Exchange Report Application number RPORT6d BASIC INFORMATION General information Surname First name Jonsson Westerlund Niklas Exchange Jonsson Westerlund, Niklas - 2016/17 If nothing is showing in the drop-down list above you cannot proceed with the application. This error is most likely caused by logging in with the wrong email address. Exchange country Exchange city China Peking Duration of the stay Academic year 2016/17 Start semester/term Autumn Semester 2016/17 Duration in semesters/terms 1 Your exchange in brief Level of studies at the exchange university Undergraduate / Bachelor What subject area/s did you study during your exchange? Try and describe your studies in terms of the majors and minors offered at Uppsala. If this is not sufficient there is an additional field called "other" with non-uu specific subject areas. Subject area Other Chinese 023 - Languages Your studies at Uppsala What are you studying at Uppsala University? How many years of study had you completed before going on exchange? Digital Media and Society 2 STUDIES Studies/Semester description Tell us about your studies on your exchange. If you are stuck for ideas you can for exemple write about: The differences between Uppsala University and the exchange. What were the teachers like? What courses would you recommend (or not) for future exchange students? The relationship between teachers and students. The academic level and quality of your courses. Access to computers. Examinations... The text field will expand to allow you to write as much as you like Jag studerade kinesiska under min utbytestermin, och detta har varit min andra termin som jag spenderat vid Peking University (PKU). Då jag redan skaffat mig grundläggande förståelse för språket så studerade jag denna termin kinesiska på mellannivå, och studiebördan blev därefter. Tempot har under terminen varit högt, 20 timmars lektionsledd undervisning per vecka med läxor varje dag och dagliga examinationer i olika former. Tre kurser varvades: talad kinesiska,
skriven kinesiska och hörförståelse. Klasserna har varit föredömligt små och lärarna har varit professionella. Däremot är relationen mellan lärare och elever generellt sett mer intim än den är i Sverige, och trots att lärare ska respekteras, så kontras detta med att de även ses som vänner. Värt att poängtera är att språkkurser svårligen kan jämföras med studier inom ett specifikt ämnesområde, så att göra en jämförelse med mitt program vid Uppsala Universitet är svårt. Generellt sett är jag mycket nöjd med undervisningsnivån vid PKU, men det förutsätter att man vänjer sig vid det kinesiska undervisningssystemet, och med det menas högt och skoningslöst tempo. Men så länge man gör det som förväntas av en så klarar man sig bra. ORIENTATION AND RECEPTION Orientation and reception Tell us about how it was to arrive and settle in. Jag valde att bo utanför campuset, så jag kan inte uttala mig om studentboendet som tilldelas av skolan. Vad som är standard är att alla internationella studenter får en välskriven broschyr på engelska och kinesiska skickad till sig ett par månader innan skolan börjar. Den går igenom det mesta av det man behöver veta. Det finns även ett buddysystem om man känner att man har behov av det. Orienteringen är som helhet OK. Däremot kan processen med att registrera sig för sina kurser verka kaotisk för försynta svenskar som är vana vid det svenska systemet. För många blir registreringen den första riktigt stora kulturchocken. ACCOMMODATION Your accommodation: Jag valde att bo en ganska bra bit från campuset, drygt 12 kilometer. Jag hyrde ett rum i en tvårumslägenhet via en bostadsförmedling som heter Ziroom. Helt OK standard och priset var jämförbart med ett studentrum vid PKU. Att hitta bostad i Peking är väldigt enkelt om man talar kinesiska, eller har någon som kan översätta. Priserna är jämförbara och i vissa fall lägre än exempelvis Stockholm. Däremot kan standarden skifta väldigt mycket. Man får också vara beredd på att i Kina förväntas man ofta betala sin hyra per säsong (halvår), vilket gör att den första hyran kan ligga uppåt 30,000 SEK. Det blir dock sannolikt också den enda hyran man betalar om man studerar en termin. YOUR FINANCES Your finances: Att bo i Peking är i regel ganska billigt, åtminstone om man håller sig till campusområdet och äter i skolmatsalarna. Men restauranger och uteställen vid mer internationellt influerade områden (Wudaokou, Sanlitun och Zhongguancun för att nämna några) närmar sig västerländska priser på mat, alkohol och inträden. CSN räcker så länge man inte festar för mycket, eller hamnar i Taobao-träsket (Kinas motsvarighet till Amazon). FREE TIME
Your free time: Det finns en stor mängd studentorganisationer - golf, fotografering, aikido, vandring, dykning, filmning, cykling med mera. Några veckor efter kursstart har man en mässa där man kan skriva upp sig. Problemet är att de flesta studentorganisationer bara vänder sig till de studenter som talar kinesiska. Givetvis finns det ofta engelsktalande medlemmar som kan hjälpa till, men från grunden är det kinesiska som gäller i all kommunikation. Det finns även en studentorganisation för studenter från Västeuropa och USA, Western Student Union. De anordnar ofta aktiviteter där engelska är standard. Sedan finns det en oändlig mängd saker man kan göra i Peking utanför campuset. YOUR EXCHANGE ON THE WHOLE Your exchange: Finally, why do you think a future student should go on exchange? Som helhet är jag mycket nöjd med mitt utbyte. Det är en mycket lärorik upplevelse. Kina skiljer sig en hel del från västvärlden, och det är inget man skäms för, snarare tvärtom. PKU är ett mycket bra universitet, och dess höga status kommer med tiden att göra sig känt även utanför Kinas gränser. Det går att skriva en bok om vad man kan och bör tänka på innan man spenderar en längre tid i Kina. Det viktigaste är att sluta tänka "varför gör de på det där viset för?". Det kanske låter abstrakt just nu, men efter ett par veckor i Kina kommer de flesta tänka så flera gånger per dag. Vissa slutar aldrig ställa sig den frågan, och de kommer troligtvis ha en ganska jobbig tid under sitt utbyte. Men den som lär sig acceptera skillnaderna och de ibland rätt så 'kreativa' lösningarna i Kina, kommer ha mycket roligare. Var även beredd på att få mycket uppmärksamhet. Alltifrån blickar till kommentarer från främlingar. Var även beredd på att i Kina är det mer accepterat att väldigt öppet bedöma människor utifrån deras fysiska egenskaper. Är du tjock så kommer du bli kallad för tjock (många barn heter exempelvis pang, vilket betyder tjock), saknar du hår kommer man undra om du har cancer, är du mörkhyad förutsätter man att du kommer från Afrika. Kommentarer likt dessa är inte menat att såra, utan det är helt normalt i den kinesiska kulturen. Förbered dig på det, och ta inte illa upp när det inträffar. Att någon får kommentaren att han eller hon är väldigt vacker, för att fem minuter senare bli bjuden på middag eller bio är inte heller att tolka som ett romantiskt initiativ. Det förstnämnda hänger ihop med ovanstående stycke, och det sistnämnda är bara helt normalt beteende i Kina. Man äter mat tillsammans och gör saker tillsammans. Kineser är väldigt öppna och sociala, och kommer man bara över den språkliga barriären är det lätt att skaffa vänner. Ett annat tips är att lära sig enbart en mening enbart på kinesiska i början: (wo yao zhe ge, eller "wå jao djögö"). Största delen av din kommunikation kommer vara med servicepersonal, och meningen betyder bokstavligt "jag vill ha den här". Förslagsvis säger du meningen och pekar på det du vill ha. DOCUMENT UPLOAD Photos(1) Please tell us a little bit about this picture file_58a4b54503ed1-img_7340.jpg Sveriges bås vid den internationella kulturfestivalen. Photos(2) Please tell us a little bit about this picture file_58a4b60094bce-img_9530.jpg Deltagare vid PKU's nyårsfest. Photos(3) file_58a4b71899da4-img_7606.jpg
Please tell us a little bit about this picture Panda som sover i Pekings zoo. Photos(4) Please tell us a little bit about this picture file_58a4b7f34d239-img_8065.jpg Utsikt över Peking. Photos(5) Please tell us a little bit about this picture file_58a4b82700b77-img_8320.jpg Lärarledd dumplinglektion. Approval I approve of my pictures being published 3. and used in Uppsala University s marketing of international exchanges DATA HANDLING I hereby certify that I understand the how the information I submit will be used, and authorise the International Office to use my personal data/information contained in this application in accordance with the information above. Yes SUBMIT REPORT Do you also approve the publishing of your exchange report on Uppsala University's website? Yes