7 - - - 75 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 3,30 3,62 595 1,3 450 186 65,7 - - - 62 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 5,00 10,03 1130 1,9 851 353 65,7 3 0 5860 70 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 5,00 3,62 1268 1,9 0 353 65,7 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,75 0,11 82 0,3 0 20 65,7 - - - 33 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 76 0,75 4,76 173 0,3 1405 20 65,7 - - - 75 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 3,30 3,57 567 1,3 450 178 65,7 - - - 62 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 5,00 10,03 1068 1,9 871 334 65,7 3 0 5860 70 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 5,00 3,50 1215 1,9 0 334 65,7 - - - 66 Face velocity Nominal external pressure Internal pressure drop vent. comp. Overall fan efficiency (EU) No 327/2011 Maximum external leaking rate Maximum internal leakage Energy performance of filters Casing sound power level, LwA Reservation för ändringar. www.swegon.com 19

CX Size 60 70 80 Air Handling Unit Working point Part of information requirements for NRVU according to Regulation (EU) No 1253/2014 Motor option 1 2 1 2 1 2 In and outlet connections Colour Remark AHU type Type of drive Type of HRS Thermal efficiency Nominal flow rate Effective electric power SFPint Face velocity Nominal external pressure Internal pressure drop vent. comp. Overall fan efficiency (EU) No 327/2011 Maximum external leaking rate Maximum internal leakage Energy performance of filters % m³/s kw W/(m³/s) m/s Pa Pa % % % kwh/year db(a) Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 72 1,00 0,16 120 0,4 0 31 65,2 - - - 37 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 72 1,00 4,65 257 0,4 1055 31 65,2 - - - 73 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 70 4,30 4,38 904 1,6 300 279 65,2 - - - 62 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 5,32 9,48 1317 2,0 614 389 65,2 1 0 6900 68 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 5,45 4,01 1308 2,1 0 405 65,2 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 72 1,00 0,15 116 0,4 0 31 65,2 - - - 37 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 72 1,00 4,65 250 0,4 1056 31 65,2 - - - 73 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 70 4,30 4,28 856 1,6 300 265 65,2 - - - 62 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 5,52 9,50 1304 2,1 589 389 65,2 1 0 7280 68 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 5,60 4,07 1291 2,1 0 397 65,2 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 72 1,00 0,20 156 0,4 0 31 67,4 - - - 37 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 72 1,00 7,13 293 0,4 1445 31 67,4 - - - 76 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 70 4,50 5,42 964 1,7 400 300 67,4 - - - 64 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 5,25 13,88 1320 2,0 1094 380 67,4 1 0 6900 72 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 5,41 3,99 1312 2,0 0 400 67,4 - - - 63 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 72 1,00 0,20 152 0,4 0 31 67,4 - - - 37 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 72 1,00 7,13 286 0,4 1446 31 67,4 - - - 76 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 70 4,50 5,30 912 1,7 400 284 67,4 - - - 64 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 5,44 14,10 1307 2,1 1078 380 67,4 1 0 7280 71 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 5,57 4,09 1303 2,1 0 393 67,4 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 1,00 0,13 82 0,3 0 23 65,2 - - - 35 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 1,00 4,65 184 0,3 1064 23 65,2 - - - 73 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 70 4,80 4,84 737 1,6 350 230 65,2 - - - 63 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 6,83 8,92 1308 2,2 349 399 65,2 1 0 8340 69 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 6,61 4,92 1319 2,2 0 379 65,2 - - - 67 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 1,00 0,13 81 0,3 0 22 65,2 - - - 35 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 1,00 4,65 181 0,3 1064 22 65,2 - - - 73 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 70 4,80 4,77 707 1,6 350 221 65,2 - - - 63 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 6,94 8,81 1284 2,3 332 390 65,2 1 0 8620 69 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 6,74 5,02 1313 2,2 0 372 65,2 - - - 67 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 1,00 0,18 112 0,3 0 23 67,4 - - - 35 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 1,00 7,12 210 0,3 1454 23 67,4 - - - 76 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 70 5,20 6,29 832 1,7 450 262 67,4 - - - 65 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 6,76 14,91 1312 2,2 880 393 67,4 1 0 8350 71 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 6,52 4,89 1323 2,1 0 371 67,4 - - - 67 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 74 1,00 0,18 110 0,3 0 22 67,4 - - - 35 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 74 1,00 7,12 207 0,3 1454 22 67,4 - - - 76 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 70 5,20 6,20 797 1,7 450 251 67,4 - - - 65 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 6,94 14,92 1303 2,3 848 390 67,4 1 0 8740 71 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 6,64 4,97 1317 2,2 0 364 67,4 - - - 67 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 70 1,50 0,25 148 0,5 0 40 69,2 - - - 41 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 70 1,50 7,39 331 0,5 1092 40 69,2 - - - 75 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 69 6,00 6,59 1061 2,0 300 327 69,2 - - - 64 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 6,53 13,52 1322 2,1 744 372 69,2 1 0 8390 71 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 6,94 5,02 1292 2,3 0 409 69,2 - - - 63 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 70 1,50 0,25 144 0,5 0 39 69,2 - - - 40 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 70 1,50 7,39 324 0,5 1093 39 69,2 - - - 75 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 69 6,00 6,43 1011 2,0 300 312 69,2 - - - 64 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 6,79 13,75 1310 2,2 738 377 69,2 1 0 8770 70 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 6,94 4,82 1232 2,3 0 390 69,2 - - - 63 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 70 1,50 0,32 185 0,5 0 40 68,5 - - - 41 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 70 1,50 9,94 350 0,5 1416 40 68,5 - - - 78 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 69 6,30 8,30 1157 2,1 400 352 68,5 - - - 66 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 6,41 17,31 1329 2,1 1059 361 68,5 1 0 8410 74 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 6,89 5,05 1303 2,2 0 404 68,5 - - - 63 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 70 1,50 0,31 181 0,5 0 39 68,5 - - - 40 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 70 1,50 9,94 342 0,5 1417 39 68,5 - - - 78 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 69 6,30 8,12 1102 2,1 400 336 68,5 - - - 66 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 6,65 17,68 1314 2,2 1060 364 68,5 1 0 8770 74 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 6,94 4,94 1263 2,3 0 390 68,5 - - - 63 Casing sound power level, LwA 20 www.swegon.com Reservation för ändringar.

CX Size 100 120 Air Handling Unit Working point Part of information requirements for NRVU according to Regulation (EU) No 1253/2014 Motor option 1 2 1 2 In and outlet connections Colour Remark AHU type Type of drive Type of HRS Thermal efficiency Nominal flow rate Effective electric power SFPint Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 75 1,50 0,17 65 0,3 0 20 69,2 - - - 36 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 75 1,50 7,40 168 0,3 1112 20 69,2 - - - 75 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 7,50 7,38 702 1,5 350 222 69,2 - - - 66 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 10,79 13,32 1312 2,2 292 389 69,2 1 0 13700 72 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 10,33 7,83 1331 2,1 0 363 69,2 - - - 70 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 75 1,50 0,17 64 0,3 0 20 69,2 - - - 36 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 75 1,50 7,40 166 0,3 1113 20 69,2 - - - 75 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 7,50 7,27 674 1,5 350 213 69,2 - - - 65 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 10,99 13,15 1305 2,3 269 382 69,2 1 0 14300 72 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 10,48 7,93 1326 2,1 0 354 69,2 - - - 70 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 75 1,50 0,23 89 0,3 0 20 68,5 - - - 36 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 75 1,50 10,50 181 0,3 1496 20 68,5 - - - 78 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 7,50 8,76 718 1,5 450 222 68,5 - - - 66 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 11,00 21,60 1304 2,3 756 401 68,5 1 0 13700 73 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 10,28 7,79 1332 2,1 0 361 68,5 - - - 70 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 75 1,50 0,23 89 0,3 0 20 68,5 - - - 36 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 75 1,50 9,95 178 0,3 1436 20 68,5 - - - 78 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 71 7,50 8,76 718 1,5 450 222 68,5 - - - 66 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 10,97 20,33 1306 2,2 684 399 68,5 1 0 13700 73 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 10,28 7,79 1332 2,1 0 361 68,5 - - - 70 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 2,50 0,45 165 0,5 0 43 69,2 - - - 44 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 2,50 10,95 329 0,5 1042 43 69,2 - - - 77 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 70 9,30 10,21 1029 1,9 300 309 69,2 - - - 66 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 10,22 20,50 1333 2,1 668 357 69,2 1 0 13800 72 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 10,87 8,02 1310 2,2 0 393 69,2 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 2,50 0,44 160 0,5 0 42 69,2 - - - 43 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 2,50 10,95 321 0,5 1043 42 69,2 - - - 77 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 70 9,30 9,99 983 1,9 300 295 69,2 - - - 66 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 10,77 20,92 1314 2,2 673 369 69,2 1 0 14400 72 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 11,04 8,00 1283 2,3 0 384 69,2 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 2,50 0,55 201 0,5 0 43 68,5 - - - 44 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 2,50 15,25 361 0,5 1348 43 68,5 - - - 80 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 69 10,00 13,56 1177 2,0 400 345 68,5 - - - 68 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 70 9,87 26,36 1343 2,0 956 338 68,5 1 0 13900 76 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 69 10,60 7,93 1323 2,2 0 379 68,5 - - - 65 Red Min. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 2,50 0,54 196 0,5 0 42 68,5 - - - 43 Red Min. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 68 2,50 15,26 353 0,5 1349 42 68,5 - - - 80 Yellow Average NRVU, BVU variable speed Run-around 69 10,00 13,28 1122 2,0 400 330 68,5 - - - 68 Blue Max. - high NRVU, BVU variable speed Run-around 69 10,22 26,89 1335 2,1 953 341 68,5 1 0 14500 75 Red Max. - low NRVU, BVU variable speed Run-around 68 10,84 8,07 1313 2,2 0 373 68,5 - - - 65 Face velocity Nominal external pressure Internal pressure drop vent. comp. Overall fan efficiency (EU) No 327/2011 Maximum external leaking rate Maximum internal leakage Energy performance of filters % m³/s kw W/(m³/s) m/s Pa Pa % % % kwh/year db(a) Casing sound power level, LwA Reservation för ändringar. www.swegon.com 21