Industri-Vågar WEIGHING TENSIOMETER MODEL WT12 SERVICE ELLER KALIBRERING RING 040-984200
The WF12 can be rigged in any position to satisfy any loading condition: suspended weights, inserted in tensioned cables, coupling a prime mover and load, or connected to lever systems. Any combination of hooks, shackles, or slings may be utilized. However, these connectors should be fairly smooth at point of contact so that any pull from either side will tend to make the connections seg centering and in line. An allog steel bar deflects in direct proportion to the applied load and the amount of deflection is reael on a dial calibrated in pounds. The dial can be rotated 180 degrees by removing the bezel, glass, and lour dial holding screws and rotating the dial accordingly. Carefully remove pointer with a pointer guller and press it back on, pointing to the new zero position. When replacing the pointer, the pinion shaft must be supported through the pinion access hole to prevent injury to the movement. It is recommended that this be done by a qualified scale mechanic. MAXIMUM READINS CONTROL The knurled button on the side of the case is usel to control the action of the pointer. When the button is in its extended position, the pointer will rise to, and remain at, the maximum readrog after the load is removed. Momentarily pressang the button and twisting it 1/4 turn in either direction disconnects the maximum readrog hold function and the pointer will return to zero by itself when the load is removed. (This must be always done at the tame of unpacking the scale.) TARE & ZERO ADJUST The tero adjust screw is located at the bottom of the svale near the shackle. Rotating the screw clockwise or counter-clockwise with a screwdriver will move the pointer to the lett or right. Adjustment up to 20 / of full capacity is possible, and this can be usel to compensate for tare. Med denna knapp/stift kan visaren låsa sig vid största belastning/ viktvärde och nollställs när stiftet trycks in. Knapp/stift har två läge: Ytterläge: håller kvar visaren. Innerläge: visaren följer med vid på och av-belastning av vågen. När visaren skall följa med vikten vid belastning och av-belastning. Tryck in stiftet och vrid något så stiftet stannar i innerläge. Om visaren skall stanna vid största belastning skall stiftet vara i Ytterläge. Vrid stiftet något och stiftet åker ut i ytterläge. 5/16 skruv med skåra för justering av nolla / tara. Vrid skruven försiktigt till visaren står på noll.
ADDING HOOK Unscrew shackle pin lock screw and withdraw shackle pin. Slip eye of hook over shackle and assemble by reinserting pin. Ibm pin so that slot lines up with shackle pin lock screw hole, permitting screw to pass pin and be tightened. DO NOT REMOVE COLLAR ON SHACKLE PIN. It is factory set to assure proper clearance. if accidentally removed, carefully reassemble leaving.010" clearance between inside face of collar and shackle. Shackle pin lock screw should be in place. MAINTENANCE None normally required. SAFETY FACTOR At 20,000 pounds a 25% overload can be applied without permanently injuring the instrument. Breaking load is 400%. These values increase proportionately in lower capacity models to a breaking strength of 500% at 500 pounds. -since 1835, John Chatillon & Sons has been a leader in the design and manufacture of scales, quality springs and force measurement instruments. The engineering and production capabilities developed through these years of leadership are now being applied to the technical veeds of industry. All Chatillon instruments can be adapted or redesigned to~ meet special requirements. Our engineering, development, and production departments are available for special research in the force measuring field
Demontera schackel Lås skruv för Schackel axel Med denna knapp/stift kan visaren låsa sig vid största belastning/ viktvärde och nollställs när stiftet trycks in. Lås skruv för Schackel axel Noll/Tarajustering 5/16 skruv Placera vågen på ett stabilt underlag. Skruva bort skruven. Lyft försiktigt ut schackel axel. Schackel axel har ett spår för skruven. Demontera schackel försiktigt (rullager är monterad I schackel.
HUR GÖR JAG OM DETTA INTRÄFFAR. -Visaren stannat och går inte tillbaka till noll. Trolig anledning Knapp för hålla kvar visaren i max belastningsläge är intryckt. Med denna knapp/stift kan visaren låsa sig vid största belastning/ viktvärde och nollställs när stiftet trycks in.