Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Relevanta dokument
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Kombiaktor jalusi och värme, Jalusiaktor 1-facks infälld, Värmeaktor 1-facks infälld

KNX/EIB Dimmeraktor 1kanalsDimmeraktor 2kanalsDimmeraktor 4kanals

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Användning. System Universal LED-dimmer. Universal LED-dimmer Best. nr.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort dubbel

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universal-LED-dimmer Mini

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universal-LED-dimmerinsats Komfort

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Bruksanvisning. Kopplingsaktor

Elektroniska transformatorer Bruksanvisning

Radio-persiennaktor REG Art. Nr.:

Radio-brytaktor REG Art. Nr.:

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.:

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Monterings- och bruksanvisning. Utanpåliggande gong

2-kanals veckour Bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning

Radio-väggsändare platt konstruktion Bruksanvisning

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

Tectiv 220 Bruksanvisning

Radio Instabus omvandlare AP Art.nr:

Radio-multifunktionssändare, 4-kanal, infälld Art. Nr.:

Monterings- och bruksanvisning. Inbyggnadshögtalare

Radio-fönsterkontakt Bruksanvisning

Bruksanvisning. Instabus Audioaktor 4kanals

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Radio-universal-sladdimmer Bruksanvisning

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Bruksanvisning. Färgkamera för infällt portregister

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

MC P4 VRS Monterings- och bruksanvisning. Impulsspänning, märkvärde: 2,5 kv. Effektförbrukning:

Radio-universalsändare 2 Bruksanvisning

Klockslag resp. kopplingstid

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Rev Bruksanvisning Busch-Jalousiecontrol II. Infällda insatser 6418 U-500 Jalusi-basinsats

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m

3 Funktion. System Jalusistyrning och timer Bluetooth. LED-indikeringens prioriteter - Röd LED före grön resp. orange LED - Blå LED före röd LED

Radio-adapterdimmer Art. Nr.: /

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion. System Närvarodetektor och rörelsevakt 360 -modul BT

Övervakningssystem EKO-KE2

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Trådlös väggsändare, 1-kanals med textfält, Trådlös väggsändare, 3-kanals med textfält

Bruksanvisning. TFT-färgdisplay

Övervakningssystem EKO-KE16

Övervakningssystem EKO-KE16

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S /00 07/2010

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Telis 4 RTS fjärrkontroll

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Bruksanvisning Kopplingsur

Inbyggd radio-universaldimmer Art. Nr.:

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Övervakningssystem EKO-KE1

Monteringsmanual Universalstyrning 5/UNI-FT för LUNOS Ventilationsenheter: e 2, e 2 neo, e 2 kort,e 2 mini, e go, RA 15-60

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX ECO PD-C180i KNX ECO DK PD-C180i KNX ECO CH /6 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING

Original instructions. PCER2 Styrenhet med elektronisk termostat

Om du gör ett misstag när du trycker in din användarkod - tryck helt enkelt in den rätta koden.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

TERMINA TR 610 top2 och TR 612 top2 Ref. nr ; och 2-kanal-veckokopplingsur

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver Sidan 1 av 8

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Övervakningssystem EKO-KE4

MultiDrive 2 PB.F2 / RMS

Manuell SMARTCD.G

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

Centronic SensorControl SC431-II

B-Tronic VarioControl VC4200B

Tovenco Bruksanvisning

Transkript:

Best. nr. : 2163 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna inte följs kan skador på enheten, bränder eller andra faror uppstå. Risk för elstötar! Frånkoppla enheten innan arbeten utförs på den eller lasten. Slå av alla brytare som matar farlig spänning till enheten eller lasten. Risk för elstötar! Frånkoppla inte bara enheten, det räcker inte. Fara genom elchock vid SELV/PELV-installation. Inte lämplig för koppling av SELV/ PELV-spänningar. Anslut inga trefasmotorer. Enheten kan skadas. De här anvisningarna är en del av produkten och ska behållas av slutkunden. 2 Enhetens konstruktion Bild 1: Vy framifrån enhetens konstruktion (1) Knappsats för manuell användning (2) Programmeringsknapp och -lysdiod (3) Anslutning KNX (4) Anslutning nätförsörjning (5) Statuslysdiod utgångar (6) Anslutning fläktkonvektor 3 Funktion Systeminformation Enheten är en produkt från KNX-Systems och uppfyller riktlinjerna för KNX. Detaljerade fackkunskaper som erhållits genom KNX-undervisning förutsätts. Enheten behöver ett program för att fungera. Detaljerad information om programversioner och funktionsutbudet samt själva programmet finns i tillverkarens produktdatabas. 32565512 10415005 I00 09.05.2011 1/11

Planering, installation och driftsättning av enheten sker med hjälp av ett KNX-certifierat program. Fullt funktionsområde med KNX-driftsättningsprogram från version ETS3.0d. Produktdatabas, tekniska beskrivningar, samt aktuella konverterings- och hjälpprogram finns alltid på vår webbplats. Ändamålsenlig användning - Koppling av elektriska fläktkonvektorer - Koppling av elektriska förbrukare AC 230 V, t.ex. fläktar - Montera DIN-skena enligt EN 60715 i underfördelare Produktegenskaper - Anslutning av en fläktkonvektor med upp till sex fläktsteg eller anslutning av två fläktkonvektorer med vardera upp till tre fläktsteg - Utgångar som kan manövreras manuellt, byggarbetsplatsläge - Driftsätt för värme-, kyl- eller kombinerad värme-/kyldrift - Tvårörs- eller fyrarrörsdrift - Enkel eller hierarkisk koppling av fläktstegen - Kvittering - Utgångsvisning - Spärrfunktion för varje kanal 4 Användning Manöverdon Bild 2: Manöverdon - översikt (5) Statuslysdiod utgångar (7) Knappen c manuellt läge (8) LED c - På: permanent manuellt läge aktivt (9) Knappen ON/n inkoppling (10) LED ON/n inkopplad, manuell drift (11) Knappen OFF/o urkoppling (12) LED OFF/o urkopplad, manuell drift (13) Knappen ALL OFF alla utgångar av Statusvisning Status-LED A1...A8 (5) visar utgångarnas tillsstånd. - Släckt: Utgången är deaktiverad - Lyser: Utgången är aktiverad 32565512 10415005 I00 09.05.2011 2/11

- Blinkar långsamt: Utgången är i manuellt läge - Blinkar snabbt: Utgången är spärrad via permanent manuellt läge Driftlägen - Bussläge: manövrering med sensorer eller andra bussenheter - Tillfälligt manuellt läge: manuell manövrering på plats med knappar, automatisk återgång till bussläge - Permanent manuellt läge: enbart manuell manövrering på enheten i I manuellt läge kan inte bussläget användas. i Vid bussavbrott är manuellt läge möjligt. i När bussläget åter kan användas går enheten automatiskt tillbaka till det läget. i Efter ett strömavbrott återgår enheten till bussläget. i Det manuella läget kan under drift spärras med busstelegram. Aktivera tillfälligt manuellt läge Manövrering med knappar är programmerad och inte spärrad. o Tryck på knappen c. LED A1 blinkar, LED c förblir släckt. i Efter 5 sekunder utan knappmanövrering återgår aktorn automatiskt till bussdriften. Deaktivera tillfälligt manuellt läge Enheten är i tillfälligt manuellt läge. o Gör inget på 5 sekunder - eller - o tryck på knappen c tills aktorn lämnar det tillfälliga manuella läget. Status-LED A1...A8 blinkar inte mer utan visar utgångsstatus. Värme-/kylutgångar: Beroende på programmering kopplar utgångarna till den då aktiva positionen, t.ex. tvångsläge, vid urkoppling av den manuella driften. Fläktutgångar: Beroende på programmering kopplar utgångarna till den då aktiva positionen, t.ex. tvångsläge, vid urkoppling av den manuella driften. Kopplingsutgångar: Vid urkoppling av den manuella driften förblir utgångsreläet i den aktuella positionen. Aktivera permanent manuellt läge Manövrering med knappar är programmerad och inte spärrad. o Tryck på knappen c i minst 5 sekunder. LED c lyser, status-led A1 blinkar, permaenent manuell drift är på. Deaktivera permanent manuellt läge Enheten är i permanent manuellt läge. o Tryck på knappen c i minst 5 sekunder. Lysdioden c är släckt, bussläget är aktiverat. Värme-/kylutgångar: Beroende på programmering kopplar utgångarna till den då aktiva positionen, t.ex. tvångsläge, vid urkoppling av den manuella driften. Fläktutgångar: Beroende på programmering kopplar utgångarna till den då aktiva positionen, t.ex. tvångsläge, vid urkoppling av den manuella driften. Kopplingsutgångar: Vid urkoppling av den manuella driften förblir utgångsreläet i den aktuella positionen. Manövrera utgångarna I manuell drift kan reläutgångarna manövreras omedelbart. Beroende på programmering påverkar kopplingen av en utgång flera utgångar. Enheten är i permanent eller tillfälligt manuellt läge. o Tryck på knappen c, < 1 s, tills önskad utgång har valts. 32565512 10415005 I00 09.05.2011 3/11

LED till den valda utgången A1...A8 blinkar. Lysdiod ON/n och OFF/o anger statusen. o Manövrera utgången med knapp ON/n eller OFF/o. Värme-/kylutgångar: Öppna eller stäng ventiler Fläktutgångar: Ställ in fläktsteg. Kopplingsutgångar: Inkoppling eller urkoppling. Den valda utgången kopplas in eller ur. Lysdiod ON/n och OFF/o anger statusen. i Beroende på programmering och vald utgång kopplar flera utgångar samtidigt. i Uppvärmning och kylning av en fläktspolutgång är principiellt inte inkopplad samtidigt. i Med värme- och kylutgången är minst det första fläktsteget aktivt. i Tillfälligt manuellt läge: Efter att ha gått igenom alla utgångar lämnar enheten det manuell läget när man trycker på knappen igen. Stäng av alla utgångar Enheten är i permanent manuellt läge. o Tryck på knappen ALL OFF. Alla utgångar deaktiveras. Spärra separata utgångar Enheten är i permanent manuellt läge. o Tryck på knappen c tills utgången har valts. Status-LED till den valda utgången A1... blinkar. o Tryck på knapparna ON/n och OFF/o samtidigt under minst 5 sekunder. Den valda utgången är spärrad. Status-LED till den valda utgången A1... blinkar snabbt. o Aktivera bussdrift (se kapitlet Stänga av permanent manuellt läge) i En spärrad utgång kan manövreras i permanent manuell drift. i Om en spärrad utgång väljs i manuell drift blinkar LED kort två gånger med ett visst mellanrum. Lås upp utgångar Enheten är i permanent manuellt läge. o Tryck på knappen c tills utgången har valts. Status-LED till den valda utgången A1...A8 blinkar snabbt två gånger med ett tidsavstånd o Tryck på knapparna ON/n och OFF/o samtidigt under minst 5 sekunder. Den valda utgången är aktiverad. Status-LED till den valda utgången blinkar långsamt o Aktivera bussdrift (se kapitlet Stänga av permanent manuellt läge) 32565512 10415005 I00 09.05.2011 4/11

5 Information för elektriker 5.1 Montering och elektrisk anslutning FARA! Elektrisk stöt vid beröring av spänningsförande delar. Elektriska stötar kan leda till livshotande skador. Koppla ifrån alla tillhörande säkerhetsbrytare innan du arbetar med enheten eller lasten. Täck över spänningsledande delar i omgivningen! Montera enheten Observera temperaturområdet Ombesörj tillräcklig kylning. o Montera enheten på DIN-skena. Utgångsklämmorna måste vara upptill. Anslut enheten Observera tillåtna laster. i Beläggningen av utgångarna beror på det projekterade driftsättet (se tabell 1, 2 och 3). Driftsätt 1 Två rör Endast uppvärmning Driftsätt 2 Två rör Endast kylning Driftsätt 3 Två rör Uppvärmning/kylning Omkopplingsobjekt Driftsätt 4 Fyra rör Uppvärmning/kylning Omkopplingsobjekt Driftsätt 5 Fyra rör Uppvärmning/kylning Normalvärde regleringsstorhet Tabell 1: Driftsätt i Utgångar som inte används för aktivering av fläktsteg kan användas för enkel koppling. Beläggning av utgångsklämmorna finns i projekteringsdata. o Anslut bussledningen med anslutningsklämma (bild 3). o Anslutning nätförsörjning. o Anslut fläktspolenheter till aktorns utgångar enligt projekteringen. o Om flera ledningsskyddsbrytare levererar farliga spänningar till enheten eller lasten ska ledningsskyddsbrytaren kopplas eller förses med en varningstext som säkerställer en frikoppling. i En fläktspolutgång med upp till sex fläktsteg: se anslutningsexempel (bild 3). Information om beläggningen av utgångarna i (tabell 2) (bild 4) och (bild 5). i Två fläktspolutgångar med upp till tre fläktsteg vardera: se anslutningsexempel (bild 6). Information om beläggningen av utgångarna i (tabell 3) (bild 7) och (bild 8). i Detaljer för anslutningen av fläktspolenheter finns i dokumentationen till dessa enheter. 32565512 10415005 I00 09.05.2011 5/11

Bild 3: Anslutningsexempel lastanslutning för en fläktspolutgång Driftsätt A1 A2 A3...A8 1 Värmeventil - Fläktsteg 2 Kylventil - Fläktsteg 3 Värme-/kylvent. - Fläktsteg 4 Kylventil Värmeventil Fläktsteg 5 Kylventil Värmeventil Fläktsteg Tabell 2: utgångsbeläggning en fläktspolutgång Bild 4: Fläktsteg enkanaliga vid hierarkisk koppling - strömsatta utgångar 32565512 10415005 I00 09.05.2011 6/11

Bild 5: Fläktsteg enkanaliga vid enkel koppling - strömsatta utgångar Bild 6: Anslutningsexempel - lastanslutning för två fläktspolutgångar Driftsätt A1/A5 A2-4/A6-8 1 Värmeventil Fläktsteg 2 Kylventil Fläktsteg 3 Värme-/kylvent. Fläktsteg Tabell 3 utgångsbeläggning två fläktspolutgångar 32565512 10415005 I00 09.05.2011 7/11

Bild 7: Fläktsteg tvåkanaliga vid hierarkisk koppling - strömsatta utgångar Bild 8: Fläktsteg tvåkanaliga vid enkel koppling - strömsatta utgångar Sätt på locket För att skydda bussanslutningen mot farliga spänningar i anslutningsområdet måste ett skyddslock sättas på. Bild 9: Sätt på locket o Dra bussledningen bakåt. o Sätt på ett skyddslock över bussuttaget tills det går in ingrepp (bild 9). 32565512 10415005 I00 09.05.2011 8/11

Ta av locket Bild 10: Ta av locket o Tryck på skyddslockets sida och dra av det (bild 10). 5.2 Driftsättning Laddning av adress och applikationsprogram o Koppla till busspänningen. o Tilldela fysikalisk adress. o Ladda användningsprogrammet i enheten. o Skriv upp den fysiska adressen på enhetens etikett. 6 Bilaga 6.1 Tekniska data Försörjning Nominell spänning AC 230 / 240 V ~ Nätfrekvens 50 / 60 Hz Förlusteffekt max. 3 W Omgivningsförhållanden Omgivningstemperatur -5... +45 C Förvarings-/transporttemperatur -25... +70 C Utgångar Kontakttyp µ-kontakt, potentialfri slutkontakt Kopplingsspänning AC 250 V~ Kopplingsström AC1 10 A Kopplingsström AC3 10 A Laster per utgång Ohmsk last 2300 W Kapacitiv last max. 140 µf Motorer 1380 VA Tillkopplingsström 200 µs max. 800 A Tillkopplingsström 20 ms max. 165 A Lamplaster Glödlampor 2300 W HV-halogenlampor NV-halogenlampor med Tronic-Trafo 2300 W 1500 W NV-halogenlampor med induktiv transformator 1200 VA 32565512 10415005 I00 09.05.2011 9/11

Lysrörslampor T5/T8 Okompenserade Parallellkompenserade Duo-koppling Kompakta lysrörslampor Okompenserade Parallellkompenserade Kvicksilverånglampor Okompenserade Parallellkompenserade Anslutningar för försörjning och last Anslutningstyp Entråds Fintrådig utan ändhylsa Fintrådig med ändhylsa 1000 W 1160 W (140 µf) 2300 W (140 µf) 1000 W 1160 W (140 µf) 1000 W 1160 W (140 µf) Skruvklämma 0,5... 4 mm² 0,5... 4 mm² 0,5... 2,5 mm² Monteringsbredd 72 mm / 4 TE Vikt ca 290 g KNX KNX Medium TP 1 Driftsättningsläge S-Mode Nominell spänning KNX DC 21... 32 V SELV Effektförbrukning KNX typ. 150 mw Anslutningssätt buss Anslutningsklämma 6.2 Hjälp vid problem Knapparna kan inte användas för manuell manövrering Orsak 1: Manuellt läge är inte programmerat. Programmera det manuella läget. Orsak 2: Det manuella läget är spärrat av bussen. Ta bort spärren av det manuella läget. Orsak 3: Ingen nätspänning. Koppla in nätspänningen. Kontrollera säkringen. Det går inte att styra utgången Orsak: Utgången är spärrad. Ta bort spärren. Det går inte att styra alla utgångar Orsak 1: Alla utgångarna är spärrade. Ta bort spärren. Orsak 2: Permanent manuellt läge är aktivt. Inaktivera det manuella driftläget (se kapitlet Koppla från permanent manuellt läge). Orsak 3: användningsprogrammet har stannat, programmeringslysdioden blinkar. Gör en återställning: Koppla bort enheten från bussen och koppla in den igen efter 5 sekunder. Ingen manövrering möjlig via buss Orsak 1: Ingen busskoppling. Koppla in buss-spänningen. Låt en behörig elektriker kontrollera installationen. Orsak 2: användningsprogrammet har stannat, programmeringslysdioden blinkar. Gör en återställning: Koppla bort enheten från bussen och koppla in den igen efter 5 sekunder. Orsak 3: Ingen eller felaktig användningsprogramvara laddad. Kontrollera och korrigera programmeringen. 32565512 10415005 I00 09.05.2011 10/11

6.3 Garanti Garantin hanteras över fackhandeln, inom ramen för de lagstadgade bestämmelserna. Lämna eller skicka defekta apparater portofritt med en felbeskrivning till din ansvarige försäljare (fackhandel/installationsföretag/elfackhandel). Denne ser till att apparaterna skickas till Gira Service Center. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49(0)21 95-602-0 Fax +49(0)21 95-602-399 www.gira.de info@gira.de 32565512 10415005 I00 09.05.2011 11/11