EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Relevanta dokument
(Lagstiftningsakter) DIREKTIV

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Ändrat förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

DIREKTIV. (Text av betydelse för EES)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Europeiska unionens råd Bryssel den 5 augusti 2019 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

7566/17 gh/aw/np,chs 1 DGG 3B

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

(EUT L 283, , s. 36) nr sida datum M1 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1794 av den 6 oktober 2015

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut (EG) 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningstid

Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

L 129/10 Europeiska unionens officiella tidning

***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

DIREKTIV. (Text av betydelse för EES) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS DIREKTIV. om ändring av direktiv 76/768/EEG om kosmetiska produkter i syfte att anpassa bilaga III till den tekniska utvecklingen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 6 november 2013 (7.11) (OR. en) 15732/13 ENV 1011 MI 961 DELACT 73

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning L 77/25

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning. (Lagstiftningsakter) DIREKTIV

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS DIREKTIV

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

L 302/28 Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till RÅDETS BESLUT

BESLUT EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning L 61/1 FÖRORDNINGAR

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till KOMMISSIONENS BESLUT. av den [ ] om ändring av dess arbetsordning BILAGA

EUROPAPARLAMENTET ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT. Konsoliderat lagstiftningsdokument. 18 januari /0106(COD) PE2

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

(Lagstiftningsakter) DIREKTIV. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU av den 13 december 2011

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förhållandet mellan direktiv 2001/95/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 juli 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

M1 RÅDETS DIREKTIV av den 16 december 1991 om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon (91/671/EEG)

ANTAGNA TEXTER Preliminär utgåva

1 EGT nr C 24, , s EGT nr C 240, , s EGT nr C 159, , s. 32.

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Litauen

Transkript:

SV SV SV

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 21.1.2009 KOM(2009) 11 slutlig 2009/0005 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om rapporteringsformaliteter för fartyg som ankommer till och/eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater och om upphävande av direktiv 2002/6/EG {SEK(2009) 46} {SEK(2008) 47} SV SV

MOTIVERING 1. BAKGRUND 110 Motiv och syfte Förslaget till direktiv om rapporteringsformaliteter för fartyg som ankommer till och/eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater bidrar till att det inrättas ett område för sjötransporter utan hinder i enlighet med kommissionens meddelande KOM(2009) 10 som antogs samtidigt med detta förslag. Syftet är att avskaffa eller förenkla dokumentkontrollerna och de fysiska kontrollerna av fartyg och varor som går mellan hamnar inom gemenskapens område. Förslaget syftar till att ersätta Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/6/EG 1 av den 18 mars 2002 för att kunna tillgodose följande behov: 1. Översyn av FAL-konventionen och överensstämmelse med övrig gemenskapslagstiftning Internationella sjöfartsorganisationens (IMO) FAL-konvention underlättar och harmoniserar på det globala planet de administrativa förfaranden som fartyg underkastas då de ankommer till och avgår från hamnar. Konventionen undertecknades den 9 april 1965 och trädde i kraft den 5 mars 1967. Sedan ikraftträdandet har ett stort antal EU-medlemsstater undertecknat och ratificerat konventionen. Europeiska unionen antog den 18 februari 2002 direktiv 2002/6/EG som föreskriver att medlemsstaterna ska använda en serie standardiserade förenklingsformulär som fastställs i FAL-konventionen. Sedan 2002 har det tillkommit mycket ny lagstiftning som avser säkerhet och skydd. Det rör sig om formaliteter som föreskrivs i grunddirektiven eller i ändringar av följande direktiv: rådets direktiv 95/21/EG av den 19 juni 1995 ( hamnstatskontroll ), Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/59/EG av den 27 juni 2002 om inrättande av ett övervaknings- och informationssystem för sjötrafik i gemenskapen, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 725/2004 av den 31 mars 2004 om förbättrat sjöfartsskydd på fartyg och i hamnanläggningar, vilka föreskriver formaliteter inom respektive område, samt förordning (EG) nr 562/2006 (kodex om Schengengränserna). FAL-konventionen sågs över i samband med IMO:s FAL-kommittés 32:a möte i juli 2005 i syfte att utöka det antal formaliteter som omfattas. Den översyn som gjordes i juli 2005 av FAL-konventionen resulterade i att ytterligare ett tillämpningsområde läggs till IMO:s FAL-formulär 1, Allmän deklaration, avseende avfall. Avfall och rester ombord på fartyg omfattas i europeiska hamnar av en förklaring i överensstämmelse med bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/59/EG av den 27 november 2000 om mottagningsanordningar i hamn för 1 Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/6/EG av den 18 februari 2002 om rapporteringsformaliteter för fartyg som ankommer till och/eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater (EGT L 67, 9.3.2002, s. 31). SV 2 SV

fartygsgenererat avfall och lastrester. Kopplingen mellan dessa två lagstiftningsakter måste således preciseras. Ändringar i gemenskapslagstiftningen och i FAL-konventionen har lett till ökad administration i samband med sjötransporter, vilket måste åtgärdas. Samtidigt är det nödvändigt att se till att inga avkall görs i fråga om sjösäkerheten, sjöfarts- eller miljöskyddet. De delegationer från medlemsstaterna som deltar i FAL-kommitténs möten måste under alla omständigheter vinnlägga sig om att samordna de formulär som föreskrivs enligt FAL-konventionen och de formulär som krävs enligt nuvarande gemenskapslagstiftning. I samband med översynen av FAL-konventionen i juli 2005 ändrades IMO:s allmänna deklaration, proviantdeklarationen, deklarationen om besättningens tillhörigheter, besättningslistan och passagerarlistan, samt standarder och rekommenderade förfaranden. I väntan på att detta direktiv ska träda i kraft anser kommissionen att behöriga hamnmyndigheter ska betrakta de formulär som tas fram av IMO på grundval IMO-konventionen, ändrad i juli 2005, vara i överensstämmelse med gällande föreskrifter i direktiv 2002/6/EG. 2. Nytt formulär med en sjöfartsskyddsdeklaration som ska lämnas in innan ett fartyg anlöper en medlemsstats hamn Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 725/2004 av den 31 mars 2004 om förbättrat sjöfartsskydd på fartyg och i hamnanläggningar föreskriver att medlemsstaternas behöriga sjöfartsskyddsmyndigheter ska begära in uppgifter då ett fartyg uppger att det har för avsikt att anlöpa en hamn som är belägen inom en medlemsstats territorium. Kommissionen har för sjöfartsskyddskommittén lagt fram ett förslag till formulär, som upprättas i enlighet med förordningen ( Marseckommittén ), och som syftar till att harmonisera de uppgifter som begärs. Kommittén godkände detta harmoniserade uppgiftsformulär vid sitt femte sammanträde den 20 mars 2005. Samtidigt fastställdes det att medlemsstaterna kan begära in kompletterade (eller färre) uppgifter på grundval av bedömningar som gjorts från fall till fall. Kommissionen har ansett att sådana uppgifter som rör sjöfartsskyddet bör lämnas enligt ett harmoniserat formulär som antagits internationellt av IMO:s FAL-kommitté. Målsättningen har varit att få FAL-kommittén att godkänna detta formulär. De tekniska diskussionerna i kommittén pågår dock fortfarande eftersom det går lång tid mellan kommitténs möten. I väntan på att ett sådant harmoniserat formulär ska antas internationellt föreslår kommissionen att man under en övergångsfas godkänner den modell som föreslagits av Marsec-kommittén och som återfinns i bilaga III till detta förslag. Så snart som FAL-kommittén godkänt det internationellt harmoniserade formuläret kan kommissionen, med kommitténs hjälp, tillämpa det som enhetlig rättslig grund då medlemsstaterna begär in sjöfartsskyddsuppgifter i enlighet med det förfarande för ändring av bilagor som föreskrivs i artikel 9 i förslaget till direktiv. 3. Otillräcklig information och överlappning mellan hamnmyndigheter Telefax används fortfarande av mer än hälften av hamnarna för utbyte av information. Elektroniska medel för utbyte av information, som är nåbar för samtliga hamninstanser, används emellertid enbart i ett fåtal stora hamnar eller av få SV 3 SV

medlemsstater. Detta leder till dubbelarbete och riskerar att förorsaka förseningar och misstag. Om man i större utsträckning skulle övergå till elektroniska datasystem för utbyte av uppgifter skulle dessa nackdelar kunna elimineras. Europaparlamentet och rådet har redan genom beslut nr 70/2008/EG om en papperslös miljö för tullen och handeln fastställt vilket förfarande som ska tillämpas samt ett tidsschema för överföring av sådana uppgifter som krävs för tullbehandlingen. Det är viktig att de system som finns tillgängliga för transportörerna för andra rapporteringsformaliteter än tullformaliteter utvecklas snabbt och på ett med tullsystemet samstämmigt sätt. 4. Skillnader i tillämpningen av direktiv 2002/6/EG En utredning som genomförts av Europeiska sjösäkerhetsbyrån, och som omfattar fyrtio hamnar, ger vid handen att om direktiv 2002/6/EG skulle tillämpas av medlemsstaterna överlag och till punkt och pricka vore det inte alltid möjligt att uppfylla det uppställda förenklingsmålet. Det förekommer att samma formulär begärs in av flera olika myndigheter eller att gamla uppgifter inte alltid tagits bort. Direktiv 2002/6/EG tillför således ytterligare formaliteter utöver dem som skulle ersättas. Vissa hamnar fortsätter dessutom att använda sig av formulär på landets språk med ibland särskilt tillagda avsnitt. 120 Allmän bakgrund I sitt meddelande till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén av den 13 juli 2006 om halvtidsöversynen av programmet för främjande av närsjöfart bekräftade kommissionen, efter reaktioner från medlemsstaterna och näringslivet, att användningen av FAL-formuläret utgör ett viktigt styrmedel för att främja närsjöfarten. Kommissionen meddelade också att den kommer att uppdatera meddelandet för att följa de senaste bestämmelserna från Internationella sjöfartsorganisationen (IMO). 130 Gällande bestämmelser Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/6/EG om rapporteringsformaliteter för fartyg som ankommer till och/eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater syftar till att förenkla och strama upp de administrativa formaliteterna och dokumenten genom att införa en enhetlig dokumenthantering baserad på IMO:s FALkonventions formulär. 140 Överensstämmelse med gemenskapens politik på andra områden Det aktuella förslaget bidrar till att förverkliga Lissabonagendas mål eftersom det syftar till att förenkla de administrativa förfarandena och öka användningen av dataoch kommunikationsteknik med ökad effektivitet som målsättning. 2. SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS Samråd med berörda parter 211 Samråd med berörda parter har skett via Internet, genom presentationer av det förberedande arbetet inför nationella fora och expertgrupper samt i samband med två SV 4 SV

specialiserade seminarier. 212 Genom samrådet har synpunkter kunnat inhämtas från olika berörda parter både inom den offentliga och den privata sektorn. Det råder en ganska stor enighet i fråga om förenklingsmålen. Ett antal specifika synpunkter har beaktats i de tekniska bestämmelserna i de två lagstiftningsförslag som lagts fram. Extern experthjälp 221 222 223 225 226 230 Kommissionen har haft tillgång till extern experthjälp för att utvärdera kostnads/effektivitetsaspekterna i förslaget. Konsultföretaget har, på grundval av bibliografiska studier och intervjuer i hamnar som är representativa för samtliga EU-hamnar, gjort en utvärdering av kostnaderna för och fördelarna med de möjligheter som finns för att kunna underlätta administrationen. Bland de organisationer som hörts är medlemmar av European Sea Ports Organisation (ESPO), European Community Shipowner's Association (ECSA) och företrädare för berörda offentliga organ (framför allt tull- och hamnmyndigheter). Vid samrådet har det inte påpekats några risker med detta förslag. En sammanfattning av svaren från samrådet finns tillgänglig via kommissionens webbplats Europa. Konsekvensanalys Följande alternativ har utvärderats i konsekvensanalysen: Alternativ A: Ingen åtgärd på gemenskapsnivå. Alternativ B: Kontroller av varor som cirkulerar inom den inre marknaden har sitt upphov i olika lagar och således kan beslut om förenklingar fattas i varje enskilt fall. Alternativ C: Samordnade åtgärder för att avskaffa administrativa eller andra hinder för gemenskapsvarors fria rörlighet mellan EU-hamnar. 231 Konsekvensanalysrapporten är en offentlig handling och finns tillgänglig via kommissionens webbplats Europa. 3. RÄTTSLIGA ASPEKTER 305 Sammanfattning av de föreslagna åtgärderna För att kunna uppnå de uppställda målen syftar förslaget till direktiv till att minska det antal uppgifter som vid upprepade tillfällen måste lämnas till olika hamnmyndigheter. Kommissionen anser att den överföring av uppgifter som föreskrivs i direktiven 95/21/EG, 2002/59/EG och 2000/59/EG samt i förordning (EG) nr 725/2004 och, om nödvändigt, den internationella koden för sjötransport av farligt gods omfattar all den information som myndigheterna kan tänkas behöva i samband med att fartyg ankommer till eller avgår från hamnar. Vissa av dessa uppgifter skickas redan SV 5 SV

elektroniskt via SafeSeaNet, gemenskapens system för informationsutbyte inom sjöfarten. Internationella lagstiftande organ som Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) och Världstullorganisationen (WCO) har utarbetat format för elektronisk överföring av FAL-formulär. Dessa formulär tillhandahåller hamnmyndigheterna tillräckliga uppgifter om fartyg från tredjeland. FAL-formulär krävs inte för fartyg som kommer från en EU-hamn. Alla uppgifter som krävs enligt detta direktiv bör så snart som möjligt skickas elektroniskt via SafeSeaNet till en av medlemsstaten utsedd behörig myndighet, dock senast den 15 februari 2013 då bestämmelserna i beslut 70/2008/EG om en papperslös miljö för tullen och handeln träder i kraft. Förslaget innehåller en jämförelsetabell över FAL-fomulären och de uppgifter som krävs enligt ovan nämnda lagstiftning samt ett nytt formulär avseende sjöfartsskyddet. Förslaget till direktiv ger medlemsstaterna ett år för att införliva direktivet i nationell lagstiftning. 310 Rättslig grund Artikel 80.2 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. 329 Subsidiaritetsprincipen För att avskaffa hindren för varors fria rörlighet i samband med sjötransporter krävs det ändring av de förfaranden som är resultatet av tillämpningen av gemenskapsakter och som utmynnat i två typer av formaliteter. Den ena avser fartyg och den utrustning som krävs för att fartyg ska fungera och den andra avser de varor som fraktas. Dessa två förfaranden omfattas av två skilda lagstiftningsförslag. 331 Proportionalitetsprincipen Klara mål ställs upp men medlemsstaterna ges ett visst handlingsutrymme i fråga om vilka åtgärder som ska vidtas. 332 Det alternativ som erbjuder de berörda parterna det bästa totala kostnads/effektivitetsförhållandet kommer att väljas. Val av regleringsform 342 Regleringsformen som valts är ett förslag till direktiv som ska ersätta nuvarande direktiv 2002/6/EG. 4. BUDGETKONSEKVENSER 409 Förslaget ger inte upphov till några budgetkonsekvenser. 5. YTTERLIGARE UPPGIFTER 510 513 Förenklingar De nationella myndigheterna behöver utföra färre kontroller. Kontroller som inte omfattas av förslaget kommer att kunna organiseras bättre med hjälp av elektroniska SV 6 SV

kommunikationssystem samtidigt som effektiviteten förbättras. 514 570 Kostnaderna kommer att minska väsentligt liksom den tid som fartygen måste ligga i hamnarna. Sjötransporter blir attraktivare och en bättre balans skapas mellan olika transportsätt. Närmare redogörelse för förslaget Artiklarna i och bilagorna till förslaget till direktiv har följande målsättningar: Artikel 1: Anger syftet med direktivet som omfattar harmonisering av administrativa förfaranden, förenklad administration och elektronisk överföring av dokument. Artikel 2: Preciserar direktivets tillämpningsområde som omfattar de formaliteter som gäller för fartyg som ankommer till och/eller avgår hamnar från hamnar inom EU. Artikel 3: Definierar förordningens viktigaste begrepp. Artikel 4: Fastställer en tidsfrist på tjugofyra timmar för överföring av sådana uppgifter som erfordras enligt de administrativa förfarandena. Denna frist överensstämmer med de frister som fastställs i direktiv 2002/59/EG och i förordning (EG) nr 725/2004. Artikel 5: Kräver, i förekommande fall, överföring av sådana uppgifter som erfordras enligt gemenskapsdirektiven i enlighet med bestämmelserna i nämnda direktiv. Om inget direktiv är tillämpligt måste de uppgifter som överförs enligt bestämmelserna i FAL-konventionen godkännas. Artikel 6: Föreskriver att medlemsstaterna ska utse en nationell behörig myndighet som ansvarar för insamling av de uppgifter som krävs då fartyg ankommer till och/eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater. Denna myndighet ansvarar även för genomförandet av SafeSeaNet. Artikel 7: Föreskriver att användningen av elektroniska medel ska harmoniseras så snart som möjligt dock senast den 13 februari 2013. Detta datum fastställs i beslut nr 70/2008/EG om en papperslös miljö för tullen och handeln. Artikel 8: Föreskriver undantag för fartyg som går mellan hamnar inom gemenskapens tullområde från att skicka in FAL-formulär förutsatt att varorna omfattas av ett antagande om gemenskapsstatus. Artiklarna 9 och 10: Integrerar gällande bestämmelser i fråga om kommittéförfarandet. Artikel 11: Fastställer bestämmelser för införlivandet av direktivet för medlemsstaterna som åtnjuter en tidsfrist på ett år från det datum då detta direktiv offentliggörs. Artikel 12: Upphäver direktiv 2002/6/EG ett år efter det datum då detta direktiv offentliggörs. Artikel 13: Fastställer datumet för ikraftträdandet av direktivet till 20 dagar från det datum då det offentliggjorts. Artikel 14: Riktar direktivet till medlemsstaterna. SV 7 SV

Bilaga I: Åskådliggör den förteckning över FAL-formulär som antagits av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO). Bilaga II: Förtecknar de viktigaste definitionerna i FAL-konventionen och skapar samstämmighet mellan FAL-formulären och de formulär som tillämpas i enlighet med gällande gemenskapslagstiftning. Bilaga III: Inför ett nytt formulär för sjöfartsskyddet i väntan på att IMO ska godkänna ett motsvarande formulär. SV 8 SV

2009/0005 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om rapporteringsformaliteter för fartyg som ankommer till och/eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater och om upphävande av direktiv 2002/6/EG (Text av betydelse för EES) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 80.2 i detta, med beaktande av kommissionens förslag 2, med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande 3, med beaktande av Regionkommitténs yttrande 4, i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget 5, och av följande skäl: (1) Direktiv 2002/6/EG 6 föreskriver att medlemsstaterna ska godkänna vissa standardiserade förenklingsformulär (nedan kallade FAL- formulär) för att underlätta fartygstrafiken i den bemärkelse som avses i IMO:s konvention som syftar till att förenkla internationell sjöfart (nedan kallad FAL-konventionen). (2) Överföring av de uppgifter som krävs då fartyg ankommer till och/eller avgår från hamnar enligt rådets direktiv 95/21/EG av den 19 juni 1995 om tillämpning av internationella normer för säkerhet på fartyg, förhindrande av förorening samt boendeoch arbetsförhållanden ombord på fartyg som anlöper gemenskapens hamnar och framförs i medlemsstaternas territorialvatten 7, Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/59/EG av den 27 november 2000 om mottagningsanordningar i hamn för fartygsgenererat avfall och lastrester 8, Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/59/EG av den 27 juni 2002 om inrättande av ett övervaknings- och informationssystem för sjötrafik i gemenskapen och om upphävande av rådets direktiv 2 3 4 5 6 7 8 EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EGT L 67, 9.3.2002, s. 31. EGT L 157, 7.7.1995, s. 1. EGT L 332, 28.12.2000, s. 81. SV 9 SV

93/75/EEG 9, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 725/2004 av den 31 mars 2004 om förbättrat sjöfartsskydd på fartyg och i hamnanläggningar 10, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/2006 av den 15 mars 2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) 11 och i tillämpliga fall den internationella koden för sjötransport av farligt gods som antogs av IMO 1960 med de ändringar som antagits och trätt i kraft, omfattar de uppgifter som krävs enligt FAL-formulären. Om dessa uppgifter finns tillgängliga ska det inte vara nödvändigt att lämna in sådana formulär. (3) Elektronisk överföring av uppgifter bör så snart som möjligt tillämpas generellt för alla rapporteringsformaliteter dock senast den 15 februari 2013. (4) De SafeSeaNet-system som inrättas på medlemsstats- och gemenskapsnivå bör underlätta mottagandet, utbytet och spridningen av uppgifter mellan medlemsstaternas informationssystem för sjöfarten. (5) De uppgifter som krävs för FAL-formulären ska uppdateras regelbundet. Detta direktiv bör således hänvisa till den aktuella versionen av dessa formulär. Befintliga formulär som hänför sig till gemenskapslagstiftningen ska dock fortsätta att gälla fram till dess att FAL-konventionens formulär har ändrats på förslag av de avtalsslutande parter som är EU-medlemmar och på ett sådant sätt att erforderliga uppgifter tillhandahålls. (6) Fartyg som går mellan hamnar inom gemenskapens tullområde bör undantas från kravet på att lämna in FAL-formulär för varor när dessa fartyg inte kommer från en hamn utanför detta territorium eller en frizon av kontrolltyp 1 enligt tullagstiftningen och inte anlöper eller går till sådana hamnar. Ett sådant undantag kan medges när de varor som fraktas ombord på dessa fartyg omfattas av ett antagande om gemenskapsstatus i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen 12. (7) Det bör införas ett nytt formulär för att harmonisera de uppgifter som, enligt förordning (EG) nr 725/2004, erfordras för den sjöfartsskyddsdeklaration som ska lämnas in innan ett fartyg anlöper en hamn. (8) De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta direktiv bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter 13. (9) Kommissionen bör ges mandat att ändra bilagorna till detta direktiv förutsatt att en sådan ändring inte leder till att detta direktivs tillämpningsområde utökas. Eftersom dessa åtgärder har en allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar av detta direktiv och komplettera detta direktiv genom tillägg av nya icke väsentliga delar, 9 10 11 12 13 EGT L 208, 5.8.2002, s. 10. EUT L 129, 29.4.2004, s. 6. EUT L 105, 13.4.2006, s. 1. EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. SV 10 SV

måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. (10) Eftersom målen för den föreslagna åtgärden, nämligen att underlätta sjöfarten, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför på grund av åtgärdens omfattning och verkningar bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål. (11) De åtgärder som planeras i detta direktiv bidrar till att uppnå de mål som uppställs i Lissabonagendan. (12) För tydlighetens skull bör direktiv 2002/6/EG ersättas med det här direktivet. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Mål Detta direktiv syftar till att förenkla de administrativa förfarandena för fartyg som ankommer till och/eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater genom en allmän övergång till elektronisk överföring av uppgifter och förenklade rapporteringsformaliteter. Artikel 2 Tillämpningsområde Detta direktiv är tillämpligt på rapporteringsformaliteter för fartyg som ankommer till eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater. I detta direktiv avses med Artikel 3 Definitioner a) rapporteringsformalitet: information som, i enlighet med en medlemsstats gällande lagstiftning, ska tillhandahållas av administrativa och förfarandemässiga skäl när ett fartyg ankommer till eller avgår från en hamn i denna medlemsstat, b) FAL-konventionen: Internationella sjöfartsorganisationens konvention om förenkling av formaliteterna i internationell sjöfart som antogs den 9 april 1965, i dess senaste version, c) FAL-formulär: standardiserat förenklingsformulär i enlighet med FAL-konventionen som anges i bilaga I till detta direktiv, d) fartyg: alla typer av sjögående fartyg för havstrafik, SV 11 SV

e) SafeSeaNet: gemenskapens system för informationsutbyte inom sjöfarten, utvecklat av kommissionen i samarbete med medlemsstaterna för att genomföra gemenskapslagstiftningen. Artikel 4 Förhandsanmälan innan ett fartyg anlöper hamnar i medlemsstaterna Fartygsbefälet eller annan person som vederbörligen förordnats av denne ska innan ett fartyg anlöper en medlemsstats hamn tillhandahålla, den av medlemsstaten utsedda behöriga myndigheten, de uppgifter som krävs enligt rapporteringsformaliteterna a) minst 24 timmar i förväg, eller b) senast när fartyget lämnar föregående hamn, om sjöresan kommer att vara mindre än 24 timmar, eller c) om anlöpshamnen inte är känd eller om den ändras under resan, så snart som dessa uppgifter är tillgängliga. I väntan på att ett sådant harmoniserat formulär antas internationellt ska de uppgifter som krävs enligt artikel 6 i förordning (EG) nr 725/2004 tillhandahålls genom de formulär som anges i bilaga III i detta direktiv. Artikel 5 Godkännande av FAL-formulär Om FAL-formulär tjänar till att tillhandahålla sådana uppgifter som krävs enligt gemenskapslagstiftningen ska medlemsstaterna betrakta de uppgifter som tillhandahålls enligt denna lagstiftning som tillräckliga. Om FAL-formulär tjänar till att tillhandahålla sådana uppgifter som inte krävs enligt gemenskapslagstiftning ska medlemsstaterna betrakta de rapporteringsformaliteter som avses i artikel 2 som tillgodosedda på ett tillfredsställande sätt förutsatt att dessa uppgifter är i överensstämmelse med bestämmelserna i gällande FAL-konvention. Rapporteringsformaliteterna ska anses vara tillgodosedda om de utförts i enlighet med de definitioner i FAL-konventionen som återges i bilaga II och tillhandahålls genom FALformulär i enlighet med bilaga I och enligt de sätt som fastställs i FAL-konventionen. FALformulären ska tillhandahålls i enlighet med de språkregler som föreskrivs av Internationella sjöfartsorganisationen. Artikel 6 Behörig myndighet Medlemsstaterna ska se till att de uppgifter som erhålls enligt detta direktiv görs tillgängliga via det nationella SafeSeaNet-systemet och tillhandahålls andra medlemsstater via SafeSeaNet under överinseende av den av hamnstaten utsedda behöriga myndigheten i enlighet med direktiv 2002/59/EG. SV 12 SV

Artikel 7 Elektronisk överföring av dokument Medlemsstaterna ska senast när detta direktiv träder i kraft påbörja utredningar och erforderligt arbete för att så snart som möjligt, dock senast den 15 februari 2013, kunna tillämpa elektronisk överföring av sådana uppgifter som är nödvändiga för att uppfylla de administrativa formaliteterna. Systemen måste vara inbördes driftskompatibla, tillgängliga och förenliga med det SafeSeaNet-system som inrättas enligt direktiv 2002/59/EG och med de elektroniska system som föreskrivs i beslut nr 70/2008/EG 14 för att garantera att inga uppgifter registreras mer än en gång. Medlemsstaterna ska samråda med marknadsaktörerna och informera kommissionen om de framsteg som gjorts enligt det sätt som fastställs i detta beslut. Artikel 8 Undantag Fartyg som omfattas av tillämpningsområdet för direktiv 2002/59/EG och som går mellan hamnar inom gemenskapens tullområde utan att härröra från, anlöpa eller gå till en hamn utanför detta territorium eller en frizon av kontrolltyp 1 enligt tullagstiftningen ska undantas från kravet på att tillhandahålla de uppgifter som uppges i FAL-formulären utan att det påverkar tillämpningen av tillämplig gemenskapslagstiftning. Artikel 9 Ändringsförfarande Kommissionen får vidta åtgärder för att ändra bilagorna till detta direktiv förutsatt att sådana ändringar inte leder till att detta direktivs tillämpningsområde utökas. Åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i artikel 10.2. Artikel 10 Kommittéförfarande 1. Kommissionen bistås av kommittén för sjösäkerhet och förhindrande av förorening från fartyg (COSS), som inrättas genom artikel 3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2099/2002 15, när det gäller att anta åtgärder som avser sjösäkerheten och framför allt sådana åtgärder som syftar till att ändra bilagorna till detta direktiv. När det gäller åtgärder som avser sjöfartsskyddet och framför allt sådana åtgärder som syftar till att ändra bilaga III bistås kommissionen av sjöfartsskyddskommittén (Marsec) som inrättas enligt artikel 11 i förordning (EG) nr 725/2004. 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 5a.4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 14 15 EUT L 23, 26.1.2008, s. 21. EGT L 324, 29.11.2002, s. 1. SV 13 SV

Artikel 11 Införlivande 1. Medlemsstaterna ska senast [tolv månader efter den dag då detta direktiv träder i kraft] anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som krävs för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa bestämmelser tillsammans med en jämförelsetabell över dessa bestämmelser och detta direktiv. Medlemsstaterna ska tillämpa dessa bestämmelser från och med [tolv månader efter ikraftträdandet av detta direktiv]. När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras utfärdas av varje enskild medlemsstat. 2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. Artikel 12 Direktiv 2002/6/EEG ska upphöra att gälla [tolv månader efter den dag då detta direktiv träder i kraft]. Hänvisningar till det upphävda direktivet ska anses som hänvisningar till detta direktiv. Artikel 13 Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdad i Bryssel den Artikel 14 På Europaparlamentets vägnar Ordföranden På rådets vägnar Ordföranden SV 14 SV

BILAGA I Förteckning över de rapporteringsformaliteter och de uppgifter som avses i artikel 2 beträffande fartyg som ankommer till och avgår från gemenskapens hamnar 1. FAL-formulär 1, allmän deklaration Den allmänna deklarationen är det grunddokument som tillhandahåller de uppgifter om fartyget som krävs av den berörda medlemsstatens myndigheter vid ankomst och avgång. 2. FAL-formulär 2, lastdeklaration Lastdeklarationen är det grunddokument som tillhandahåller de uppgifter om lasten som krävs av den berörda medlemsstatens myndigheter vid ankomst och avgång. Uppgifter om farligt gods kan dock begäras separat. 3. FAL-formulär 3, proviantdeklaration Proviantdeklarationen är det grunddokument som tillhandhåller de uppgifter om fartygets proviant som krävs av den berörda medlemsstatens myndigheter vid ankomst och avgång. 4. FAL-formulär 4, deklaration om besättningens tillhörigheter Besättningsdeklarationen är det grunddokument som tillhandahåller de uppgifter om besättningens tillhörigheter som krävs av den berörda medlemsstatens myndigheter vid ankomsten. Besättningsdeklarationen ska inte krävas vid fartygets avgång. 5. FAL-formulär 5, besättningslista Besättningslistan är det grunddokument som tillhandahåller de uppgifter om antalet besättningsmedlemmar och besättningens sammansättning som krävs av den berörda medlemsstatens myndigheter vid fartygets ankomst och avgång. När myndigheterna kräver information om besättningen ombord på ett fartyg vid dess avgång ska ett av exemplaren av den besättningslista som presenterades vid fartygets ankomst till hamnen godtas vid avgången förutsatt att den undertecknats på nytt av fartygsbefälet eller av annan person som vederbörligen förordnats av denne med försäkran om att alla ändringar som skett under fartygets vistelse i hamnen beträffande antalet besättningsmedlemmar eller sammansättningen av besättningen uppges. 6. FAL-formulär 6, passagerarlista När det gäller fartyg med certifikat att transportera högst tolv passagerare utgör passagerarlistan det grunddokument som tillhandahåller den information om passagerarna som krävs av den berörda medlemsstatens myndigheter vid fartygets ankomst och avgång. SV 15 SV

7. FAL-formulär 7, underrättelse om farligt gods Underrättelsen om farligt gods är det grunddokument som tillhandahåller den information om farligt gods som krävs av den berörda medlemsstatens myndigheter. När det gäller multimodala transporter kan detta dokument ersättas av IMDG-kodens formulär för multimodal transport av farligt gods som återfinns i bilagan till IMO:s FAL-konvention. 8. Formulär med en sjöfartsskyddsdeklaration som ska lämnas in innan ett fartyg anlöper en medlemsstats hamn. Sjöfartsskyddsdeklarationen, som ska lämnas in innan ett fartyg anlöper en medlemsstats hamn, är det grunddokument som tillhandahåller den information om sjöfartsskyddet som krävs av en medlemsstats sjöfartsskyddsmyndigheter och som uppfyller de krav som uppställs i SOLAS-regel XI-2/9 och förordning (EG) nr 725/2004. 9. Hälsodeklaration för sjöfolk Hälsodeklarationen för sjöfolk är det grunddokument som tillhandahåller de uppgifter om besättningens hälsotillstånd under resan och vid ankomsten till hamnen som krävs av den berörda medlemsstatens myndigheter. Nedanstående jämförelsetabell ger en jämförelse mellan FAL-konventionens formulär och, i förekommande fall, de formaliteter som krävs enligt de gemenskapsdirektiv som täcker samma områden. Jämförelsetabell IMO:s FAL-konventions formulär IMO:s allmänna deklaration (FAL-formulär 1) IMO:s besättningslista (FAL-formulär 5) och IMO:s passagerarlista (FAL-formulär 6) Underrättelse om farligt gods (FAL-formulär 7) IMDG-kodens formulär för multimodal transport av farligt gods Sjöfartsskyddsdeklaration enligt bilaga III i väntan på att ett formulär om sjöfartsskydd ska antas av FAL-kommittén Särskild gemenskapslagstiftning eller internationell lagstiftning som tillhandhåller motsvarande uppgifter Förhandsanmälan innan ett fartyg anlöper hamnar i medlemsstaterna (artikel 4 i direktiv 2002/59/EG) In- och utresekontroll av personer (artikel 7 i förordning EG nr 562/2006) Anmälan av farligt eller förorenande gods som transporteras ombord (artikel 13 i direktiv 2002/59/EG) Deklaration av farligt gods kapitel 5.4 i IMDG-koden Tillhandahållande av skyddsinformation i en medlemsstat innan ett fartyg anlöper en gemenskapshamn (artikel 6 i förordning (EG) nr 725/2004) SV 16 SV

Motsvarande bilaga i IMO:s allmänna deklaration Hälsodeklaration för sjöfolk Motsvarande fält i IMO:s allmänna deklaration Anmälan om avfall (artikel 6 i direktiv 2000/59/EG) SV 17 SV

BILAGA II Definitioner av rapporteringsformaliteter enligt detta direktiv 1. Last: varor, föremål och artiklar av alla slag som fraktas ombord på ett fartyg förutom post, proviant, reservdelar, fästanordningar och utrustning, besättningens tillhörigheter och passagerares bagage. 2. Proviant: varor som ska användas ombord på fartyget, inbegripet konsumtionsvaror, varor för försäljning till passagerare och besättningsmedlemmar, bränsle och smörjmedel, dock ej fartygsutrustning och reservdelar. 3. Fartygsutrustning: alla andra artiklar ombord än fartygets reservdelar som används ombord och går att avlägsna men som inte kan konsumeras, däribland tillbehör såsom överlevnadsfarkoster, livräddningsutrustning, inventarier, fartygets utrustning och liknande föremål. 4. Reservdelar: alla föremål ombord på fartyget som är avsedda för reparation eller ersättning av delar av fartyget. 5. Besättningens tillhörigheter: kläder, vardagsartiklar och andra artiklar, vilket kan omfatta pengar, som tillhör besättningen och som medförs ombord. 6. Besättningsmedlem: en person som är anställd för att utföra arbete ombord under en resa som har med fartygets drift eller underhållsarbeten att göra och som finns upptagen på besättningslistan. 7. Passagerare: en person som är ombord på ett fartyg och som inte tillhör besättningen samt barn under ett år. SV 18 SV