Bluetooth Mic & Intercom

Relevanta dokument
M.SJÖBERG AB SENA EXPAND. Bluetooth Stereo Headset & Intercom. Bruksanvisning.

M.SJÖBERG AB

Snabbguide M.SJÖBERG AB. Industrial Bluetooth Communication System

M.SJÖBERG AB. Svenska. Industrial Bluetooth Communication System. Bruksanvisning.

Jabra. Talk 15. Bruksanvisning

FLEX sinc. Trådlöst A2DP Bluetooth headset. Stöd för strömmande media DSP ljudförbättring Bullerdämpande mikrofon Bluetooth V2.

JABRA mini BRUKS ANVISNING. jabra.com/mini

JABRA CLASSIC BRUKS ANVISNING. jabra.com/classic

NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC

Jabra SPEAK 410. Bruksanvisning.

Svenska SCHUBERTH SC1. Manual.

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Jabra BT2046 BRUKSANVISNING JABRA BT2046. jabra

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

M.SJÖBERG AB. Bruksanvisning

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

Backbeat Go 2. Användarhandbok

JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Jabra Speak 410. Bruksanvisning.

Plantronics Explorer 10. User Guide

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W

Jabra EASYGO USER MANUAL

Snabbvägledning. Specifikationer

Jabra. Sport Coach. special edition. Bruksanvisning

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

Jabra CLIPPER. Bruksanvisning.

Jabra HALO2. Bruksanvisning.

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

JABRA stone3. Bruksanvisning. jabra.com/stone3. jabra

SPORTGO. Trådlösa Sporthörlurar. Bruksanvisning

Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.

JABRA MOVE WIRELESS BRUKSANVISNING. jabra.com/movewireless

JABRA DRIVE BRUKSANVISNING

Plantronics Explorer 10. Användarhandbok

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Wireless Charger DT-904

Guide för ConnectLine App för iphone. App version 1.0.2

Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless

Jabra. Speak 710. Bruksanvisning

Jabra EXTREME FOR PC. jabra BRUKSANVISNING

Jabra CLEAR. Jabra BRUKSANVISNING

AFTERSHOKZ TREKZ TITANIUM

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-111

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT3500. Frågor? Kontakta Philips.

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Bluetooth Handsfree-enhet

BT-500. Bluetooth Stereo Hörlurar

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

Plantronics Explorer 50. Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Din manual NOKIA BH-601

Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning

Voyager 4200 UC-serien. Användarhandbok

Bilset Mikrofon Kort mikrofon 7 Volymknapp 8 Högtalare 9 Strömbrytare 10 Mikrofonhållare (med dubbelhäftande tejp) 11 Mikrofon 12 Mikrofonkontakt

Bruksanvisning BTE

Jabra. Speak 510. Bruksanvisning

Jabra SPEAK 450 för Cisco

BackBeat GO 3. Användarhandbok

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-505. Utgåva 3.0

Jabra. Talk 2. Bruksanvisning

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

BackBeat 100-serien. Användarhandbok

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Jabra. Speak 810. Bruksanvisning

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Snabbguide Konftel 300W

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Snabbguide Konftel 250

TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2

Plantronics Voyager 835 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-221

Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear

Snabbguide och funktioner


Bluetooth Hjälm Headset

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Transkript:

M.SJÖBERG AB Bluetooth Mic & Intercom Bruksanvisning www.sena.com 350 380

1998-2014 Sena Technologies Inc. All rights reserved. Sena Technologies Inc. reserves the right to make any changes and improvements to its product without prior notice. Sena is a trademark of Sena Technologies Inc. or its subsidiaries in the USA and other countries. SMH10, SMH10R, SMH5, SMH5-FM, SPH10, EXPAND, SPH10H, SPH10H-FM, SPH10S, SR10, SR10i, SM10, GoPro Pack, Bluetooth Mic & Intercom are trademarks of Sena Technologies, Inc. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Sena. GoPro is a registered trademark of Woodman Labs of San Mateo, California. Sena Technologies, Inc. ( Sena ) is not affiliated with Woodman Labs. The Sena Bluetooth Pack for GoPro is an aftermarket accessory specially designed and manufactured by Sena Technologies, Inc. for the GoPro Hero3 allowing for Bluetooth capabilities. The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sena is under license. Other trademarks and tradenames are those of their respective owners.

CONTENTS 1. INTRODUKTION...5 2. SATSENS INNEHÅLL...7 3. KOMMA IGÅNG...9 3.1 Installera Bluetooth Mic...9 3.2 Ansluta din hörlur... 11 3.3 Slå På/Av... 11 3.4 Röstmeddelande... 11 3.5 Volymjustering... 12 3.6 Använda internal/external mikrofon... 12 3.7 Funktion prioritet... 13 3.8 Laddning... 13 3.9 Låg batterinivå varning... 14 3.10 Kontrollera batterinivån... 14 3.11 Felåterställning... 15 4. KONFIGURATION...16 4.1 Mobiltelefon parning... 17 4.2 Multipoint parning... 17 4.3 Telefon selektiv parning... 18 4.4 Media selektiv parning... 18 4.5 Tilldela snabbvalsnummer... 18 4.6 Aktivera/Deaktivera röstmeddelande... 19 4.7 Aktivera/Deaktivera Sidetone... 20 4.8 Aktivera/Deaktivera Advanced Noise Control... 20 4.9 Aktivera/Deaktivera Auto Gain Control... 21 4.10 Radera alla Bluetooth parningar... 21 4.11 Fabriksinställning... 22 4.12 Avsluta röstkonfiguration... 22 5. PARA BLUETOOTH MIC & INTERCOM MED BLUETOOTH ENHETER...24 5.1 Mobiltelefon parning... 24 5.2 Multipoint parning... 25 5.3 Bluetooth stereo enhet parning... 25 5.4 Parning med Bluetooth Pack för GoPro eller PRISM... 26 6. PARNING MED SELEKTIV PROFIL: HFP ELLER A2DP STEREO...27 6.1 Telefon selektiv parning: endast HFP för telefonsamtal... 27 6.2 Media selektiv parning: endast A2DP stereo musik... 28 Svenska

7. STEREO MUSIK...29 8. MOBILTELEFON - RINGA OCH SVARA...30 8.1 Mobiltelefon - Ringa och svara... 30 8.2 Snabbvalsnummer... 31 9. INTERCOM...33 9.1 Parning med annan Bluetooth Mic för intercom konversation... 33 9.2 Parning med andra Sena Headset modeller för intercom konversation... 35 9.3 Två-vägs intercom... 35 9.4 Tre-vägs intercom konferens... 37 9.5 Fyr-vägs intercom konferens... 40 9.6 Intercom misslyckas... 42 9.7 Intercom återanslutning... 42 10. UNIVERSAL INTERCOM...43 10.1 Universal Intercom parning... 43 10.2 Två-vägs Universal Intercom... 44 10.3 Tre-vägs Universal Intercom... 44 10.4 Fyr-vägs Universal Intercom... 46 11. DELA MUSIK...50 12. FIRMWARE UPPDATERING...51 13. SENA BLUETOOTH ANSLUTNING - ALTERNATIV...52 Alternativ 1... 52 Alternativ 2... 53 14. SNABBGUIDE...54 CERTIFIERING OCH SÄKERHETS- GODKÄNNANDE...55 FCC Bestämmelser... 55 FCC RF exponering... 56 FCC varning... 56 CE Declaration of Conformity... 56 Industry Canada Statement... 57 Bluetooth licens... 57 Avfallshantering... 58 SÄKERHETSINFORMATION...58 Förvaring och hantering av produkten... 58 Produktens användning... 59 Batteri... 61 PRODUKTGARANTI OCH ANSVARS- FRISKRIVNING...62 Begränsad garanti... 62 Undantag för garanti... 65 Garantiservice... 68 Retur för full återbetalning... 68

1. INTRODUKTION Tack för att du har valt Sena Bluetooth Mic & Intercom. Sena Bluetooth Mic & Intercom är en ultraslimmad, lättviktig mikrofon som tillåter användare att ha ett intercom samtal. Den kan fungera som en mikrofon när den är parad med Sena PRISM eller Sena Bluetooth Audio Pack för GoPro. Det fungerar också som ett headset och intercom genom att du kan ansluta ett par stereohörlurar med inbyggd mikrofon som många användare kan ha. Som en Bluetooth mikrofon och intercom tillåter den röstinspelning till videofilmning såväl som kommunikation med andra Bluetooth intercom. Sena Bluetooth Mic & Intercom tillåter upp till fyr-vägs konferens och har röstmeddelanden för enkel användning. Bluetooth Mic & Intercom är kompatibel med Bluetooth 3.0 och stödjer följande profiler: Headset Profile, Hands-Free Profile (HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) och Audio Video Remote Control Profile (AVRCP). Kontrollera med tillverkarna av andra enheter om de är kompatibla med Bluetooth Mic. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder Bluetooth Mic. Besök också www.sena.com för den senaste versionen av bruksanvisningen och ytterligare information om Sena Bluetooth produkter. Svenska 5

Bluetooth Mic & Intercom egenskaper: Bluetooth mikrofon för Bluetooth-klar kamera Bluetooth intercom upp till 350 meter* Fyr-vägs intercom konferens Advanced Noise Control Multipoint Bluetooth för två mobiltelefoner Bluetooth stereo headset för Bluetooth audio enheter som MP3 spelare Bluetooth musik spelning styrd via AVRCP Bluetooth handsfree för Bluetooth mobiltelefoner Röstmeddelanden Kristallklar och naturlig ljudkvalitet Slimmad och fjäderlätt Slitstark, svett och vattenskyddad för aktiva förhållanden Upp till 6 timmar taltid, 6 dagars standbytid Firmware går att uppdatera Huvudspecifikationer: Bluetooth 3.0 Stödjer profilerna: Headset Profile, Hands- Free Profile (HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) * i öppen terräng 6

2. SATSENS INNEHÅLL Bluetooth Mic & Intercom Svenska Hi-Fi Mikrofon (+) knapp Status LED Hörlursuttag Laddning LED Funktionsknapp (-) knapp Strömbrytare Mikro-USB laddningsport <Undersida> <Framsida> 7

Armband Mikrofonskydd Clips USB ström & data kabel Satsen innehåller inte stereohörlurar. Men, det är valfritt att använda stereohörlurar med inbyggd mikrofon för intercom funktionen. 8

3. KOMMA IGÅNG 3.1 Installera Bluetooth Mic 3.1.1 Installera armbandet 1 Fäst armbandet på baksidan av Bluetooth Mic i styrskenorna. 2 Bär armbandet på din arm. 3 Justera riktningen för mikrofonen mot din mun genom att vrida Bluetooth Mic. Svenska 3.1.2 Installera clipset 9

1 Fäst clipset på baksidan av Bluetooth Mic längs styrskenorna. 2 Fäst Bluetooth Mic på din krage med clipset. 3 Justera riktningen för mikrofonen mot din mun genom att vrida Bluetooth Mic. 10

3.2 Ansluta din hörlur Bluetooth Mic har inte inbyggda högtalare. Genom att ansluta stereohörlurar som har inbyggd mikrofon till hörlursuttaget, kan du ringa ett telefonsamtal, ha en intercom konversation eller lyssna på musik. 3.3 Slå På/Av För att slå på Bluetooth Mic, skjut strömbrytaren till ON. De blå och röda lysdioderna kommer att tändas. För att slå av, skjut strömbrytaren till OFF. ON Svenska OFF Du kan styra alla funktionerna för Bluetooth Mic via din hörlur om den har styrning för en Android telefon. Du kan spela/pausa musiken eller starta/avsluta intercom via din hörlur om den har styrning för iphone. 3.4 Röstmeddelande Röstmeddelanden från Bluetooth Mic fungerar som en viktig feedback för din användning. Då Bluetooth Mic inte har inbyggda högtalare måste du använda hörlurar för att höra röstmeddelanden. Du kan höra röstmeddelanden när du använder Bluetooth 11

Mic och den till exempel sätts i parningsläge eller går in i konfigurationsmenyn. Det rekommenderas starkt att du använder hörlurar för att korrekt ställa in systemet. 3.5 Volymjustering Du kan enkelt justera volymen genom att trycka på (+) knappen eller (-) knappen. Du kommer att höra ett pip när volymen når maximal eller minimal nivå. Volymen ställs in och bibehålls oberoende på olika nivåer för varje ljudkälla även när du slår av och på Bluetooth Mic. Till exempel, när du ställt in volymen för en parad mobiltelefon, kommer den inte att ändras även om du justerar volymen när dy lyssnar på Bluetooth MP3 musik. Så du kan alltid behålla den föredragna optimala volymnivån för varje ljudkälla. 3.6 Använda intern/extern mikrofon Användare kan använda antingen den inbyggda mikrofonen i Bluetooth Mic (intern mikrofon) eller mikrofonen i ett par anslutna hörlurar (extern mikrofon). Beroende på applikation kan du använda en av dom genom att växla mikrofon. Tryck på (-) knappen under 3 sekunder och mikrofonläget kommer att växlas mellan den för intern mikrofon eller extern mikrofon (fabriksinställningen är intern mikrofon). 12

3.7 Funktion prioritet Bluetooth Mic använder följande prioritetsordning: (högsta) (lägsta) Mobiltelefon, Intercom, Musikdelning via Bluetooth stereo musik, Bluetooth stereo musik 3.8 Laddning Lysdioden för laddning placerad bredvid laddningsporten är röd under laddning och övergår till blå när Bluetooth Mic är fulladdad. Det tar cirka 2.5 timmar för full laddning. Du kan använda Bluetooth Mic under laddning. Svenska En lägre prioriterad funktion avbryts alltid av en högre prioriterad funktion. Till exempel, stereo musik avbryts av ett intercom samtal, och en intercom konversation avbryts av ett inkommande mobilsamtal. 13

3.9 Låg batterinivå varning När batteriet har låg batterinivå, övergår den blinkade blå lysdioden i standbyläge till röd och du kommer att höra medium piptoner och röstmeddelandet Low battery. 3.10 Kontrollera batterinivån Du kan kontrollera batterinivån på två olika sätt när Bluetooth Mic slås på. 3.10.1 LED indikator När Bluetooth Mic slås på blinkar lysdioden snabbt röd för att indikera batterinivån. 4 blink = Hög, 70~100% 3 blink = Medium, 30~70% 2 blink = Låg, 0~30% 3.10.2 Röstmeddelande indikator När du slår på Bluetooth Mic, fortsätt hålla Funktionsknappen och (+) knappen intryckt samtidigt under flera sekunder ända tills du hör tre höga piptoner. Då kommer du att höra röstmeddelandet som indikerar batterinivån. Men, om du släpper knapparna så snart som Bluetooth Mic slås på, kommer du inte att höra röstmeddelandet för batterinivån. 3.11 Felåterställning Om Bluetooth Mic inte fungerar korrekt eller är i ett felläge av någon orsak, kan du återställa den genom att trycka in reset knappen på höger sida på enheten. Tryck in reset knappen med ett gem och ett lätt tryck under en sekund. Bluetooth Mic kommer att slås av och du måste slå på systemet och försöka igen. Detta kommer inte att återställa Bluetooth Mic 14

till fabriksinställningen. Svenska 15

4. KONFIGURATION Du kan konfigurera Bluetooth Mic enligt nedan. 1. För att gå in i röstkonfiguration, tryck in och håll Funktionsknappen under 12 sekunder ända tills lysdioden blir fast blå och du hör två höga piptoner. Du kommer att höra röstmeddelandet Configuration menu. 2. Tryck på (+) knappen eller (-) knappen för att navigera i menyerna. För varje menyval hör du ett röstmeddelande. 3. Genom att trycka på Funktionsknappen kan du aktivera funktionen eller utföra kommandot. 4. För att avsluta konfigurationen, tryck på (+) knappen eller (-) knappen ända tills du hör röstmeddelandet Exit configuration, tryck därefter på Funktionsknappen. Röstmeddelandet för varje menyval är följande: (1) Phone pairing (2) Multipoint pairing (3) Phone selective pairing (4) Media selective pairing (5) Speed dial (6) Voice prompt (7) Sidetone (8) Noise Control (9) Auto gain control (10) Delete all pairings (11) Factory reset (12) Exit configuration 16

Multipoint pairing Phone selective pairing Media selective pairing Speed dial Phone pairing* Exit configuration** Factory reset Delete all pairings För att gå in i mobiltelefon parningsläge, tryck på (+) knappen eller (-) knappen ända tills du hör röstmeddelandet Phone pairing. Se kapitel 5.1 för detaljer om mobiltelefon parning. Om du trycker på (+) eller (-) knappen, kan du avsluta telefon parningsläget. 4.2 Multipoint parning Svenska Voice prompt Auto gain control Sidetone Noise control (*Default Setting) (**Default Setting) 4.1 Mobiltelefon parning Röstmeddelande Phone pairing Fabriksinställning Finns ej Röstmeddelande Multipoint pairing Fabriksinställning Finns ej För att gå in i multipoint parningsläge, tryck på (+) knappen eller (-) knappen ända tills du hör röstmeddelandet Multipoint pairing. Se kapitel 5.2 för detaljer om multipoint parning. Om du trycker på (+) eller (-) knappen, kan du avsluta multipoint parningsläget. 17

4.3 Telefon selektiv parning Röstmeddelande Fabriksinställning Phone selective pairing Finns ej För att gå in i telefon selektiv parningsläge, tryck på (+) knappen eller (-) knappen ända tills du hör röstmeddelandet Phone selective pairing. Se kapitel 6.1 för mer information om telefon selektiv parning. Om du trycker på (+) knappen eller (-) knappen, kan du avsluta läget för telefon selektiv parning. 4.4 Media selektiv parning Röstmeddelande Media selective pairing Fabriksinställning Finns ej För att gå in i media selektiv parningsläge, tryck på (+) knappen eller (-) knappen ända tills du hör röstmeddelandet Media selective pairing. Se kapitel 6.2 för mer information om media selektiv parning. Om du trycker på (+) knappen eller (-) knappen, kan du avsluta läget för media selektiv parning. 4.5 Tilldela snabbvalsnummer Röstmeddelande Speed dial Fabriksinställning Finns ej Utför Tryck på Mitten knappen 1. För att tilldela ett snabbval till ett telefonnummer, tryck på (+) knappen eller (-) knappen ända tills du hör röstmeddelandet Speed dial. 2. Tryck på Funktionsknappen, och du kommer att höra röstmeddelandet Speed dial one och Phone connected. 18

3. Tryck på (+) knappen eller (-) knappen för att välja ett av tre snabbvalsnummer och du kommer att höra röstmeddelandet Speed dial (#). 4. Ring det telefonnummer som du vill tilldela ett snabbvalsnummer och du kommer att höra röstmeddelandet Save speed dial (#). Telefonnumret tilldelas automatiskt det valda snabbvalsnumret. Därefter kommer telefonsamtalet att avslutas automatiskt innan det hinner kopplas upp. 5. För att gå ur menyn, tryck på (+) knappen eller (-) knappen ända tills du hör röstmeddelandet Cancel, tryck därefter på Funktionsknappen för att bekräfta. Du kommer att höra röstmeddelandet Cancel. Om någon knapp inte trycks in inom 1 minut, kommer Bluetooth Mic att avsluta konfigurationsmenyn och gå tillbaka till standbyläge. 1. Du kan tilldela snabbvalsnummer för upp till 3 telefonnummer. 2. Du kan tilldela snabbvalsnummer genom att använda Sena Device Manager programvara. För mer information, besök Sena Bluetooth webbsida på www.sena.com. 4.6 Aktivera/Deaktivera röstmeddelande Röstmeddelande Voice prompt Fabriksinställning Finns ej Aktivera / Tryck på Funktionsknappen Deaktivera Du kan deaktivera röstmeddelanden, men följande röstmeddelanden är alltid påslagna. - Röstmeddelanden för konfigurationsmeny - Röstmeddelanden för batterinivå indikator Svenska 19

- Röstmeddelanden för fabriksåterställning - Röstmeddelanden för snabbvalsnummer 4.7 Aktivera/Deaktivera Sidetone Röstmeddelande Sidetone Fabriksinställning Finns ej Aktivera / Tryck på Funktionsknappen Deaktivera Sidetone är medhörning av din egen röst via mikrofonen. Det hjälper dig att prata naturligt och på rätt nivå beroende på olika brusförhållanden. Om denna funktion är aktiverad kan du höra vad du säger under en inspelning, en intercom konversation eller ett mobilsamtal. 4.8 Aktivera/Deaktivera Advanced Noise Control Röstmeddelande Noise control Fabriksinställning Aktiverad Aktivera / Tryck på Funktionsknappen Deaktivera När Advanced Noise Control är aktiverat, reduceras bakgrundsbruset under en intercom konversation. När det är deaktiverat är bakgrundsbruset mixat med din röst under intercom. Om du använder Bluetooth Mic med Bluetooth Audio Pack för GoPro, kan du endast aktivera eller deaktivera denna funktion under Normal Voice Recording. Denna funktion deaktiveras automatiskt i Ultra HD (UHD) Voice Recording mode. 20

4.9 Aktivera/Deaktivera Auto Gain Control Röstmeddelande Auto gain control Fabriksinställning Aktiverad Aktivera / Tryck på Funktionsknappen Deaktivera Du kan använda auto gain control för att hålla volymen för inspelat ljud konstant oberoende av loudness. Auto gain control aktiveras när Bluetooth Mic ansluts till Sena Bluetooth Audio Pack eller Sena PRISM. Det är användbart när du rör dig mycket och bär med dig Bluetooth Mic från inspelningsenheten. 4.10 Radera alla Bluetooth parningar Röstmeddelande Delete all pairings Fabriksinställning Finns ej Aktivera / Tryck på Funktionsknappen Deaktivera För att radera alla Bluetooth parningar från Bluetooth Mic, tryck på (+) knappen eller på (-) knappen ända tills du hör röstmeddelandet Delete all pairings. Tryck på Funktionsknappen för att bekräfta. Svenska 21

4.11 Fabriksinställning Röstmeddelande Fabriksinställning Aktivera / Deaktivera Factory reset Finns ej Tryck på Funktionsknappen För att återställa Bluetooth Mic till fabriksinställningen, tryck på (+) knappen eller på (-) knappen ända tills du hör röstmeddelandet Factory reset. Tryck på Funktionsknappen för att bekräfta. Bluetooth Mic startar om med röstmeddelandet Headset reset, goodbye. 4.12 Avsluta röstkonfiguration Röstmeddelande Exit configuration Fabriksinställning Finns ej Aktivera / Tryck på Funktionsknappen Deaktivera För att avsluta röstkonfigurationsmenyn och gå tillbaka till standbyläge, tryck på (+) knappen eller på (-) knappen ända tills du hör röstmeddelandet Exit configuration. Tryck på Funktionsknappen för att bekräfta. 22

Tryck på (+) eller (-) knappen Tryck på Funktionsknappen Telefon parning - Multipoint parning - Telefon selektiv parning - Media selektiv parning - Snabbvalsnummer Röstmeddelande Sidetone Advanced Noise Control Auto Gain Control Radera alla parningar Fabriksinställning Avsluta konfiguration Utför Aktivera / deaktivera Aktivera / deaktivera Aktivera / deaktivera Aktivera / deaktivera Utför Utför Utför Svenska Röstkonfigurationsmeny & knappar 23

5. PARA BLUETOOTH MIC & INTERCOM MED BLUETOOTH ENHETER Innan Bluetooth Mic används måste du para den. Den kan paras med Bluetooth mobiltelefoner eller Bluetooth stereo enheter som MP3 spelare. Parningen behöver bara utföras en gång för varje Bluetooth enhet. Bluetooth Mic kommer att fortsätta vara parad med enheterna och ansluter automatiskt till de parade enheterna igen när de är inom räckvidd. 5.1 Mobiltelefon parning 1. För att gå in i menyn röstkonfiguration, tryck in och håll Funktionsknappen under 12 sekunder tills lysdioden lyser fast blå och du hör röstmeddelandet Configuration menu. 2. Tryck på (+) knappen, lysdioden blinkar röd och blå växelvis och du hör röstmeddelandet Phone pairing. 3. Sök Bluetooth enhet på din mobiltelefon. Välj Sena Bluetooth Mic i listan över hittade enheter på mobiltelefonen. 4. Ange PIN koden 0000. Vissa mobiltelefoner efterfrågar inte PIN kod. 5. Mobiltelefonen bekräftar att parningen har slutförts och att Bluetooth Mic är klar att använda. Du kommer att höra röstmeddelandet Your headset is paired. 6. Om parningen inte slutförts inom tre minuter kommer Bluetooth Mic att återgå till standbyläge. 24

5.2 Multipoint parning Vanliga Bluetooth headsets kan endast ansluta till en HFP (Hands-Free Profile) enhet, men multipoint parning tillåter headsetet att ansluta till två HFP enheter samtidigt. Så, när du redan har en mobiltelefon ansluten med Bluetooth Mic, kan du också para och ansluta ytterligare en mobiltelefon eller andra HFP enheter som en Bluetooth adapter. 1. För att gå in i menyn röstkonfiguration, tryck in och håll Funktionsknappen under 12 sekunder tills lysdioden lyser fast blå och du hör röstmeddelandet Configuration menu. 2. Tryck två gånger på (+) knappen, den blå lysdioden blinkar snabbt och du hör röstmeddelandet Multipoint pairing. 3. Om du vill para ytterligare en mobiltelefon, sök Bluetooth enhet på din mobiltelefon och välj Sena Bluetooth Mic i listan över hittade enheter på mobiltelefonen. 4. Ange PIN koden 0000. Vissa mobiltelefoner efterfrågar inte PIN kod. 5. Mobiltelefonen bekräftar att parningen har slutförts och att Bluetooth Mic är klar att använda. Du kommer att höra röstmeddelandet Your headset is paired. 5.3 Bluetooth stereo enhet parning Om Bluetooth stereo enhet är integrerad med mobiltelefonen som i smartphones, behöver du inte para detta separat med Bluetooth Mic. När Bluetooth Mic är parad med mobiltelefonen, är den också parad som en stereo musik enhet. Om du har en fristående Bluetooth stereo enhet, följ parningsproceduren i kapitel 5.1 Mobiltelefon parning. Svenska 25

1. Om en Bluetooth anslutning mellan Bluetooth Mic och en mobiltelefon bryts, tryck på Funktionsknappen under 3 sekunder tills du hör en hög pipton för att omedelbart återställa Bluetooth anslutningen. 2. Om en Bluetooth anslutning mellan Bluetooth Mic och en mediaspelare bryts, tryck på Funktionsknappen under 1 sekund för att återställa Bluetooth anslutningen och fortsätta uppspelning. 5.4 Parning med Bluetooth Pack för GoPro eller PRISM Bluetooth Mic kan paras med Bluetooth Audio Pack för GoPro eller PRISM för Bluetooth röstinspelning. 1. Slå på Bluetooth Mic och antingen Bluetooth Audio Pack eller PRISM. 2. Tryck in och håll Funktionsknappen under 5 sekunder på Bluetooth Mic, den röda lysdioden blinkar snabbt och du hör en medium pipton och röstmeddelandet Intercom pairing. 3. Utför parningsproceduren som krävs på Bluetooth Audio Pack eller PRISM (se bruksanvisningen). Bluetooth Mic kommer automatiskt att utföra parning med Bluetooth Audio Pack eller PRISM medan den är i parningsläge. 26

6. PARNING MED SELEKTIV PROFIL: HFP ELLER A2DP STEREO Om du har en smartphone med MP3 stereo musikspelare, behöver du ibland selektivt välja att använda Bluetooth Mic endast för A2DP stereo musikstreaming eller endast för mobiltelefon-handsfree. Denna instruktion är endast till för avancerade användare som endast vill para Bluetooth Mic till sin smartphone med en selektivt vald profil: A2DP stereo för musik eller HFP för telefonsamtal. Om du redan tidigare har parat en mobiltelefon till Bluetooth Mic, måste du rensa parningslistan i båda enheterna; mobiltelefonen och Bluetooth Mic. För att rensa parningslistan på Bluetooth Mic, gör en fabriksåetrställning eller följ proceduren beskriven i denna bruksanvisning för att rensa parningslistan. För att rensa parningslistan i mobiltelefonen, se bruksanvisningen för mobiltelefonen. För de flesta smartphones, radera Bluetooth Mic från listan av Bluetooth enheter i inställningsmenyn. 6.1 Telefon selektiv parning: endast HFP för telefonsamtal 1. För att gå in i röstkonfigurationsmenyn, tryck in och håll Funktionsknappen under 12 sekunder ända tills du hör röstmeddelandet Configuration menu. Svenska 27

2. Tryck tre gånger på (+) knappen och du kommer att höra röstmeddelandet Phone selective pairing. 3. Sök efter Bluetooth enheter på din smartphone. Välj Bluetooth Mic i listan över detekterade enheter på din telefon. 4. Ange PIN koden 0000. Vissa mobiltelefoner efterfrågar inte PIN kod. 6.2 Media selektiv parning: endast A2DP stereo musik 1. För att gå in i röstkonfigurationsmenyn, tryck in och håll Funktionsknappen under 12 sekunder ända tills du hör röstmeddelandet Configuration menu. 2. Tryck på (+) knappen fyra gånger och du kommer att höra röstmeddelandet Media selective pairing. 3. Sök efter Bluetooth enheter på din smartphone. Välj Bluetooth Mic i listan över detekterade enheter på din telefon. 4. Ange PIN koden 0000. Vissa mobiltelefoner efterfrågar inte PIN kod. 28

7. STEREO MUSIK Du kan lyssna på stereo musik från din trådlösa Bluetooth ljudenhet. Bluetooth ljudenheten måste paras med Bluetooth Mic genom att följa proceduren Bluetooth stereo enhet parning beskriven i kapitel 5.3. Bluetooth Mic stödjer Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP), så om din Bluetooth ljudenhet också stödjer AVRCP, kan du använda Bluetooth Mic för att fjärrstyra musikspelningen. Du kan inte bara justera volymen utan också använda funktioner som play, paus, nästa spår och föregående spår. 1. För att justera volymen, tryck på (+) knappen eller på (-) knappen. 2. För att spela eller pausa musik, tryck på Funktionsknappen under 1 sekund ända tills du hör två medium piptoner. 3. För att hoppa till nästa spår eller föregående spår, tryck på (+) knappen eller (-) knappen under 1 sekund ända tills du hör en medium pipton. Du kan stoppa musikstreaming när du lyssnar på musik genom att trycka på (-) knappen under 4 sekunder ända tills du hör två höga piptoner. Svenska 29

8. MOBILTELEFON - RINGA OCH SVARA 8.1 Mobiltelefon - Ringa och svara 1. När du får ett inkommande samtal, tryck på Funktionsknappen för att svara på samtalet. 2. För att avsluta samtalet, tryck på Funktionsknappen under 2 sekunder ända tills du hör en medium pipton, eller vänta på att motparten avslutar samtalet. 3. För att avvisa ett samtal, tryck på Funktionsknappen under 2 sekunder ända tills du hör ett pip medan telefonen ringer. 4. Det finns flera sätt att ringa ett telefonsamtal: Slå numret på din mobiltelefons knappsats och ring samtalet. Samtalet överflyttas automatiskt till Bluetooth Mic. I standbyläge, tryck på Funktionsknappen under 3 sekunder för att aktivera röstuppringning för din mobiltelefon. Du kommer att höra en hög pipton. Din mobiltelefon måste stödja röstuppringning. Se mobiltelefonens bruksanvisning för mer information. Om du använder en multipoint anslutning och du har ett inkommande samtal från telefon nr. 2 under ett samtal med telefon nr. 1 kan du fortfarande ta emot samtalet till den andra telefonen. I detta fall sätts samtalet för telefon nr. 1 i vänteläge. Om du avslutar ett samtal kommer du automatiskt att överföras till det första samtalet. 30

8.2 Snabbvalsnummer Du kan snabbt ringa ett telefonsamtal genom att använda röstmenyn för snabbvalsnummer. 1. För att gå in i röstmenyn för snabbvalsnummer, tryck in och håll (+) knappen under 3 sekunder och du kommer att höra en medium pipton och röstmeddelandet Speed dial. 2. Tryck på (+) knappen eller på (-) knappen för att navigera mellan menyerna. Du kommer att höra röstmeddelanden för varje menyval. 3. Tryck på Funktionsknappen för att välja en röstmeny bland följande menyer: (1) Last number redial (ring senaste nummer) (2) Speed dial 1 (snabbval 1) (3) Speed dial 2 (snabbval 2) (4) Speed dial 3 (snabbval 3) (5) Cancel (avbryt) 4. Efter att ha valt menyn Last number redial, kommer du att höra röstmeddelandet Last number redial. Därefter, för att ringa senast slagna nummer, tryck på Funktionsknappen. 5. För att ringa ett av snabbvalsnumren, tryck på (+) knappen eller på (-) knappen för att navigera mellan menyerna ända tills du hör röstmeddelandet Speed dial (#). Därefter, tryck på Funktionsknappen. 6. Om du omedelbart vill avsluta, tryck på (+) knappen eller på (-) knappen ända tills du hör röstmeddelandet Cancel, och tryck därefter på Funktionsknappen. Om inga knappar används inom 15 sekunder, kommer Bluetooth Mic att gå ur menyn och gå tillbaka till standbyläget. 7. För att avbryta röstuppringning eller uppringning av senast slagna nummer, tryck på Funktionsknappen när processen pågår. Svenska 31

Kontrollera att du har anslutit mobiltelefon och Bluetooth Mic för att kunna använda snabbvalsnummer funktionen. Svara Avsluta Avvisa Ring Snabbval Röstkommando Tryck på Funktionsknappen Tryck på Funktionsknappen under 2 sekunder Tryck på Funktionsknappen under 2 sekunder Använd telefonens knappar Tryck på (+) knappen under 3 sekunder Tryck på Funktionsknappen under 3 sekunder Om du har en andra mobiltelefon ansluten till Bluetooth Mic via multipoint anslutning, kan du svara på inkommande samtal till den andra mobiltelefonen genom att trycka på Funktionsknappen medan du har linjen öppen till den första mobiltelefonen. Det första samtalet sätts då i vänteläge. Mobiltelefonsamtal - Knapparnas funktion 32

9. INTERCOM 9.1 Parning med annan Bluetooth Mic för intercom konversation Bluetooth Mic kan paras med upp till tre andra Bluetooth Mic för Bluetooth intercom konversation. 1. Slå på de två Bluetooth Mic (A och B) som du vill para med varandra. 2. Tryck in och håll Funktionsknappen under 5 sekunder, därefter blinkar den röda lysdioden snabbt och du hör en medium pipton och röstmeddelandet Intercom pairing. 3. Tryck på Funktionsknappen på en av de två Bluetooth Mic A eller B (det spelar ingen roll om du väljer A eller B) och vänta ända tills lysdioderna på båda Bluetooth Mic övergår till blått och intercom anslutningen automatiskt etableras. De två Bluetooth Mic A och B är nu parade med varandra för intercom konversation. Om parningsprocessen inte slutförts inom en minut, kommer Bluetooth Mic att återgå till standbyläge. A B C Parning A & B D Svenska 33

4. Du kan göra fler parningar mellan Bluetooth Mic A och C, och mellan Bluetooth Mic A och D genom att följa samma procedur som ovan. B A C Parning A & C D B A C Parning A & D D 5. Intercom parningskön är Sist-ansluten, Först-Betjänad. Om en Bluetooth Mic har flera parade Bluetooth Mic för intercom konversationer, är den sist parade Bluetooth Mic inställd som första intercom vän. Den föregående intercom vännerna blir andra intercom vän, och tredje intercom vän. Till exempel, efter parningsprocedurerna listade ovan, Bluetooth Mic D är den första intercom vännen för Bluetooth Mic A. Bluetooth Mic C är den andra intercom vännen för Bluetooth Mic A, och Bluetooth Mic B är den tredje intercom vännen för Bluetooth Mic A. 34

9.2 Parning med andra Sena headset modeller för intercom konversation Bluetooth Mic kan paras med alla andra Sena headset modeller som t.ex. SMH10, SPH10 och SMH5 för intercom konversation. Följ samma procedur som ovan för att para med dessa headset modeller. SMH5 kan inte delta i tre-vägs eller fyr-vägs intercom konferens med Bluetooth Mic. SMH5 har en begränsad kapacitet för att endast ha två-vägs intercom med varandra eller med andra Sena headset modeller. 9.3 Två-vägs intercom 9.3.1 Starta och stoppa två-vägs intercom 1. Du kan starta en intercom konversation med valfri intercom vän genom att trycka på Funktionsknappen: Ett tryck för intercom med den första intercom vännen, två tryck för den andra intercom vännen eller tre tryck för den tredje intercom vännen. 2. För att stoppa en intercom konversation, tryck en gång på Funktionsknappen. Detta kommer att avsluta intercom konversationen. 1 :a intercom vän 2 :a intercom vän 3 :e intercom vän Start intercom 1 tryck 2 tryck 3 tryck Stoppa intercom 1 tryck Starta & stoppa två-vägs intercom 35 Svenska

9.3.2 Intercom och mobiltelefonsamtal 1. När du får ett inkommande mobilsamtal under en intercom konversation, kommer du att höra en ringsignal. Du kan välja att antingen 1) svara på mobilsamtalet och stoppa intercom konversation eller 2) avvisa mobilsamtalet och stanna kvar i intercom konversation eller 3) Ignorera det inkommande mobilsamtalet och uppringaren dirigeras till röstbrevlådan. a. För att svara på ett mobilsamtal och stoppa intercom konversationen, tryck på Funktionsknappen. När du avslutar mobilsamtalet, kommer intercom automatiskt att återupptas. b. För att avvisa ett mobilsamtal och stanna kvar i intercom konversation, tryck på Funktionsknappen under 2 sekunder ända tills du hör en pipton. c. För att ignorera ett inkommande mobilsamtal, vänta på att uppringaren omdirigeras till röstbrevlådan. Du kommer att behålla intercom konversationen medan uppringaren lämnar sitt röstmeddelande. Detta förhindrar att en användare kopplas bort från en intercom konversation på grund av ett inkommande mobilsamtal. 2. När du får ett inkommande intercom anrop under ett mobilsamtal, kommer du att höra 4 höga piptoner, som indikerar att det är ett inkommande intercom anrop. Du kommer också att höra röstmeddelandet Intercom requested. I detta fall avbryter inte intercom anropet mobilsamtalet därför att intercom har lägre prioritet än mobilsamtal. Du måste avsluta mobilsamtalet för att ta emot ett intercom anrop. 36

9.4 Tre-vägs intercom konferens 9.4.1 Starta tre-vägs intercom Du (A) kan ha en tre-vägs intercom konferens med två andra Bluetooth Mic vänner (B & C) genom att etablera två intercom anslutningar samtidigt. När en tre-vägs intercom konferens pågår, kopplas mobiltelefon anslutningarna för alla tre deltagarna tillfälligt ur, men så snart som intercom konferensen avslutas eller en av deltagarna lämnar intercom, kommer alla mobiltelefoner automatiskt att återanslutas. Under intercom konferensen, om du får ett inkommande mobilsamtal, stoppa intercom konferensen för att automatiskt återansluta mobiltelefonen och ta emot samtalet. 1. Du (A) måste vara parad med två andra vänner (B & C) för tre-vägs intercom konferens. Parning Första vän (B) (A) Parning Andra vän (C) 2. Starta en intercom konversation med en av de två vännerna i din intercom grupp. Till exempel, du (A) kan starta en intercom konversation med intercom vän (B) eller intercom vän (B) kan starta en intercom konversation med dig (A). Svenska 37

(A) 4. Nu har du (A) och två Bluetooth Mic intercom vänner (B & C) en tre-vägs intercom konferens. (A) Första vän (B) Andra vän (C) 3. Den andra intercom vännen (C) kan ansluta till intercom genom att göra ett intercom anrop till dig (A). Första vän (B) (A) Andra vän (C) Första vän (B) Andra vän (C) 9.4.2 Avsluta tre-vägs intercom När du är medlem i en aktiv tre-vägs intercom konferens, kan du avsluta hela intercom konferensen eller bara koppla bort en enskild intercom anslutning med en av dina aktiva intercom vänner. 38

1. Tryck på Funktionsknappen under 1 sekund ända tills du hör en pipton för att avsluta hela tre-vägs intercom konferensen. Det avbryter båda intercom anslutningarna med (B) och (C). 2. Tryck en gång respektive två gånger på Funktionsknappen för att koppla bort intercom anslutningen med en av de två intercom vännerna. Till exempel, med ett tryck på Funktionsknappen, kan du avsluta intercom anslutningen med den första intercom vännen (B). Du har dock fortfarande kvar intercom anslutningen med din andra intercom vän (C). För att koppla bort intercom vän (C), tryck två gånger på Funktionsknappen. Nu är båda intercom vännerna bortkopplade. Funktionsknapp Resultat Tryck 1 sek. Kopplar bort (B) & (C) Ett tryck Kopplar bort (B) Två tryck Kopplar bort (C) Avsluta tre-vägs intercom 9.4.3 Tre-vägs konferens - Telefonsamtal med intercom deltagare Du kan ha en tre-vägs konferens i ett mobilsamtal genom att lägga till en intercom vän till mobiltelefon konversationen. Under ett mobilsamtal, gör ett intercom anrop till en av dina intercom vänner (B, C eller D) genom att trycka på Funktionsknappen en gång, två gånger eller tre gånger för att skapa ett tre-vägs konferenssamtal med personen på mobiltelefonlinjen. För att först avbryta intercom och sedan återgå till ditt privata Svenska 39

mobilsamtal, avbryt intercom genom att trycka på Funktionsknappen en gång. För att först avsluta mobilsamtalet och behålla intercom konversationen, tryck på Funktionsknappen under 2 sekunder eller vänta på att den andra personen på telefonlinjen avslutar samtalet. Starta Tryck på Funktionsknappen under ett mobiltelefonsamtal Avsluta intercom först Tryck på Funktionsknappen Avsluta telefonsamtal först Tryck på Funktionsknappen under 2 sek. eller Vänta på att personen på telefonlinjen avslutar samtalet Starta & avsluta tre-vägs konferens telefonsamtal 9.5 Fyr-vägs intercom konferens 9.5.1 Starta fyr-vägs intercom Du kan ha en fyr-vägs intercom konferens med tre andra Bluetooth Mic användare genom att lägga till en till intercom deltagare till en trevägs intercom. När du har en tre-vägs intercom enligt ovan i kapitel 9.4.1, kan en ny deltagare (D), som är en intercom vän med din intercom vän (C), ansluta till intercom konferensen genom att göra ett intercom anrop till din intercom vän (C). Notera att i detta fall, är den nya deltagaren (D) en intercom vän med (C), inte med dig (A). 40

Första vän (B) Du (A) Andra vän (C) 9.5.2 Avsluta fyr-vägs intercom Ny deltagare (D) = Intercom vän till (C) På samma sätt som i fallet med tre-vägs intercom, kan du avsluta hela fyr-vägs intercom konferensen eller bara koppla bort en enskild intercom anslutning. 1. Tryck på Funktionsknappen under 1 sekund ända tills du hör en pipton för att avsluta fyr-vägs intercom konferens. Det avbryter intercom anslutningarna mellan dig (A) och dina intercom vänner (B), (C) och (D). 2. Tryck en gång respektive två gånger på Funktionsknappen för att koppla bort intercom anslutningen med en av de två intercom vännerna. När du kopplar bort din andra intercom vän (C) genom att trycka två gånger på Funktionsknappen, kommer du även att kopplas bort från den tredje deltagaren (D). Detta beror på att den tredje deltagaren (D) är ansluten till dig via den andra intercom vännen (C). Funktionsknapp Resultat Tryck 1 sek. Kopplar bort (B), (C) & (D) Ett tryck Kopplar bort (B) Två tryck Kopplar bort (C) & (D) Avsluta tre-vägs intercom Svenska 41

9.6 Intercom misslyckas När du försöker starta en intercom konversation med en intercom vän som redan har en intercom konferens med andra användare eller har ett pågående mobilsamtal, kommer du att höra två låga piptoner som indikerar intercom upptaget signal. I detta fall måste du försöka senare. 9.7 Intercom återanslutning om din intercom vän rör sig utanför räckvidden under en intercom konversation, kan du höra statiskt brus och så småningom bryts intercom. I detta fall försöker Bluetooth Mic att automatisk återansluta intercom var 8:e sekund och du kommer att höra två höga piptoner ända tills intercom är återetablerat. Om du inte vill göra en återanslutning, tryck en gång på Funktionsknappen för att stoppa försöken. 42

10. UNIVERSAL INTERCOM Du kan ha en intercom konversation med icke- Sena Bluetooth headsets genom att använda funktionen Universal Intercom. Icke-Sena Bluetooth headsets kan anslutas till Bluetooth Mic om de stödjer Bluetooth Hands-Free Profile (HFP). Räckvidden kan variera beroende på vad det anslutna Bluetooth headsetet klarar av. I allmänhet är den kortare än normal intercom räckvidd då den använder Bluetooth Hands- Free Profile. 10.1 Universal Intercom parning Bluetooth Mic kan paras med icke-sena Bluetooth headsets för Bluetooth intercom konversation. 1. Slå på Bluetooth Mic och ett icke-sena Bluetooth headset som du vill para med. 2. Tryck in och håll Funktionsknappen på Bluetooth Mic under 8 sekunder ända tills den blå lysdioden blinkar snabbt. Du kommer att höra röstmeddelandet Universal intercom pairing. 3. Utför åtgärden som krävs för handsfree parning på icke-sena Bluetooth headset (se bruksanvisningen för det headset du vill använda). Bluetooth Mic kommer automatiskt att utföra parningen med icke-sena Bluetooth headsets när den är i parningsläge. Svenska 43

10.2 Två-vägs Universal Intercom Du kan initiera Universal Intercom anslutning med icke-sena Bluetooth headsets genom att använda samma intercom anslutningsmetod som mellan andra Sena headsets. Du kan trycka en gång på Funktionsknappen för att starta en intercom konversation med den första intercom vännen, trycka två gånger för den andra intercom vännen och tre gånger för den tredje intercom vännen. Icke-Sena Bluetooth headsets kan initiera Universal Intercom anslutning genom att aktivera röstuppringning eller använda återuppringning. Du kan också koppla bort den existerande anslutningen genom att avsluta ett samtal (se bruksanvisningen för headsetet beträffande röstuppringning, återuppringning och avsluta ett samtal). 10.3 Tre-vägs Universal Intercom Du kan skapa en tre-vägs Universal Intercom anslutning med två Bluetooth Mic och ett icke-sena Bluetooth headset. Om intercom anslutning är skapad, kan inte alla anslutna headset använda mobiltelefonens samtalsfunktion då anslutningen mellan headsetet och telefonen temporärt är urkopplad. Om du kopplar bort intercom samtalet, återansluts mobiltelefonen automatiskt igen så att du kan ringa mobilsamtal. Under intercom samtal kan du inte svara på inkommande telefonsamtal då telefonen är bortkopplad, men du kan svara om du avslutar intercom samtalet. 1. Du (A) måste vara parad med icke-sena Bluetooth headset (B) och en annan Bluetooth Mic (C) för tre-vägs intercom konferens. 44

Parning (A) Parning (A) Svenska (B) (C) (B) (C) 2. Starta en intercom konversation med icke- Sena Bluetooth headset (B) i din intercom grupp. Till exempel, du (A) kan starta en intercom konversation med icke-sena Bluetooth headset (B). Icke-Sena Bluetooth headset (B) kan också starta ett intercom samtal med dig (A). 3. Den andra Bluetooth Mic (C) kan ansluta till intercom genom att göra ett intercom anrop till dig (A). (A) (B) (C) 45

4. Nu har du (A), icke-sena Bluetooth headset (B), och den andra Bluetooth Mic (C) en tre-vägs intercom konferens. (B) (A) 5. Du kan koppla bort tre-vägs Universal Intercom på samma sätt som du gör vid en normal tre-vägs intercom. Se kapitel 9.4.2 Avsluta tre-vägs intercom. (C) 10.4 Fyr-vägs Universal Intercom Du kan skapa en fyr-vägs Universal Intercom anslutning på några olika konfigurationer, 1) tre Bluetooth Mic och ett icke-sena Bluetooth headset eller 2) två Bluetooth Mic och två icke- Sena Bluetooth headsets. Du kan ha några andra fyr-vägs Universal Intercom konfigurationer, 1) din Bluetooh Mic (A), ett icke-sena Bluetooth headset (B), en annan Bluetooth Mic (C), och ett icke-sena Bluetooth headset (D), 2) din Bluetooth Mic (A), ett icke-sena Bluetooth headset (B), och två andra Bluetooth Mic (C och D). Du kan skapa fyr-vägs Universal Intercom samtal på samma sätt som ett normalt fyr-vägs intercom samtal. 46

10.4.1 Fyr-vägs Universal Intercom alt. 1 Två Bluetooth Mic (A och C) och två icke-sena Bluetooth headsets (B och D). 1. Du (A) kan starta en intercom konversation med icke-sena Bluetooth headset (B). 2. Den andra Bluetooth Mic (C) kan ansluta till intercom genom att göra ett intercom anrop till dig (A). (A) (C) Svenska (A) (C) (B) (D) (B) (D) 47

3. Icke-Sena Bluetooth headset (D) kan ansluta till intercom konferensen genom att göra ett intercom anrop till Bluetooth Mic (C). 4. Nu är två Bluetooth Mic (A & C) och två icke- Sena Bluetooth headsets (B & D) anslutna med fyr-vägs Universal Intercom. (A) (C) (A) (C) (B) (D) (B) (D) Du kan koppla bort en fyr-vägs Universal Intercom på samma sätt som du gör med en normal fyr-vägs intercom. Se kapitel 9.5.2 Avsluta fyr-vägs intercom. 48

10.4.2 Fyr-vägs Universal Intercom alt. 2 Tre Bluetooth Mic (A, C och D) och ett icke- Sena Bluetooth headset (B). Proceduren är densamma som i alternativ 1 beskrivet i kapitel 10.4.1. (B) (A) (C) (D) Universal Intercom påverkar både telefonsamtal anslutningen på ett icke- Sena och multipoint anslutningen på ett Sena headset. Om icke-sena headsetet inte stödjer en multipoint anslutning så kommer telefonsamtal anslutning vara otillgängligt under Universal Intercom. Om icke-sena headset (som har parats med Sena headset) är påslaget och automatiskt anslutet, så kommer multipoint anslutning för Sena headset att deaktiveras. Därför, kommer multipoint parad enhet som en GPS inte vara tillgänglig för användning med Sena headset medan icke-sena headset är påslaget, och att slå av det kommer inte att automatiskt återställa multipoint anslutning. För att återställa multipoint anslutningen på ett Sena headset, skall du slå av icke-sena headset först, därefter försöka att ansluta multipoint parade enheten manuellt från enhetens skärm eller starta om multipoint parade enheten så att den automatiskt ansluter till Sena headset. Svenska 49

11. DELA MUSIK Du kan starta delning av musik med en intercom vän med användning av Bluetooth stereo musik under en två-vägs intercom konversation. När du stoppar delning av musik, kan du gå tillbaka till intercom konversation. För att starta eller stoppa delning av musik, tryck in och håll Funktionsknappen under 1 sekund under en intercom konversation ända tills du hör två piptoner och delning av musik kommer att startas eller stoppas för dig och din vän. För att hoppa till nästa spår eller föregående spår, tryck på (+) knappen eller (-) knappen under 1 sekund ända tils du hör en medium pipton. 1. Både du och din intercom vän kan fjärrstyra musikspelning under delning av musik som t.ex. hoppa till nästa spår och föregående spår. 2. När du får ett inkommande samtal eller ringer ett telefonsamtal under delning av musik, kommer funktionen att pausas. 3. För att dela musik, kontrollera att du har uppdaterat båda Bluetooth Mic med den firmware som har funktionen musik delning och aktivera EDR inställningen i Sena Device Manager. 50

12. FIRMWARE UPPDATERING Bluetooth Mic stödjer uppdatering av firmware. Besök Sena Bluetooth webbsida på www. sena.com för att kontrollera om det finns uppdateringar. Svenska 51

13. SENA BLUETOOTH ANSLUTNING - ALTERNATIV Alternativ 1 or Bluetooth parningsprocedur 1 Intercom parning 2 Intercom parning PRISM 2 GoPro Pack Intercom Parning Användning PRISM eller Bluetooth Audio Pack: ta bilder, videoinspelning med fjärrljud Intercom 1 Intercom Parning 52

Alternativ 2 PRISM 1 or 2 GoPro Pack Intercom Parning 3 Bluetooth parningsprocedur 1 Intercom parning 2 Intercom parning 3 Mobiltelefon parning Användning PRISM eller Bluetooth Audio Pack: ta bilder, videoinspelning med fjärrljud Mobiltelefon: telefonsamtal, lyssna på musik Intercom Svenska Intercom Parning Mobiltelefon Parning Mobiltelefon 53

14. SNABBGUIDE Typ Beskrivning Knapp Tid LED Pip Stigande Slå på Strömbrytare - Solid blå pip Bas Funktion Volym justering Mobiltelefon Slå av Strömbrytare - Solid röd Intern mic /Extern mic Svara telefon samtal (+) knapp eller (-) knapp Kort tryck - - (-) knapp 3 sek - - Funktionsknapp Kort tryck Snabbval (+) knapp 3 sek - - - Avvisa inkommande Funktionsknapp 2 sek - - samtal Sänkande pip En medium pipton Typ Beskrivning Knapp Tid LED Pip Intercom Musik Intercom parning Universal intercom parning Starta/avsluta intercom konversation Avsluta intercom konferens Spela/pausa Bluetooth musik Spår framåt/bakåt Funktionsknapp 5 sek Röd blinkar En medium pipton Funktionsknapp of any one of the two Bluetooth Mics Funktionsknapp 8 sek Funktionsknapp Kort tryck Funktionsknapp 1 sek Funktionsknapp 1 sek - (+) knapp eller (-) knapp Blå blinkar - - - Blå blinkar 1 sek - - En medium pipton Två medium piptoner 54

CERTIFIERING OCH SÄKERHETS- GODKÄNNANDEN FCC Bestämmelser Denna enhet uppfyller del 15 av FCC reglerna. Användning lyder under följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) Denna enhet måste klara alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsmiljö. Denna utrustning generar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och om den inte installeras och används enligt instruktionerna, kan den orsaka störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. IOm utrustningen orsakar störningar på radioeller tv-mottagning, vilket kan avgöras med att utrustningen slås av och på, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: Vrid eller flytta mottagarantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett annat vägguttag eller en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/tv tekniker för att få hjälp. Svenska 55

FCC RF exponering Denna utrustning uppfyller FCC:s strålningsgränser som fastställts för en okontrollerad miljö. Slutanvändare måste följa de specifika driftsinstruktionerna för att tillfredsställa gällande strålningsexponering. Antennen som används för denna sändare får inte sända samtidigt med någon annan antenn eller sändare, utom i enlighet med FCC flersändarprodukt procedurer. FCC varning Alla ändringar eller modifieringar av utrustningen som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för överensstämmelsen, kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen. CE Declaration of Conformity Denna produkt är CE märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R&TTE Directive (99/5/EC). Härmed förklarar Sena att denna produkt är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. För mer information, vänligen besök www.sena.com. Observera att denna produkt använder radio frekvensband som inte är harmoniserade inom EU. Inom EU är denna produkt avsedd att användas i Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Portugal, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tyskland, Österrike och inom EFTA i Island, Norge och Schweiz. 56

Industry Canada Statement Denna enhet uppfyller Industry Canada licensundantaget och RSS standard(s). Användning lyder under följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka störningar. (2) Denna enhet måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten. Bluetooth licens Bluetooth varumärke och logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sena sker under licens. Andra varumärkentillhör sina respektive ägare. Produkten är kompatibel med och antar Bluetooth Specification 3.0 och har framgångsrikt klarat alla interoperabilitetstest som finns specifierade i Bluetooth specifikationen. Emellertid är interoperabilitet mellan enheten och andra Bluetooth aktiverade produkter inte garanterad. Svenska 57

Avfallshantering Den överkorsade soptunnan på produkten, litteratur, eller paketering innebär att alla elektroniska produkter, batterier och ackumulatorer ska lämnas till en återvinningsstation vid slutet av sin livslängd. Detta krav gäller för EU och andra platser där separata insamlingssystem finns. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa från okontrollerad avfallshantering, ska du inte kasta dessa produkter med de vanliga hushållssoporna, utan lämna in dem på en officiell återvinningsstation. SÄKERHETSINFORMATION Se till att produkten används på rätt sätt genom att observera varningar och försiktighetsåtgärder nedan för att undvika varje risk och/eller skador på egendom. Förvaring och hantering av produkten Håll produkten fri från smuts. Det kan skada mekaniska och elektroniska delar av produkten. Förvara inte produkten i höga temperaturer, eftersom detta kan minska livslängden för elektroniska apparater, skada batteriet och/ eller smälta plastdelar på produkten. Kondens kan skapas inuti och utanpå produkten när du exponerar din produkt för plötsliga temperaturförändringar eller när du använder produkten på varma platser som: (1) När du ta ut produkten från ett 58