SANTO 70378-KA. Jääkaappi Kylskåp Kjøleskap. Käyttöohje Bruksanvisning. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals 8183345-00/0



Relevanta dokument
Utdrag ur manual: Skrotning av gamla skåp AEG /6 18 Innehållsförteckning Beskrivning av frysskåpet...

Bruks-- anvisning. Käyttöohje KYLSKÅP JÄÄKAAPPI KJØLESKAP QR2089W QR2099W /6

Bruksanvisning. Kylskåp ERC31300

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

Din manual ROSENLEW RPP810

Din manual ROSENLEW RJKL901VP

Bruks-- anvisning. Käyttöohje. Brugs-- anvisning

Din manual ROSENLEW RJKL3710

Din manual HUSQVARNA QT4620RW

SANTO KG1. Jää-/pakastinkaappi Kyl-/frysskåp. Käyttöohje Bruksanvisning. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals /3

Din manual ZANUSSI ZV300

Bruksanvisning. Kylskåp ERC37250

Din manual ELEKTRO HELIOS KF3486

Bruks-- anvisning. Käyttöohje

Din manual HUSQVARNA QT423RW

Bruks-- anvisning Käyttöohje

Din manual HUSQVARNA QT4069RW

BRUKSANVISNING EU7701C EU7511C EU7101C

Din manual ELEKTRO HELIOS KF3423

Din manual HUSQVARNA QR2519FX

Kyl/frysskåp KF34868 KF /4

Din manual AEG-ELECTROLUX S3373KG7

Din manual HUSQVARNA QR2519A

Bruks-- anvisning Käyttöohje

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING

BRUKSANVISNING ER8312B, ER8812B

Din manual ROSENLEW RPP940

BRUKSANVISNING EU7111C, EU7511C, EU7701C, EU8209C

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING

BRUKSANVISNING KYLSKÅP

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

Kyl/frysskåp Jääkaappipakastin

Bruksanvisning. Kyl-/frysskåp ERB40250W8 ERB35250W8 ERB35253W8

SANTO KG. Jää-/pakastinkaappi 2 Kyl-/frysskåp 29. Käyttöohje Bruksanvisning /0

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

K 200. Bruksanvisning S

Din manual ELEKTRA FG2468

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

BRUKSANVISNING KSI

K 185P. Bruksanvisning

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

BESKRIVNING AV APPARATEN

bruksanvisning Kylskåp ERC37207W ERC37254W

BRUKSANVISNING KSI

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD

KCC VDK45D KCC VDK45S

KCC-VDK18S KCC-VDK46S KCC-VDK46D

Din manual ROSENLEW RJPK200

BRUKSANVISNING KF KF X KF KF X

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

BCD72V - BCD92V - BCD138V

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.

bruksanvisning käyttöohje bruksanvisning brugsanvisning

INNAN DU TAR KYLEN I ANVÄNDNING Sida 27. ÄNDRING AV DÖRRENS UPPHÄNGNING Sida 31

Din brugermanual ELEKTRA KF

INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARMANUAL

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

11/2010. Mod: N400X. Production code: UF400/OUT430

Bruksanvisning Kylskåp

Typskylten, som är placerad på sidan inne i skåpet, innehåller olika tekniska upplysningar samt typ-, serie- och produktnummer. fig.

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

K 5185 LS. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING KF

ERS1602AOW. SV Kylskåp Bruksanvisning

Bruksanvisning. Kylskåp KS4021X

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Bruksanvisning AKS 585

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

CFL 050 E BRUKSANVISNING

Före användning Generella bestämmelser Gamla enheter. Innehåll. Bortskaffning (se side 13)

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

BRUKSANVISNING KS

Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7

Servicemanual Kylskåp HKS2-R404

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok

Din manual HUSQVARNA QC728K

BRUKSANVISNING KF N

KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet.

Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

Din manual ZANUSSI ZRB29NC

Bruksanvisning. kjøleskap ERW W ERW W8

KOMBI KYL/FRYS. Modell: KS85FV MANUAL

Din manual ELEKTRO HELIOS KC1706

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Din manual SAMSUNG RL39EBSW

Modell: TDH-55UM Bruksanvisning avfuktare

Vinkyl. Bruksanvisning. Modell KCC-VDK 12 DS150:1001

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

Bruksanvisning FB 108 FB 200A FB 240 FB 400A FB 300 FB 400 FB 500

Kontrollera att enheten inte är skadad vid mottagandet. Transportskador skall anmälas till återförsäljaren innan kylskåpet tas i bruk.

Spiskåpa SV Bruksanvisning

S.fm Page 86 Wednesday, October 24, :42 PM BRUKSANVISNING

Transkript:

ANTO 70378-KA Jääkaappi Kylskåp Kjøleskap Käyttöohje Bruksanvisning 8183345-00/0

äkerhetsinformation Ditt nya kylskåp kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp. Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. para bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person. Användning kåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning. Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl- eller frysutrymme. De kan sprängas och skada person och egendom. Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror. Förvara inte kolsyrade drycker, eller flaskor och burkar av glas i frysutrymme, då glasförpackningarna kan gå sönder. kåpet är tungt. kåpets kanter och utskjutande metalldelar på skåpets baksida kan vara vassa. Var försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar. Barn Håll uppsikt över små barn så att de inte kommer åt skåpets inredning eller reglage. krotning av gamla skåp Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe. När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontakta din kommun för att få reda var du kan lämna in produkten för skrotning och återvinning. täng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten. Kapa anslutningssladden så nära skåpet som möjligt. Ta bort dörren innan skåpet skrotas så att lekande barn inte kan bli innestängda i skåpet. e till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet. Isoleringen och kylsystemet kan innehålla ämnen som bryter ned ozonlagret. Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned ozonlagret. Läs mer om ditt nya skåp och miljön i avsnittet "Råd och tips". Innehållsförteckning äkerhetsinformation... 20 krotning av gamla skåp... 20 Innehållsförteckning... 20 20

Beskrivning av kylskåpet... 22 Knappar och indikeringslampor... 22 Innan skåpet startas för första gången... 23 Att använda kylskåpet... 23 tarta kylen och ställ in rätt temperatur... 23 Temperaturen i kylskåpet... 24 Att mäta temperaturen... 24 Avstängning... 25 Larm och övriga funktioner... 25 Inredning... 26 Råd och tips... 27 å kan du spara energi... 27 kåpet och miljön... 27 Miljövänlig användning... 27 kötsel och rengöring... 28 Tag bort ventilationsgallret... 28 Rengöring... 28 Avfrosta kylskåpet... 29 Byte av lampa... 29 Om skåpet inte ska användas... 29 Vid längre semester eller bortavaro... 29 Om något inte fungerar... 30 Garanti (gäller för Finland)... 31 Reklamation... 31 Konsumentkontakt... 32 ervice och reservdelar... 32 Teknisk information... 32 Installation... 33 Anslutningssladd... 33 Packa upp... 33 Montering av handtag... 33 Montering av distanser... 33 Tag bort transportstöd... 34 Rengör... 34 täll skåpet på plats... 34 Omhängning av dörr... 36 Elanslutning... 37 21

Beskrivning av kylskåpet 5 Modell 70320-KA 1 2 3 3 3 3 3 3 7 6 6 6 8 1. delbar glashylla 2. flaskhylla 3 glashylla 4. grönsakslåda 5. smörfack + ask 7. äggfack 6. dörrhylla 8. flaskhylla 9. ventilationsgaller 4 9 Knappar och indikeringslampor ON/OFF 5 COOLMATIC ALARM OFF A BC D E F G H A. trömbrytare för kylskåpet: Används för att starta och stänga av kylen. B. Grön indikeringslampa: Lyser när kylen är i gång. C. Temperaturfönster: Visar kylens medeltemperatur. D. Temperaturväljare E. nabbkylningsknapp (COOLMATIC): Används för att starta och stänga av snabbkylningen. F. Gul indikeringslampa: Lyser när snabbkylningen är igång. G. Avstängningsknapp för ljudlarm: Används för att stänga av ljudsignalen. H. Röd varningslampa: Blinkar när något av skåpets larm har löst ut. 22

Innan skåpet startas för första gången Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Installation". Kontrollera att avrinningsslangen är placerad över droppskålen på skåpets baksida. kåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn. Att använda kylskåpet tarta kylen och ställ in rätt temperatur Tryck på ON/OFF-knappen. Den gröna indikeringslampa lyser. Inställning av temperaturen Tryck på knapparna tills önskad temperatur blinkar i temperaturfönstret. (Temperatur kan ställas in mellan +2 C till +8 C.) "+" ger en varmare temperatur. "-" ger en kallare temperatur. Efter inställningen visar temperaturfönstret rumstemperatur. Låt skåpet gå ett dygn mellan varje ändring av temperaturinställningen, så att temperaturen hinner stabilisera sig. När skåpet startas efter att ha varit avstängt behöver temperaturen inte ställas in på nytt. Termostaten minns automatiskt den temperatur som se-nast varit inställd. ON/OFF 5 COOLMATIC ALARM OFF 23

Temperaturen i kylskåpet Lämplig förvaringstemperatur i kylen är ca 5 C. Är termostaten ställd på en för kall temperatur kan det på vissa ställen i skåpet bli så kallt att varor med hög vattenhalt fryser. OB! Temperaturen i olika delar av kylen kan variera upp till 10 C beroende på hur varorna är placerade. Bilden visar var det är varmast respektive kallast. Kött, fisk och mjölk ska placeras i kylens kallaste delar. (-) Att mäta temperaturen Om temperaturen mäts med en kylskåpstermometer bör den ställas i ett glas vatten, mitt i skåpet. Då motsvarar den bäst temperaturen i varorna. Placera inte termometern hängande eller liggande direkt på hyllan. Tips: prid ut matvarorna så att den kalla luften kan cirkulera fritt mellan dem. täll inte varor direkt mot den kalla köldplattan i bakväggen, eftersom de då kan frysa fast eller frysa. täll inte in heta varor, utan vänta tills de svalnat något. Täck över alla varor ordentligt, lukt och smak kan annars spridas mellan varorna. + + -- -- -- -- + + + + + 24

Avstängning För att stänga av, hålls ON/OFF-knappen nere ca 5 sekunder. Detta resulterar i att en nedräkning från "3" till "1" sker på temperaturfönstret. När "1" har nåtts stängs kylen av. Temperaturfönstret slocknar. ON/OFF 5 COOLMATIC Observera: Produkten kan inte stängas av på detta sätt om den är strömlös, d.v.s. om anslutningssladden inte är inkopplad eller att det är strömavbrott. När produkten får ström igen återgår den till de inställningar den hade innan den blev strömlös. Om produkten inte skall användas under en längre period: 1. täng av produkten genom att trycka på och håll intryckt ON/OFF-knappen i ca 5 sekunder. 2. Koppla ur anslutningssladden eller slå av strömmen. 3. Rengör noga (se avsnitt "kötsel och rengörning"). 4. Lämna dörren öppen för att förhindra att dåligt lukt uppstår. Larm och övriga funktioner Temperaturlarm Den röda varningslampan blinkar och en ljudsignal startar när det är varmare än +12 C. Avstängning: täng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Den röda varningslampan slocknar när temperaturen i kylen åter blir kallare än +13 C Ta reda på vad som orsakade larmet. e avsnittet "Om något inte fungerar tillfredsställande". ON/OFF 5 COOLMATIC ALARM OFF ALARM OFF 25

Dörröppningslarm Om dörren är öppen längre än ca 5 minuter börjar den röda varningslampan blinka och en ljudsignal startar. Avstängning: täng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Den röda varningslampan slocknar när dörren stängs. nabbkylning (COOLMATIC) Tryck på knappen då en större mängd rumstempererade varor läggs in i kylen. När snabbkylningen är på, ställs temperaturen om till +2 C. Den gula lampan lyser. Efter ca 6 timmar stängs snabbkylningen automatiskt av och temperaturen går successivt tillbaka till den tidigare inställda. nabbkylningen går också att avbryta tidigare, genom att åter trycka på snabbkylningsknappen. Inredning Hyllorna och dörrfacken i skåpet är löstagbara så att de kan tas ut och flyttas om. Vissa hyllor behöver lyftas upp i bakkanten innan de går att dra ut. Det nedersta dörrfacket och glashyllan över grönsakslådan får inte flyttas. De behövs för luftcirkulationen i skåpet. Hyllor med uppstående kantlist ska placeras med kantlisten bakåt, för att förhindra att varor ställs direkt mot den kalla köldplattan. ON/OFF ON/OFF 5 5 COOLMATIC COOLMATIC ALARM OFF ALARM OFF 26

Grönsakslådan har två flyttbara avdelningsskivor med fem olika valmöjligheter för att skilja olika grönsaker åt. Grönsakslåda har en ventilationslist för att öka luftcirkulation och minska risken för kondens. Råd och tips å kan du spara energi Följ noggrant informationen om hur skåpet ska placeras i avsnittet "Installation". Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi. Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge. Kontrollera regelbundet att dörren är ordentligt stängt. Tina frysta varor i kylskåpet, då kommer kylan till nytta. Dammsug kompressorn och kylsystemet på baksidan av skåpet ungefär en gång om året. Låt heta varor svalna något innan de läggs in i kylskåpet. e till att tätningslisten är hel och ren. kåpet och miljön Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt oskadliga för ozonlagret. Alla delar i emballaget kan återvinnas. kåpet är tillverkat så att det lätt kan demonteras för återvinning. Miljövänlig användning Lämna skåpets emballage och kasserade kyl- och frysskåp till en återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information. Förvara varorna i burkar och kärl som kan användas flera gånger. Använd så lite engångsmaterial som möjligt. Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel och vatten vid rengöring. Följ råden under rubriken "å kan du spara energi". 27

kötsel och rengöring Tag bort ventilationsgallret Ventilationsgallret är löstagbart. Det ska tas bort vid rengöring. Dörren måste vara öppen när ventilationsgallret tas bort. Lossa gallret i överkant genom att dra det utåt/nedåt sedan rätt ut. Dra sedan gallret rätt ut för att ta loss det. Rengöring Rengör skåpet regelbundet. Tag bort ev. smuts som har fastnat i dropprännan i kylskåpet. Använd tops eller piprensare. Är det stopp längre ner i avrinningsröret kan en plastklädd gardinspiral användas. täng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp, inredning och tätningslist. Använd en mjuk trasa och ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten. täng inte dörren förrän det är torrt i skåpet. Tag bort ventilationsgallret (se avsnittet "Tag bort ventilationsgallret") och dammsug under skåpet. Drag fram skåpet från väggen. Dammsug baksidan av skåpet, kylsystemet och kompressorn. Lyft skåpet i framkanten när det ska flyttas, så att golvet inte repas. 28

Avfrosta kylskåpet Kylskåpet avfrostas automatiskt varje gång kompressorn stannar. Undvik onödig frostbildning genom att : inte ställa in heta varor i skåpet. inte öppna skåpet onödigt ofta eller länge inte ställa matvaror direkt mot den kalla köldplattan. Byte av lampa Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. Vid lampbyte ska skåpet vara strömlöst. Dra ur stickkontakten. Använd en klar UV-blockerad halogenlampa av lågtrycks typ (Low pressure). ockel G4. pänning 12V. Effekt 25W/lampa. Tag inte i lampan med bara fingrarna. Halogenlampan är känslig för hudfett. Klipp av plastförpackningen vid lampsockeln. Ha kvar plastförpackningen som skydd mellan lampan och fingrarna då lampan sätt på plats. Om skåpet inte ska användas täng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Rengöring". täng inte dörren: en unken och instängd lukt kan då uppkomma. Vid längre semester eller bortavaro Om skåpet ska stå på bör någon regelbundet titta till det, så att varorna inte förstörs vid ett ev. strömavbrott. 29

Om något inte fungerar Om skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan. Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag Det är för varmt i kylen. Det är för kallt i kylen. Det rinner vatten på köldplattan inuti kylskåpet. Det rinner vatten i kylen. Det rinner vatten på golvet. Kompressorn går kontinuerligt. täll in en kallare temperatur. Placera varorna på rätt plats i kylen. e avsnittet "Temperaturen i kylskåpet". Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren. Det är varmare än normal rumstemperatur där skåpet står placerat. täll in en varmare temperatur. Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha blivit placerade på "en för kall hylla". e avsnittet "Temperaturen i kylen" Det är fullt normalt. Under den automatiska avfrostningen tinar frosten på köldplattan. Rensa dropprännan och avrinningshålet, tex med en tops eller piprensare. Varor kan vara placerade så att de hindrar vatten från att rinna ner i dropprännan. Placera avrinningsslangen på skåpets baksida över droppskålen. e kapitlet "Innan skåpet startas för första gången". täll in en varmare temperatur. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren. Det är varmare än normal rumstemperatur där skåpet står placerat. 30

kåpet går inte alls. Varken kyla eller belysning fungerar. Inga signallampor lyser. kåpets ljudnivå är störande hög. tickkontakten sitter inte i ordentligt. äkringen är sönder. kåpet är inte påslaget. Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova genom att ansluta en annan apparat.) I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett pulserande ljud hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten. Om ljudnivån upplevs som störande: Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att de inte vidrör varandra. ätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet och rören) om de fallit bort. Följ noga Instruktionerna i avsnittet "täll skåpet på plats". Garanti (gäller för Finland) Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. para inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början. Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service vid onödigt servicebesök. om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel inte följts. Reklamation Vid försäljning till konsument i verige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. 31

Konsumentkontakt Har du frågor angående skåpets funktion eller användning, ber vi dig ringa vår konsumentgrupp. Telefonnummer: 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.aeg-hem.se I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597 e/min +lna) eller via e-mail, adress carelux.fsh@notes.electrolux.fi. ervice och reservdelar Vill du beställa service, installation eller reserdelar ber vi dig kontakta Electrolux ervice på tel 0771-76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till ditt närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se. eller Gula idorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service. Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten, som sitter på vänster sida i skåpet. Modellbeteckning... Produktnummer... erienummer... Inköpsdatum... Hur och när uppträder felet? Teknisk information Modell anto 70378--KA Nyttovolym 361 l Bredd 595 mm Höjd 1800 mm Djup 600 mm Energiförbrukning 179 kwh/år Energiklass A Märkeffekt 85W 32

Installation Anslutningssladd Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch. skador på sladden kan orsaka eletrisk stöd, kortslutning och risk för brand. Om anslutningssladden till produkten skadas får den bytas endast av leverantören legitimerad service- företag eller en behörig person för att undvika fara. Packa upp Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportskador. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. I verige görs anmälan till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återförsäljaren om skåpet levererats direkt från butik. I Finland görs anmälan till återförsäljaren. Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta kommunen eller återförsäljaren för information. Låt inte barn leka med emballaget. Plastfilmen kan medföra kvävningsrisk. Montering av handtag 1. kruva på ett handtagsfäste på handtagsstången. 2. kruva fast det andra handtagsfästet på skåpsdörren. 3. ätt samman handtagsstången med handtagsfästet på dörren och skruva i hop. OB! Drag inte åt skruvarna för hårt (max2 Nm) plasten i dörren kan skadas. Montering av distanser Montera de bipackade distanserna på baksidan av skåpet enligt bilden. 1 2 3 33

Tag bort transportstöd Tag bort tejpen och transportstöden som sitter på dörrsidorna på hyllorna Tag bort transportstödet på glashyllan genom att skjuta transportstödet framåt längs hyllkanten tills hyllans utbuktning tar emot. Lyft hyllan i bakkanten och drag hyllan och transportstödet framåt tills hyllan kan tippas och transportstöden kan tas ut. På vissa modeller ligger en ljuddämpande skumgummi- dyna under skåpet. Tag inte bort den. Rengör Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa. täll skåpet på plats OB! kåpet är tungt, skydda golvet vid behov. Kontrollera att anslutningssladd och/eller stickkontakt inte kommer i kläm bakom skåpet. en skadat sladd och kontakt kan överhettas och orsaka brand. Kontrollera att skåpet eller något annat står på sladden. det kan orsaka kortslutning och risk för brand. Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst. risk för elektrisk stöt eller brand 34

För att skåpet ska fungera på bästa möjliga sätt ska: skåpet stå på en torr och sval plats som är fri från direkt solljus. skåpet inte placeras i närheten av någon värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin. skåpet stå plant uppställt. Det får inte luta mot omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer. luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över skåpet och ev. speceri/överskåp ska vara minst 4cm. Ventilationsutrymmet kan antingen placeras a) direkt över skåpet eller b) bakom och ovanför överskåpet. Utrymmet bakom skåpet måste då vara minst 50 mm djupt. skåpet stå på en plats med en omgivningstemperatur motsvarande den klimatklass* som skåpet är avsett för. * se dataskylt inuti skåpet. Tabell visar omgivningstemperatur för de olika klimatklassarna. Klimatklass N N T T för omgivningstemperatur +10 C till +32 C +16 C till +32 C +18 C till +38 C +18 C till +43 C a) b) 50mm Kontrollera att avrinningsslangen på baksidan av skåpet mynnar i droppskålen. Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärns- sidan mot väggen måste avståndet mellan vägg och skåp vara minst 230 mm för att dörren ska kunna öppnas så mycket att hyllorna kan tas ut. tickproppen skall vara åtkomlig efter att produkten finns på plats. 35

Omhängning av dörr 1. täng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. 2. kruva loss handtagen. kruva först bort handtagsstången från den övre handtagshållaren. Lossa därefter båda handtagshållarna från dörren. 3. Tag bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan. 4. Lägg skåpet på rygg ovanpå en trälist. Listen gör det lättare att få grepp om skåpet igen när det ska resas. 5. På skåpets nedre del: a. kruva loss gångleden och lyft bort dörren. b. Tag bort dörrstängningsbeslagen på gångleden och flytta gångledstappen till andra sidan. kruva dit det bifogade dörrstängningsbeslaget. 1 2 3 4 5a 5b 36

6. På skåpets ovansida. Flytta gångledstappen till andra sidan. 7. a. Tag bort dörrstängningsbeslaget på dörrens undersida. b. Tag bort plastpluggen i motsvarande håll, på andra sidan. Använd en mejsel att "vicka loss" pluggen med. kruva fast det medskickade dörrstängningsbeslaget. 8. Lägg tillbaka dörren och skruva fast gångleden. Justera nedre gångleden i höjdled med den bifogade nyckeln så att dörren inte glappar. Lås med låsmuttern. 9. Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret. 10. kruva fast handtaget. Följ anvisningarna i avsnittet "Installation-Montering av handtag" 11. täll skåpet på plats. Kontrollera att skåpet står riktigt uppställt. e avsnittet "täll skåpet på plats". Elanslutning kåpet ska anslutas till ett jordat eluttag. pänning: 230 V. äkring: 10 A. e även dataskylten på vänster sida i skåpet. 7 a 6 b 37

bäéåíêçäìñjâçåëéêåá=çå=ã~~áäã~å=ëììêáå=âéáííá JI=ëááîçìëJ=à~=éììí~êÜ~âçåÉáÇÉå=î~äãáëí~à~K=bäÉÅíêçäìñáå=íìçííÉáí~ ãóóç å=óäá=nrm=ã~~ëë~=óãé êá=ã~~áäã~~=îìçëáíí~áå=óäá=rr=ãáäàççå~~=â~éé~äéíí~=eããk=à â~~éééà~i=äáéëá I ééëìâçåéáí~i=é äóåáãìêéáí~i=ãççííçêáë~üçà~=ëéâ =êìçüçåäéáââìêéáí~f=åk=nq=ãáäà~êçáå=ççää~êáå=~êîçëí~k bäéåíêçäìñjâçååéêåéå= ê=î êäçéåë=ëí êëí~=íáääîéêâ~êé=~î=üìëü ääëã~ëâáåéê=çåü=ìíêìëíåáåö=ñ ê=â âi=êéåö êáåö=ë~ãí=ëâçöëj çåü=íê ÇÖ êçëëâ íëéäk=jéê= å=rr=ãáäàçåéê=éêççìâíéê=ñê å=bäéåíêçäìñjâçååéêåéå=eëçã=âóäëâ éi=ëéáë~êi=íî ííã~ëâáåéêi Ç~ããëìÖ~êÉI=ãçíçêë Ö~ê=çÅÜ=Öê ëâäáéé~êéf=ë äàë=î~êàé= ê=íáää=éíí=î êçé=~î=nom=ãáäà~êçéê=âêçåçê=á= îéê=nrm=ä åçéê=êìåí=üéä~ î êäçéåk bäéåíêçäìñjâçåëéêåéí=éê=îéêçéåë=ëí êëíé=éêççìëéåí=~î=éåéêöáçêéîåé=éêççìâíéê=íáä=âà ââéåji=êéåöà êáåöj=çö=ìíéåç êë ÄêìâK==jÉê=Éåå=RR=ãáääáçåÉê=éêçÇìâíÉê=Ñê~=bäÉÅíêçäìñJâçåëÉêåÉí=Eëçã=âà äéëâ~éi=âçãñóêéêi=î~ëâéã~ëâáåéêi=ëí îëìöéêéi ãçíçêë~öéê=çö=öêéëëâäáéééêéf=íáä=éå=îéêçá=~î=å~k=nq=ãáääá~êçéê=rpa=ëéäöéë= êäáö=á=ãéê=éåå=nrm=ä~åç=îéêçéå=êìåçík Mariestad DT- AV