Din manual PARTNER B 422 XBP http://sv.yourpdfguides.com/dref/936142



Relevanta dokument
PN REV. 02 (05/04)

The Electrolux Group.

PN REV. 02 (03/04)

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

Din manual PARTNER P

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Användarmanual Snöslunga ST 21

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Husqvarna Outdoor Products Italia SpA Via Como, Valmadrera LC ITALIA Phone Fax

Husqvarna Outdoor Products Italia SpA Via Como, Valmadrera LC ITALIA Phone Fax

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Rotorslåtter Bruksanvisning

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA X3S-ZM0-6020

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

STIGA PARK 107M

Din manual SMEG DRY61E-1

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

Din manual MTD 2-STROKE TRIMMER 790 TB-TRIMMERBLOWER

Bruksanvisning Reservdelslista

STIGA VILLA 92 M 107 M

Plattvibrator Typ PL20

Toppsåg och häcksax - Art och

Plattvibrator CNP20. Bruksanvisning. Art

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Din manual SAMSUNG MW102P-S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Husqvarna Outdoor Products Italia SpA Via Como, Valmadrera LC ITALIA Phone Fax

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &

Sulky Linjemålare 1200

STIGA PARK 110 S

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Manual - SE Modell: VCM40A16L

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

Easy wash Portabel tvätt

Säkerhetsdatablad Motorsåg Solo 681

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Husqvarna Outdoor Products Italia SpA Via Como, Valmadrera LC ITALIA Phone Fax

STIGA PARK 107M

JB 55 , &-½2%6 8*, 1 92' SE BRUKSANVISNING

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning. Dimspruta 41,5 CC Ryggburen. Art

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

The Electrolux Group. The world s No.1 choice.

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

DEUTSCH. Multiclip 46 El

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Bruksanvisning. Multi-Skärare med kantskärare - Tillbehör Art.:

GGP. Silex 360-G. SV...4 FI...10 DA..16 NO.22 DE...27 EN...33 FR...39 NL...45 IT...51 ES...57 PT...63 PL...69 RU...75 CZ..82 HU..88 SL..

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

Bruksanvisning för gasolkamin

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

Bruksanvisning. Kombimaskin, 43 cc bensindriven Art.:

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

System för betongskärning BRUKSANVISNING. ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN.

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

T 64 ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

STIGA PARK 92 M 107 M

Benefit Sports

Din manual ELEKTRA FG2468

MTD OHV Series I15 FORM NO I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

Instruktionsbok. ECE R44/04. ECE R44/04 universal kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Rev.nr Monteringsanvisning Spa tillbehör

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Manual NitroClean automatisk poolrobot

SVENSK BRUKSANVISNING

Markant 01 Markant 05

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

STIGA PARK 107 M HD

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PARTNER B 422 XBP. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: The world's No. @@@@USD 14 billion in more than 150 countries around the world. PN 249340 REV. 03 (05/04) A 23 17 16 10 7 9 27 29 26 4 25 15 11 28 14 1 30 13 24 D 2 Strokes Engine totally sintetyc oil or Partner oil McCulloch oil 50:1 40:1 2 6 18 22 3 32 33 31 1 ltr 5 10 15 20 2% 20 cm3 100 200 300 400 1 ltr 4 5 10 20 2,5% 25 cm3 100 125 250 500 E1 20 19 5 21 A B E2 12 8 B 5 10 E3 11 11 11 E4 c 36 m m 12 13 14 c 11 E5 42cc-46cc E6 A F1 A F2 B F3 D I1 I2 I3 H F I 52cc B F4 B C 0,095" 2,4 mm 3,0 mm 42/46/52cc 197" 5000 mm L C F5 538249344 538248960 STOP A L G A G 4T 9" 230 mm 538026134 538248960 C B L E E7 8T 9" 230 mm D 4T 10" 255 mm 538026135 538248960 538036711 538248960 a b c d e f a b c 8T 10" 255 mm 538036713 538248960 E9 d e f g H1 H2 H3 24T 9" 230 mm E8 538040998 538240936 538240553 A H A H 80T H4 H5 9" 230 mm 538040953 538240936 538240553 A. Allmän beskrivning 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) MOTOR TRANSMISSIONSRÖR GASREGLAGE BAKRE HANDTAG MED REGLAGE KLINGA TRIMMERHUVUD MED NYLONLINOR STOPPKNAPP (STOP) CHOKEREGLAGE STARTHANDTAG FÄSTPUNKT TÄNDSTIFT LUFTFILTERLOCK LOCK FÖR BRÄNSLETANK LJUDDÄMPARE FLEXIBEL AXEL FRÄMRE DELTA-HANDTAG GASREGLAGESPÄRR SÄKERHETSPINNE 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) KNIV FÖR TRIMMERLINA TILLSATSSKYDD FÖR TRIMMERHUVUD TRANSPORTSKYDD RINGMUTTER AXELREMMAR FASTHAKNINGS- OCH JUSTERSPÄNNE FÖR AXELREMMAR JUSTERSPÄNNE FÖR BELASTNING MIDJEBÄLTE FASTHAKNINGS- OCH JUSTERSPÄNNE FÖR MIDJEBÄLTE STÖD FÖR STARTHANDTAG FASTHAKNINGSSPÄNNE FÖR STÅNG VIBRATIONSDÄMPANDE ANORDNING RAM STOPPNING STÖDANORDNING (SELE) TECKENFÖRKLARING: 1) Garanterad ljudeffektnivå enligt direktiv 2000/14/EC. 2) Tillverkarens namn och adress. 3) Tillverkningsår (två sista siffror, t.ex. 03=2003). 4) Produktnummer. 5) Tillverkningsnummer. 6) Modell/typ. 7) CE-överensstämmelsemärke. Exempel på etikett B. Säkerhetsföreskrifter Symbolförklaring Varning! Individuell skyddsutrustning: Godkända skyddsstövlar. Individuell skyddsutrustning: Godkända skyddsglasögon eller visir, godkänd skyddshjälm och hörselskydd. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du känner till hur alla reglage fungerar. Individuell skyddsutrustning: Godkända skyddshandskar. Rök inte under påfyllning av bränsle och när maskinen används. Chockereglage (starthjälp). Varning för utslungade material. SVENSKA - 1 15 m Min. säkerhetsavstånd är 15 m. Varning för klingan. Klingan kan förorsaka amputering av armar och ben. VARNING! Fara för allvarliga skador på benen. Läs noggrant igenom anvisningarna i bruksanvisningen. VARNING! Skärdelarna och ljuddämparen kan bli mycket varma och förorsaka brännskador. Vänta några minuter innan du rör dessa. Använd inte detta redskap för andra ändamål än att klippa gräs och detta ska göras med den anvisad skärutrustning. Använd aldrig trimmern om du är trött, ej i fysisk form, om du har druckit alkohol eller tar mediciner som kan påverka ditt omdöme. Försäkra dig om att du vet hur man stänger av motorn och stoppar klingan om det skulle vara nödvändigt (se kapitlet "Start och stopp av motorn"). Kontrollera alltid maskinen noggrant innan den används, vid våldsamt slag eller vid tecken på felfunktion. Kontrollera att maskinen är korrekt monterad, att alla dess delar fungerar korrekt, att alla skruvar sitter på plats och är ordentligt åtdragna, att blockeringen av gasreglaget fungerar korrekt, att det inte läcker bränsle och att skärutrustningen inte rör sig vid tomgång. Kontrollera att transmissionsröret sitter fast korrekt vid motorleden, att trimmerhuvudet eller klingan är korrekt monterad, att skruven som fäster klingen är ordentligt åtdragen, selens skick samt att motorn sitter ordentligt fast i sitt säte. Nödstopp. Max. varvtal på utgående axel. Användning av bruksanvisningen Det rekommenderas att ingen person använder trimmern utan att först ha läst hela denna bruksanvisning med stor uppmärksamhet. Alla personer som använder maskinen ska goda kunskaper om en säker användning av maskinen som beskrivs i denna bruksanvisning, samt känna till olika klipptekniker som eventuellt kan förevisas genom en praktisk demonstration. Tillåt aldrig att personer använder trimmern som inte känner till dessa anvisningar och inte har tillräckliga kunskaper. Barn får inte använda trimmern. Tillåten ålder för att använda trimmern kan vara begränsad av lokala lagar. Bifoga denna bruksanvisning till maskinen om den säljs vidare eller lånas ut för att framtida användare ska ha möjlighet att lära sig använda produkten och känna till säkerhetsföreskrifterna. Alla delar i bruksanvisningen är lika viktiga för att förhindra olyckor för operatören eller skador på maskinen. För att underlätta läsningen är avsnitt B indelat i delar som återkommer i resten av bruksanvisningen och VARNINGSsymboler följda av motsvarande avsnittsnummer för att rikta läsarens uppmärksamhet till viktiga säkerhetsprocedurer som rör en viss situation. Före användning Iakttagande av anvisningarna i denna bruksanvisning eliminerar inte olycksriskerna, men sannolikheten och effekterna av skadan minskar. Om det är första gången som du använder trimmern ska du först träna på att handha maskinen under en träningsperiod. Operatören eller användaren ansvarar för eventuella olyckor för tredje parter eller deras ägodelar samt faror som de utsätts för. 2 - SVENSKA 1 Byt ut tillbehör (klinga, trimmerhuvud och skydd) som eventuellt är skadade, uppvisar sprickor eller överdrivet slitage. Låt din auktoriserade serviceverkstad byta ut eventuellt skadade delar på maskinen. Endast linor av böjliga material och som rekommenderas av tillverkaren ska användas för trimmerhuvuden.

Använd t.ex. aldrig metalltråd, som kan förorsaka allvarliga skador på personer, föremål eller djur. En olämplig lina kan gå av och slungas ut på ett farligt sätt. Vid montering av skärutrustningen ska du noggrant följa anvisningarna i kapitlet "Skärutrustning som kan användas på maskinen och respektive montering" TRIMMERN FÅR ABSOLUT INTE ANVÄNDAS OM INTE DET SPECIFIKA SKYDDET FÖR SKÄRUTRUSTNINGEN ÄR KORREKT MONTERAT (se kapitlet "Montering/ 2 nedmontering"). Försummelse av denna föreskrift kan medföra att du utsätts för mycket farliga risker såsom: risk för kontakt med roterande och vassa delar; risk för att olika material kan slungas ut. Använd aldrig trimmern om inte säkerhetspinnen är korrekt monterad. Använd endast klingor eller nylontråd som tydligt märkts för en maximal hastighet av minst 10. 500 min-1. Det rekommenderas att använda tillbehör och reservdelar som är original och godkända och som tillhandahålls av auktoriserade återförsäljare. Användning av tillbehör och reservdelar som inte är original ökar olycksrisken och i sådant fall avsäger sig tillverkaren allt ansvar för skador på personer och/eller föremål. Använd aldrig maskinen om den är ofullständig, defekt eller om maskinen har modifierats av en person som inte företräder en auktoriserad serviceverkstad. Olycksrisken ökar betydligt om underhållsmomenten inte utförs regelbundet eller på ett korrekt sätt. Om du behöver ytterligare upplysningar, kontakta närmaste auktoriserad serviceverkstad. regelbundet. Om något av dessa symtom uppträder ska en läkare kontaktas omedelbart. Längre tids användning av maskinen eller andra verktyg kan förorsaka besvär, stress, trötthet och hörselnedsättning. När maskinen används ska alltid hörselskydd bäras på ett korrekt sätt. Ett korrekt och noggrant underhåll skyddar dig ytterligare mot risker för buller- och vibrationsskador. Undvik att olja och bränsle kommer i kontakt med huden och ögonen. Andas inte in bensinångorna eftersom de är giftiga. Starta inte motorn eller låt den gå i slutna eller dåligt ventilerade lokaler. Avgaserna är giftiga om de andas in. De kan vara kvävande och dessutom livsfarliga. 3 7 Vid alla moment för underhåll, montering, nedmontering och bränslepåfyllning ska maskinen placeras på en plan och stadig yta så att motorn inte kan välta. Motorn ska vara avstängd, stoppknappen i läge O/STOP, skärutrustningen stillastående och bär lämpliga skyddshandskar. 4 Arbetsområde och 8 Undersök noggrant arbetsområdet (t.ex. var uppmärksam på alla typer av faror vägar, stigar, elkablar, farliga träd o.s.v.). Var särskilt försiktig vid arbete i sluttande terräng. Innan arbete påbörjas ska området rengöras från stenar, glas, vajrar, metalldelar, burkar, flaskor och andra främmande föremål som kan fastna i delar som är i rörelse eller slungas iväg på ett farligt sätt ett långt avstånd. Ta hänsyn till eventuella faror som kanske inte uppfattas på grund av bullret från maskinen. Försäkra dig om att det finns någon person i närheten på hörbart avstånd i händelse av eventuell olycka. Arbete 9 Vid användning och även några minuter efter att maskinen har stängts av är vinkelväxeln mycket varm (samt i området för skärutrustningens fastsättningsaxel). Ljuddämparen och respektive skydd är mycket varma under drift och efter att motorn har stängts av. Detta gäller även när motorn går på tomgång. Kontakt med dessa delar kan förorsaka brännskador. Ta inte i dessa delar om de fortfarande är varma. Klädsel trimmern 5 Vid arbete med bäras. Bärmåste alltid lämplig klädsel godkänd individuell skyddsutrustning: Åtsittande skyddskläder (bär ej kortbyxor, uppknäppta eller vida kläder och smycken som kan fastna i maskinens rörliga delar). Skyddsstövlar med halksäker sula och stålhätta (bär inte sandaler och arbeta inte med trimmern barfota); Skyddshandskar; Skyddsvisir eller -glasögon. Ta bort eventuell skyddsfilm; Hörselskydd; Hjälm (om det finns risk för fallande föremål). Hälsoföreskrifter använda trimmern nsportera maskinen med avstängd motor och med klingan eller trimmerhuvudet vänt bakåt. För din egen säkerhet ska du skydda klingan med därtill medlevererat transportskydd vid transport eller förvaring av maskinen (se "Transportskydd"). Vid transport av trimmern i bil ska den placeras stadigt och se till att bränslet inte kan rinna ut. Det rekommenderas att tömma behållaren på bränsle vid transport. Säkerhetsföreskrifter mot brand i närheten av eld 14 Arbeta inte med trimmerninte lättantändliga eller utspilld bensin. Lägg material i selens ficka. Om du råkar hälla bränsle på dig själv ska du omedelbart byta kläder. För att minska eventuell brandrisk ska maskinen hållas fri från grässtrån, löv och överdrivet mycket olja. Motorns avgaser kan nå höga temperaturer och kan innehålla ginstor. Därför rekommenderas att inga brännbara produkter förs i närheten av maskinen. Ljuddämparen är mycket varm under drift och även en stund efter att motorn har stoppats. Detta gäller även när motorn går på tomgång. Var mycket uppmärksam på brandrisken, särskilt om brandfarliga material eller gaser finns i närheten av maskinen. Starta motorn på en annan plats än där påfyllningen har skett och på ett säkert avstånd från bränslebehållare (min. avstånd är 3 meter). 15 Vid påfyllning av bränsle ska eventuellt utspillt bränsle alltid torkas upp. Fyll aldrig på bränsle i tanken när motorn är påslagen eller varm för att förhindra brandrisk (vänta tills motorn svalnar innan bränsle fylls på). Fyll på bränsle på en öppen plats och långt från öppna lågor och gnistor.

Ta inte bort tanklocket med motorn i drift. Öppna tanklocket försiktigt för att släppa ut eventuellt övertryck. Stäng ordentligt locket efter påfyllningen. Undvik att spilla ut bränsle. Gaser som bildas av bensinen kan förorsaka explosion eller brand. Bensinen är mycket brandfarlig: Släck cigaretter, pipor eller cigarrer innan du närmar dig någon typ av bränsle. Rök inte och för inte värme- eller gnistkällor i närheten av bränslet. Fyll aldrig på bränsle i närheten av eller ovanför lättantändliga material såsom torra blad o.s.v. Kastbenägenhet utrustade med klinga kan kasta 16 Maskiner åt sidan när klingan kommer i våldsamt kontakt med fasta föremål. Kraften från kastet kan överföras från maskinen till användaren så att han/hon förlorar kontrollen över maskinen. Klingan kan åstadkomma amputering av armar och ben. Använd alltid en vass klinga. Förutom att försvåra skärningen kan en klinga med utslitna tänder öka risken för KAST, d. v.s. en kraftig stöt framtill på maskinen som beror på att klingan kommer i kontakt med trä eller andra hårda material. Kraften från kastet kan överföras från maskinen till användaren så att han/hon förlorar kontrollen över maskinen. Vässa aldrig en skadad eller sliten klinga, utan byt ut den mot en ny klinga. Kast kan ske vid användande av alla typer av klingor i riskområdet (se N1). Använd aldrig klingan i riskfyllda områden för att undvika kast. 4 - SVENSKA C. Beskrivning av maskinens säkerhetsutrustning 1 2 3 4 Transportskyddet täcker de vassa kanterna på klingan när maskinen inte används vid transport eller vid förvaring. Skydd för skärutrustning Gasreglagespärr Använd aldrig maskinen med gasreglagespärren nedtryckt med tejp, snöre eller annat hjälpmedel. Gasreglagespärren är konstruerad för att förhindra ofrivillig aktivering av gasreglaget (fig. A nr. 3). Gasreglaget (fig. A nr. 3) kan således endast tryckas ned om gasreglagespärren (fig. A nr. 17) samtidigt trycks ned. När greppet om handtaget släpps återgår både gasreglaget (fig. A nr. 3) och gasreglagespärren (fig. A nr. 17) till sina respektive ursprungslägen. Detta sker med hjälp av två oberoende fjädrar. Fasthakningsspänne för stång 1 2 3 4 10 Denna mycket viktiga skyddsanordning (fig. A nr. 19) förhindrar att eventuella föremål eller gräs som kommer i kontakt med skärutrustningen kan slungas ut och träffa användaren. Säkerhetspinne 1 2 3 4 1 2 3 4 12 Använd alltid fasthakningsspännet vid start av maskinen för att låsa fästpunkten vid selen. På detta sätt hålls stången i korrekt läge när dina händer är upptagna av startproceduren. Vibrationsdämpande anordning Maskinen är försedd med en vibrationsdämpande anordning (fig. A nr. 30) för att minska vibrationerna som överförs till operatören. Stoppanordning för motor Genom att ställa stoppknappen (fig. A nr. 8) i läge O/STOP stängs motorn av. Kontrollera att stoppanordningen fungerar korrekt genom att starta motorn och stäng sedan av motorn genom att ställa stoppknappen i läge Stop. @@@@A nr. 18). @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Öppna tanklocket försiktigt. @@@@E1. Montering av motorn på ramen E. Montering/nedmontering 4 Placera motorn så att tanklocket är vänt uppåt och att fasthakningsbygeln för ramen är på ena sidan. Skruva fast stiftet A på motorn ordentligt, enligt figuren. Fäst motorn vid ramen och dra åt den medlevererade muttern ordentligt (B). E2. Montering av stoppning på ramen användning av sågklinga ska handtagets avstånd ändras till minst 36 cm. Montering av skydd för trimmerhuvud och gräsklinga 2 3 4 4 Ta tillsammans ramen och motorn och lägg dem på basen. Stick in den övre delen av stoppningen i ramen och fäst den med de 2 remmarna, enligt figuren. Montera stödet för starthandtaget enligt figuren. Fäst startlinan på stödet, se figuren. E3. Montering av transmissionsstången vid den flexibla axeln Sätt skyddet (A) på plats och se till att det passar in korrekt med vinkelväxeln (I). Placera den nedre bygeln (G) i sätet under skyddet och den övre bygeln (F) mellan röret och skyddet. Fäst byglarna med skruvarna (H) och dra åt skruvarna ordentligt. Tillsatsskydd för skärutrustning (ska endast användas med trimmerhuvud) 2 3 4 4 9 Skruva loss ringen i plast och trä upp den på drivröret. Placera röret på plats i fästet tills spärretiketten sammanfaller med kanten på den gängade plastringen. Skruva fast plastringen för hand och dra så långt det går. Säkerhetspinne Linkniven som är inbyggd i plastskyddet skär av nylonlinan till en optimal längd. En alltför lång lina minskar motorns rotationsvarvtal och maskinens klippförmågan, förutom att skaderisken ökar. Tillsatsskyddet (B) ska endast monteras/ användas vid användning av trimmerhuvud. Med hjälp av linkniven (L) på tillsatsskyddet regleras linans längd och därmed skärdiametern. Se figurerna på omslaget för en korrekt montering och följ momenten som följer nedan: Stick in tillsatsskyddet (B) på skyddet (A) i höjd med referensmärket (C). Skruv fast tillsatsskyddet ordentligt med skruven (D). Montera sedan linkniven (L) korrekt på skyddet med den vassa delen vänt utåt med skruvarna (E) (Kontrollera regelbundet att skruvarna (E) inte lossar på grund av vibrationerna och skruva eventuellt åt dem ordentligt). Montering/nedmontering av trimmerhuvud 2 3 4 Säkerhetspinnen ska monteras med hjälp av de medlevererade tillbehören och i enlighet med figuren såatt denär i kontakt med det främre handtaget. Detla-handtag 4 För din egen säkerhet ska du fästa det främre handtaget framför etiketten, som sitter på transmissionsröret på ett avstånd på minst 11 cm från det bakre handtaget. Handtaget ska fästas i en bekväm arbetsposition. Vid 2 3 4 10 Montera trimmerhuvudet med nylonlinor genom att följa figuren: a) Flänsskydd b) Övre hatt c) 6 - SVENSKA Trimmerhuvud med nylonlina.

Dra åt ordentligt i moturs riktning. Vid åtdragningen ska trimmerhuvudet och hatten hållas fast (utan kraft) genom att sticka in den medlevererade nyckeln eller skruvmejseln i de därtill avsedda hålen i hatten och i vinkelväxeln. Rotera först hatten tills de två hålen sammanfaller med varandra. Montering/nedmontering av gräsklingor på följande sätt (rekommenderas tilsammans med röjklinga). a) Flänsskydd - b) Övre bricka med klingcentrering - c) Klinga vänd med text och pil uppåt - d) Undre bricka - e) Mellanlägg f) Skyddskopp med lager - g) Klinglåsskruv (34,5 mm). Montering av sågklinga och sågklingeskydd 2 3 4 10 2 3 4 10 Använd inte tillsatsskyddet för trimmerhuvudet (H) tillsammans med metallklingor. Montera klinga tillsammans med den lilla skyddskoppen enl. illustration (rekomenderas tillsammans med sågklinga): a) Flänsskydd - b) Övre bricka med klingcentrering - c) Klinga vänd med text och pil uppåt - d) Undre bricka - e) Skyddskopp - f) Klinglåsskruv (16mm). Om ni vill använda den lagrade skyddskoppen, montera Vid användning av sågblad ska skyddet för trimmerhuvudet och gräsklingan tas bort. Byt ut flänsskyddet (A) mot skyddet för sågbladet (H). Sågklingor (24 eller 80 tandade klingor) har en håldiameter på 20 mm och måste därför ha en övre fläns av rätt storlek monterad för att ge korrekt passning. Artikelnr. anges i den samman-fattande tabellen med sågtillbehör/skydd. För montering, se figurerna (E7, E8). F. Start och stopp av motorn 1 5 6 7 8 9 10 11 12 14 I detta läge roterar skärutrustningen. Start med varm motor F1. Stoppknappen ska vara i läget "I" (START). Gasreglaget ska vara i läget för tomgång (uppsläppt läge). F4. Chokereglaget (B) ska vara i ursprungsläget. F3. Upprepa punkt H3 vid föregående avsnitt. Avstängning av motorn F5. Ställ stoppknappen (A) i läget "O" (STOP). Efter att motorn har stängts av fortsätter de roterande delarna, klingan eller trimmerhuvudet att rotera under några sekunder. Fortsätt att hålla stadigt i maskinen tills maskinen är fullständigt stilla. Vid en nödsituation kan ovannämnd startfördröjning förkortas genom att stryka klingans stödkopp mot marken. Stå stadigt när maskinen startas (linda inte startlinan runt handen). Haka fast stången vid selen innan startproceduren utförs och haka sedan av stången när maskinen har startat. Dra inte startlinan till ändläget och släpp den inte så att den slår mot maskinen. Det kan skada maskinen. Start med kall motor F1. Stoppknappen (A) ska vara i läget "I". Motsatt läge i förhållande till "STOP". F2. Ställ chokereglaget (B) i stängt läge. F3. Pumpa genom att trycka flera gånger på gummiblåsan (C) tills du ser att bränslet rinner tillbaka till tanken via slangen (D). Ta på dig selen. Dra startlinan jämnt utan ryck och släpp tillbaka den på samma sätt tills motorn startar. Låt motorn gå i några sekunder och gasa. Chokereglaget går automatiskt tillbaka till ursprungsläge. G. Justering av förgasare 8 9 10 11 Din maskin kan utrustas med förgasare med lågt avgasutsläpp. Vi rekommenderar dig (om det är nödvändigt) att låta justera förgasaren vid en auktoriserad serviceverkstad som har tillgång till därtill avsedd apparatur för att garantera bästa prestanda till lägsta möjliga avgasutsläpp. Skruva på skruven som är markerad med bokstaven T för att justera varvtalet för tomgången, se figuren: Motorn ska vara i drift och varm och skruva sedan åt skruven T försiktigt medurs tills ett korrekt varvtal för motorn erhålls (konstant buller) utan att skärutrustningen sätts i rörelse. I motsatt fall (skärutrustningen är i rörelse) ska skruven T lossas försiktigt moturs tills en korrekt inställning erhålls. Korrekt tomgångsvarvtal anges i bruksanvisningen i avsnittet för tekniska data. SVENSKA - 7 Alla ovannämnda justeringar ska göras med korrekt monterad skärutrustning. När maskinen startas ska inte selen bäras utan istället läggas ned och hållas stadigt med ena handen. Med den andra handen ska du dra i startlinan. Försäkra dig om att skärutrustningen är i en stabil och säker position. Garantin kan upphöra att gälla vid felaktiga justeringar som utförs av personal som inte företräder en auktoriserad serviceverkstad. H. Regelbundet underhåll 1 2 3 4 7 9 10 Var 3:e månad Vänd dig till din auktoriserade serviceverkstad för allmänt underhåll av maskinen, byte av bränslefilter och rengöring av inre delar. Detta minskar risken för oförutsedda problem och gör att maskinen kan fungera perfekt under lång tid. Längre tids inaktivitet Se "Ekologi". Vid arbete i mycket smutsiga eller dammiga miljöer ska de ovannämnda momenten utföras med tätare intervall. Byte av nylonlina För att byta ut linrullen ska du trycka på båda spärrhakarna som markeras med pilarna, ta bort linrullen (fig. M2), dra ut all lina som är kvar i rullen och rulla sedan upp den nya linan. Öppna linförpackningen och stick in ändarna för de två linorna i rullens hål. Linda upp linorna fullständigt på rullen i samma riktning och blockera ändarna för de två linorna i de två spåren som sitter mitt emot varandra. Sätt tillbaka rullen i det därtill avsedda sätet och stick in linändarna i respektive hylsa. Dra ut var och en av trådarna så att de sticker ut cirka 15 cm på varje sida. Återmontera trimmerhuvudet enligt figuren (fig. H5). Om rullen är alltför sliten ska den bytas ut mot en ny originalrulle. Efter varje användning Det är viktigt att ta bort damm och smuts från springorna för luftintag, cylinderkåpan och cylinderflänsarna med hjälp av en träskrapa för att undvika att motorn överhettas. Rengör selen (om du önskar kan selen rengöras genom att först tas bort från ramen). Förvara maskinen på en torr plats. Efter 25 drifttimmar Ta bort filtret enligt figuren och rengör det försiktigt med tryckluft. För en mer noggrann rengöring kan filtret rengöras med tvålvatten.

Var 50:e drifttimme Fyll på fett i växelhuset för höghastighetskugghjulen via hålet (C). Nedmontera och rengör tändstiftet (justera avståndet mellan elektroderna till 0,5-0,6 mm). Byt ut tändstiftet om det är mycket igensatt. Vid överdrivna igensättningar på tändstiftet ska justeringen av förgasaren och procentsatsen olja i bränsleblandningen kontrolleras. Kontrollera dessutom att oljan är av god kvalitet och avsedd för 2-taktsmotorer. Var 100:e driftimme Byt ut tändstiftet. I. Användningstekniker 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 Justering av selen Kom ihåg under justeringen att maskinens vikt ska fördelas i huvudsak på höfterna, medan axlarna används för att balansera tyngden. Följ denna anvisning för en bättra balans av maskinen och för att minska påfrestningen på ryggen. Justera axelremmarna så att midjebältet är i höjd med höfterna. Spänn fast midjebältet och justera remmarna. Justera remmarna för viktfördelningen så att maskinens vikt är korrekt balanserad. Haka fast stången på ryggsäcken. Justera fasthakningsremmen så att stången är i optimalt läge för att starta maskinen ( 12 ). Skärtekniker Efter varje arbetsfas ska motorns varvtal sänkas till tomgångsläge. Längre tids körning med högt varvtal utan belastning kan förorsaka allvarliga skador på maskinen. Vänta alltid på att motorns varvtal sänks till tomgång innan maskinen flyttas från ett parti till ett annat. Maskinen är särskilt lämplig som ett komplement till gräsklipparen eftersom trimmern når de 8 - SVENSKA utrymmen där en normal gräsklippare inte kan klippa. Vid klippning ska motorn alltid köras med högt varvtal. Utjämning och kantklippning av gräs med trimmerhuvud Klippning med trimmerhuvud är lämplig för en lättare klippning, t.ex. i hörn eller runt träd. Utjämning För att inte riskera att skada grässkiktet eller skärutrustningen ska linan hållas parallell med marken. Undvik att komma i kontakt med marken. @@Klipp med änden av linan. Tryck inte linan mot materialet som ska klippas. @@@@@@Gasa på nytt. Om ingen lina kommer ut ska du kontrollera att linan inte är slut i trimmerhuvudet och upprepa momentet. Urglesning av gräs med gräsklinga 2 16 Skärning med klingan är lämplig för urglesning av gräs, i synnerhet högt och grövre gräs. I2. KAST kan ske när du skär med klingan i ett riskområde, därför rekommenderas att skära i det resterande området. Se till att klingans stödkopp endast snuddar mot marken för att undvika att klingan kommer i kontakt med marken. Användning av sågklingan 2 5 11 16 Försök inte att kapa träd som har grövre diameter än vad som rekommenderas, för att undvika slag eller skador på klingan. Sågklingan har en diameter på max. 7 cm och kan användas för att kapa buskar och små träd. Det rekommenderas att stödja den vänstra delen på skyddet mot stammen under kapningen för att minska risken för att tappa kontrollen över maskinen. SVENSKA - 9 L. Miljö I detta kapitel finner du information för att upprätthålla maskinens egenskaper som har fastställts vid projekteringen av maskinen, korrekt användning av maskinen samt kassering av oljor och bränsle. Projektering Vid projekteringen av maskinen har studier och forskning skett för att ta fram en motor med låg bränsleförbrukning, låg bullernivå och låga utsläpp av förorenande avgaser. Användning av maskinen Påfyllningen av tanken för bränsleblandningen ska ske på sådant sätt att bränsle inte spills ut i omgivningen. Längre tids inaktivitet Töm alltid tanken på dess innehåll i enlighet med säkerhetsföreskrifterna angående påfyllning av bränsle. Kassering Kassera inte maskinen i omgivningen. Den ska istället lämnas in till därtill avsedd sopstation för kassering i enlighet med gällande miljölagstiftning. M. Felsökningstabell Motorn startar inte Motorn går dåligt Maskinen startar och förlorar effekt men klippresultatet är dåligt G G G G G G Kontrollera att stoppknappen är i läge "I". Kontrollera att minst 25 % av tankens kapacitet är fylld med bränsle. Kontrollera att luftfiltret är rent. Ta bort tändstiftet, torka av, rengör och sätt sedan tillbaka tändstiftet. Byt ut tändstiftet om det är nödvändigt. Byt ut bränslefiltret. Vänd dig till din återförsäljare. Utför monteringsprocedurerna för klipptillbehören på ett korrekt sätt. Kontrollera att metalltillbehören är vassa. Kontakta i annat fall din återförsäljare. G G G G Motorn fortsätter att krångla: Vänd dig till din auktoriserade återförsäljare 10 - SVENSKA N. Försäkran om CE-överensstämmelse Undertecknad (auktoriserad av E.O.P.) förklarar härmed att följande produkter (modell): typ BC011 BC012 med början från tillverkningsnummer från och med 2003 och framåt, tillverkade av E. O.P., Valmadrera, Italien, är i enlighet med de europeiska direktiven: 98/37/EC (maskindirektiv), 93/68/ EEC (märkningsdirektiv CEE) och 89/336/EEC (direktiv om elektromagnetiskt kompatibilitet), direktiv 2000/14/EC (bilaga V). Valmadrera, 15.12.03 Pino Todero (teknisk chef) Electrolux Outdoor Products Italy S.p.A. Via Como 72, 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIEN O. Tekniska data Cylindervolym (cm3). Cylinderdiameter (mm).... Slaglängd (mm)..... Max. motoreffekt (kw) (ISO 8893). Max. varvtal på utgående axel (min-1)...

Rekommenderat max. rusvarvtal (min-1)...... Varvtal för max. effekt (min )..... Tomgångsvarvtal (min-1).... Max. tomgångsvarvtal (min-1)..... Torrvikt (kg).... Volym bränsletank (cm )... Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra Lpav (dba) (ISO 7917) Ljudeffektnivå, uppmätt Lwav (dba) (ISO 10884).

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org).... Ljudeffektnivå, garanterad Lwav (dba) (ISO 10884)... Vibrationer, bakre handtag (m/s2) (ISO 5349).. Vibrationer, främre handtag (m/s2) (ISO 5349). 3-1 42 41 32 1,6 7700 12100 8500 2800 11000 9 1000 97 113 114 1,4-9 BC011 42cc 46 43 32 1,8 7700 12100 8500 2800 11000 9 1000 97 113 114 1,4-9 BC011 46cc 52 47 30 2 7700 12100 7500 2800 10000 10.8 1000 97 108 112 1,5-12 1,5-10 BC012 52cc 1,4-10,5 1,4-10,7 SVENSKA - 11.