Monterings- och bruksanvisning EB 8111/8112 SV. Ventilserie V2001 Reglerventil typ 3321

Relevanta dokument
Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Monterings- och bruksanvisning EB 8015/8018 SV. Serie 240 Pneumatisk reglerventil Typ och Typ Mikroventil Typ 241

Tryckreducerare Typ 44-2 och Typ 44-3 (SSV) Bild 1 Typ Monterings- och Bruksanvisning EB SV

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ och typ Typ med120 cm 2 ställdon

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.

Elektriskt ställdon Typ Bild 1 Elektriskt ställdon typ Monterings- och bruksanvisning EB 5857 SV

Pneumatisk ångomvandlare Typ och Typ Typ och Typ F g 1 Typ Monterings- och bruksanvisning EB 8251 SV

Pneumatiskt ställdon Typ Bild 1 Ställdon typ 3277 Bild 2 Ställdon typ Monterings- och Bruksanvisning EB 8311 SV

Överströmningsventil Typ Bild 1 Överströmningsventil typ Monterings- och bruksanvisning EB 2517 SV

Pneumatisk reglerventil Typ och typ Fig. 1 Typ (vänster) och typ (höger) Monterings- och bruksanvisning EB 8026 SV

Pneumatisk reglerventil Typ och Typ Fig. 1 Typ Monterings- och bruksanvisning EB 8065 SV

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Drift- och skötselinstruktioner för Ecotrolventiler.

Monterings- och bruksanvisning EB 2171 SV. Temperaturregulator serie 43 Typ 43-1 Typ Bild 1 Utföranden med temperaturregulator

Typ 1 Typ 1u Typ 4 Typ 4u

Självverkande tryckregulator. Tryckreduceringsventil Typ Typ 2405 Tryckreduceringsventil. Monterings och bruksanvisning EB 2520 SV

2-VÄGSVENTILER PN16 MED FLÄNSAD ANSLUTNING STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 DATABLAD

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.

Drifts- och skötselanvisningar

Säkerhetsventil med gummibälg, höglyftande

2-vägsventiler vvf42..

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva:

Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI

Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel

VG8000 Flänsade Ventiler

Styrutrustning. Montering- och skötselinstruktion. 2-vägs sätesventil i gjutjärn VVF31

Underhållsinstruktion

Tryckavlastande regulator AFA/VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

STYRUTRUSTNING STAZ-16, STBZ-16

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus

Flödesregulator med inbyggd reglerventil (PN 16, 25, 40) AFQM, AFQM 6 retur- och tilloppsmontering

Vridspjällventil Double Block & Bleed Conaxe CBB

VG8000 Flänsade Ventiler

Differenstryckavlastande regulator (PN 16, 25, 40) AFPA/VFG 2(1)

Säkerhetsventil höglyftande

Bruksanvisning säkerhetsventiler

AK 45 Monteringsanvisning

2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN , ANSI PN 16 25, ANSI Class 150

Monterings- och Bruksanvisning EB 2512 SV. Självverkande tryckregulatorer. Universal tryckreduceringsventil Typ 41-23

Observera: Diagrammen visar egenskaper för såväl hus som säten. Arbetstrycket begränsas av ventilhusets tryckklass, se PN-kurvorna.

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

Differentialtrycksregulator (PN 16, 25, 40) AFP(-9)/VFG 2(1) retur- och tilloppsmontering, justerbar inställning

Säkerhetsventil KLA F

3-vägsventiler vxf42..

Kondensatavledare BK BK 212-ASME S V. Bruksanvisning S v e n s k a

Skjutspjällventil med handratt KLA-WGE-MW

Flödesregulator med inbyggd reglerventil (PN 16) AHQM retur- och tilloppsmontering

Underhållsinstruktion

Säkerhetsventil normal

NTVS. Flänsade 2-vägsventiler med DINstandardlängd. Funktion

Säkerhetsventil höglyftande

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning Uppstarts-/dräneringsventil AK 45

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

3-vägs sätesventil med utvändig gänga, PN 16 för gäng- eller lödkoppling

Överströmningsventil KLA13-UV

Tryckavlastningsregulator AFA/VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

Kulventil Reducerat genomlopp

Tryckoberoende reglerventil med integrerad flödesbegränsare AVQM (PN 16) retur- och tilloppsmontering

Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs

Tryckavlastningsregulator AVA (PN 25)

Säkerhetsventil proportionell

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

Innehåll. 3. Ankomstkontroll. 2. Lyftning. 1. Allmänt. Skötsel- och monteringsanvisningar

Drift- och skötselinstruktion

HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

Datablad Tryckreduceringsregulator AVD, AVDS (PN 25)

SKJUTSPJÄLLVENTIL IA VG

2- och 3-vägs sätesventil, PN 10

3-vägs sätesventil med utvändig gänga, PN 16 för gäng- eller lödkoppling

Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

BUE: 3-vägs flänsad ventil, PN 16/10 (el.)

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 46

Underhållsinstruktion

3-vägs sätesventil med flänsad anslutning, PN 10

Flödesregulator med inbyggd reglerventil (PN 16) AVQM retur- och tilloppsmontering

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Original instructions VOT TRVS SD

76.111/1. BUD: Flänsad 3-vägs ventil, PN 6. Sauter Components

GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U BK 46. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 45, BK 45U, BK 46

FRS. Flänsad 2-vägs fjärrvärmeventil. Funktion. Ställkraft

Tryckreduceringsregulator (PN 25) AVD - för vatten AVDS - för ånga

2-, 3- och 4-vägs ventil VZ V7-07

VUS: 2-vägs flänsad ventil, PN 40 (el.)

Differenstrycksregulator med flödesbegränsning och integrerad reglerventil (PN 16) AHPBM-F tilloppsmontering, fast inställning

Transkript:

Ventilserie V2001 Reglerventil typ 3321 Bild 1 Reglerventil typ 3321 med monterat pelarok för pneumatiska eller elektriska ställdon (delbild) Monterings- och bruksanvisning EB 8111/8112 SV Utgåva november 2002

Innehållsförteckning Innehåll Sidan 1. Konstruktion och funktion.......................... 4 1.1 Tekniska data................................ 5 2. Montering.................................. 6 2.1 Ihopmontering av ventil och ställdon..................... 6 2.2 Monteringsposition.............................. 6 2.3 Smutsfilter, bypassledning.......................... 6 3. Drift..................................... 6 4. Underhåll byte av delar.......................... 7 4.1 Byte av packboxpackning.......................... 7 4.2 Kägla.................................... 8 4.3 Säte..................................... 8 5. Beskrivning av typskylten.......................... 9 6. Mått och vikter............................... 9 7. Frågor till tillverkaren............................ 10 Konformitetsförklaring............................ 11 2 EB 8111/8112 SV

Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Ventilen får endast monteras, sättas i drift och underhållas av fackkunnig personal, som är förtrogen med tillämpliga, tekniska normer. Därutöver skall säkerställas, att sysselsatta eller tredje man inte utsätts för fara. Varningsföreskrifterna i denna vägledning, särskilt vad gäller montering, drift och underhåll, måste ovillkorligen beaktas. Ventilen uppfyller kraven enligt riktlinjerna för europeiska tryckanläggningar 97/23/EG. För ventiler, som betecknas med ett CE-tecken, ger konformitetsförklaringen upplysning om den tillämpliga konformitetsproceduren, vilken finns tryckt i bilagan. För korrekt bruk skall säkerställas, att ventilen endast kommer till användning där driftstryck och temperaturer ej överskrider de vid beställningen fastlagda beräkningskriterierna. För skador, som uppstår genom yttre krafter eller andra yttre påverkningar, är tillverkaren ej ansvarig. Risker, som kan uppstå vid ventilen från genomströmningsmedium, manövertryck och rörliga delar, skall förhindras genom lämpliga åtgärder. Fackmässig transport och lagring av anläggningen förutsättes. Viktigt! Vid montering och underhållsarbeten på ventilen skall säkerställas, att den aktuella anläggningsdelen har gjorts trycklös och alltefter medium även tömts. Med hänsyn till arbetsområdet skall ventilen före arbetets början ha avkylts eller uppvärmts i relation till omgivande temperatur. Vid arbeten på ventilen måste man se till, att den pneumatiska energin och styrsignalen är bruten resp. låst för att undvika skada genom ventilens rörliga delar. Om ställdonets fjädrar är förspända bör man vara särskilt försiktig vad gäller ventilen. Dessa ställdon har en en speciell etikett som kännetecken men de har också tre förlängda skruvar på den undre ställdonssidan. Vid arbeten på ventilen måste först fjäderförspänningen upphävas. EB 8111/8112 SV 3

Konstruktion och funktion 1. Konstruktion och funktion Sätesventilen typ 3321 är konstruerad enligt byggsatsprincipen och kan kombineras med pneumatiska eller elektriska ställdon och bildar med ställdon typ 3372-04xx den pneumatiska reglerventilen V2001-PP och med ställdon typ 3372-05xx den elektropneumatiska reglerventilen V2001-IP och med ställdonen typ 5824 resp. 3374 de elektriska reglerventilerna V2001-E1 och V2001-E3 (se också typblad T 8111) Ventilen genomströmmas i pilens riktning. Käglans (3) position bestämmer genomströmningen genom ventilsätet (2). Justering av käglan (3) sker genom ändring av styrsignalen, som verkar på ställdonet. Käglans (3) spindel tätas genom en fjäderbelastad packbox (4.2) och förbinds via kopplingen (7) med ställdonsspindeln (8.1). 1 Ventilhus 1.1 Muttrar 1.2 Bröstpackning 2 Säte 3 Kägla 4.1 Fjäder 4.2 Packbox 4.3 Bricka 5 Ventilöverdel 5.1 Fläns 5.2 Glandmutter 6 Mutter 7 Koppling 8.1 Ställdonsspindel 8.2 Pelarok 8.3 Stångmuttrar 4.2 4.3 4.1 1.1 1.2 8.1 7 8.2 5.2 6 8.3 5 5.1 3 2 1 Bild 2 Genomsnittsbild 4 EB 8111/8112 SV

Tekniska data 1.1 Tekniska data Ventil DN DIN 15 till 50 ANSI 1/2" till 2" Material gjutjärn stålgjutgods Nominellt tryck 10, 16 16, 25, 40 class 150, class 300 Slag av anslutning fläns form B1 EN 1092-1 raised face Sätes- kägeltätning hård - eller mjuktätande: Läckageklass enligt IEC 534-4 hårdtätande: IV (0,01 % K VS) mjuk-tätande: VI (blåstät) Karaktäristik likprocentig Inställningsförhållande 50 : 1 Temperaturområde 10 till 220 C 15 till 430 F DN 15 / 1/2" 1) 15 / 1/2" 20 / 3/4" 25 / 1" 32 40 / 1 1/2" 50 / 2" K VS - värde m 3 /h 0,63 0,25 1,6 4 2,5 6,3 4,0 10 6,3 16 10 25 16 35 C V - värde 0,75 0,3 2 5 3 7,5 5 12 12 30 20 40 Sätesdiameter mm 6 3 12 12 24 12 24 12 32 24 38 32 48 Material Ventilhus gjutjärn GG-25 2) WN 0.6025 stålgjutgods GS-C25 WN 1.0619 A216 WCB Ventilöverdel 1.0460 (C 22.8) 2) A105 Säte och kägla WN 1.4305/säte från DN 32: WN 1.4104 tätning vid mjuktätning: PTFE med glasfiber Styrbussning WN 1.4104 Packboxpackning V-ringpackning PTFE med kol; fjäder: WN 1.4310 Hustätning metall - grafit 1) Specialutförande 2) Tidigare materialbeteckning EB 8111/8112 SV 5

Montering 2. Montering 2.1 Ihopmontering av ventil och ställdon Ventil och ställdon levereras separat förpackade och måste monteras ihop på platsen. 1. Avlägsna mutter (6) från ventilöverdelen. 2. Placera ställdonet med en något inskjuten ställdonsspindel (8.1) med sitt pelarok på ventilöverdelen och skruva fast med muttern (SW 36) (åtdragningsmoment min. 150 Nm). 3. Drag ut ställdonsspindeln tills den berör ventilspindeln. 4. Fäst kopplingsclamps och skruva fast. Observera! Stångmuttrarna (8.3) på pelarmellanstycket får absolut inte lossas. Närmare detaljer finns i monterings- och driftsanvisningarna för det motsvarande ställdonet. 2.2 Monteringsposition Monteringspositionen är valfri. Man måste dock ovillkorligen ta hänsyn till de inskränkningar som krävs vid användning av det aktuella ställdonet. Observera! Ventilen måste monteras utan spänningar och med minsta möjliga svängning. Stötta i förekommande fall ledningarna i närheten av anslutningarna dock aldrig på ventilen eller ställdonet. Spola igenom rörledningarna noggrant före montering av ventil! 2.3 Smutsfilter, bypassledning Vi rekommenderar, att ett SAMSON-smutsfilter typ 2 monteras framför ventilen. För att ej behöva ta anläggningen ur drift vid underhållsarbeten, rekommenderar vi, att en avstängningsventil monteras framför smutsfiltret respektive bakom reglerventilen och att en bypassledning installeras. 3. Drift Drift: se driftinstruktionerna till ställdonet. 6 EB 8111/8112 SV

Underhåll byte av delar 4. Underhåll byte av delar Reglerventilen utsätts för naturligt slitage speciellt vad gäller säte, kägla och packbox. Beroende på driftförhållandena måste man med jämna intervaller göra kontroller för att avhjälpa eventuella störningar innan de uppträder. Uppträder otätheter utåt, så kan packboxen vara defekt. Tätar inte ventilen riktigt, så kan orsaken vara, att smuts eller andra främmande partiklar kommit mellan säte och kägla, eller att tätningskanterna skadats. Vi rekommenderar att delarna demonteras, rengörs grundligt eller byts ut. Observera! Vid montagearbeten på reglerventilen måste motsvarande anläggningsdel ovillkorligen göras trycklös och tömmas. Vid höga temperaturer bör man avvakta en avkylning till omgivningens temperatur. Den elektriska eller pneumatiska lägessignalen för ställdonet måste vara avkopplad, på ett pneumatiskt ställdon måste styrsignalen avlägsnas. Eftersom ventilen har döda utrymmen måste man beakta att mediumrester kan finnas kvar. Vi rekommenderar att ventilen demonteras från rörledningen. Anvisning! Lämpliga sätesverktyg och åtdragningsmoment finns angivna i tabellen på motsatta sidan. Därutöver finns ytterligare uppgifter att få i tryckskriften WA 029. Viktigt! Vid alla reparationsarbeten måste ställdonet monteras av ventilen. Skruva ur skruvarna till kopplingen (7) och därefter lossa mutter (6) och lyft av donet från ventilen. Lossa absolut inte spindelmuttrarna (8.3). 4.1 Byte av packboxpackning 1. Skruva av muttrarna (1.1) och lyft av ventilöverdelen (5) med fläns (5.1). 2. Kontrollera ev. skador på bröstpackningen (1.2) i ventilhuset. Byte rekommenderas. 3. Skruva ur glandmutter (5.2) och drag ut kägla (3). 4. Drag ut skadad packbox (4.2) med lämpligt verktyg. Tag ut bricka (4.3) och fjäder (4.1) och rengör packningsutrymmet. 5. Smörj in den nya packningens enskilda delar och ventilspindeln med smörjmedel (best.nr. 8150-0111). Skjut in käglan (3) i ventilöverdelen. 6. Placera ventilöverdelen med fläns på ventilhuset och drag fast med muttrar (1.1) (beakta åtdragningsmoment enl. tabell). EB 8111/8112 SV 7

Underhåll byte av delar 7. Lägg in fjäder (4.1) och bricka (4.3) och skjut in den nya packningen försiktigt över ventilspindeln in i packboxutrymmet. Skruva i glandmutter och drag fast. 5.3 4.2 4.3 4.1 4.2 Kägla Vi rekommenderar att också packboxpackningen (4.2) och bröstpackningen (1.2) byts ut vid byte av kägla. Byt kägla enl. följande: Använd samma arbetsgång som beskrivs i kap. 4.1. Stryk först in ventilspindeln med smörjmedel (best.nr. 8150-0111) och placera sedan in den nya käglan. 4.3 Säte 1. Skruva av muttrarna (1.1) och lyft av ventilöverdelen (5) med fläns (5.1) från ventilhuset. 2. Skruva ur sätet (2) med passande sätesverktyg. 3. Smörj in det nya sätet vid gänga och tätningskona med smörjmedel (best.nr. 8150-0119) och skruva fast. Sätt tillbaka ventilöverdel med fläns på huset och drag fast muttrarna (1.1) (beakta åtdragningsmoment!). 5 4.1 Fjäder 4.2 V-ringspackningar 4.3 Bricka 5 Ventilöverdel 5.1 Glandmutter SAMSON sätesverktyg: Närmare uppgifter och anvisningar för montage finns i blad WA 029. Sätesverktyg / åtdragningsmoment DN 15...25 (1/2...1") 32...50 (1 1/2...2") Sätesverktyg best.nr. 9932-3330 1280-3009 Sätesgänga mm Åtdragningsmom. ±10 % M32 x 1,5 170 Nm M58 x 1,5 500 Nm Husmuttrar (1.1) Åtdragningsmom. +10 % M10 10 Nm M12 30 Nm Bild 3 Packboxdelar 8 EB 8111/8112 SV

Mått och vikter 5. Beskrivning av typskylten Typskylt ventil 3 4 5 1 7 8 9 10 2 11 12 13 14 Ventil i ANSI-utförande 6 1 Ev. CE-märkning eller bet.: Art.3, Abs. 3 enl PED 2 Ev. nummer av akrediterat organ 3 Typbeteckning 4 Ventilens ändringsindex 5 Material 6 Tillverkningsår 7 Diameter 8 Tillåtet driftsövertryck vid rumstemperatur 9 Ordernummer med ändringsindex 10 Orderposition 11 K VS - värde 12 Kurva: % likprocentig, Lin linjär 13 Tätning: ME metallisk, PT mjuktätande St stellitisk, Ni förnicklad 14 D tryckavlastning, ljuddämpare 1 eller 3 1 2 Size Cv 3 4 5 Cl 7 8 9 10 11 12 13 14 6 ANSI-utförande 1 Ev.CE-märkning eller bet.: Art.3, Para. 3 enl PED 8 ANSI-class (nominellt tryck) 11 C V - värde 14 B tryckavlastning, ljuddämpare 1 eller 3 Bild 4 Typskylt 6. Mått och vikter DIN DN (mm) L mm H mm ANSI 15 20 25 32 40 50 DN (in) 130 150 160 180 200 230 160 165 L in Class H in * Ventil stängd 50(1.96)* H 150 300 1/2" 3/4" 1" 1 1/2" 2" 7.25 7.25 7.25 8.75 10.0 7.5 7.62 7.75 9.25 10.5 6.3 6.5 L EB 8111/8112 SV 9

Frågor till tillverkaren 7. Frågor till tillverkaren (v.g. ange följande) Typbeteckning och ordernummer (finns inslagna på typskylten) Fabrikationsnummer, diameter och ventilens utförande Genomströmningsmedias tryck och temperatur Genomströmning i m 3 /h Donets signalområde (styrtryck t.ex. 1,4 till 2,3 bar) Monteringsritning 10 EB 8111/8112 SV

Konformitätserklärung PED H SAM001 01 Deu Nummer 52 Für folgende Produkte Ventile V 2001 Typ 3321 Erzeugnisnummer 3321 DIN-Ausführung Mit Stahlgehäusen wird hiermit bestätigt, dass sie mit den Anforderungen konform sind, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über Druckgeräte 97 / 23 / EG vom 29. Mai 1997 Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren Für alle Fluide nach Art.3 Abs.1 Modul H durch Bureau Veritas 0062 festgelegt sind. Das Qualitätssicherungssystem des Herstellers wird von folgender benannten Stelle überwacht: Bureau Veritas S. A. Dem Entwurf zugrundegelegt sind die Verfahren aus pren 12 516-2 und DIN 3840 Hersteller: SAMSON AG Weismüllerstr. 3 60314 Frankfurt Frankfurt, den 08.10.2002 Lingnau Nebel Zentralabteilungsleiter Zentralabteilungsleiter Technischer Verkauf Entwicklung / Stellgeräte Vorsitzender Vorstand: Gernot Frank (Vors.) Register-Gericht Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt/M. Telefon 069 40 09-0 des Aufsichtsrates: Prof. Dr. Heinfried Hoffmann, Frankfurt am Main Postfach 10 19 01 D-60019 Frankfurt/M. Telefax 069 40 09-15 07 Dr. Nikolaus Hensel Dr. Edgar Lindermann, Alfred Mach Nr. HRB 7131 Internet: http://www.samson.de Bearb. 24.10.01 Cp 6 35048 08.10.02 Cp Wt Gepr. 19.11.01 Kb 5 34719 08.08.02 Cp Wt Norm 07.03.02 Wt Zust. Nr. 1 0 1 0 3 9 4 8 6 52 Blatt- Änderung Konformitätserklärung Änd.-Zust. Nr. Konformitätserklärung PED H SAM001 01 Deu Nummer 53 Für folgende Produkte Ventile V 2001 Typ 3321 Erzeugnisnummer 3321 ANSI-Ausführung wird hiermit bestätigt, dass sie mit den Anforderungen konform sind, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über Druckgeräte 97 / 23 / EG vom 29. Mai 1997 Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren Für alle Fluide nach Art.3 Abs.1 Modul H durch Bureau Veritas 0062 festgelegt sind. Das Qualitätssicherungssystem des Herstellers wird von folgender benannten Stelle überwacht: Bureau Veritas S. A. Dem Entwurf zugrundegelegt sind die Verfahren aus pren 12 516-2 und ASME B 16.34 Hersteller: SAMSON AG Weismüllerstr. 3 60314 Frankfurt Frankfurt, den 08.10.2002 Lingnau Nebel Zentralabteilungsleiter Zentralabteilungsleiter Technischer Verkauf Entwicklung / Stellgeräte Vorsitzender Vorstand: Gernot Frank (Vors.) Register-Gericht Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt/M. Telefon 069 40 09-0 des Aufsichtsrates: Prof. Dr. Heinfried Hoffmann, Frankfurt am Main Postfach 10 19 01 D-60019 Frankfurt/M. Telefax 069 40 09-15 07 Dr. Nikolaus Hensel Dr. Edgar Lindermann, Alfred Mach Nr. HRB 7131 Internet: http://www.samson.de Bearb. 24.10.01 Cp 6 35048 08.10.02 Cp Wt Gepr. 19.11.01 Kb 5 34719 08.08.02 Cp Wt Norm 07.03.02 Wt Zust. Nr. 1 0 1 0 3 9 4 8 6 53 Blatt- Änderung Konformitätserklärung Änd.-Zust. Nr. EB 8111/8112 SV 11

SAMSON AG MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main Telefon: 069 4009-0 Telefax: 069 4009-1507 Internet: http://www.samson.de EB 8111/8112 SV S/Z 2004-03