Trådlös dimmeraktor 1-kanals Mini Best. nr. : 5420 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller materiella skador. Läs och följ hela bruksanvisningen. Risk för elstötar! Frånkoppla enheten innan arbeten utförs på den eller lasten. Slå av alla brytare som matar farlig spänning till enheten eller lasten. Risk för elstötar! Frånkoppla inte bara enheten, det räcker inte. Även om enheten är frånkopplad är inte lasten galvaniskt skild från elnätet. Risk för förstöring om de förinställda driftsätten och den anslutna lasttypen inte passar till varandra. Ställ in korrekt driftsätt före anslutning eller byte av last. Brandrisk. Vid drift med induktiva transformatorer ska varje transformator säkras på primärsidan enligt tillverkarens uppgifter. Använd endast säkerhetstransformatorer enligt EN 61558-2-6. Anslut inga lampor med inbyggd dimmer. Enheten kan skadas. Anslut inga lysdioder eller kompaktlysrör som inte uttryckligen är godkända för dimningsfunktion. Enheten kan skadas. De här anvisningarna är en del av produkten och ska behållas av slutkunden. 2 Enhetens konstruktion Bild 1: Vy framifrån (1) Driftsättsbrytare (2) Knapp Prog (3) Status-LED (4) Mätpunkter för spänningsmätning, anslutningsklämmor på baksidan 32580712 10864974 28.03.2017 1/16
3 Funktion Ändamålsenlig användning - Omkoppling och dimning av glödlampor, HV-halogenlampor, elektroniska transformatorer för halogen- eller LED-lampor, dimningsbara induktiva transformatorer för halogen- eller LED-lampor, HV-LED- eller kompaktlysrör - Användning med avsedda radiosändare - Montering i apparatdosa enligt DIN 49073 i kombination med en lämplig skyddspanel - Montering i utanpåliggande hus eller infällt hus (tillbehör) för innertak i Vid anslutning av induktiva eller elektroniska transformatorer ska transformatortillverkarens uppgifter om laster och dimningsprincipen följas. i Beroende på typ och märkeffekt hos LED-lamporna kan anslutningseffekten avvika från de angivna värdena. i Högvoltslysdioder och kompaktlysrör genererar höga pulsade strömmar om de används i fasvinkeln. i Resultaten av och kvaliteten i dimningen kan variera med ledningslängden, egenskaper hos elnätet och andra faktorer. Vi kan inte ge någon garanti för funktionen, resultatet av dimningen eller kvaliteten vid dimning av LED-lampor. i Ställ in det passande driftsättet om dimbara LED-lampor eller kompaktlysrör ska anslutas. Produktegenskaper - Inkoppling genom lampskonande Softstart - Tillkopplingsljusstyrka, permanent, kan sparas - Minimiljusstyrka, permanent, kan sparas - Scendrift möjlig - Statusindikator med lysdiod - Statussvar till radiosändaren - Kan kopplas om med knappen Prog. - Elektroniskt kortslutningsskydd med varaktig frånkoppling senast efter 7 sekunder - Elektroniskt överhettningsskydd - Automatiskt eller manuell inställning av den dimningsprincip som passar till lasten i De anslutna lamporna kan flimra på grund av att den angivna lägsta lasten underskrids eller på grund av elverkens rundstyrningsimpulser. Det innebär inte att apparaten är trasig. i Kortvarigt flimmer kan uppstå vid lastdetektion. Ingen manövrering är möjlig under lastdetektionen. i Effektutbyggnad möjlig genom effekttillägg. Anslut inte LED- eller kompaktlysrörslampor i kombination med effekttillsatser. Kan ställas in med enet-server: - Maximal ljusstyrka - Dimmerhastighet - In-/urkopplingsfördröjning - På-/avdimramp - Förvarning om frånkoppling - Kontrollås - Varaktigt-På, varaktigt-av - Hotellfunktion - Eftergångstid - Ljusstyrning i Användning och signalering kan avvika från beskrivningen vid drift med enet Server. Tillsatsfunktioner med enet Server: - Helt krypterad trådlös överföring (AES-CCM) för enet Server från programvaruversion 2.0 - Uppdatering av apparatmjukvaran - Repeaterfunktion - Välj ut felminne Beteende när strömmen kommer tillbaka efter strömavbrott Med hjälp av enet Server kan beteendet efter att strömmen kommer tillbaka parametreras. Fabriksinställning: Av. 32580712 10864974 28.03.2017 2/16
4 Användning Användning med trådlös sändare Användning sker med radiosändare, beakta radiosändarnas bruksanvisningar. 5 Information för elektriker 5.1 Montering och elektrisk anslutning FARA! Elektrisk stöt vid beröring av spänningsförande delar. Elektriska stötar kan leda till livshotande skador. Koppla ifrån alla tillhörande säkerhetsbrytare innan du arbetar med enheten eller lasten. Täck över spänningsledande delar i omgivningen! Ansluta och montera enheten För att överföringskvaliteten ska bli god, måste du hålla tillräckligt stort avstånd till potentiella störningskällor som t.ex. metallytor. mikrovågsugnar, stereo- och teveanläggningar, förkopplingsenheter eller transformatorer. Bild 2: Anslutningsplan (5) Dimmer i HV-lysdiodslampor och kompaktlysrör: anslut endast lampor från en tillverkare och av samma typ. i Observera leveranstillståndet. Ställ in det passande driftsättet innan HV-LED-lampor eller kompaktlysrör ansluts. HV-{,välj Lysdiod (bakkant) för högsta möjliga utgångseffekt. i Högst 600 W HV-LED-lampor eller kompaktlysrör får anslutas till en 16 A säkring. OBSERVER! Risk för materialskador på grund av blandade laster. Dimmern och lasten kan förstöras. Anslut inte kapacitiva laster (t.ex. elektroniska transformatorer) och induktiva laster (t.ex. induktiva transformatorer) tillsammans till en dimmerutgång. Anslut inte induktiva transformatorer tillsammans med högvoltslysdioder eller kompaktlysrör till en dimmerutgång. o Anslut lasten enligt anslutningsschemat (bild 2). 32580712 10864974 28.03.2017 3/16
i o Effektutbyggnad möjlig genom effekttillägg. Gör ett val som passar till dimmern och till lasten. Anslut inte LED- eller kompaktlysrörslampor i kombination med effektdon. Montera aktuatorn i apparatdosan på ett sådant sätt att knappen Prog (2) och statuslysdioden (3) är synliga. Bild 3: Driftsättsbrytare Brytarställning PC R,L,C Universal HV- LED-fasframkant HV-{ LED-fasbakkant min. Funktion Dimningsprincip och parametrar inställda med enet Server *) Automatisk mätning av last. Dimningsprincip: framkants- eller bakkantsdimning. Anslutning av glödlampor, HV-halogenlampor, elektroniska transformatorer för halogenlampor eller LED-lampor eller dimningsbara induktiva transformatorer för halogen- eller LED-lampor. Inställning för glödlampor, HV-halogenlampor, elektroniska transformatorer med framkantsdimning med halogen- eller LED-lampor eller dimningsbara HV-LED- eller kompaktlysrörslampor som kan framkantsdimmas. Anslutning av induktiva transformatorer ej tillåten. Inställning för glödlampor, HV-halogenlampor, elektroniska transformatorer med bakkantsdimning med halogen- eller LED-lampor eller dimningsbara HV-LED- eller kompaktlysrörslampor som kan bakkantsdimmas. Anslutning av induktiva transformatorer ej tillåten. Inställning av minimal ljusstyrka *) Om driftlägesbrytaren vrids ur ställningen PC till ett annat driftläge, sätts driftsättet och parametrarna till fabriksinställningen. De inställningar som gjorts med enet Server går förlorade. Vid inställning av den minimala ljusstyrkan bevaras parameterinställningarna. OBSERVER! Risk för förstöring om den förinställda dimningsprincipen och den anslutna lasten inte passar till varandra. Dimmern och lasten kan förstöras. Observera den installerade lasttypen innan dimningsprincipen ändras. Säkerställ korrekt dimningsprincip före ändring av lasttypen. Nätspänningen är urkopplad. o Ställ in driftsättsbrytaren. 32580712 10864974 28.03.2017 4/16
o i o i o Koppla in nätspänningen. Genom att knappen Prog kort trycks in kan lyset kopplas om. Statuslysdioden (3) lyser: tillkopplad Statuslysdioden (3) är släckt: frånkopplad Utför idrifttagningen. I svårtillgängliga monteringssituationer ska driftsättsbrytaren efter driftsättning och funktionstest vridas till läget PC. Därigenom kan senare anpassningar av apparatinställningarna utföras med hjälp av enet Server utan onödigt installationsarbete. Montera en passande skyddspanel. 5.2 Driftsättning i FARA! Elektrisk stöt vid beröring av spänningsförande delar. Elektriska stötar kan leda till livshotande skador. Täck över spänningsförande delar i omgivningen innan arbeten utförs på enheten! Ställdonet kan alternativ till den här beskrivna driftsättningen även tas i drift med enet Server. Koppla samman med en trådlös sändare Lasten är urkopplad. o Tryck på knapp Prog (2) längre än 4 sekunder. Efter 4 sekunder blinkar statuslysdioden (3). Aktuatorn befinner sig programmeringsläget i ca 1 minut. o Sätt radiosändaren i programmeringsläge (se radiosändarens bruksanvisning). o Utlös telegram vid radiosändaren. Statuslysdioden (3) lyser i 5 sekunder. Aktuatorn är kopplad till radiosändaren. Aktuatorn och radiosändaren lämnar automatiskt programmeringsläget. i Om statuslysdioden för aktuatorn blinkar i ca. 5 sekunder, 3 gånger med 1 sekunds mellanrum, har programmeringen misslyckats. I aktuatorn eller radiosändaren är alla lagringsplatser upptagna. i Knapparna Allt till och Allt från på en radiosändare kopplas automatiskt till aktuatorn så snart den första anslutningen upprättas till en radiosändare. Scenknapparna måste förbindas separat. Skilj förbindelsen till en radiosändare o Utför samma steg som vid sammankoppling (se Ansluta till radiosändare). Status-LED (3) blinkar snabbt i 5 sekunder. Aktuatorn är skild från radiosändaren. Aktuatorn och radiosändaren lämnar automatiskt programmeringsläget. i Om det finns flera förbindelser eller scenknappar till en radiosändare, måste alla separeras. i Knapparna Allt till och Allt från på en radiosändare kopplas automatiskt från så snart den senaste anslutningen till radiosändaren bryts. Kan ej separeras manuellt. Återställ aktuatorn till fabriksinställningen Alla anslutningar till sändarna kopplas från och parametrarna återställs till fabriksinställningen. Står driftsättsbrytaren på PC, ställs dimningsprincipen in på universal, automatisk kalibrering efter lasten. i Förbindelserna bevaras i radiosändaren, och måste raderas separat. Lasten är urkopplad. o Tryck på knapp Prog i minst 20 sekunder. 32580712 10864974 28.03.2017 5/16
o Efter 4 sekunder blinkar status-led långsamt. Efter 20 sekunder blinkar status-led snabbare. Släpp knapp Prog och tryck kortvarigt på den igen inom 10 sekunder. Status-LED blinkar långsammare i ca 5 sekunder. Aktuatorn har återställts till fabriksinställningen. Inställning av minimal ljusstyrka Minimiljusstyrkan kan ställas in till mellan ca 1 och 67 %, om t.ex. ljuset flimrar vid lägre ljusstyrka eller för att balansera skillnader i ljusstyrka. o Vrid driftsättsbrytare (1) till position min.. o Ställ in ljusstyrkan med radiosändare. o Vrid tillbaka strömbrytaren för driftsätt till det ursprungliga läget. När positionen min. lämnas lagras den minimala ljusstyrkan. Lagra inkopplingsljusstyrka o Slå på ljuset. o Ställ in ljusstyrkan med radiosändare. o Tryck på knapp Prog (2) längre än 4 sekunder. Stäng av ljuset kortvarigt och slå sedan på det igen med den nya tillkopplingsljusstyrkan. Tillkopplingsljusstyrkan är lagrad. i Alternativt kan tillkopplingsljusstyrkan sparas med en trådlös sändare (t.ex. en väggsändare). 6 Bilaga 6.1 Tekniska data Nominell spänning AC 230 V ~ Nätfrekvens 50 / 60 Hz Förlusteffekt max. 1,5 W Standbyeffekt max. 0,5 W Omgivningstemperatur -25... +70 C Anslutningseffekt vid 45 C i Effektuppgifter inklusive förlusteffekt för transformatorn. i Driv induktiva transformatorer med minst 85 % nominell last. i Vid ohmsk- induktiv blandlast (maximalt 50 % andel ohmsk last). I annat fall kan dimmer felkalibreras. Glödlampor 20... 250 W HV-halogenlampor 20... 250 W Elektroniska transformatorer 20... 250 W Elektroniska transformatorer med typ. 20... 100 W lågspännings-led Induktiva transformatorer 20... 250 VA Induktiva transformatorer med lågspännings- typ. 20... 100 VA LED HV-LED lampor typ. 3... 70 W i Om driftsättet ställs in på HV-{ LED-bakkant ökar den maximala anslutningseffekten till typiskt 200 W för LED-lampor. Kompaktlysrör typ. 3... 70 W Blandlast ohmsk-induktiv 20... 250 VA ohmsk-kapacitiv 20... 250 W kapacitiv-induktiv inte tillåten ohmsk och HV-LED typ. 3... 70 W ohmsk och kompaktlysrör typ. 3... 70 W Effektreducering Per 5 C Överskridning av 45 C -5 % 32580712 10864974 28.03.2017 6/16
vid installation i trä- eller drywallvägg -15 % vid installation i multipla kombinationer -20 % Effekttillsatser se bruksanvisning effekttillsats Anslutning Entråds 0,75... 4 mm² Fintrådig med ändhylsa 0,75... 2,5 mm² Kontakttyp ε Lastledningens totala längd max. 100 m Mått Ø H 53 28 mm Radiofrekvens 868,0... 868,6 MHz Sändningseffekt max. 20 mw Sändningsräckvidd i öppet fält typ. 100 m Mottagarkategori 2 6.2 Parameterlista Enhetsparametrarna kan ändras med enet-servern: Device and channels Parameters Function Operating mode Advanced device settings Parameters Manual commissioning Setting options, Basic setting Light, unused Basic setting: Light Normal operation Continuous on Continuous off Basic setting: Normal Operation Setting options, Basic setting Basic setting: On Explanations Light The channel is integrated for the "Lighting" central function in the enet SMART HOME app. Unused The channel is not displayed in the enet SMART HOME app and is disabled for use in the commissioning interface. Normal operation The output can be operated with radio transmitters and the Prog button. Continuous on The output switches to continuously "On". All operations of radio transmitters and the Prog button are ignored. Continuous off The output switches to continuously "Off". All operations of radio transmitters and the Prog button are ignored. Explanations Blocks manual commissioning for the device channel. Note: In the "Off" setting, the device cannot be reset to the factory setting. 32580712 10864974 28.03.2017 7/16
Repeater mode Channel settings Basic setting: Off In addition to its other functions, the device can be used as a repeater. In the "On" setting, the device repeats all the received telegrams. Parameters Setting options, Basic setting Switch-on brightness 1...100 % Basic setting: 100 % Minimum brightness 1...67 % Basic setting: 5 % Maximum brightness 75...100 % Basic setting: 100 % Dimming adjustment time Switch-on delay 1 60 s Basic setting: 4 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s Explanations During brief operation, the output switches on at the set switch-on brightness. Note: If the value is above the set maximum brightness or below the minimum brightness, then the system will switch to the appropriate limit value. Specifies the minimum settable brightness. Note: If parameters or scene values are set to a level lower than the minimum brightness, then the system will dim to minimum brightness. Specifies the maximum settable brightness. Note: If parameters or scene values are set to a level higher than the maximum brightness, then the system will dim to maximum brightness. Time from minimum brightness until reaching maximum brightness (dimming speed). The load switches on after a delay. Repeated switch-on commands restart the delay time. If the load has not yet been switched on due to the delay when a switch-off command comes, then the load will remain off. Note: The set time apply to o- peration using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. 32580712 10864974 28.03.2017 8/16
Switch-off delay Dim up ramp Dim down ramp Run-on time Manual switch-off of the runon time 0 s 24 h Basic setting: 0 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s Basic setting: Off The load switches off after a delay. Repeated switch-off commands restart the delay time. If the load has not yet been switched off due to the delay when a switch-on command comes, then the load will remain on. Note: The set time apply to o- peration using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. Time between switch-on and reaching switch-on brightness. The light is switched on at minimum brightness and then dimmed to the switch-on brightness. Only applies to switch-on with transmitters (short operation). If scenes are recalled or switching uses logic modules, the switch-on brightness is approached using so-called soft dimming (not configurable). Time until reaching minimum brightness. The light is dimmed to minimum brightness and then switched off. Only applies to switch-off with transmitters (short operation). If scenes are recalled or switching uses logic modules, the system switches off directly. As soon as a run-on time has been entered, the actuator will no longer remain on permanently, but only for the length of the run-on time. The run-on time is restarted if actuation is repeated. This parameter is directly connected to the "Manual switch-off of run-on time" parameter. Note: The set time apply to o- peration using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. Allows manual switch-off of a running run-on time. If the parameter is switched off, then a switch-off command will also switch the actuator on. Only visible if a run-on time was set. 32580712 10864974 28.03.2017 9/16
Operating hours 0...65535 Basic setting: Current value The time is counted during which the load is physically switched on. This parameter can be reset to "0", for example after exchanging the load. The Reset button is used to reset the meter to "0". The device must be programmed to apply the change. Extended channel settings Parameters Operating mode Manual commissioning Local Operation Setting options, Basic setting Normal operation Continuous on Continuous off Basic setting: Normal Operation Basic setting: On Basic setting: On Explanations see Device and channels Blocks manual commissioning for the device channel. Note: In the "Off" setting, the device cannot be reset to the factory setting. Blocks the output for operation using the Prog button. 32580712 10864974 28.03.2017 10/16
Dimming principle Universal LED leading edge phase control LED trailing edge phase control Leading edge phase control Trailing edge phase control Basic setting: Universal Specifies the dimming principle for the selected output. Universal Automatic calibration to the load, dimming principle, leading edge phase control or trailing edge phase control. Connection of incandescent lamps, HV halogen lamps, Tronic transformers for halogen or LED lamps or dimmable inductive transformers for halogen or LED lamps. LED leading edge phase control Setting for phase-dimmable HV-LED or compact fluorescent lamps that can be dimmed according to the leading edge phase control principle. LED trailing edge phase control Setting for phase-dimmable HV-LED or compact fluorescent lamps that can be dimmed according to the trailing edge phase control principle. Leading edge phase control Leading edge phase control dimming principle. Connection of incandescent lamps, HV halogen lamps, dimmable inductive transformers for halogen or LED lamps. Behaviour on voltage return On Off Last value Configured brightness Basic setting: Off Trailing edge phase control Dimming principle, trailing edge phase control. Connection of incandescent lamps, HV halogen lamps, Tronic transformers for halogen or LED lamps. output after voltage return. 32580712 10864974 28.03.2017 11/16
Brightness on voltage return 0...100 % Basic setting: 100 % Behaviour after the end of the disabling function Manual saving of the scene values Switch-off warning On Off no change Last value Basic setting: No change Basic setting: On Basic setting: Off Priority, lock-out protection 0...4 Basic setting: 1 Activate lock-out protection brightness value Deactivate lock-out protection brightness value Basic setting: 0 % Basic setting: 0 % Brightness value, set by the o- utput after voltage return (mains voltage). (Only visible when the parameter "Behaviour on voltage return" is set to "Configured brightness") Note: If the value is above the set maximum brightness or below the minimum brightness, then the system will switch to the appropriate limit value. Behaviour of the output when a block is removed. Disables the saving of the current brightness value as scene value in an actuator for a command via a transmitter. If the switch-off warning is active, then, during switch-off, the systems dims to minimum brightness within 30 seconds and only then switches off. If the parameter "Dim down ramp" is configured as longer than 30 s, then the length of the dim down ramp is applied. If, during the dim down operation, another command is given, e.g. switch on or scene recall, then the switch-off warning stops and the command is executed. A switch-off command restarts the time for the switch-off warning. Note: The set time apply to o- peration using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Lock-out protection for the channel. Note: 1 is the highest priority and 4 the lowest. 0 means no priority. output on activating the lock-out protection. output on deactivating the lock-out protection. Only visible when the priority for the lock-out protection is 0. 32580712 10864974 28.03.2017 12/16
Priority, restraint 0...4 Basic setting: 2 Activate forced operation brightness value Deactivate forced operation brightness value Basic setting: 100 % Basic setting: 0 % Priority, wind alarm 0...4 Basic setting: 3 Activate wind alarm brightness value Deactivate wind alarm brightness value Basic setting: 0 % Basic setting: 0 % Priority, sun protection 0...4 Basic setting: 0 Activate sun protection brightness value Deactivate sun protection brightness value Basic setting: 100 % Basic setting: 0 % Priority, twilight 0...4 Basic setting: 0 Activate twilight brightness value Deactivate twilight brightness value Basic setting: 100 % Basic setting: 0 % Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Restraint for the channel. output on activating the forced operation. output on deactivating the forced operation. Only visible when the priority for the forced operation is 0. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Wind alarm for the channel. output on activating the wind alarm. output on deactivating the wind alarm. Only visible when the priority for the wind alarm is 0. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Sun protection for the channel. output on activating the sun protection. output on deactivating the sun protection. Only visible when the priority for the sun protection is 0. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Twilight for the channel. output on activating the twilight function. output on deactivating the twilight function. Only visible when the priority for the twilight function is 0. 32580712 10864974 28.03.2017 13/16
Switch off brightness overshoot Switch on brightness undershoot Hotel function Basic setting: On Basic setting: Off Basic setting: Off Allows automatic switch-off according to the brightness. If the parameter is On, then the light controller switches off automatically when the brightness setpoint is greatly exceeded. Note: This parameter is not yet active, as a light controller has not yet been implemented. Allows automatic switch-on according to the brightness. If the parameter is On, then the light controller switches on automatically when the brightness setpoint is greatly undershot. We recommend only using the parameter in connection with the parameter "Switch-off on brightness o- vershoot". Note: This parameter is not yet active, as a light controller has not yet been implemented. If the hotel function is activated, the system will dim to 20 % brightness when a switchoff command is made. Switchoff is only possible with a forced position command. Note: If the minimum brightness is set to greater than 20 %, then the system dims to the set minimum brightness when the hotel function is activated. Information window In the Information window, the load can be controlled and the information about the device can be displays. Channel control/channel information Display value Current dimming value Load state Restraint Operating hours Display dimming principle Explanations The load can be dimmed using the slider or a brightness value entry. The load can be switched on or off. Display of forced position status. Display of the operating hours since the last restart in the Settings window Einstellungen. Display of the used dimming principle. 6.3 Hjälp vid problem Vid lägsta dimningsläget släcks eller flimrar anslutna LED- eller kompaktlysrörslampor Den inställda minimiljusstyrkan är för låg. 32580712 10864974 28.03.2017 14/16
Höj minimiljusstyrkan. De anslutna LED- eller kompaktlysrörslamporna flimrar Orsak 1: lamporna är inte dimbara. Kontrollera informationen från tillverkaren. Byt ut lamporna mot en annan typ. Orsak 2: dimningsprincipen och lamporna är inte optimerade för varandra. Kontrollera driften med en annan dimningsprincip. Minska vid behov den anslutna lasten. De anslutna LED-lamporna eller kompaktlysrören lyser för starkt med det lägsta dimningsläget. Dimningsintervallet är för litet Orsak 1: den inställda minimiljusstyrkan är för hög. Minska minimiljusstyrkan. Orsak 2: Dimningsprincipen HV-LED bakkant är inte optimal för de anslutna HV-LED-lamporna. Kontrollera driften med inställningen HV-LED framkant. Minska vid behov den anslutna lasten. Byt ut lamporna mot en annan typ. Dimmern har kopplats från, statuslysdioden (3) blinkar vardera 3 gånger med 1 sekunds mellanrum Orsak 1: driftsättsbrytaren (2) ställdes in på en annan dimningsprincip. Dimningsprincipen ändrades oavsiktligt: ställ in den urprungliga dimningsprincipen vid driftsättsbrytaren igen (se kapitel 5.1. Montering och elektrisk anslutning). Dimningsprincipen ändrades medvetet: kontrollera om dimningsprincipen passar till den anslutna lasten. Koppla från och sedan till nätspänningen. Dimmern använder den nya inställningen. Orsak 2: överhettningsskyddet har löst ut. Skilj dimmern från nätet och koppla från de tillhörande ledningsskyddsbrytarna. HV-LED bakkant: Minska den anslutna lasten. Byt ut lamporna mot en annan typ. HV-LED framkant: Minska den anslutna lasten. Kontrollera driften med inställningen HV- LED bakkant. Byt ut lamporna mot en annan typ. Låt dimmern svalna i minst 15 minuter. Kontrollera monteringsläget och se till att kylningen fungerar. Öka ev. avståndet till omgivande enheter. Koppla till ledningsskyddsbrytaren och dimmern igen. Orsak 3: överspänningsskyddet har löst ut. HV LED bakkant: Kontrollera driften med inställningen HV LED framkant. Minska vid behov den anslutna lasten. Byt ut lamporna mot en annan typ. Orsak 4: kortslutningsskyddet har löst ut. Koppla från nätförsörjningen. Åtgärda kortslutningen. Koppla till ledningsskyddsbrytaren och dimmern igen. i Kortslutningsskyddet baseras inte på konventionell säkring, ingen galvanisk uppdelning av lastströmkretsen. Orsak 5: lastbortfall. Kontrollera lasten, byt lampan. Kontrollera primärsäkringen om induktiv transformator används och byt ev. ut den. Lamporna flimrar eller brummar, det går inte att dimma korrekt, enheten brummar Orsak 1: Fel driftsätt inställt. Kontrollera anslutna lampor. Ändra det inställda driftsättet. Orsak 2: Dimmern är ansluten utan neutralledare. Anslut en neutralledare om det går. 32580712 10864974 28.03.2017 15/16
Byt ut lamporna. LED-lampan lyser svagt när dimmern är avstängd. Orsak: LED-lampan är inte avsedd för denna dimmer. Använd en LED-lampa av en annan typ eller från en annan tillverkare. 6.4 Tillbehör enet-server Best. nr. 5301 00 Tillägsdimmer 200-500 W universal DIN Best. nr. 1035 00 Tronic effektförstärkare Best. nr. 0380 00 Lågvoltseffektförstärkare Best. nr. 0364 00 Monteringsadapter mini-hus Best. nr. 5429 00 6.5 Förklaring om överensstämmelse Härmed intygar Gira Giersiepen GmbH & Co. KG att det trådlösa systemet av typ Best. nr. 5420 00 överensstämmer med direktivet 2014/53/EU. Fullständigt artikelnummer hittar du på apparaten. Hela innehållet i EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbplats: www.gira.de/konformitaet 6.6 Garanti Garantin hanteras över fackhandeln, inom ramen för de lagstadgade bestämmelserna. Lämna eller skicka defekta apparater portofritt med en felbeskrivning till din ansvarige försäljare (fackhandel/installationsföretag/elfackhandel). Denne ser till att apparaterna skickas till Gira Service Center. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49(0)21 95-602-0 Fax +49(0)21 95-602-191 www.gira.de info@gira.de 32580712 10864974 28.03.2017 16/16