SVENSK STANDARD SS-EN 1290 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-08-28 1 1 (1+14+14) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ SVENSK STANDARD. EFTERTRYCK UTAN TILLSTÅND ÄR FÖRBJUDET. Non-destructive examination of welds Magnetic particle examination of welds Oförstörande provning av svetsar Magnetpulverprovning av svetsar The European Standard has the status of a Swedish Standard. This document contains the official English version of with a Swedish translation. Swedish Standards corresponding to documents referred to in this Standard are listed in Catalogue of Swedish Standards, issued by SIS. The Catalogue lists, with reference number and year of Swedish approval, International and European Standards approved as Swedish Standards as well as other Swedish Standards. Europastandarden gäller som svensk standard. Detta dokument innehåller den officiella engelska versionen av med svensk översättning. Motsvarigheten och aktualiteten i svensk standard till de publikationer som omnämns i denna standard framgår av Katalog över svensk standard, som ges ut av SIS. I katalogen redovisas internationella och europeiska standarder som fastställts som svenska standarder och övriga gällande svenska standarder. ICS 25.160.40 Standarder kan beställas hos SIS som även lämnar allmänna upplysningar om svensk och utländsk standard. Postadress: SIS, Box 6455, 113 82 STOCKHOLM Telefon: 08-610 30 00. Telefax: 08-30 77 57 Upplysningar om sakinnehållet i standarden lämnas av SMS. Telefon: 08-459 56 00. Telefax: 08-667 85 42 E-post: info@sms-standard.se Prisgrupp R Rättad och omtryckt i februari 1999
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 1290 February 1998 ICS 25.160.40 Descriptors: welded joints, ferromagnetic materials, quality control, non destructive tests, detection, weld defects, magnetic particle testing, surface treatment English version Non destructive examination of welds Magnetic particle examination of welds Contrôle non destructif des assemblages soudés Contrôle par magnétoscopie des assemblages soudés Zerstörungsfreie Prüfung von Schweißverbindungen Magnetpulverprüfung von Schweißverbindungen This European Standard was approved by CEN on 26 January 1998. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member. The European Standards exist in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. CEN European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 BRUSSELS 1998 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members Ref. No. E
EUROPASTANDARD EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM Provläsningsexemplar / Preview EN 1290 Februari 1998 ICS 25.160.40 Nyckelord: svetsförband, ferromagnetiska material, kvalitetsstyrning, oförstörande provning, upptäckt, svetsfel, magnetpulverprovning, ytbehandling Svensk version Oförstörande provning av svetsar Magnetpulverprovning av svetsar Contrôle non destructif des assemblages soudés Contrôle par magnétoscopie des assemblages soudés Non-destructive examination of welds Magnetic particle examination of welds Zerstörungsfreie Prüfung von Schweiβverfindungen Magnetpulverprüfung von Schweiβverbindungen Denna standard är den officiella svenska versionen av. För översättningen svarar SIS. Denna europastandard antogs av CEN 26 januari 1998. CEN-medlemmarna är förpliktade att följa fordringarna i CEN/CENELECs interna bestämmelser som anger på vilka villkor denna europastandard i oförändrat skick skall ges status som nationell standard. Aktuella förteckningar och bibliografiska referenser rörande sådana nationella standarder kan på begäran erhållas från CENs centralsekretariat eller från någon av CENs medlemmar. Denna europastandard finns i tre officiella versioner (engelsk, fransk och tysk). En version på något annat språk, översatt under ansvar av en CEN-medlem till sitt eget språk och anmäld till CENs centralsekretariat, har samma status som de officiella versionerna. CENs medlemmar är de nationella standardiseringsorganen i Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Portugal, Schweiz, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland och Österrike. CEN European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 BRUSSELS 1998 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members Ref. Nr. Sv
Page 2 Provläsningsexemplar / Preview Contents Page Foreword... 2 1 Scope... 3 2 Normative references... 3 3 Definitions... 3 4 Safety precautions... 3 5 General... 4 5.1 Information... 4 5.2 Personnel qualification... 4 5.3 Surface conditions and preparation... 4 5.4 Magnetizing... 5 5.5 Application techniques... 5 5.6 Detecting media... 12 5.7 Viewing conditions... 12 5.8 Application of detecting media... 12 5.9 Overall performance test... 12 5.10 False indications... 12 5.11 Recording of indications... 13 5.12 Demagnetization... 13 5.13 Examination report... 13 Annex A (informative) Sensitivity aspects... 14 Foreword This European Standard has been prepared by Technical Committee CEN/TC 121, Welding, the secretariat of which is held by DS. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by August 1998, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by August 1998. This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s). According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Sida 2 Innehåll Sida Förord... 2 1 Omfattning... 3 2 Bindande referenser... 3 3 Definitioner... 3 4 Säkerhetsåtgärder... 3 5 Allmänt... 4 5.1 Information... 4 5.2 Personalens kvalifikationer... 4 5.3 Ytbeskaffenhet och -beredning... 4 5.4 Magnetisering... 5 5.5 Anbringande av magnetfält... 5 5.6 Medel för indikering... 12 5.7 Betingelser för syning... 12 5.8 Påförande av indikerande medel... 12 5.9 Hel funktionsprovning... 12 5.10 Falska indikationer... 12 5.11 Registrering av indikationer... 13 5.12 Avmagnetisering... 13 5.13 Provningsrapport... 13 Bilaga A (ej standard) Synpunkter på känslighet... 14 Förord Denna europastandard har utarbetats av CEN/TC 121, Welding. Sekretariatet hålls av DS. Denna europastandard skall ges status av nationell standard, antingen genom att publicera en identisk text eller genom ikraftsättning senast, och motstridande nationella standarder skall dras in senast Augusti 1998. Denna europastandard har utarbetats under ett mandat som CEN fått av Europeiska kommissionen och EFTA. Den stöder grundläggande krav i EUs direktiv. Enligt CEN/CENELECs interna bestämmelser anmodas följande länder att anta denna europastandard: Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Portugal, Schweiz, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland och Österrike.
Page 3 Provläsningsexemplar / Preview 1 Scope This standard specifies magnetic particle examination techniques for the detection of surface imperfections in ferromagnetic welds including the heat affected zones using the magnetic method. Techniques recommended are suitable for most welding processes and joint configurations. Variations to the basic techniques that will provide a higher or lower examination sensitivity, are described in annex A. Techniques for examination of welds, with geometries in accordance with those shown in tables 1, 2 and 3 can be used directly from this standard. Acceptance levels for indications are described in EN 1291. 2 Normative references This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to applies. EN 473 EN 1291 pr EN 1956 EN 12062 Qualification and certification of NDT personnel General principles Non-destructive examination of welds Magnetic particle testing of welds Acceptance levels Non-destructive testing Penetrant testing and magnetic particle testing Viewing conditions Non-destructive examination of welds General rules for metallic materials 3 Definitions For the purposes of this standard, the definitions given in EN 12062 apply. 4 Safety precautions European, national and local safety and enviromental protection regulation shall be observed at all times. Special consideration shall be given to toxic flammable and/or volatile materials, electrical safety and unfiltered UV radiation.
Sida 3 1 Omfattning Denna standard beskriver metoder för magnetpulverprovning för detektering av yttre diskontinuiteter i svetsar av ferromagnetiska material inklusive värmepåverkade zoner. Rekommenderade förfaranden är lämpliga för de flesta svetsmetoder och förbandstyper. Avvikelser från de grundläggande metoderna som ger en högre eller lägre känslighet beskrivs i bilaga A. Denna standard anger förfaranden som är direkt användbara för svetsar med geometri enligt tabellerna 1, 2 och 3. Nivåer för godkännande av indikationer anges i EN 1291. 2 Bindande referenser Denna standard innehåller daterade eller odaterade hänvisningar till regler i andra publikationer. Dessa normativa hänvisningar återfinns i den löpande texten. Publikationerna anges nedan. Beträffande daterade hänvisningar till publikationer som senare har ändrats eller fått tillägg, gäller dessa ändringar eller tillägg endast då de har införts i denna standard. Vid odaterade hänvisningar gäller den senaste utgåvan av publikationen. EN 473 Qualification and certification of NDT personnel General principles EN 1291 pren 1956 EN 12062 Non-destructive examination of welds Magnetic particle testing of welds Acceptance levels Non-destructive testing Penetrant testing and magnetic particle testing Viewing conditions Non-destructive examination of welds General rules for metallic materials 3 Definitioner För denna standard gäller definitionerna i EN 12062. 4 Säkerhetsåtgärder Europeiska, nationella och lokala föreskrifter för säkerhet och miljöskydd skall alltid iakttas. Särskild hänsyn skall tas till giftiga, brännbara och/eller flyktiga material, elektrisk säkerhet och ofiltrerad UV-strålning.
Page 4 Provläsningsexemplar / Preview 5 General 5.1 Information 5.1.1 Contractual agreement Before carrying out magnetic particle examination, the following items, if applicable, shall be agreed between the contracting parties : a) specific examination procedure; b) certification requirements for NDT personnel; c) extent of coverage; d) state of manufacture; e) examination techniques to be used; f) overall performance test; g) demagnetization; h) acceptance level; i) action necessary for unacceptable indications. 5.1.2 Additional information Prior to examination, the following additional information can be required: a) type and designation of the parent and weld materials; b) welding process; c) location and extent of welds to be examined; d) joint preparation and dimensions; e) location and extent of any repairs; f) post-weld treatment (if any; g) surface conditions. Operators can ask for further information that could be helpful in determining the nature of any indications detected. 5.2 Personnel qualification Personnel performing non-destructive examination in accordance with this standard shall be qualified to an appropriate level in accordance with EN 473 or an equivalent standard at an appropriate level in the relevant industrial sector. 5.3 Surface conditions and preparation Areas to be examined shall be free from scale, oil, grease weld spatter, machining marks, dirt, heavy and loose paint and any other foreign matter that can affect sensitivity. It can be necessary to improve the surface condition e.g. by abrasive paper or local grinding to permit accurate interpretation of indications. Cleaning and preparation of surfaces shall not be detrimental to the material, the surface finish or the magnetic examination media.
Sida 4 5 Allmänt 5.1 Information 5.1.1 Kontraktsenlig överenskommelse Innan magnetpulverprovning utförs, skall följande punkter överenskommas mellan de kontraktsslutande parterna: a) specifikt provningsförfarande; b) certifieringskrav på personal för oförstörande provning; c) omfattning; d) tillverkningsstadium; e) metoder som skall användas; f) hel funktionsprovning; g) avmagnetisering; h) nivå för godkännande; i) erforderliga åtgärder för ej godkända indikationer. 5.1.2 Ytterligare information Före provning kan följande ytterligare information fordras: a) typ och beteckning för grundmaterial och tillsatsmaterial; b) svetsmetod; c) läge och utsträckning för svetsar som skall provas; d) fogberedning och mått; e) läge och utsträckning av eventuella reparationer; f) eventuell värmebehandling efter svetsning; g) ytbeskaffenhet. Operatörer kan begära ytterligare information som kan vara till hjälp för att bestämma eventuellt upptäckta indikationers natur. 5.2 Personalens kvalifikationer Personal som utför oförstörande provning enligt denna standard skall vara kvalificerad till lämplig nivå enligt EN 473 eller till lämplig nivå enligt en likvärdig standard inom aktuell industrisektor. 5.3 Ytbeskaffenhet och -beredning Ytor som skall provas skall vara fria från glödskal, olja, fett, svetssprut, märken efter maskinbearbetning, smuts, tjock och lös färg och varje annat föremål eller material som kan påverka känsligheten. Det kan bli nödvändigt att förbättra ytbeskaffenheten t.ex. med smärgelduk eller lokal slipning för att medge en riktig tolkning av indikationerna. Rengöring och beredning av ytor får inte skada materialet, ytfinishen eller indikeringsmedlet som används vid provningen.
Page 5 Provläsningsexemplar / Preview 5.4 Magnetizing 5.4.1 Magnetizing equipment Unless otherwise agreed the following types of alternative current-magnetizing equipment shall be used: a) electromagnetic yokes; b) current flow equipment with prods; c) adjacent or threading conductors or coil techniques. The use of direct current-magnetization or permanent magnets shall be by agreement between the contracting parties. The magnetizing equipment used shall comply with the requirements of relevant European standards. Prior to the publication of European Standards related to the subject, the corresponding national standards may be used. Where prods are used, precautions shall be taken to minimize overheating, burning or arcing at the contact tips. Removal of arc burns shall be carried out where necessary. The affected area shall be tested by a suitable method to ensure the integrity of the surface. 5.4.2 Verification of magnetization For most weldable ferromagnetic materials, a tangential magnetic field strength of 2 ka/m to 6 ka/m (r.m.s.) is recommended. Verification of the magnetic field strength shall be carried out using one of the following methods : a) a component containing fine natural or artificial imperfections in the least favourable locations ; b) measurement of the tangential field strength as close as possible to the surface using a Hall effect probe. The appropriate tangential field strength can be difficult to measure close to abrupt changes in the shape of a component, or where flux leaves the surface of a component; c) calculation of the approximate tangential field strength. The calculations form the basis of the current values specified in tables 2 and 3; d) other methods based on established principles. NOTE : Flux indicators, placed in contact with the surface under examination, can provide a guide to the magnitude and direction of the tangential field, but should not be used to verify that the field strength is acceptable. 5.5 Application techniques 5.5.1 Field directions and examination area The detectability of an imperfection depends on the angle of its major axis with respect to the direction of the magnetic field. This is explained for one direction of magnetization in figure 1.
Sida 5 5.4 Magnetisering 5.4.1 Utrustning för magnetisering Om annat ej överenskoms skall följande slag av utrustning för magnetisering med växelström användas: a) elektromagnetiska ok; b) strömflödesutrustning med handelektroder; c) intilliggande eller omlindad ledare eller spole. Eventuell användning av likströmsmagnetisering eller permanentmagneter skall överenskommas mellan de kontraktsslutande parterna. Den använda magnetiseringsutrustningen skall överensstämma med tillämpliga europastandarder. Innan europastandarder för sådan utrustning publiceras kan motsvarande nationella standarder användas. Om handelektroder används, skall försiktighet iakttas för att undvika (minimera) överhettning, bränning eller ljusbåge vid dessa. Om så erfordras, skall märken efter ljusbågar avlägsnas. Det påverkade området skall provas med en lämplig metod för att tillförsäkra att ytan är oskadad. 5.4.2 Kontroll av magnetisering För de flesta svetsbara ferromagnetiska material rekommenderas ett tangentiellt magnetfält med fältstyrkan 2-6 ka/m. Den magnetiska fältstyrkan skall kontrolleras enligt en av följande metoder: a) en komponent innehållande fina naturliga eller konstgjorda felaktigheter på de mest ogynnsamma ställen; b) mätning av den tangentiella fältstyrkan med en Hall-effekt-sond så nära ytan som möjligt. Det kan vara svårt att mäta fältstyrkan nära tvära övergångar på en komponent, eller där magnetfält lämnar dess yta; c) beräkning av den ungefärliga tangentiella fältstyrkan. Beräkningarna ligger till grund för värdena på strömstyrka i tabellerna 2 och 3; d) andra metoder baserade på etablerade principer. ANM:Fältindikatorer placerade i kontakt med den yta som skall provas, kan orientera om det tangentiella fältets storlek och riktning, men bör inte användas för att kontrollera om fältstyrkan är acceptabel. 5.5 Anbringande av magnetfält 5.5.1 Fältriktningar och provningsarea Möjligheten att indikera en diskontinuitet beror på vinkeln mellan dess huvudaxel och magnetfältet. Detta förklaras för en magnetiseringsriktning i figur 1.