Bruksanvisningar. Trådmatarenhet. Tetrix drive 4L EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

Relevanta dokument
Tillval för eftermontering

Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning

Bruksanvisningar. Transportsystem. Trolly EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Bruksanvisningar.

OW 480 VOLT 351/451/551

Bruksanvisningar. Transportsystem. Trolly EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

minidrive GS minidrive WS

Drive 4 Basic S D200 Drive 4X Steel Synergic S D200 Drive 4X Steel puls S D200

Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning

Taurus drive 4L Basic

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Bruksanvisningar.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! TROLLY 38-2 E. Bruksanvisningar.

tigspeed oscillation drive 45 coldwire

Tillval från fabrik OW SUPPORT 2DVX

SPOTARC TIG 18 W SPOTARC TIG 26 G

Bruksanvisningar. Tillval för eftermontering ON LG-EX ON WLG-EX. LAN-/WiFi-gateway EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! voltconverter 230/ Bruksanvisningar. Spänningstransformator

drive 4 Basic drive 4 Basic MMA

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Bruksanvisningar.

OW LG 1.0 OW WLG 1.0. Kompletteringsblad till bruksanvisningen. Tillval från fabrik. LAN-/WiFi-gateway

tigspeed continuous drive 45 hotwire Register now Jetzt Registrieren * *For details visit

drive 4X EX drive 4X EX MMA drive 4X EX GFE drive 4X EX MMA GFE

Bruksanvisningar. Svetsbrännare UM 15 G EZA UM 24 G EZA UM 25 G EZA UM 36 G EZA UM 240 W EZA UM 401 W EZA UM 501 W EZA

Bruksanvisningar. Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning. Cool U TWD

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Rob XX2. Palette Rob XX2. ON Kranen Palette Rob XX2.

minidrive WS 10m V+A minidrive WS 15m V+A minidrive WS 20m V+A minidrive WS 25m V+A

Tetrix 300 Comfort 2.0 puls TM Tetrix 300 AC/DC Comfort 2.0 puls TM

OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Saturn 351 DG. Bruksanvisningar. Svetsmaskin

MIG 180 D3 Synergic MIG 180 D3 Synergic puls

cool50 U40 cool50 U40 115V

Bruksanvisningar. Trådmatarenhet. drive 4X IC HP EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

MIG-DRIVE SYNERGIC PULS

MIG 400 Synergic KW MIG 400 Synergic KG MIG 400 Synergic puls KW MIG 400 Synergic puls KG

Bruksanvisningar. Trådmatarenhet. drive 4X IC HP D EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

MIG 400 SYNERGIC DG MIG 400 SYNERGIC DW MIG 400 SYNERGIC PULS DG MIG 400 SYNERGIC PULS DW

Bruksanvisningar. Svetsmaskin MIG 250 S MIG 300 S TWD

alpha Q 351 Expert 2.0 puls MM FDW alpha Q 551 Expert 2.0 puls MM FDW

Taurus Synergic S MM FDG/FDW

Phoenix Progress puls MM FDW

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Mira 151 KGE Mira 221 MV KGE Mira 251 KGE Mira 301 KGE - M

TIG 200 GRIP GD, -CW, -U/D, -HFL

Svetsaggregat och tillbehör. Tetrix 351 AC/DC AW FW Tetrix 451 AC/DC AW FW Tetrix 551 AC/DC AW FW

Picomig 180 puls TKG

Phoenix 401 Progress puls HP MM FKW Phoenix 501 Progress puls HP MM FKW

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! S UK 500. Bruksanvisningar

Tetrix 200 DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 200 DC Comfort 2.0 puls TM Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM

Phoenix Progress puls MM TDM Phoenix Progress puls MM VRD TDM

Bruksanvisningar. Avmagnetiseringsaggregat. Degauss 600 RT DGS EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

Picomig 185 puls TKG

alpha Q 330 Progress puls HP MM TKM

Bruksanvisningar. Svetsmaskin. Mira 301 M2.20 FKG Mira 301 M2.40 FKG EW

Picomig 355 Synergic TKM

microplasma 20 microplasma 50 microplasma 120

Taurus Synergic S LP MM FKG Taurus Synergic S LP MM FKW

Bruksanvisningar. Svetsmaskin. Picomig 355 puls TKM EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

Picomig 180 Synergic TKG

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! SPOTARC TIG 18 W SPOTARC TIG 26 G.

Taurus 355 Synergic S HP MM TKW

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Taurus 351, 401, 451, 551 Synergic S FDG/FDW.

Bruksanvisningar. Svetsmaskin. Picomig 185 puls TKG EW

Tetrix DC Smart 2.0 FW Tetrix DC Comfort 2.0 FW Tetrix 351 AC/DC Smart 2.0 FW Tetrix 351 AC/DC Comfort 2.0 FW

OW MULTIVOLT 351/451/551

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Picomig 185 D3 puls TKG Picomig 185 D3 Synergic TKG.

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Phoenix 401 Progress puls LP MM FKW Phoenix 501 Progress puls LP MM FKW

Tetrix 230 DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 230 AC/DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 230 DC Comfort 2.0 puls TM Tetrix 230 AC/DC Comfort 2.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Picomig 305 D2 puls Picomig 305 D3 puls.

Taurus 355 Synergic S HP MM TKM

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren!

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren!

Bruksanvisningar. Transportsystem BWG UNI TWD06. Beakta vidare systemdokumentation!

Phoenix 355 Progress puls MM TKM

Pico 160 Pico 160 VRD AUS

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 351 AW FW Tetrix 451 AW FW Tetrix 551 AW FW.

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

301 KGE (M1.02 / M2.20 / M2.40)

Installationsanvisning

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Pico 162 Pico 162 VRD Pico 162 MV. Bruksanvisningar.

Bruksanvisningar. Svetsmaskin

Phoenix 355 Progress puls LP MM TKM

Bruksanvisningar. Svetsmaskin MMA TWD

Bruksanvisningar. Svetsmaskin. Tetrix 351 Synergic FW Tetrix 401 Synergic FW Tetrix 451 Synergic FW Tetrix 551 Synergic FW

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! alpha Q 330 Progress puls MM TKM. Bruksanvisningar.

Bruksanvisningar. Programvara för framställning och administration av svetsanvisningar. WPQ Manager V.1.3

Bruksanvisningar. Svetsmaskin. Pico 300 cel Pico 300 cel vrd 12V Pico 300 cel svrd 12V EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

MT301W MT451W MT551W MT301W...X MT451W...X MT551W...X

Bruksanvisningar. Kvalitetsstyrningsprogramvaran. Xbutton Tool. 099-L08742-EW506 Beakta vidare systemdokumentation!

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

LMC 175. Bruksanvisning

Bruksanvisningar. Svetsmaskin MMA 300 CEL TWD

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 351 Smart FW Tetrix 401 Smart FW Tetrix 451 Smart FW Tetrix 551 Smart FW

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 351 AC/DC Synergic FW Tetrix 451 AC/DC Synergic FW Tetrix 551 AC/DC Synergic FW

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! PP MT301 CG PP MT301 CW PP MT451 CW.

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Svetsaggregat och tillbehör Tetrix 270 Hotwire Beakta vidare systemdokumentation! Register now! Jetzt Registrieren

Pico 350 cel puls Pico 350 cel puls vrd (AUS) Pico 350 cel puls vrd (RU)

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Transkript:

Bruksanvisningar Trådmatarenhet SE Tetrix drive 4L Beakta vidare systemdokumentation!

Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen för samtliga systemkomponenter, i synnerhet säkerhets- och varningsanvisningarna! Beakta föreskrifter om förebyggande av olyckor och nationella bestämmelser! Förvara bruksanvisningen på aggregats användningsplats. Säkerhets- och varningsskyltar på aggregatet informerar om eventuella faror. De måste vara identifierbara och läsbara. Aggregatet är tillverkat i enlighet med aktuell teknisk utvecklingsnivå samt gällande regler och standarder och får endast användas, underhållas och repareras av fackpersonal. Tekniska ändringar på grund av vidareutveckling inom aggregattekniken kan leda till olika svetsförhållanden. Vänd er vid frågor angående installation, idrifttagning, användning, speciella omständigheter på användningsplatsen samt ändamålsenlig användning till er återförsäljare eller vår kundservice under +49 2680 181-0. En lista över auktoriserade försäljningspartner finns under www.ewm-group.com. Ansvaret i sammanhang med användning av denna anläggning begränsas uttryckligen till anläggningens funktion. Allt annat ansvar, av vilket slag det vara må, uteslutes uttryckligen. Denna befrielse från ansvar accepteras av användaren vid idrifttagning av anläggningen. Såväl iakttagandet av denna anvisning som även villkoren och metoderna vid installation, drift, användning och skötsel av aggregatet kan inte övervakas av tillverkaren. Ett felaktigt utförande av installationen kan leda till materiella skador och även innebära att personer utsättes för risker. Därför övertar vi inget slags ansvar för förluster, skador och kostnader, som resulterar av felaktig installation, icke fackmässig drift samt felaktig användning och skötsel eller på något sätt står i samband härmed. EWM AG Dr. Günter-Henle-Straße 8 D-56271 Mündersbach Upphovsrätten till detta dokument förblir hos tillverkaren. Kopiering, även i form av utdrag, endast med skriftligt godkännande. Innehållet i detta dokument har noga undersökts, kontrollerats och bearbetats, ändå förbehåller vi oss för ändringar, skrivfel och misstag.

Innehållsförteckning Upplysningar betr. bruksanvisningens användning 1 Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning... 3 2 För Din säkerhet... 5 2.1 Upplysningar betr. bruksanvisningens användning... 5 2.2 Symbolförklaring... 6 2.3 Del av den samlade dokumentationen... 7 3 Ändamålsenlig användning... 8 3.1 Användningsområde... 8 3.1.1 Användning och drift uteslutande med följande aggregat... 8 3.2 Hänvisningar till standarder... 8 3.2.1 Garanti... 8 3.2.2 Konformitetsdeklaration... 8 3.2.3 Servicedokument (reservdelar och kopplingsscheman)... 8 3.2.4 Kalibrering/validering... 8 4 Apparatbeskrivning - snabböversikt... 9 4.1 Framsidesöversikt... 9 4.2 Baksidesöversikt... 10 4.3 Bild inne... 11 4.4 Aggregatstyrning - Manöverdon... 12 5 Uppbyggnad och funktion... 13 5.1 Omgivningskrav... 13 5.1.1 Under drift... 13 5.1.2 Transport och förvaring... 13 5.2 Transport och uppställning... 13 5.2.1 Anslutningsschema... 14 5.2.1.1 TIG-hettrådssvetsning... 14 5.2.1.2 TIG-kalltrådssvetsning... 15 5.2.1.3 Teckenförklaring... 15 5.2.2 Kylning av svetsbrännaren... 16 5.2.2.1 Översikt över tillåtna kylmedel... 16 5.2.2.2 Maximal slangpaketlängd... 17 5.2.3 Anvisningar för placering av svetsströmsledningar... 17 5.2.3.1 Vagabonderande svetsströmmar... 18 5.2.4 Anslutning mellanslangpaket... 19 5.2.4.1 Anslutning svetsbrännare... 20 5.2.5 Anslutning svetsbrännare... 20 5.2.5.1 Anslutningsbeläggning styrledning... 21 5.3 Trådmatning... 22 5.3.1 Öppna trådmatningsdriftens skyddslucka... 22 5.3.1.1 Sätt in trådspole... 22 5.3.1.2 Byt trådmatningsrullar... 22 5.3.1.3 Mata trådelektrod... 23 5.3.1.4 Inställning av spolbroms... 24 5.4 Fjärrmanövrering... 25 6 Underhåll, skötsel och avfallshantering... 26 6.1 Allmänt... 26 6.2 Rengöring... 26 6.2.1 Smutsfilter... 26 6.3 Underhållsarbeten, intervall... 27 6.3.1 Dagliga underhållsarbeten... 27 6.3.2 Underhållsarbeten varje månad... 27 6.3.3 Årlig kontroll (inspektion och kontroll under drift)... 27 6.4 Avfallshantering av aggregatet... 28 6.5 Att följa RoHS-kraven... 28 7 Avhjälp av störningar... 29 7.1 Checklista för åtgärdande av fel... 29 3

Innehållsförteckning Upplysningar betr. bruksanvisningens användning 8 Tekniska data... 31 8.1 Tetrix drive 4L... 31 9 Tillbehör... 32 9.1 Allmänt tillbehör... 32 9.2 Alternativ... 32 9.3 Fjärrmanövrering / anslutningskabel... 32 10 Förslitningsdelar... 33 10.1 Trådmatningsrullar... 33 10.1.1 Trådmatningsrullar för ståltråd... 33 10.1.2 Trådmatningsrullar för aluminiumtråd... 33 10.1.3 Trådmatningsrullar för rörtråd... 33 10.1.4 Ombyggnadssats... 33 11 Bilaga A... 35 11.1 Översikt EWM-filialer... 35 4

2 För Din säkerhet 2.1 Upplysningar betr. bruksanvisningens användning För Din säkerhet Upplysningar betr. bruksanvisningens användning FARA Arbets- eller driftsförfaranden som måste följas exakt för att utesluta en omedelbart hotande, allvarlig personskada eller död. Säkerhetsanvisningen innehåller signalordet "FARA" med en generell varningssymbol i sin rubrik. Faran förtydligas dessutom genom ett piktogram i marginalen. VARNING Arbets- eller driftsförfaranden som måste följas exakt för att utesluta en möjlig, allvarlig personskada eller död. Säkerhetsanvisningen innehåller signalordet "VARNING" med en generell varningssymbol i sin rubrik. Faran förtydligas dessutom genom ett piktogram i marginalen. OBSERVERA Arbets- eller driftsförfaranden som måste följas exakt för att utesluta en möjlig, lätt personskada. Säkerhetsanvisningen innehåller signalordet "SE UPP" med en generell varningssymbol i sin rubrik. Faran förtydligas genom ett piktogram i marginalen. Tekniska detaljer som användaren måste beakta. Indikeringar beträffande tillvägagångssätt samt uppräkningar som visar dig steg för steg vad du ska göra i speciella situationer känner du igen med hjälp av blickfångspunkten, t.ex.: ansluta och låsa kontakten för svetsströmledningen i motsvarande motkontakt. 5

För Din säkerhet Symbolförklaring 2.2 Symbolförklaring Symbol Beskrivning Tekniska detaljer som användaren måste beakta. Koppla från aggregatet Symbol Beskrivning Tryck och släpp/peka/tryck Släpp Koppla på aggregatet Tryck och håll intryckt Koppla Fel Vrid Rätt Siffervärde inställbart Åtkomst av meny Signallampan lyser grönt Navigering i menyn Signallampan blinkar grönt Lämna menyn Signallampan lyser rött Tidsvisning (exempel: vänta 4 s/aktivera) Signallampan blinkar rött Avbrott i menyvisningen (ytterligare inställningsmöjligheter möjliga) Verktyg ej nödvändigt/använd ej verktyg Verktyg nödvändigt/använd verktyg 6

För Din säkerhet Del av den samlade dokumentationen 2.3 Del av den samlade dokumentationen Denna bruksanvisning är en del av den samlade dokumentationen och gäller endast i kombination med alla deldokument! Läs och följ bruksanvisningarna för samtliga systemkomponenter, i synnerhet säkerhetsanvisningarna! Bilderna visar ett allmänt exempel med ett svetssystem. Bild. 2.1 Pos. Bruksanvisning A.1 Trådmatarenhet A.2 Ombyggnadsanvisning tillval xxx A.3 Strömkälla A.4 Svetsbrännare A.5 Styrning A.6 Fjärrstyrning A Samlad dokumentation 7

Ändamålsenlig användning Användningsområde 3 Ändamålsenlig användning VARNING Faror på grund av felaktig användning! Aggregatet är tillverkat i enlighet med aktuell teknisk utvecklingsnivå samt gällande regler och standarder för användning inom industri och annan kommersiell verksamhet. Det är endast avsett för svetsmetoden som anges på typskylten. Vid felaktig användning kan aggregatet utgöra fara för personer, djur och materiella värden. Garantin omfattar inte skador som är ett resultat av felaktig användning! Använd aggregatet uteslutande enligt avsedd användning och endast av utbildad, sakkunnig personal! Aggregatet får inte förändras eller byggas om på felaktigt sätt! 3.1 Användningsområde Trådmatarenhet för matning av svetstrådelektroder för elektrodsvetsning. 3.1.1 Användning och drift uteslutande med följande aggregat För drift av trådmatarenheten krävs en motsvarande strömkälla (systemkomponent)! För driften krävs en Tetrix-strömkälla i kall-/hettrådsutförande. För hettrådssvetsning krävs en ytterligare strömkälla i hettrådsutförande för trådförvärmningen. Tetrix 351, 451, 551 AW FWD Tetrix 351, 451, 551 AC/DC AW FWD Tetrix 270 Hotwire 3.2 Hänvisningar till standarder 3.2.1 Garanti Ytterligare information finns i broschyren "Warranty registration" liksom vår information om garanti, underhåll och kontroll på www.ewm-group.com! 3.2.2 Konformitetsdeklaration Det betecknade aggregatet motsvarar avseende sin konstruktion och sitt utförande EGdirektiven: Lågspänningsdirektivet EMC-direktivet RoHS-direktivet Vid obehöriga ändringar, icke-fackmässiga reparationer, upplupen tidsfrist gällande Ljusbågesvetsanordningar inspektion och kontroll under driften och/eller otillåtna ombyggnader, som inte uttryckligen tillåtits av EWM är denna försäkran ogiltig. En specifik försäkran om överensstämmelse i original medföljer varje produkt. 3.2.3 Servicedokument (reservdelar och kopplingsscheman) VARNING Inga felaktiga reparationer och modifikationer! För att undvika personskador och skador på aggregatet får aggregatet endast repareras resp. modifieras av sakkunniga, kvalificerade personer! Garantin upphör att gälla vid obehöriga ingrepp! Anlita kvalificerade personer (utbildad servicepersonal) vid reparationer! Kopplingsschemana bifogas apparaten i original. Reservdelar kan beställas hos vederbörande återförsäljare. 3.2.4 Kalibrering/validering Härmed bekräftar vi att detta aggregat kontrollerats med kalibrerad mätutrustning enligt de gällande standarderna IEC/EN 60974, ISO/EN 17662, EN 50504 och håller tillåtna toleranser. Rekommenderat kalibreringsintervall: 12 månader. 8

4 Apparatbeskrivning - snabböversikt 4.1 Framsidesöversikt Apparatbeskrivning - snabböversikt Framsidesöversikt Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Transporthandtag Bild. 4.1 2 Skjutreglage, låsning av skyddsluckan 3 Anslutning trådelektrod Trådtillförsel svetsbrännare 4 Snabbkoppling (röd) kylmedelsretur 5 Snabbkoppling (blå) kylmedelstillförsel 6 Anslutningsuttag, styrledning svetsbrännare >se kapitel 5.2.5.1 7 Anslutningsuttag (TIG) Svetsström, potential minus 8 Aggregatstyrning >se kapitel 4.4 9 Anslutningsuttag (TIG-hettråd) Hettrådsström, potential minus 10 Snabbkoppling Skyddsgas 9

Apparatbeskrivning - snabböversikt Baksidesöversikt 4.2 Baksidesöversikt Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Anslutningskontakt, 19-polig Fjärrmanövreringsanslutning Bild. 4.2 2 Anslutningskontakt (TIG-hettråd) Svetsström, potential minus 3 Anslutningsgänga (G¼") Skyddsgas 4 X2 Anslutningsuttag (28-poligt) Styrledning 5 Anslutningskontakt (TIG) Svetsström, potential minus 6 Aggregatfötter 7 Dragavlastning till mellanslangpaket 8 Snabbkoppling (röd) kylmedelsretur 9 Snabbkoppling (blå) kylmedelstillförsel 10

Apparatbeskrivning - snabböversikt Bild inne 4.3 Bild inne Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Skydd för trådspolen 2 Trådspolsupphängning Bild. 4.3 3 Skyddskåpa Kåpa för trådmatningsdriften och ytterligare manöverdon. På insidan finns beroende på aggregatserie ytterligare dekaler med information om förslitningsdelar. 4 Trådmatarenhet 5 Omkopplare Manövreringssätt Läge KORREKTUR Läge MANUELL Inställningen bestämmer manövreringssättet för trådmatningshastigheten på ratten Trådmatningshastighet 6 Omkopplare, fjärrstyrning Till / Från ON ------- Inställning av svetseffekten över fjärrstyrning OFF ------ Inställning av svetseffekten över aggregatstyrningen 11

Apparatbeskrivning - snabböversikt Aggregatstyrning - Manöverdon 4.4 Aggregatstyrning - Manöverdon Pos. Symbol Beskrivning 0 Bild. 4.4 1 Knapp Gaskontroll Skyddsgasinställning / Spola slangpaket. (Se bruksanvisning för strömkällan, kapitlet "Gaskontroll".) 2 Tryckknapp Trådinmatning För inmatning av trådelektroden vid byte av elektrodbobin. 3 Knapp Trådreversering Svetstråden dras tillbaka till trådspolen. 4 Ratt trådmatningshastighet Parameterinställningen kan ske på två manövreringssätt: Manövreringssätt KORREKTUR (inre skalan): Trådhastigheten bestäms i första hand via svetsaggregatstyrningen och kan korrigeras +/- 40 % på trådmatarenheten. Manövreringssätt MANUELL (yttre skalan): Trådhastigheten ställs in absolut i området 0,2 till 10 m/min på trådmatarenheten. Inställningen av manövreringssättet sker med motsvarande omkopplare (ovanför trådmatarenheten, under kåpan). 12

5 Uppbyggnad och funktion 5.1 Omgivningskrav Uppbyggnad och funktion Omgivningskrav VARNING Risk för personskada genom elektrisk spänning! Beröring av strömförande delar, t.ex. svetsströmuttag, kan vara livsfarlig! Iakttag säkerhetsanvisningarna på första sidan av bruksanvisningen! Idrifttagning uteslutande genom personer, som förfogar över tillräckliga kunskaper gällande hantering av ljusbågssvetsaggregat! Förbindelse- eller svetsledningar (som t.ex.: elektrodhållare, svetsbrännare, styrning av arbetsstycket, gränssnitt) skall endast anslutas vid frånkopplat aggregat! Maskinen må ikke brukes i løse luften ( henge etter ledning og sveisekabel) men må bare settes opp og brukes på en egnet, stabilt og plant underlag!! Företagaren måste sörja för ett halksäkert, jämnt golv och tillräcklig belysning av arbetsplatsen. En säker manövrering av aggregatet måste alltid vara säkerställd. Ovanligt stora mängder damm, syror, korrosiva gaser eller substanser kan skada aggregatet. Undvik stora mängder rök, ånga, oljedimma och slipdamm! Undvik salthaltig omgivningsluft (havsluft)! 5.1.1 Under drift Temperaturområde för omgivningsluften: -25 C till +40 C Relativ luftfuktighet: upp till 50 % vid 40 C upp till 90 % vid 20 C 5.1.2 Transport och förvaring Förvaring inom slutna rum, omgivningsluftens temperaturområde: -30 C till +70 C Relativ luftfuktighet upp till 90 % vid 20 C 5.2 Transport och uppställning VARNING Risk för olyckor pga. otillåten transport av aggregat som inte kan lyftas med kran! Kranlyft och upphängning av aggregatet är inte tillåtet! Aggregatet kan falla ner och skada personer! Handtag, remmar och fästen är endast lämpliga för transport för hand! Aggregatet är inte lämpligt för kranlyft eller upphängning! 13

Uppbyggnad och funktion Transport och uppställning 5.2.1 Anslutningsschema 5.2.1.1 TIG-hettrådssvetsning X2 HW HW HW TP Tetrix drive 4L TP TIG 450W HW 12POL HW hotwire 3~ AC Tetrix Hotwire RT AW 1 hotwire X2 AC 3~ AC Tetrix AW Bild. 5.1 14

Uppbyggnad och funktion Transport och uppställning 5.2.1.2 TIG-kalltrådssvetsning X2 HW Tetrix drive 4L HW TP TIG 450 WD CW TP RT AW 1 hotwire X2 AC 3~ AC Tetrix AW 5.2.1.3 Teckenförklaring Skyddsgas Bild. 5.2 Svetsström (potential minus) Kylmedelsinlopp (markerat med färg) 15

Uppbyggnad och funktion Transport och uppställning Kylmedelsutlopp (markerat med färg) X2 TP HW Styrledning (28-polig) Slangpaket (TP = tube package) Svetsström (potential minus, TIG-hettråd) Svetsström (potential plus, arbetsstycke) Styrledning hettråd, (signalingång, 4-polig) hotwire 3~ AC Anslutning försörjningsspänning (3-fas) Försörjningsspänning hettrådsströmkälla Styrledning hettråd, (signalutgång, 4-polig) hotwire Styrledning svetsbrännare (12-polig) Fjärrmanövreringsanslutning 5.2.2 Kylning av svetsbrännaren Otillräckligt frostskydd i svetsbrännarens kylvätska! Beroende på omgivningsvillkoren används olika vätskor för kylning av svetsbrännaren >se kapitel 5.2.2.1. Kylvätska med frostskydd (KF 37E eller KF 23E) måste kontrolleras regelbundet med avseende på tillräckligt frostskydd för att undvika skador på aggregatet eller tillbehörskomponenterna. Kylvätskan måste kontrolleras med frostskyddsprovaren TYP 1 med avseende på tillräckligt frostskydd. Byt vid behov ut kylvätska med otillräckligt frostskydd! Kylmedelsblandningar! Blandningar med andra vätskor eller användning av olämpliga kylmedel leder till materiella skador och förlust av tillverkarens garanti! Använd endast i denna anvisning beskrivna kylmedel (Översikt kylmedel). Blanda ej olika kylmedel. Vid byte av kylmedel måste all vätska bytas ut. Avfallshanteringen av kylvätskan måste ske enligt myndigheternas föreskrifter och under iakttagande av tillhörande säkerhetsdatablad (tyskt avfallskodnummer: 70104)! Får inte blandas med hushållsavfall! Får inte komma ut i avloppssystemet! Ta upp med vätskebindande material (sand, kisel, syrabindare, universalbindare, sågspån). 5.2.2.1 Översikt över tillåtna kylmedel Kylmedel Temperaturområde KF 23E (standard) -10 C till +40 C KF 37E -20 C till +10 C 16

Uppbyggnad och funktion Transport och uppställning 5.2.2.2 Maximal slangpaketlängd Pump 3,5 bar Pump 4,5 bar Aggregat med eller utan separat trådmatarenhet 30 m 60 m Kompakta aggregat med extra mellandrivning (Exempel: minidrive) Aggregat med separat trådmatarenhet och extra mellandrivning (Exempel: minidrive) 20 m 30 m 20 m 60 m Uppgifterna gäller principiellt för hela slangpaketlängden, inklusive svetsbrännare. Pumpeffekten framgär av typskylten (Parameter: Pmax). Pump 3,5 bar Pmax = 0,35 Mpa (3,5 bar) Pump 4,5 bar Pmax = 0,45 Mpa (4,5 bar) 5.2.3 Anvisningar för placering av svetsströmsledningar Felaktigt placerade svetsströmledningar kan framkalla störningar (flämtning) hos ljusbågen! Ledning till arbetsstycket och slangpaketet från svetströmkällan utan HF-tändning (MIG/MAG) som ligger parallellt, ska förläggas nära och parallellt medvarandra. Ledning till arbetsstycket och slangpaketet från svetströmkällan med HF-tändning (WIG) som ligger parallellt, ska förläggas med ett avstånd på ca. 20 cm, för att undvika HF-överhörning. Principiellt ska man hålla ett minimiavstånd på ca. 20 cm eller mer till ledningar från andra strömkällor, för att undvika inbördes påverkan. Kabellängder principiellt inte längre än nödvändigt. För optimala svetsresultat max. 30 m. (Återledarkabel + mellanslangpaket + brännarledning). Bild. 5.3 Använd en egen återledarkabel till arbetsstycket för varje svetsmaskin! Bild. 5.4 Rulla av svetsströmledningar, svetsbrännar- och mellanslangpaket helt. Undvik slingor! 17

Uppbyggnad och funktion Transport och uppställning Kabellängder principiellt inte längre än nödvändigt. Lägg överflödiga kabellängder i meanderform. 5.2.3.1 Vagabonderande svetsströmmar Bild. 5.5 VARNING Risk för kroppsskada p.g.a. vagabonderande svetsströmmar! P.g.a. vagabonderande svetsströmmar kan skyddsledare förstöras, aggregat och elektriska utrustningar skadas samt komponenter överhettas, vilket kan leda till eldsvåda. Kontrollera regelbundet att alla svetsströmsledningar sitter fast ordentligt. Kontrollera att elektriska förbindelser är korrekta. Ställ upp, sätt fast eller häng upp alla elektriskt ledande komponenter av strömkällan som höljet, transportvagnen och kranställningen elektriskt isolerat! Lägg inte någon annan elektrisk utrustning som borrmaskiner, vinkelslipmaskiner etc. oisolerat på strömkällan, transportvagnen eller kranställningen! Lägg alltid bort svetsbrännaren och elektrodhållaren elektriskt isolerat när de inte används! Bild. 5.6 18

Uppbyggnad och funktion Transport och uppställning 5.2.4 Anslutning mellanslangpaket Pos. Symbol Beskrivning 0 Bild. 5.7 1 Strömkälla Beakta ytterligare systemdokumentation! 2 Mellanslangpaket 3 Snabbkoppling (blå) kylmedelstillförsel 4 Anslutningskontakt (TIG-hettråd) Svetsström, potential minus 5 Anslutningsgänga (G¼") Skyddsgas 6 X2 Anslutningsuttag (28-poligt) Styrledning 7 Anslutningskontakt (TIG) Svetsström, potential minus 8 Snabbkoppling (röd) kylmedelsretur 9 Dragavlastning till mellanslangpaket Stick slangpaketändan genom dragavlastningen mellanslangpaket och lås fast det genom att vrida åt höger. Stick på kabeluttaget svetsström (TIG) på anslutningskontakten (TIG) och lås genom att vrida åt höger. Haka i kylvattenslangarnas anslutningsnipplar i motsvarande snabbkopplingar: Retur röd vid snabbkopplingen, röd (kylmedelretur) och tillförsel blå vid snabbkoppling, blå (kylmedeltillförsel). Stick in styrledningens kabelkontakt i det 28-poliga anslutningsuttaget och lås fast den med en mantelmutter (Det går bara at sticka in stickkontakten i anslutningskontakten i ett läge). Skruva fast skyddsgasledningens mantelmutter gastätt på anslutningsgängan (G¼"). Om tillämpligt: Stick på kabeluttaget svetsström (TIG-hettråd) på anslutningskontakten (TIG-hettråd) och lås genom att vrida åt höger. 19

Uppbyggnad och funktion Transport och uppställning 5.2.4.1 Anslutning svetsbrännare VARNING Olycksrisk pga. felaktig hantering av skyddsgasflaskor! Felaktig hantering eller otillräcklig fastsättning av skyddsgasflaskor kan leda till allvarliga personskador! Placera skyddsgasflaskan i avsedd öppning och säkra med säkringselement (kedja/rem)! Fastsättningen måste göras på den övre halvan av skyddsgasflaskan! Säkringselement måste ligga an stramt runt flaskan! En obehindrad skyddsgasförsörjning från skyddsgasflaskan till svetsbrännaren är en grundförutsättning för optimala svetsresultat. Dessutom kan en tilltäppt skyddsgasförsörjning leda till att svetsbrännaren förstörs! Sätt åter på det gula skyddslocket när skyddsgasanslutningen inte används! Alla skyddsgasanslutningar skall utföras gastätt! 5.2.5 Anslutning svetsbrännare Skador på aggregatet pga. felaktigt anslutna kylmedelsledningar! Vid felaktigt anslutna kylmedelsledningar eller användning av en gaskyld svetsbrännare avbryts kylmedelscirkulationen och skador på aggregatet kan uppträda. Anslut alla kylmedelsledningar korrekt! Rulla ut slangpaket och brännarslangpaket helt! Beakta maximal slangpaketlängd >se kapitel 5.2.2.2. Vid användning av en gaskyld svetsbrännare ska kylmedelscirkulationen framställas med hjälp av en slangbrygga >se kapitel 9. Förbered svetsbrännaren motsvarande svetsarbetet (se bruksanvisning brännare). Pos. Symbol Beskrivning 0 Bild. 5.8 1 Svetsbrännare Beakta ytterligare systemdokumentation! 20

Uppbyggnad och funktion Transport och uppställning Pos. Symbol Beskrivning 0 2 Svetsbrännarslangpaket 3 Anslutning trådelektrod Trådtillförsel svetsbrännare 4 Snabbkoppling Skyddsgas 5 Anslutningsuttag (TIG-hettråd) Hettrådsström, potential minus 6 Anslutningsuttag, styrledning svetsbrännare >se kapitel 5.2.5.1 7 Anslutningsuttag (TIG) Svetsström, potential minus 8 Snabbkoppling (blå) kylmedelstillförsel 9 Snabbkoppling (röd) kylmedelsretur Lägg ut brännarens slangpaket sträckt. För in svetsbrännarens trådmatarkontakt i anslutningen för trådelektroden och lås genom att vrida åt höger. Stick på kabeluttaget svetsström (TIG) på anslutningskontakten (TIG) och lås genom att vrida åt höger. Stick in snabbkopplingsnippeln skyddsgas i snabbkopplingen skyddsgas och låt den haka in. Stick in svetsbrännarens styrledning i anslutningsuttaget (12-poligt) och fixera den med mantelmuttern. Haka i kylvattenslangarnas anslutningsnipplar i motsvarande snabbkopplingar: Retur röd vid snabbkopplingen, röd (kylmedelretur) och tillförsel blå vid snabbkoppling, blå (kylmedeltillförsel). I förekommande fall: Stick på kabeluttaget svetsström (TIG-hettråd) på anslutningskontakten (TIG-hettråd) och lås genom att vrida åt höger. 5.2.5.1 Anslutningsbeläggning styrledning Bild. 5.9 21

Uppbyggnad och funktion Trådmatning 5.3 Trådmatning OBSERVERA Risk för personskador pga. rörliga komponenter! Trådmatarenheterna är utrustade med rörliga delar som kan gripa tag i händer, hår, klädesplagg eller verktyg och på detta sätt skada personer! Grip ej tag i roterande eller rörliga delar eller drivkomponenter! Håll höljets kåpor resp. skyddslock stängda under drift! Risk för personskador pga. okontrollerat utträdande svetstråd! Svetstråden kan matas med hög hastighet och träda ut okontrollerat vid felaktig eller ofullständig trådstyrning och härigenom skada personer! Sörj för fullständig trådstyrning från trådspolen till svetsbrännaren före anslutning till nätet! Kontrollera trådstyrningen regelbundet! Håll alla höljets kåpor resp. skyddslock stängda under drift! 5.3.1 Öppna trådmatningsdriftens skyddslucka För följande arbetssteg måste trådmatningsdriftens skyddslucka öppnas. Skyddsluckan måste ovillkorligen stängas igen innan arbetet påbörjas. Lås upp och öppna skyddsluckan. 5.3.1.1 Sätt in trådspole OBSERVERA Risk för personskador pga. ej korrekt fastsatt elektrodbobin. En felaktigt fastsatt elektrodbobin kan lossna från trådspolsupphängningen, falla ner och till följd härav orsaka skador på aggregatet eller skada personer. Sätt fast elektrodbobinen på rätt sätt på trådspolsupphängningen. Kontrollera alltid att elektrodbobinen är säkert fastsatt innan arbetet påbörjas. Det går att använda stiftspolarna D300 av standardtyp. Vid användning av standardiserade korgspolar (DIN 8559) krävs det en adapter >se kapitel 9. Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Medbringarstift För fixering av trådspolen 2 Räfflad mutter För fixering av trådspolen Lossa den räfflade muttern från spolstiftet. Bild. 5.10 Fixera svetstrådsspolen på spolstiftet på ett sådant sätt att medbringarstiftet hakar i spolens hål. Fäst trådspolen med den räfflade muttern igen. 5.3.1.2 Byt trådmatningsrullar Bristfälliga svetsresultat pga. störd trådmatning! Trådmatningsrullarna måste passa till 22

Uppbyggnad och funktion Trådmatning tråddiametern och materialet. Kontrollera enligt rullens påskrift om rullarna passar till tråddiametern. Vänd eller byt vid behov! Använd rullar med V-spår för ståltrådar och andra hårda trådar, Använd drivna rullar med U-spår för aluminiumtrådar och andra mjuka, legerade trådar. Använd drivna rullar med räfflat U-spår för kärntrådar. Skjut på de nya matarrullarna så att den använda tråddiametern är läsbar som påskrift på matarrullen. Skruva fast matarrullarna med de lettrade skruvarna. 5.3.1.3 Mata trådelektrod Bild. 5.11 OBSERVERA Risk för personskador pga. svetstråd som träder ut ur svetsbrännaren! Svetstråden kan träda ut med hög hastighet ur svetsbrännaren och skada kroppsdelar samt ansiktet och ögonen! Rikta aldrig svetsbrännaren mot den egna kroppen eller andra personer! Förslitningen av trådmatarrullarna ökas vid olämpligt anliggningstryck! Anliggningstrycket måste ställas in på tryckenheternas inställningsmuttrar så, att trådelektroden matas fram men ändå passerar om trådspolen skulle vara blockerad! Ställ in de främre rullarnas (sett i matningsriktningen) anliggningstryck högre! Inmatningshastigheten kan ställas in steglöst genom att trycka på knappen Trådinmatning och samtidigt vrida på ratten Trådhastighet. På den vänstra displayen på apparatstyrningen visas inmatningshastigheten och på den högra displayen visas den aktuella motorströmmen till trådmatningsdriften. Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Inställningsmutter Bild. 5.12 2 Tryckenhet Fixering av spännenheten och inställning av anliggningstrycket. 23

Uppbyggnad och funktion Trådmatning Pos. Symbol Beskrivning 0 3 Spännenhet 4 Lettrad skruv 5 Mottrycksrulle 6 Trådmatningsrulle 7 Trådinloppsmunstycke 8 Styrrör Lägg ut brännarens slangpaket sträckt. Lossa och fäll upp tryckenheterna (spännenheterna med mottrycksrullar fälls upp automatiskt). Linda försiktigt av svetstråden från trådspolen och för in den genom trådinföringsnippeln över matarrullarnas räfflor och genom styrröret och in i kapillärröret resp. teflonkärnan med styrrör. Tryck åter ner spännenheterna med mottrycksrullarna och fäll åter upp tryckenheterna (trådelektroden måste ligga i matarrullens spår). Ställ in anliggningstrycket på tryckenhetens inställningsmuttrar. Tryck på knappen för inmatning tills trådelektroden kommer ut på svetsbrännaren. Automatiskt inmatningsstopp Sätt svetspistolen på arbetsstycket under inmatningsprocessen. Svetstråden matas nu in tills den stöter på arbetsstycket. 5.3.1.4 Inställning av spolbroms Pos. Symbol Beskrivning 0 Bild. 5.13 1 Insexskruv Fäste av trådspolupphängningen och inställning av spolbromsen Dra åt sexkantskruven (8 mm) medurs för att öka bromsverkan. Dra åt spolbromsen så hårt att den inte rullar efter när trådmatarmotorn stoppar, men ej heller blockerar unde drift! 24

Uppbyggnad och funktion Fjärrmanövrering 5.4 Fjärrmanövrering Denna tillbehörskomponent kan läggas till i efterhand som extra tillval >se kapitel 9. Fjärrstyrningarna ansluts till det 19-poliga fjärrstyrningsuttaget (analogt). Omkopplaren Fjärrstyrning Till/Från (ovanför trådmatningsdriften, under kåpan) måste kopplas till läge ON. Pos. Symbol Beskrivning 0 Bild. 5.14 1 Anslutningskontakt 19-polig (analog) För anslutning av styrledningen. 2 Knapp Trådinmatning Inmatning av trådelektroden vid byte av trådspole. (Svetstråden matas in utan spänning i slangpaketet utan att gas strömmar ut.) 3 Knapp Trådreversering Svetstråden dras tillbaka till trådspolen. 4 Ratt trådmatningshastighet Parameterinställningen kan ske på två manövreringssätt: Manövreringssätt KORREKTUR (inre skalan): Trådhastigheten bestäms i första hand via svetsaggregatstyrningen och kan korrigeras +/- 40 % på trådmatarenheten. Manövreringssätt MANUELL (yttre skalan): Trådhastigheten ställs in absolut i området 0,2 till 10 m/min på trådmatarenheten. Inställningen av manövreringssättet sker med motsvarande omkopplare (ovanför trådmatarenheten, under kåpan). 5 Omkopplare 3-stegs, ström- och trådstyrning ---------- Svetsström (Start/Stopp) --------- Trådstyrning (Start/Stopp) Driftsätten för svetsström och svetstråd måste vara inställda som följer: 4-takt för svetsström och 2-takt för svetstråden. 25

Underhåll, skötsel och avfallshantering Allmänt 6 Underhåll, skötsel och avfallshantering 6.1 Allmänt FARA Risk för personskada genom elektrisk spänning efter frånkopplingen! Arbeten på öppet aggregat kan leda till personskador med dödlig utgång! Under drift laddas kondensatorer i aggregatet upp med elektrisk spänning. Denna spänning kvarstår upp till 4 minuter efter det att nätkontakten dragits ur. 1. Koppla från aggregatet. 2. Drag ur nätkontakten. 3. Vänta minst 4 minuter tills kondensatorerna är urladdade! VARNING Felaktigt underhåll, kontroll och reparation! Underhåll, kontroll och reparation av produkten får endast utföras av sakkunniga, kvalificerade personer. En kvalificerad person är en person som tack vare sin utbildning, sin kunskap och sin erfarenhet kan identifiera risker och tänkbara följdskador vid kontroll av svetsströmkällor och vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder. Följ underhållsanvisningarna >se kapitel 6.3. Om aggregatet inte klarar alla nedanstående kontroller får det inte tas i drift igen förrän felet har åtgärdats och en ny kontroll har utförts. Reparations- och underhållsarbeten får endast utföras av utbildad, auktoriserad personal, annars upphör garantin att gälla. Kontakta principiellt alltid din återförsäljare, leverantören av aggregatet, i alla serviceärenden. Återsändning vid garantifall kan endast ske via din återförsäljare. Använd endast reservdelar i original vid byte av delar. Ange alltid aggregattyp, aggregatets serienummer och artikelnummer, reservdelens typbeteckning och artikelnummer vid beställning av reservdelar. Detta aggregat är under angivna omgivningsvillkor och normala arbetsförhållanden till största delen underhållsfritt och kräver endast ett minimum av skötsel. Om aggregatet är smutsigt reduceras livslängd och intermittens. Rengöringsintervallerna ska anpassas efter de aktuella omgivningsvillkoren och den nedsmutsning som aggregatet utsätts för (dock minst en gång per halvår). 6.2 Rengöring Rengör yttre ytor med en fuktig trasa (använda inga aggressiva rengöringsmedel). Blås rent aggregatets ventilationskanal och ev. dess kylarlameller med olje- och vattenfri tryckluft. Tryckluft kan vrida sönder aggregatfläkten. Blås inte direkt på aggregatfläkten. Blockera den mekaniskt vid behov. Kontrollera kylväktskan avseende nedsmutsning och byt ut den vid behov. 6.2.1 Smutsfilter Genom den minskade genomströmningen av kylluft reduceras svetsmaskinens intermittens. Beroende på mängden smuts måste smutsfiltret regelbundet (minst varannan månad) demonteras och rengöras (t.ex. genom att blåsa rent med tryckluft). 26

6.3 Underhållsarbeten, intervall Underhåll, skötsel och avfallshantering Underhållsarbeten, intervall 6.3.1 Dagliga underhållsarbeten Visuell kontroll Nätkabel och dess dragavlastning Säkringselement för gasflaskor Kontrollera slangpaketet och strömanslutningarna avseende yttre skador och sörj för utbyte resp. reparation genom fackman! Gasslangar och deras kopplingsanordningar (magnetventil) Kontrollera alla anslutningar och förslitningsdelar avseende handfast fastsättning och spänn vid behov. Kontrollera att elektrodbobinen är ordentligt fastsatt. Transportrullar och deras säkringselement Transportelement (rem, lyftöglor, handtag) Övrigt, allmänt tillstånd Funktionskontroll Styr-, meddelande-, skydds- och justeranordningar (funktionskontroll) Svetsströmledningar (kontrollera att de sitter fast ordentligt och är förreglade) Gasslangar och deras kopplingsanordningar (magnetventil) Säkringselement för gasflaskor Kontrollera att elektrodbobinen är ordentligt fastsatt. Kontrollera att anslutningarnas och förslitningsdelarnas skruv- och stickförbindningar sitter fast ordentligt och spänn dem vid behov. Ta bort vidhäftande svetssprut. Rengör trådmatningsrullarna regelbundet (beroende på nedsmutsningen). 6.3.2 Underhållsarbeten varje månad Visuell kontroll Skador på höljet (front-, bak-, och sidoväggar) Transportrullar och deras säkringselement Transportelement (rem, lyftöglor, handtag) Kontrollera kylmedelsslangar och deras anslutningar med avseende på föroreningar Funktionskontroll Omkopplare, manöverdon, NÖDSTOPPS-anordningar spänningsreduceringsanordning signal- och kontrollampor Kontrollera att trådstyrningselementen (inloppsnippel, trådstyrningsrör) sitter fast ordentligt. Kontrollera kylmedelsslangar och deras anslutningar med avseende på föroreningar Kontrollera och rengör svetsbrännaren. Kortslutningar kan uppstå och svetsresultatet kan försämras genom avlagringar i brännaren och brännaren kan skadas till följd härav! 6.3.3 Årlig kontroll (inspektion och kontroll under drift) En återkommande kontroll enligt normen IEC 60974-4 "Periodisk inspektion och kontroll" måste genomföras. Följ förutom de här nämnda föreskrifterna om kontroll de aktuella nationella lagarna och föreskrifterna. Ytterligare information finns i broschyren "Warranty registration" liksom vår information om garanti, underhåll och kontroll på www.ewm-group.com! 27

Underhåll, skötsel och avfallshantering Avfallshantering av aggregatet 6.4 Avfallshantering av aggregatet Korrekt avfallshantering! Aggregatet innehåller värdefulla råämnen som bör tillföras återvinningen samt elektroniska komponenter som måste avfallshanteras. Avfallshantera ej över hushållssoporna! Iaktta myndigheternas föreskrifter för avfallshantering! Begagnade elektriska och elektroniska apparater får enligt europeiska bestämmelser (det europeiska parlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU av den 2012-07-04) inte längre avfallshanteras över osorterade hushållssopor. De måste avfallshanteras separat. Symbolen med en soptunna på hjul hänvisar till nödvändigheten av separat uppsamling. Detta aggregat ska lämnas in till härför avsedda system för separat uppsamling och avfallshantering resp. återvinning. I Tyskland måste enligt lag (lagen om distribution, återtagning och miljövänlig avfallshantering av elektrsika och elektroniska apparater (ElektroG) av den 2005-03-16) en gammal apparat tillföras en från de osorterade hushållssoporna åtskiljd uppsamling. De offentliga avfallshanteringsorganisationerna (kommunerna) har inrättat motsvarande uppsamlingsställen, där gamla apparater ur privata hushåll mottages utan kostnad. Information om återlämning eller uppsamling av gamla apparater erhålles hos vederbörande stadsresp, kommunförvaltning. EWM deltar i ett godkänt avfallshanterings- och återvinningssystem och är registrerat i registret för gamla elektriska apparater (EAR) under nummer WEEE DE 57686922. Dessutom är återlämning i hela Europa även möjlig hos vederbörande EWM-återförsäljare. 6.5 Att följa RoHS-kraven Vi, EWM AG Mündersbach, bekräftar härmed att alla av oss levererade produkter som berörs av RoHSkraven, motsvarar kraven i RoHS (se även tillämpliga EG-riktlinjer på aggregatets försäkran om överensstämmelse). 28

Avhjälp av störningar Checklista för åtgärdande av fel 7 Avhjälp av störningar Alla produkter genomgår stränga produktions- och slutkontroller. Om något trots detta inte fungerar, kan du kontrollera produkten med hjälp av följande lista. Leder ingen av de beskrivna åtgärderna till att produkten fungerar igen, ber vi dig kontakta auktoriserad återförsäljare. 7.1 Checklista för åtgärdande av fel En grundläggande förutsättning för felfri funktion är en till det använda materialet och processgasen passande aggregatutrustning! Teckenförklaring Symbol Beskrivning Fel/Orsak Åtgärd Nätsäkringen löser ut Olämplig nätsäkring Använd rekommenderad nätsäkring >se kapitel 8. Kylmedelsfel/inget kylmedelsflöde Otillräcklig kylmedelsflöde Kontrollera kylmedelsnivån och fyll på kylmedel om det behövs Åtgärda knäckar i ledningssystemet (slangpaket) Återställ kylmedelspumpens automatsäkring genom att trycka på den Luft i kylmedelskretsen Avluftning av kylmedelskretsen Funktionsstörningar Alla signallampor på aggregatstyrningen lyser efter tillkoppling Inga signallampor på aggregatstyrningen lyser efter tillkoppling Ingen svetseffekt Fasbortfall > Kontrollera nätanslutningen (säkringarna) Diverse parametrar kan inte ställas in (aggregat med åtkomstspärr) Inmatningsnivån spärrad, koppla från åtkomstspärren Anslutningsproblem Upprätta styrledningsförbindelserna resp. kontrollera att installationen är korrekt. Svetsbrännaren överhettad Lösa svetsströmsanslutningar Spänn strömanslutningarna på brännarsidan och/eller till arbetsstycket Skruva fast kontaktröret ordentligt Överbelastning Kontrollera och korrigera svetsströmsinställningen Använd svetsbrännare med högre effekt Ojämn ljusbåge Opassande eller uppsliten svetsbrännarutrustning Anpassa strömdysan till tråddiametern och -materialet och byt ut vid behov Anpassa trådstyrningen till det använda materialet, blås ur och byt vid behov Materialinneslutningar i volframelektroden pga. beröring av elektrodmaterial eller arbetsstycke. Slipa till volframelektroden på nytt eller byt ut den Oförenliga parameterinställningar Kontrollera resp. korrigera inställningarna 29

Avhjälp av störningar Checklista för åtgärdande av fel Trådmatningsproblem Opassande eller uppsliten svetsbrännarutrustning Anpassa strömdysan (kalltråd/hettråd) till tråddiametern, blås ur och byt ut vid behov Anpassa trådstyrningen till det använda materialet, blås ur och byt vid behov Kontaktdysa tilltäppt Rengör, spruta in med svetsskyddssprej och byt ut vid behov. Uppslitna trådrullar Kontrollera och byt ut vid behov Matarmotor utan försörjningsspänning (automatsäkring löst ut pga. överbelastning) Återställ den utlösta säkringen (på strömkällans baksida) genom att trycka på knappen. Knäckta slangpaket Lägg ut brännarens slangpaket sträckt Oförenliga parameterinställningar Kontrollera resp. korrigera inställningarna Ljusbåge mellan gasdysan och arbetsstycket (metallångor på gasdysan) Byt ut gasdysan Porbildning Otillräckligt eller avsaknad av gasskydd Kontrollera skyddsgasinställningen, byt ut skyddsgasflaskan vid behov Skärma av svetsplatsen med skyddsväggar (luftdraget påverkar svetsresultatet) Använd gaslins vid aluminiumanvändningar och höglegerade stålsorter Opassande eller uppsliten svetsbrännarutrustning Kontrollera gasdysans storlek och byt ut vid behov Kondensvatten (väte) i gasslangen Spola slangpaketet med gas eller byt ut det 30

Tekniska data Tetrix drive 4L 8 Tekniska data Effektuppgifter och garanti endast i kombination med original reserv- och förslitningsdelar! 8.1 Tetrix drive 4L Försörjningsspänning max. svetsström vid 60 % intermittens max. svetsström vid 100 % intermittens Trådmatningshastighet Standardtrådmatarrullar Drift Centralanslutning 42 VAC/60 VDC 550 A 420 A 0,2 m/min till 10 m/min 1,0 + 1,2 mm (för ståltråd) 4 rullar (37 mm) decentral Kapslingsklass IP 23 Omgivningstemperatur Elektrodbobindiameter Mått L x B x H Vikt utan tillbehör EMC-klass Säkerhetsmärkning / Tillämpade harmoniserade standarder 25 C till +40 C normerade elektrodbobiner upp till 300 mm 690 x 300 x 410 mm 27,17 x 11,81 x 16,14 tum 13,7 kg 30,2 lb A se intyg om överensstämmelse (maskindokumentation) 31

Tillbehör Allmänt tillbehör 9 Tillbehör Effektberoende tillbehörskomponenter som svetsbrännare, återledarkablar, elektrodhållare eller mellanslangpaket får du hos din återförsäljare. 9.1 Allmänt tillbehör Typ Benämning Artikelnummer AK300 Adapter för korgspole K300 094-001803-00001 DM 842 Ar/CO2 230bar 30l D Tryckreducerventil med manometer 394-002910-00030 HOSE BRIDGE UNI Slangbrygga 092-007843-00000 9.2 Alternativ Typ Benämning Artikelnummer ON TB drive 4L/HW Transporthållare för Tetrix drive 4L och Tetrix 270 Hotwire 092-000038-00000 ON PS drive 4L T/P Vridkonsol 092-002112-00000 ON WAKD2 4L/41L Hjulmonteringssats för drive 4L/41L 090-008151-00000 ON CMF drive 4L Tillval komplettering kranupphängning för drive 4L 092-002483-00000 ON RMSD 4L/41L Hjulmonteringssats för drive 4L 090-008169-00000 9.3 Fjärrmanövrering / anslutningskabel Typ Benämning Artikelnummer ON ASM FR AW 1 Anslutningsmöjlighet fjärrstyrning extratråd 092-008765-00000 FR AW 1 Fjärrstyrning extratråd 090-008765-00000 RA5 19POL 5M Anslutningskabel t ex för fjärrstyrning 092-001470-00005 RA10 19POL 10M Anslutningskabel t ex för fjärrstyrning 092-001470-00010 RA20 19POL 20M Anslutningskabel t ex för fjärrstyrning 092-001470-00020 32

Förslitningsdelar Trådmatningsrullar 10 Förslitningsdelar Tillverkarens garanti upphör att gälla vid aggregatskador pga. främmande komponenter! Använd endast systemkomponenter och tillval (strömkällor, svetsbrännare, elektrodhållare, fjärrstyrningar, reserv- och förslitningsdelar etc.) som ingår i vårt leveransprogram! Tillbehörskomponenter får endast stickas in i motsvarande anslutningsuttag och låsas när svetsaggregatet är avstängt. 10.1 Trådmatningsrullar 10.1.1 Trådmatningsrullar för ståltråd Typ Benämning Artikelnummer FE 2DR4R 0,6+0,8 Matarrullar, 37 mm, stål 092-000839-00000 FE 2DR4R 0,8+1,0 Matarrullar, 37 mm, stål 092-000840-00000 FE 2DR4R 0,9+1,2 Matarrullar, 37 mm, stål 092-000841-00000 FE 2DR4R 1,0+1,2 Matarrullar, 37 mm, stål 092-000842-00000 FE 2DR4R 1,2+1,6 Matarrullar, 37 mm, stål 092-000843-00000 FE/AL 2GR4R SF Mottryckarrullar, plana, 37 mm 092-000414-00000 10.1.2 Trådmatningsrullar för aluminiumtråd Typ Benämning Artikelnummer AL 4ZR4R 0,8+1,0 Tvillingsrullar, 37 mm, för aluminium 092-000869-00000 AL 4ZR4R 1,0+1,2 Tvillingsrullar, 37 mm, för aluminium 092-000848-00000 AL 4ZR4R 1,2+1,6 Tvillingsrullar, 37 mm, för aluminium 092-000849-00000 AL 4ZR4R 2,4+3,2 Tvillingsrullar, 37 mm, för aluminium 092-000870-00000 10.1.3 Trådmatningsrullar för rörtråd Typ Benämning Artikelnummer ROE 2DR4R 0,8/0,9+0,8/0,9 Matarrullar, 37 mm, rörtråd 092-000834-00000 ROE 2DR4R 1,0/1,2+1,4/1,6 Matarrullar, 37 mm, rörtråd 092-000835-00000 ROE 2DR4R 1,4/1,6+2,0/2,4 Matarrullar, 37 mm, rörtråd 092-000836-00000 ROE 2DR4R 2,8+3,2 Matarrullar, 37 mm, rörtråd 092-000837-00000 ROE 2GR4R Mottryckarrullar, lettrade, 37 mm 092-000838-00000 10.1.4 Ombyggnadssats Typ Benämning Artikelnummer URUE VERZ>UNVERZ FE/AL 4R SF URUE ROE 2DR4R 0,8/0,9+0,8/0,9 SF URUE ROE 2DR4R 1,0/1,2+1,4/1,6 SF URUE ROE 2DR4R 1,4/1,6+2,0/2,4 SF URUE ROE 2DR4R 2,8+3,2 SF Ombyggnadsset, 37 mm, 4-rullsdrift på otandade rullar (stål/aluminium) 092-000415-00000 Ombyggnadsset, 37 mm, 4-rullsdrift för rörtråd 092-000410-00000 Ombyggnadsset, 37 mm, 4-rullsdrift för rörtråd 092-000411-00000 Ombyggnadsset, 37 mm, 4-rullsdrift för rörtråd 092-000412-00000 Ombyggnadsset, 37 mm, 4-rullsdrift för rörtråd 092-000413-00000 URUE AL 4ZR4R 0,8+1,0 SF Ombyggnadsset, 37 mm, 4-rullsdrift för aluminium 092-002268-00000 URUE AL 4ZR4R 1,0+1,2 SF Ombyggnadsset, 37 mm, 4-rullsdrift för aluminium 092-002266-00000 URUE AL 4ZR4R 1,2+1,6 SF Ombyggnadsset, 37 mm, 4-rullsdrift för aluminium 092-002269-00000 URUE AL 4ZR4R 2,4+3,2 SF Ombyggnadsset, 37 mm, 4-rullsdrift för aluminium 092-002270-00000 33

Förslitningsdelar Trådmatningsrullar Bild. 10.1 34

Bilaga A Översikt EWM-filialer 11 Bilaga A 11.1 Översikt EWM-filialer 35