KLANDER AV SKILJEDOMAR I SVERIGE Advokat Jonas Rosengren Nordisk maritim og offshore voldgift 9 december 2015 jonas.rosengren@vinge.se The information contained in this presentation is of a general nature and neither can nor should be construed as a substitute for legal advice in relation to an individual matter. The General Terms and Conditions applicable to our services are available at www.vinge.se
Hur många skiljedomar klandras i Sverige? Cirka 190 klandermål mellan 1 jan 2004 och 30 maj 2014 I genomsnitt 19 klandermål per år Cirka 58 procent har avsett institutionella skiljeförfaranden, varav 103 SCC-förfaranden (Stockholms handelskammares skiljedomsinstitut) och 5 ICC) Cirka 42 procent har avsett ad hoc-förfaranden, varav ca 54 procent har avsett kommersiella tvister 16 December 2015 2
Målstatistik från SCC 16 December 2015 3
Hur många skiljedomar upphävs? Sakprövning i 97 klandermål mellan 2004-2014 10 skiljedomar har upphävts eller ändrats Cirka 10 procent av de mål som prövats i sak men liten del av det totala antalet skiljedomar! Vad kan man dra för slutsatser av detta? 16 December 2015 4
Klandergrunder ogiltighet OGILTIGA SKILJEDOMAR (33 LSF) Prövning av en icke skiljedomsmässig fråga Strider mot ordre public Uppfyller ej skriftlighetskraven - Ingen preklusionsfrist! - En skiljedom (10 procent) har upphävts på denna grund mellan 2004-2014
Klandergrunder ogiltighet (förslag till revidering) OGILTIGA SKILJEDOMAR (33 LSF) Prövning av en icke skiljedomsmässig fråga (*) Strider mot ordre public blir en klandergrund med tre månaders preklusionsfrist! Uppfyller ej skriftlighetskraven (*) * ska kunna föra fastställelsetalan i frågan om handlingen har verkan som skiljedom
Klandergrunder forts. KLANDERBARA SKILJEDOMAR (34 LSF) 1. Ej giltigt skiljeavtal 2. Dom efter utgång av avtalad tid eller annat uppdragsöverskridande 3. Förfarande ej bort äga rum i Sverige 4. Skiljeman felaktigt utsedd 5. Obehörig skiljeman 5. Annat handläggningsfel som sannolikt inverkat på utgången - tre månaders preklusionsfrist (time bar)! 16 December 2015 7
Klandergrunder forts. KLANDERBARA SKILJEDOMAR (34 LSF) 1. Ej giltigt skiljeavtal (20 %) 2. Dom efter utgång av avtalad tid eller annat uppdragsöverskridande (30 %) 3. Förfarande ej bort äga rum i Sverige 4. Skiljeman felaktigt utsedd 5. Obehörig skiljeman 5. Annat handläggningsfel som sannolikt inverkat på utgången (20 %) - tre månaders preklusionsfrist (time bar)! Totalt 70% av upphävda skiljedomar enligt 34 LSF 16 December 2015 8
Klandergrunder (förslag till revidering) KLANDERBARA SKILJEDOMAR (34 LSF) Punkt 2 Dom efter utgång av avtalad tid eller annat uppdragsöverskridande Ny punkt 3 om skiljemännen har dömt över annat än vad parterna yrkat eller andra omständigheter än dem som parterna hänfört sig till eller annars har överskridit sitt uppdrag och detta sannolikt har inverkat på utgången 16 December 2015 9
Klandergrunder forts. ÄNDRINGSTALAN (36 LSF) Om skiljenämnden avslutar förfarandet utan att pröva de frågor som lämnats till avgörande, exempelvis därför att det inte ansett sig behöriga på grund av avsaknad av giltigt skiljeavtal, kan väcka talan och begära att skiljedomen ändras (20 %) 16 December 2015 10
Exempel från rättspraxis (Svea hovrätt 1 dec 2009) Skiljedom mellan Systembolaget och Vin & Sprit (40 miljoner) Hovrätten att konstaterade att det som utgångspunkt får förutsättas att de omständigheter som parterna åberopar också framgår av den recit ( recitals eller summary of parties arguments ) som godkänts av dem. Hovrätten fann att vissa avtalsvillkor inte åberopats till grund för att villkoren skulle utgöra en uttömmande reglering parterna emellan av de sanktioner på grund av avtalsbrott och utesluta tillämpning av allmänna rättsprinciper. Enligt hovrätten hade skiljenämnden därmed grundat sitt avgörande på något som inte var åberopat och skiljedomen upphävdes på grund av uppdragsöverskridande - skiljedom upphävd p.g.a. uppdragsöverskrivande (34 2 p) 16 December 2015 11
Exempel från rättspraxis (Svea hovrätt 14 nov 2014) Pax Design v. Connyland Skiljedom (SCC) mellan rysk och schweizisk part rörande en åkattraktion (amusement ride) i en nöjespark Fråga om uppdragsöverskridande genom att skiljenämnden grundade sitt avgörande på en rättsgrund som en av parterna åberopat i den inledande skriftväxlingen, men inte upprepat under den fortsatta skriftväxlingen eller under den muntliga förhandlingen (oral hearing) Skiljedomen upphävdes inte! 16 December 2015 12
Exempel från rättspraxis (Svea hovrätt 25 juni 2015) Internationell skiljedom (173 miljoner USD) Hovrätten: klarlagt i målet att skiljenämnden avsåg att genom Summary definiera ramen för sin prövning och därmed sitt uppdrag. Det är också klarlagt att parterna slutligen efter det att skiljenämnden genom sin ordförande trots parternas protester vidhållit nämndens uppfattning också accepterade att deras grunder skulle framgå av Summary och att skiljenämndens uppdrag alltså begränsades av den. 16 December 2015 13
Exempel från rättspraxis (NJA 2007 s 841) En skiljeman (f.d. domare i Högsta domstolen) var deltidsanställd konsult på en stor advokatbyrå. En av parterna (Ericsson) var en betydelsefull klient till byrån, vilket skiljemannen inte uppgett. Högsta domstolen upphävde skiljedomen. Ett förtroendeskadligt förhållande får anses föreligga även om skiljemannen inte själv haft direkt klientkontakt med parten, skiljedomsverksamheten bedrivs åtskild från advokatverksamheten eller skiljetvisten rör rört andra frågor än sådana som klientuppdraget normalt innefattat. Högsta domstolen hänvisade till IBA Guidelines on the Conflict of Interests in International Arbitration 16 December 2015 14
Förslag till ändring av lag om skiljeförfarande Utredning presenterades i april 2015 (SOU 2015:37) Föreslår vissa ändringar av klandergrunderna Parterna kan avtal om kortare klanderfrist Ny ordning som ska snabba på klanderprocessen Klandertalan ska kunna väckas på engelska och domstolen ska kunna förordna att rättegången ska äga rum på engelska om motparten samtycker till det Domen i klandermålet ska alltid skrivas på svenska, men part kan begära att en engelsk översättning finns tillgänglig samtidigt som domen meddelas Part som begär översättning svarar för kostnaden