Transparency International Sverige

Relevanta dokument
Kommittédirektiv. Genomförande av visselblåsardirektivet. Dir. 2019:24. Beslut vid regeringssammanträde den 29 maj 2019

Remiss av förslag till EU-direktiv om skydd för personer som rapporterar om överträdelser av unionsrätten

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

för klagomålsförfaranden vid påstådda överträdelser av betaltjänstdirektiv 2

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Rådets möte för rättsliga och inrikes frågor (RIF) den 4-5 juni 2018

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

SVENSKT NÄRINGSLIV. Ju201 8/02783/L6. EU-direktiv om skydd för personer som rapporterar om överträdelser av unionsrätten

Datainspektionen informerar

Intern rutin för korruptionsbekämpning

Europeiska unionens officiella tidning III. (Förberedande akter) REVISIONSRÄTTEN

L 65 I officiella tidning

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska polisbyrån (Europol) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/36)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Visselblåsarfunktion. Information och regler

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Blankett 8A Standardavtalsklausuler

Riktlinjer. Regler och förfaranden vid obestånd för deltagare i värdepapperscentraler 08/06/2017 ESMA SV

10/01/2012 ESMA/2011/188

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Visselblåsarfunktion för Upplands Väsby kommun

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSANALYSEN. Följedokument till

ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSANALYSEN. Följedokument till

PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL Bilaga till Avtal om Swelön

Cognizant Technology Solutions. visselblåsare och repressalieskydd

RAPPORT (2017/C 417/06)

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Finansinspektionens författningssamling

ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSBEDÖMNINGEN. Följedokument till

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN

För delegationerna bifogas ovannämnda dokument för vilket säkerhetsskyddsklassificeringen tagits bort.

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

RIKTLINJER FÖR HANTERING AV PERSONUPPGIFTSINCIDENT

Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig

Helsingfors den 20 juni Justitieminister Antti Häkkänen. Lagstiftningsråd Tia Möller

1 EGT nr C 24, , s EGT nr C 240, , s EGT nr C 159, , s. 32.

Styrande dokument Instruktion/Handbok 1.0 2/Internt Rutiner för whistleblowing Godkänd AGES Industri AB

12. Klar och tydlig information och kommunikation samt klara och tydliga villkor för utövandet av den registrerades rättigheter

GENOMFÖRANDEÅTGÄRDER FÖR UPPFÖRANDEKODEN FÖR EUROPAPARLAMENTETS LEDAMÖTER AVSEENDE EKONOMISKA INTRESSEN OCH INTRESSEKONFLIKTER

Svensk författningssamling

Förslag till RÅDETS BESLUT

Kodex för god förvaltningssed för anställda vid Europeiska kemikaliemyndigheten

Riktlinjer om de minimikriterier som en omstruktureringsplan för verksamheten ska uppfylla

Yttrande över utredningen Visselblåsare - Stärkt skydd för arbetstagare som slår larm om allvarliga missförhållanden, SOU 2014:31

EIOPA(BoS(13/164 SV. Riktlinjer för försäkringsförmedlares hantering av klagomål

TJÄNSTESKRIVELSE Datum: Kommunstyrelsen D.nr:15/

Riktlinjer för försäkringsföretags hantering av klagomål

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Regeringsförslaget om visselblåsarskydd för svagt

Riktlinjer om MAR Personer som mottar marknadssonderingar

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till RÅDETS BESLUT. om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Europarådets konvention om förebyggande av terrorism

Riktlinje We Effect visselblåsartjänst

Förslag till RÅDETS BESLUT

Nya regler för revisorer och revision SOU 2015:49

TILL ORDFORANDEN OCH LEDAMÖTERNA AV EUROPEISKA UNIONENS DOMSTOL SKRIFTLIGA SYNPUNKTER

Svensk författningssamling

EUROPEISKA UNIONEN Gemenskapens växtsortsmyndighet

Svensk författningssamling

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

RAPPORT (2017/C 417/34)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

KLAGOMÅL 1 TILL EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION NÄR GEMENSKAPSRÄTTEN INTE FÖLJS

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Regeringskansliet Faktapromemoria 2007/08:FPM Nytt EG-direktiv mot diskriminering. Dokumentbeteckning. Sammanfattning

Riktlinjer. om villkor för finansiellt stöd inom koncerner enligt artikel 23 i direktiv 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Europeiska unionens officiella tidning

(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU)

L 129/10 Europeiska unionens officiella tidning

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska Unionens Byrå för Grundläggande Rättigheter för budgetåret 2015 med Byråns svar (2016/C 449/38)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

DANDERYDS KOMMUN Kommunledningskontoret Datum Diarienummer KS 2017/0310 Handläggare Johan Nordenmark

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR

Europeiska unionens officiella tidning

ÄNDRINGSFÖRSLAG 15-34

Finansinspektionens författningssamling

1 Den tidigare beredningen beskrivs i en promemoria av den 17 februari 2010 från ordförandeskapet till

Lag. om ändring av värdepappersmarknadslagen

Svensk författningssamling

Förslag till RÅDETS BESLUT

Riktlinjer om MAR Uppskjutet offentliggörande av insiderinformation

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Visselblåsarpolicy för GARO-Koncernen

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Fastställd av GD 21 augusti 2018 Upphör att gälla 21 augusti 2021 Ansvarig: A/JUR Dnr: 2018/898 DATASKYDDSPOLICY

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Rapporteringspolicy. Mars [Skriv text]

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning L 347/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

(EUT L 283, , s. 36) nr sida datum M1 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1794 av den 6 oktober 2015

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Fakultativt protokoll till konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor

Förslag till RÅDETS BESLUT

Transkript:

Stockholm, 11 september 2018 Transparency International Sverige Synpunkter på Förslag till Europaparlamentet och Rådets direktiv om skydd för personer som rapporterar om överträdelser av unionsrätten, COM(2018) 218 final. Sammanfattnin g Transparency International Sverige välkomnar direktivet som är ett bra komplement till svensk lagstiftning om meddelarskydd i offentlig verksamhet, offentligt finansierad verksamhet inom vård, sko la och omsorg och repressalieskydd för visselblåsare inom privat sektor. Det är positivt att direktivet har tillämpat flera av de synpunkter som bl.a. föreslogs i Utredningen om stärkt skydd för arbetstagare som slår larm (SOU 2014:31), men som sedan inte inkorporerades i svensk lag om särskilt skydd mot repressalier för arbetstagare som slår larm om allvarliga missförhållanden (2016:749). Detta trots starkt stöd från bl.a. Transparency International Sverige och flera fackförbund. Förslagen gäller bl.a. möjligheten att rapportera anonymt, obligatoriskt inrättande av interna system för hur misstankar anmäls och hur dessa anmälningar hanteras och att lagstiftningen även gäller ledning, styrelse och praktikanter. Det föreslagna direktivet gör det tydligt att EU tar mycket allvarligt på korruption och ser införandet av en bred lagstiftning som a vgörande. Det är värt att notera att Sverige har erfarenhet att hämta av EU på området, då den nationella lagstiftningen inte är lika omfattande. Den meddelarfrihet som är befäst i grundlagen behöver utvidgas för att anpassas till ny forskning och erfarenh et om hur det bäst går att motverka korruption med stöd av människor som vågar larma om missförhållanden. Utan ett starkt skydd för visselblåsare så försämras möjligheterna att arbeta mot korruption avsevärt och korruptionens skadeverkningar riskerar att ö ka. Artikel 2 paragraf 1 punkt a K ommissionens försla g Ä ndringsförsla g 1.Detta direktiv ska tillämpas på rapporterande personer som arbetar i den privata eller offentliga sektorn och som förvärvat information om överträdelser i ett arbetsrelaterat sammanhang, inbegripet, åtminstone, följande : a)personer som har status som arbetstagare i den mening som avses i artikel 45 i EUF - fördraget. 1.Detta direktiv ska tillämpas på rapporterande personer som arbetar i den privata eller offentliga sekt orn och som förvärvat information om överträdelser i ett arbetsrelaterat sammanhang, inbegripet, åtminstone, följande : a)personer som har status som arbetstagare eller tidigare arbetstagare i den mening som avses i artikel 45 i EUF - fördraget.

Artikel 2 paragraf 1 punkt e (ny) 1.Detta direktiv ska tillämpas på rapporterande personer som arbetar i den privata eller offentliga sektorn och som förvärvat information om överträdelser i ett arbetsrelaterat sammanhang, inbegripet, åtminstone, följande: a)personer som har status som arbetstagare i den mening som avses i artikel 45 i EUFfördraget. b)personer som har status som egenföretagare i den mening som avses i artikel 49 i EUFfördraget. c)aktieägare och personer som tillhör ett företags ledningsorgan, inbegripet ickeverkställande styrelseledamöter, samt volontärer och oavlönade praktikanter. d)varje person som arbetar under överinseende och ledning av entreprenörer, underentreprenörer och leverantörer. 1.Detta direktiv ska tillämpas på rapporterande personer som arbetar i den privata eller offentliga sektorn och som förvärvat information om överträdelser i ett arbetsrelaterat sammanhang, inbegripet, åtminstone, följande: a)personer som har status som arbetstagare i den mening som avses i artikel 45 i EUFfördraget. b)personer som har status som egenföretagare i den mening som avses i artikel 49 i EUFfördraget. c)aktieägare och personer som tillhör ett företags ledningsorgan, inbegripet ickeverkställande styrelseledamöter, samt volontärer och oavlönade praktikanter. d)varje person som arbetar under överinseende och ledning av entreprenörer, underentreprenörer och leverantörer. e) Detta direktiv ska också gälla anställda i Europeiska unionen, enligt definitionen i EU:s tjänsteföreskrifter. Motivering EU-anställda bör också skyddas inom ramen för direktivet. EU-institutionerna, -byråerna och -organen måste ha samma skyldigheter som anges i direktivet som den nationella offentliga sektorn. Artikel 2 paragraf 3 (ny) 3. Detta direktiv ska också gälla för juridisk och fysisk person som är associerad med en rapporterande person om den personen gör sannolikt att han eller hon har skadats på grund av dennes relation till en rapporterande person. Artikel 2 paragraf 4 (ny) 4. Detta direktiv ska också gälla för juridisk och fysisk person som gör sannolikhet för att han eller hon har skadats på grund av att han eller hon uppfattades vara en rapporterande person eller en associerad person. Artikel 4 paragraf 1 1.Medlemsstaterna ska säkerställa att rättsliga 1.Medlemsstaterna ska säkerställa att rättsliga enheter i den privata och den offentliga sektorn enheter i den privata och den offentliga sektorn inrättar interna kanaler och förfaranden för inrättar interna kanaler och förfaranden för rapportering och uppföljning av rapporter, vid rapportering, uppföljning av rapporter och skydd för behov efter samråd med arbetsmarknadens rapporterande personer, vid behov efter samråd parter. med arbetsmarknadens parter.

Artikel 4 paragraf 2 2.Sådana kanaler och förfaranden ska göra det 2.Sådana kanaler och förfaranden ska göra det möjligt för anställda vid enheten att rapportera. möjligt för anställda vid enheten att rapportera. De De kan också göra det möjligt för andra kan också göra det möjligt för andra personer som är personer som är i kontakt med enheten i sin i kontakt med enheten i sin arbetsrelaterade arbetsrelaterade verksamhet, såsom avses i verksamhet, såsom avses i artikel 2.1 b, och c. artikel 2.1 b, och c och d, att rapportera, men det ska inte vara obligatoriskt för dessa kategorier av personer att använda interna rapporteringskanaler. Artikel 4 paragraf 6 punkt a (ny) och c 6.De rättsliga enheter i den offentliga sektorn som avses i punkt 1 ska vara följande: a)statliga förvaltningar. b)regionala förvaltningar och avdelningar. c)kommuner med fler än 10 000 invånare. d)andra enheter som regleras av offentlig rätt. 6.De rättsliga enheter i den offentliga sektorn som avses i punkt 1 ska vara följande: a) Europeiska unionens institutioner, byråer och organ. b)statliga förvaltningar. c)regionala förvaltningar och avdelningar. d)kommuner. e)andra enheter som regleras av offentlig rätt. Motivering a) EU-anställda bör också skyddas inom ramen för direktivet. EU-institutionerna, -byråerna och -organen måste ha samma skyldigheter som anges i direktivet som den nationella offentliga sektorn. d) En stor andel av medlemsstaterna kommuner har färre än 10 000 invånare. Med nuvarande skrivning tillämpas lagen oproportionerlig över medlemsstaterna. Artikel 5 paragraf 1 punkt c och f (ny) 1.De förfaranden för rapportering och 1.De förfaranden för rapportering och uppföljning av uppföljning av rapporter som avses i artikel 4 rapporter som avses i artikel 4 ska omfatta följande: ska omfatta följande: a)kanaler för att ta emot rapporter vilka är a)kanaler för att ta emot rapporter vilka är utformade, inrättade och drivs på ett sätt som utformade, inrättade och drivs på ett sätt säkerställer att den rapporterande personens som säkerställer att den rapporterande identitet behandlas konfidentiellt och att åtkomst personens identitet behandlas konfidentiellt för obehörig personal förhindras. och att åtkomst för obehörig personal b)en person eller avdelning som är utsedd som förhindras. behörig att följa upp rapporter. b)en person eller avdelning som är utsedd c)omsorgsfull uppföljning av rapporter av den som behörig att följa upp rapporter. utsedda personen eller avdelningen. Faktumet att c)omsorgsfull uppföljning av rapporter av en rapport har gjorts anonymt bör inte vara den utsedda personen eller avdelningen. skäl för misslyckande med uppföljning av d)en rimlig tidsfrist, som inte överstiger tre rapporten. månader efter rapporten, för att lämna d)en rimlig tidsfrist, som inte överstiger tre återkoppling till den rapporterande månader efter rapporten, för att lämna personen om uppföljningen av rapporten. återkoppling till den rapporterande personen om e)tydlig och lättillgänglig information om uppföljningen av rapporten. förfarandena och information om hur och på e)tydlig och lättillgänglig information om vilka villkor rapporter kan göras externt till förfarandena och information om hur och på vilka behöriga myndigheter i enlighet med artikel villkor rapporter kan göras externt till behöriga 13.2 och, i tillämpliga fall, till unionens organ myndigheter i enlighet med artikel 13.2 och, i eller byråer. tillämpliga fall, till unionens organ eller byråer. f) En skyndsam bekräftelse av mottagandet av rapporter ska göras till den post- eller elektroniska adress som angivits av den rapporterande personen.

Artikel 6 paragraf 3 3.Medlemsstaterna ska säkerställa att behöriga 3.Medlemsstaterna ska säkerställa att behöriga myndigheter följer upp rapporterna genom att myndigheter följer upp rapporterna genom att vidta vidta nödvändiga åtgärder och, i lämplig nödvändiga åtgärder och, i lämplig utsträckning, utsträckning, utreda föremålet för rapporterna. utreda föremålet för rapporterna. De behöriga De behöriga myndigheterna ska underrätta den myndigheterna ska underrätta den rapporterande rapporterande personen om det slutliga personen om det slutliga resultatet av resultatet av utredningarna. utredningarna. Faktumet att en rapport har gjorts anonymt bör inte vara skäl för misslyckande med uppföljning av rapporten. Artikel 9 paragraf 1 punkt c c)den konfidentialitetsordning som är tillämplig på rapporterna, inbegripet en detaljerad beskrivning av de omständigheter under vilka en rapporterande persons konfidentiella uppgifter får lämnas ut. Borttaget Artikel 9 paragraf 2 2.Den detaljerade beskrivning som avses i punkt 1 c ska omfatta de undantagsfall där det saknas garantier för att personuppgifter kan hållas konfidentiella, inbegripet fall där utlämnande av uppgifter är en nödvändig och proportionell skyldighet som krävs enligt unionslagstiftning eller nationell lagstiftning i samband med utredningar eller senare rättsliga förfaranden eller för att skydda andras friheter, däribland rätten till försvar för den berörda personen, och i varje fall med förbehåll för lämpliga skyddsåtgärder enligt sådan lagstiftning. Artikel 13 paragraf 2 Borttaget 2.En person som rapporterar externt ska omfattas av skydd enligt detta direktiv om ett av följande villkor är uppfyllt: a)han eller hon rapporterade först internt men ingen lämplig åtgärd vidtogs som svar på rapporten inom den rimliga tidsfrist som avses i artikel 5. b)interna rapporteringskanaler fanns inte tillgängliga för den rapporterande personen eller den rapporterande personen kunde rimligen inte förväntas känna till att sådana kanaler fanns tillgängliga. c)det var i enlighet med artikel 4.2 inte obligatoriskt för den rapporterande Borttaget

personen att använda interna rapporteringskanaler. d)han eller hon kunde inte rimligen förväntas använda interna rapporteringskanaler mot bakgrund av föremålet för rapporten. e)han eller hon hade rimliga skäl att tro att användningen av interna rapporteringskanaler skulle kunna äventyra effektiviteten i de behöriga myndigheternas utredningsåtgärder. f)han eller hon hade rätt att rapportera direkt genom externa rapporteringskanaler till en behörig myndighet med stöd av unionsrätten. Artikel 13 paragraf 3 3.En person som rapporterar till unionens relevanta organ eller byråer om överträdelser som omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv ska omfattas av skydd enligt detta direktiv på samma villkor som en person som rapporterat externt i enlighet med de villkor som anges i punkt 2. Artikel 13 paragraf 5 (ny) 3.En person som rapporterar till unionens relevanta organ eller byråer om överträdelser som omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv ska omfattas av skydd enligt detta direktiv på samma villkor som en person som rapporterat i enlighet med de villkor som anges i punkt 1. 5. En person som rapporterar eller en anonym uppgift som senare har identifierats, ska omfattas av skydd enligt vad som anges i detta direktiv på samma villkor som en person som identifierade sig när han eller hon rapporterade eller lämnande en upplysning. Artikel 14 (ny) Nationella visselblåsarmyndigheter 1) Medlemsstaterna ska utse en eller flera myndigheter som är ansvariga för övervakning och verkställande av skyddet för personer som rapporterar om överträdelser av unionsrätten. 2) Medlemsstaten ska se till att den eller de enheter som nämns i punkt 1 är oberoende och har tillräckligt mandat och resurser för att fungera effektivt. 3) Enheten eller enheterna ska: a. Ta emot och noggrant följa upp klagomål om vedergällning från rapporterande personer. b. Motta och noggrant följa upp klagomål om olämplig uppföljning av rapporter och upplysningar. c. Ge råd och stöd till rapporterande personer och personer som utses för att få rapporter.

d. Publicera riktlinjer om förfarandena för intern och extern rapportering och uppföljning av rapporter som den anser lämpliga e. Bevaka och granska externa rapporteringsprocedurer f. Samla in och publicera data och information om skydd för personer som rapporterar om överträdelser av unionslagstiftningen, inklusive statistik som nämns i artikel 21.2. g. Genomföra offentliga medvetandehöjande program som syftar till att informera arbetstagare och allmänheten om hur man rapporterar och lämnarupplysningar. Artikel 15 paragraf 2 2.Omfattande och oberoende information och 2.Omfattande och oberoende information och rådgivning om vilka förfaranden och rådgivning om vilka förfaranden och rättsmedel som rättsmedel som finns tillgängliga om skydd mot finns tillgängliga om skydd mot repressalier ska vara repressalier ska vara lättåtkomlig för lättåtkomlig för allmänheten utan kostnad. Denna allmänheten utan kostnad. oberoende roll kan utföras av t.ex. det civila samhällets organisationer och/eller fackföreningar. Artikel 15 paragraf 5 5.I rättsliga förfaranden som avser skada som 5.I förfaranden som avser skada som lidits av den lidits av den rapporterande personen, och rapporterande personen, och under förutsättning att under förutsättning att denne visar att det denne konstaterade att han eller hon gjort finns rimliga skäl att anta att skadan rapporten eller utelämnandet och skadades, ska utgjorde repressalier för att denne gjort det antas att repressalien vidtogs till följd rapporten eller utlämnandet, ska det vara av rapporten. den person som har vidtagit repressalieåtgärden som ska visa att skadan inte var en följd av rapporten utan uteslutande grundandes på vederbörligen motiverade skäl. Artikel 15 paragraf 6 6.Rapporterande personer ska ha tillgång till rättsmedel mot repressalier beroende på vad som är lämpligt, inbegripet interimistiska åtgärder i avvaktan på att de rättsliga förfarandena slutförs, i enlighet med nationella rättsregler. 6.Rapporterande personer ska ha tillgång till rättsmedel mot repressalier som täcker alla direkta, indirekta och framtida konsekvenser av någon skada beroende på vad som är lämpligt, a) göra en bestämmelse att agera i strid med artikel 14 ogiltigförklarad, b) återanställning av den rapporterande personen med lika lön, status, arbetsuppgifter och arbetsvillkor, c) överföringen av den rapporterande personen till en ny avdelning eller handledare, d) ersättning för förlorad tidigare, nuvarande eller framtida inkomst och status, e) ersättning för smärta och lidande,

f) interimistiska åtgärder i avvaktan på att de rättsliga förfarandena slutförs. Artikel 15 (ny) Uppgift att upprätthålla anonymitet av de rapporterande personernas identitet. 1. En rapporterande persons identitet får inte avslöjas utan individens uttryckliga samtycke. Detta inkluderar information som kan användas för att upptäcka den rapporterande personens identitet. 2. En person som är medveten om de uppgifter som avses i punkt 1 i denna artikel ska vara skyldig att skydda sådana data. 3. Omständigheter enligt vilka en rapporterande persons konfidentiella uppgifter får avslöjas är begränsade till fall om uppgiftslämnandet är en nödvändig och proportionell skyldighet enligt unionsrätten eller nationell lagstiftning i samband med utredningar eller efterföljande rättsliga förfaranden eller för att skydda andras friheter inklusive rätten till försvar av den berörda personen och i fall under förutsättning att det är lämpligt skyddsåtgärder enligt sådana lagar. 4. I de fall som avses i punkt 3 ska det vara obligatoriskt för den person som utsetts till mottagande och uppföljning av rapporter att underrätta den rapporterande personen innan dennes konfidentiella uppgifter lämnas vidare. 5. De interna och externa rapporteringskanalerna är utformade, upprättade och drivna på ett sätt som säkerställer anonymiteten hos den rapporterande personen och förhindrar tillgång till icke-behöriga anställda. Artikel 17 paragraf 1 1.Medlemsstaterna ska föreskriva effektiva, 1.Medlemsstaterna ska föreskriva effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner proportionella och avskräckande sanktioner tillämpliga på fysiska eller juridiska personer tillämpliga på fysiska eller juridiska personer som som a)hindrar eller försöker hindra rapportering, a)hindrar eller försöker hindra rapportering, b)utsätter rapporterande personer för b)utsätter rapporterande personer för repressalier, repressalier, c)väcker talan av okynneskaraktär mot c)väcker talan av okynneskaraktär mot rapporterande personer, rapporterande personer, d)bryter mot skyldigheten att behandla d)bryter mot skyldigheten att behandla rapporterande personers identitet konfidentiellt. rapporterande personers identitet e) uppfyller inte sin skyldighet att följa upp en konfidentiellt. rapport, f) uppfyller inte sin skyldighet att ge den rapporterande personen återkoppling om uppföljningen av rapporten.

Artikel 17 paragraf 2 Medlemsstaterna ska föreskriva effektiva, Borttaget proportionella och avskräckande sanktioner tillämpliga på personer som gör illvilliga eller ogrundade rapporter eller utlämnanden, inbegripet åtgärder för att ersätta personer som har lidit skada på grund av illvilliga eller ogrundade rapporter eller utlämnanden. Motivering Även om individer som rapporterar eller lämnar upplysningar som är falska kan bli föremål för sanktioner, så har medlemsstaterna redan befintliga nationella åtgärder som behandlar skadlig rapportering genom åtal. Artikel 21 paragraf 2 2.Utan att det påverkar de 2.Utan att det påverkar de rapporteringsskyldigheter rapporteringsskyldigheter som föreskrivs i som föreskrivs i andra unionsrättsakter ska andra unionsrättsakter ska medlemsstaterna medlemsstaterna årligen lägga fram följande statistik årligen lägga fram följande statistik om de om de rapporter som avses i kapitel II och III för rapporter som avses i kapitel III för kommissionen: kommissionen, om den är tillgänglig på a)antal rapporter som mottagits av de behöriga central nivå i den berörda medlemsstaten: myndigheterna. a)antal rapporter som mottagits av de b)antal utredningar och förfaranden som inletts behöriga myndigheterna. till följd av sådana rapporter och deras slutresultat. b)antal utredningar och förfaranden som c)uppskattad ekonomiska skada, om sådan har inletts till följd av sådana rapporter och fastställts, och indrivna belopp till följd av de deras slutresultat. utredningar och förfaranden som avser de c)uppskattad ekonomiska skada, om sådan rapporterade överträdelserna. har fastställts, och indrivna belopp till följd av de utredningar och förfaranden som avser de rapporterade överträdelserna. Bilaga II paragraf d punkt i (ny) D. Skydd av unionens ekonomiska intressen (i) Förordning (EU, EURATOM) nr 1023/2013 av Europaparlamentet Europeiska Unionens råd från den 22 oktober 2013 om ändring av Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen. Michaela Ahlberg Ordförande Céline Giertta Styrelseledamot Transparency International Sverige c/o The Park, Sveavägen 98 113 50 Stockholm www.transparency.se info@transparency.se