Voyager 3200 UC. Bluetooth-headsetsystem. Användarhandbok

Relevanta dokument
Voyager 3200-serien. Bluetooth-headset. Användarhandbok

Voyager 4200 UC-serien. Användarhandbok

BackBeat 100-serien. Användarhandbok

Voyager 6200 UC. Användarhandbok

Voyager 8200 UC. Användarhandbok

Explorer 80-serien. Användarhandbok

BackBeat GO 3. Användarhandbok

BackBeat FIT 500-SERIEN. Användarhandbok

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Användarhandbok

Explorer 100-serien. Användarhandbok

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

Voyager 5200 UC. Trådlöst headset. Användarhandbok

Voyager 5200-serien. Trådlöst headset. Användarhandbok

BackBeat FIT 2100-serien. Användarhandbok

Plantronics Hub för Windows/Mac. Användarhandbok, version 3.11.x

BackBeat FIT 300-serien. Användarhandbok

Voyager Edge UC-serien. Användarhandbok

Plantronics Explorer 10. Användarhandbok

Plantronics Explorer 10. User Guide

BackBeat FIT 3100-serien. Användarhandbok

Voyager Focus UC. Användarhandbok

Plantronics Explorer 50. Användarhandbok

Voyager Edge-serien. Användarhandbok

Explorer 500 Series. User Guide

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Användarhandbok

Voyager. Legend UC. Trådlöst headsetsystem (B235 och B235-M) Användarhandbok

BackBeat FIT. Användarhandbok

Blackwire 5200-serien

Blackwire 725. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

BackBeat PRO. User Guide

Explorer 500-serien. Användarhandbok

Voyager Legend. Användarhandbok

Backbeat Go 2. Användarhandbok

BackBeat FIT. Användarhandbok

Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning

Jabra. Talk 2. Bruksanvisning

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

Blackwire C310-M/ C320-M

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Plantronics Voyager 835 Användarhandbok

Calisto 610. Sladdansluten USB-högtalartelefon. Användarhandbok

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Jabra. Speak 510. Bruksanvisning

MER INFORMATION. M25 och M55 Bluetooth -headset

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

ANVÄNDARHANDBOK BLUETOOTH -HEADSETSYSTEM

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Voyager PRO UC v2 BT300. Bluetooth-headset. Bluetooth-USB-adapter ANVÄNDARHANDBOK

Jabra. Talk 15. Bruksanvisning

Blackwire C420 ANVÄNDARHANDBOK

Blackwire C710 /C720 Sladdanslutet USB-headset med Bluetooth. Användarhandbok

Plantronics BackBeat 903/906 Användarhandbok

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

Jabra. Evolve 75. Bruksanvisning

JABRA STEALTH UC. Bruksanvisning. jabra.com/stealthuc

Voyager PRO UC Trådlöst headset WG200/B. Användarhandbok

Voyager PRO UC v2 BT300-M

MER INFORMATION. MARQUE M155 Bluetooth -headset

JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510

Blackwire C510- M/C520-M

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Jabra MOTION UC Jabra MOTION UC+

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

MER INFORMATION. BackBeat 903+ Bluetooth -hörlurar

LÄR DIG MER TRÅDLÖS STEREO. Designed in Santa Cruz, California

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

MER INFORMATION. M20 och M50 Bluetooth -headset

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING SVENSKA

MER INFORMATION. ML18 och ML20 Bluetooth -headset

NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless

AFTERSHOKZ TREKZ TITANIUM

Jabra. Elite Sport. Bruksanvisning

Jabra. Speak 710. Bruksanvisning

JABRA PRO 925. Bruksanvisning. jabra.com/pro925

Plantronics Explorer 210 Series

Jabra. Sport Coach. special edition. Bruksanvisning

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

Blackwire 215/225. Analogt sladdheadset. Användarhandbok

JABRA CLASSIC BRUKS ANVISNING. jabra.com/classic

Användarmanual. Bluetooth Headset

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

MER INFORMATION. ML10 och ML12 Bluetooth -headset

Jabra SPEAK 450 för Cisco

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Blackwire C510/C520. USB-sladdheadset. Användarhandbok

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

JABRA stone3. Bruksanvisning. jabra.com/stone3. jabra

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

Plantronics Voyager PRO. Användarhandbok

JABRA mini BRUKS ANVISNING. jabra.com/mini

Transkript:

Voyager 3200 UC Bluetooth-headsetsystem Användarhandbok

Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 Laddningsfodral översikt 4 Ladda 5 Kontrollera batteristatus för headsetet 5 Använda laddningsfodralet 6 Passform 7 Ställ in passform 7 Para ihop 8 Bluetooth-ihopparning 8 Använd med dator 8 Konfigurera för media 8 USB-adapter för Bluetooth 9 Koppla in USB-adaptern igen 9 NFC-ihopparning 9 Parkopplingsläge 9 Läsa in programvara 10 Grunderna 11 Ringa/besvara/avsluta samtal 11 Röststyrning 12 Justera volymen 12 Spela upp eller pausa direktinspelat ljud 12 Använda sensorer 12 Fler funktioner 14 Välj språk 14 Ändra röstkommandona för att besvara/ignorera samtal 14 Använda två telefoner 14 Ändra headsetinställningar 14 Uppdatera firmware 16 Headsetåterställning 16 Felsökning 17 Support 18 2

Headsetöversikt 00:02 Bluetooth-parkoppling Parkoppling för NFC (Near Field Communication) Ring Spela upp/paus Volym Mikro-USB-laddningsport Indikatorlampa för headsetet Röststyrning (Siri, Google Now, Cortana) Avstängd mikrofon Ström Var försiktig Läs broschyren med säkerhetsinformation som innehåller viktig information om säkerhet, laddning, batteri och föreskrifter innan du börjar använda det nya headsetet. 3

Laddningsfodral översikt Indikatorlamporna på laddningsfodralet anger batteristatus för fodral/headset Laddningsfodral: Tryck på ikonen för att visa laddningsfodralets batteristatus Headset: Tryck på ikonen för att visa headsetets batteristatus Mikro-USB-laddningsport Laddningsfodralet måste laddas i 90 minuter för att det ska bli fulladdat. När laddningsfodralet är fulladdat ger det 10 timmars batteritid extra för headsetet. Bluetooth-USB-adaptern (tillval) förvaras längst ned i laddningsfodralet. 1 2 3 4

Ladda Headsetet måste laddas i 90 minuter för att det ska bli fulladdat. Indikatorlampan slocknar när laddningen är färdig. TIPS Om du vill återställa precisionen för meddelanden om samtalstid laddar du ur batterier och laddar sedan upp det helt och hållet. Headsetets indikatorlampa vid laddning utan mikro-usb-kabel Av Laddning slutförd Hög batterinivå Medelbatterinivå Låg batterinivå Kritiskt låg batterinivå Kontrollera batteristatus för headsetet Det finns flera sätt att kontrollera headsetets batteristatus. 1 Sätt på dig headsetet och tryck på samtalsknappen för att lyssna på röstmeddelandet. 2 När du inte använder headsetet trycker du på samtalsknappen och tittar på headsetets indikatorlampor. 3 Kolla hemskärmen för Plantronics Hub. 5

Använda laddningsfodralet Ett fulladdat laddningsfodral kan ge ytterligare 10 timmar med samtalstid via headsetet. Laddningsfodralet måste laddas i 90 minuter för att det ska bli fulladdat. Det tar 2 timmar att ladda headsetet och laddningsfodralet helt när de laddas tillsammans. VIKTIGT Laddningsfodralet försätts i djupt viloläge efter tillverkningen för att spara ström och skydda batteriet. Aktivera laddningsfodralet genom att ansluta det till en strömkälla i minst 1 minut. Indikatorlamporna blinkar under laddningen. Kontrollera laddningsfodralets eller headsetets batteristatus genom att trycka på/svepa på fodralets eller headsetets ikon. Indikatorlamporna anger batteristatus. Lampor för batteristatus visar batteristatus för laddningsfodralet och headsetet Hög batterinivå Medelbatterinivå Låg batterinivå Kritiskt låg batterinivå, ladda fodralet/headsetet 6

Passform Ställ in passform Placera bygeln till gelöronsnäckan bakom örat så sitter headsetet bekvämt och stabilt. 1 Med headsetet avstängt byter du ut öronsnäckan mot någon av de andra storlekarna om den sitter för löst eller för hårt. 2 Du kan justera passformen genom att vrida öronsnäckan på headsetet eller lägga till öronbygeln (tillval).* OBSERVERA *Om du använder öronbygel kan det minska hur känslig sensorn är. Stäng av sensorerna för att få bättre prestanda. 7

Para ihop OBSERVERA Om din telefon har funktioner för NFC (Near Field Communication) går du till NFCihopparning. Bluetooth-ihopparning 1 Sätt på dig headsetet och sätt på det. Du hör då "pairing" (parkoppling) på det standardinställda språket. Indikatorlampan på headsetet blinkar rött och blått: 2 Aktivera Bluetooth på telefonen och sök efter nya enheter. iphone > Inställningar > Bluetooth > På* Android > Inställningar > Bluetooth > På > Sök* OBSERVERA *Menyerna kan variera med olika enheter. 3 Välj PLT V3200 Series. Om det behövs anger du fyra nollor (0000) som lösenord eller godkänner anslutningen. När enheterna är parkopplade hörs pairing successful (parkoppling slutförd). Använd med dator Bluetooth-USB-adaptern levereras parkopplad i förväg med headsetet. 1 Slå på hörlurarna och anslut USB Bluetooth-adaptern till den bärbara eller stationära datorn. 2 USB-adapterns lysdiod blinkar blått och börjar sedan lysa med fast blått sken, vilket anger att headsetet är anslutet till USB-adaptern. Om du har på dig headsetet kommer du att höra "PC connected" (dator ansluten), vilket indikerar att anslutningen har upprättats. Under pågående samtal blinkar lampan på USB-adaptern blått. När ett samtal inte pågår lyser lampan blått konstant. 3 VALFRITT Läs in programvaran Plantronics Hub för Windows och Mac genom att gå till plantronics.com/software. Detta gör att du kan anpassa headsetets beteende via avancerade inställningar och alternativ. Konfigurera för media USB Bluetooth-adaptern är förinställd att kunna ta emot samtal, men för att lyssna på musik behövs ytterligare konfiguration. Windows 1 För att konfigurera USB Bluetooth-adaptern går du till Start-menyn > Kontrollpanelen > Ljud > fliken Uppspelning. Markera Plantronics BT600, ange den som standardenhet och klicka på OK. 2 För att pausa musiken när du ringer eller tar emot samtal går du till Start-menyn > Kontrollpanelen > Ljud > fliken Kommunikation och väljer den inställning du vill ha. Mac 1 För att konfigurera USB Bluetooth-adaptern går du till Apple-menyn > Systeminställningar > Ljud. I både fliken Ljud in och fliken Ljud ut väljer du Plantronics BT600. 8

USB-adapter för Bluetooth USB-indikatorlampor Blinkar rött och blått Lyser blått Blinkar blått. Fast rött sken Lampan blinkar lila Vad de betyder Para ihop Parkoppling lyckades; Ansluten Samtal pågår Mikrofon avstängd Strömma musik/media från datorn Koppla in USB-adaptern igen 1 Koppla USB Bluetooth-adaptern för HiFi till din bärbara dator och vänta tills datorn känner igen den. 2 Ställ in ihopparningsläge för headsetet. 3 Ställ in parkopplingsläge för USB Bluetooth-adaptern genom att trycka lätt på knappen för parkoppling och hålla den nere med en penna eller ett gem tills USB Bluetooth-adaptern blinkar rött och blått. Parkopplingen har slutförts när frasen "pairing successful" (parkoppling avslutad) hörs och USB Bluetooth-adapterns indikatorlampa lyser blått konstant. NFC-ihopparning 1 Kontrollera att NFC är aktiverat och att telefonens skärm är upplåst. 2 Tryck och håll headsetet mot telefonens NFC-bricka tills NFC-ihopparningen är slutförd. Om det behövs godkänner du anslutningen. OBSERVERA Headsetets NFC-bricka sitter upptill på headsetet. Telefonens NFC-bricka kan sitta på olika ställen. Parkopplingsläge Starta headsetet och håll samtalsknappen nedtryckt tills du hör pairing (parkoppla). 9

Läsa in programvara OBSERVERA Vissa telefonprogram kräver att Plantronics Hub för Windows och Mac är installerat för att aktivera headsetets knappfunktioner (svara/avsluta och avstängd mikrofon). Hämta Plantronics Hub för Windows/Mac på plantronics.com/software. Hämta Plantronics Hub för ios/android på plantronics.com/software, App Store eller Google Play. Du kan hantera inställningarna för headsetet på en dator med Plantronics Hub för Windows och Mac eller med en mobil enhet med Plantronics Hub för ios och Android. Plantronics Hub ios och Android Windows och Mac Samtalskontroll för telefonprogram Ändra språkinställning för headsetet finns till vissa telefonprogram X X X Uppdatera firmware X X Sätta på eller stänga av funktioner X X Visa bruksanvisning X X Batterimätaren X X Find MyHeadset X 10

Grunderna 00:02 Ringa/besvara/avsluta samtal Svara vid inkommande samtal Välj: Svara på samtalet genom att sätta på dig headsetet, eller Säg answer (svara) när du har fått meddelande om ett samtal, eller Tryck på samtalsknappen Svara på ett andra samtal Först trycker du på samtalsknappen för att avsluta det pågående samtalet och sedan trycker du på samtalsknappen igen för att svara på det nya samtalet. Avsluta ett samtal Tryck på samtalsknappen för att avsluta det pågående samtalet. Avvisa ett inkommande samtal Välj: Säg ignore (ignorera) när du har fått meddelande om ett samtal, eller Tryck på samtalsknappen och håll ned den i 2 sekunder Återuppringning av senaste utgående samtal Tryck två gånger på samtalsknappen. Avstängd mikrofon Under ett samtal trycker du på mikrofonavstängningsknappen av) eller mute off (mikrofon på).. Du hör då mute on (mikrofon Påminnelse om avstängd mikrofon Om påminnelsen om avstängd mikrofon är på upprepas ett meddelande som påminner dig om att mikrofonen är avstängd varje gång du talar. Anpassa dina inställningar i Plantronics Hub. Namnmeddelande (endast mobiltelefon) När du har på dig headsetet hör du namnet på den som ringer, så att du kan avgöra om du vill svara på eller ignorera samtalet utan att behöva titta på telefonskärmen. Namnet på den som ringer meddelas: om telefonen har stöd för PBAP (Phone Book Access Profile) 11

om du gav åtkomst till dina kontakter under parkopplingsprocessen (för många mobiltelefoner är det här förinställt så att du inte behöver göra någonting) om den som ringer står med i kontaktlistan i telefonen Namnet på den som ringer meddelas inte: om den som ringer är okänd, inte står med i listan, är blockerad eller om språket inte stöds. Röststyrning Justera volymen Siri, Google Now, Cortana Håll samtalsknappen nedtryckt i 2 sekunder när du inte är i samtal tills du hör tonen. Vänta på telefonmeddelandet som aktiverar röstuppringning, sökning och andra röststyrningsfunktioner för smarttelefonen. Växla volymknappen upp (+) eller ned ( ) under ett samtal eller vid direktinspelning av ljud. När du inte har ett aktivt samtal eller spelar upp annat ljud kan du använda volymknappen till att justera volymen för namnmeddelanden och andra röstmeddelanden. Adjust headset microphone volume (softphone) Place a test softphone call and adjust softphone volume and PC sound volume accordingly. Spela upp eller pausa direktinspelat ljud När du inte har ett samtal på gång trycker du på knappen för play/paus i 2 sekunder för att antingen pausa eller fortsätta spela streamat ljud. OBSERVERA Du måste pausa direktuppspelat ljud innan du använder headsetets röstkommandon för att starta ett utgående samtal med headsetet (tillbakaringning eller röstuppringning). OBSERVERA Om du stänger av headsetet eller förflyttar dig utanför räckvidden medan du direktuppspelar ljud kommer inte headsetet att spela upp/pausa det direktuppspelade ljudet när du återansluter, förrän du manuellt återupptar direktuppspelning med telefonen. Använda sensorer Smarta sensorer reagerar när du sätter på eller tar av dig headsetet. Anpassa med Plantronics Hub. Standardinställningarna beskrivs nedan. Med aktiva sensorer Samtal med mobil/ telefonprogram Musik/media När du sätter på dig headsetet kan du: besvara samtalet fortsätta spela musik/media (om den var under uppspelning innan du tog av headsetet)* När du tar av dig headsetet kan du: håll samtalet i headsetet pausa musik/media (om är under uppspelning)* Lås headset lås upp samtalsknappen lås samtalsknappen för att förhindra oavsiktliga samtal OBSERVERA *Funktionerna varierar beroende på det aktuella programmet. Fungerar kanske inte med webbaserade program. Återställa sensorer Du kan behöva återställa sensorerna om de inte fungerar som väntat. Du återställer sensorerna genom att ansluta headsetet direkt till datorns USB-port och placera det, med öronsnäckan uppåt, på en plan, icke-metallisk yta i mer än 10 sekunder. 12

Inaktivera sensorer Du kan inaktivera de smarta sensorerna på ditt headset på flera sätt: Hantera sensorer via Plantronics Hub programvara Håll ned både sekretessknappen och samtalsknappen i mer än 4 sekunder tills indikatorlampan blinkar lila och sedan rött. Upprepa processen för att återaktivera; indikatorlampan blinkar då lila och sedan blått OBSERVERA Det går inte att inaktivera sensorer medan ljud spelas. 13

Fler funktioner Välj språk Du kan ändra headsetspråk trådlöst genom programvaran Plantronics Hub. Hämta: plantronics.com/software. Välj: Parkoppla headsetet till din smarttelefon och välj headsetspråk i Plantronics Hub för ios/android Anslut headsetet till datorn med USB-adapter eller -kabel och välj headsetspråk i Plantronics Hub för Windows/Mac* *USB-adapter ingår inte med alla modeller. Röstmeddelandelista Det här är en lista över vanliga röstkommandona. Du kan använda Plantronics Hub för att anpassa något av dessa meddelanden. Hämta Plantronics Hub på plantronics.com/software "Answering call" (besvarar ett samtal) "Battery low" (låg batterinivå) "Redialing last outgoing call" (återuppringer senaste utgående samtal) "Incoming call" (inkommande samtal) "Mute on/mute off" (mikrofon på/mikrofon av) "No phone is connected" (ingen telefon är ansluten) "Pairing" (parakopplar) Pairing incomplete, restart headset (parkoppling ej slutförd, starta om headsetet) "Pairing successful" (parkoppling slutförd) "Power on/off" (startar/stänger av) "Phone connected" (telefon ansluten) "Recharge headset" (ladda headset) "Smart sensors on/off" (smarta sensorer av/på) "Battery high" (hög batterinivå) "Volume maximum/minimum" (högsta/lägsta volym) Ändra röstkommandona för att besvara/ignorera samtal Ändra headsetinställningar Aktivera eller stäng av röstkommandona för att besvara/ignorera samtal med Plantronics Hub. Gå till plantronics.com/software. Använda två telefonertack vare Multipoint-teknik kan du para ihop en andra telefon och besvara samtal från båda telefonerna. När dina två telefoner är ihopparade är det enkelt att besvara samtal från valfri telefon. När du redan är i samtal hörs en ringsignalsavisering för det inkommande samtalet på den andra ihopparade telefonen. Om du vill svara på ett andra samtal på den andra telefonen måste du avsluta det pågående samtalet (trycka på samtalsknappen) så att det nya samtalet besvaras automatiskt. Om du väljer att inte svara överförs det andra samtalet till röstbrevlådan. Du kan hantera inställningarna för headsetet genom Plantronics Hub för Windows/Mac på datorn eller Plantronics Hub för ios/android på din mobila enhet. Gå till plantronics.com/software. Inställningar som kan ändras är bland andra: Headsetspråk 14

Besvara samtalssignal Avstängd mikrofon Påminnelse om avstängd mikrofon Smarta sensorer Firmwareuppdatering Direktuppspelning av ljud (A2DP) HD Voice (bredbandsljud) Slå av/på nummerpresentation Besvara/ignorera samtal Ljudkanalston Återställ fabriksinställningarna Find MyHeadset: rensa historiken 15

Uppdatera firmware Uppdatera firmware regelbundet för att förbättra prestanda och lägga till nya funktioner för headsetet. Du kan uppdatera firmware på en dator med Plantronics Hub för Windows och Mac eller på en mobil enhet med Plantronics Hub för ios och Android. Hämta Plantronics Hub på plantronics.com/software. Välj: Plantronics Hub för Windows eller Mac: Anslut headsetet till datorn och kontrollera tillgängliga firmwareuppdateringar i Uppdateringar Plantronics Hub för ios eller Android: Parkoppla headsetet till din smarttelefon och kontrollera tillgängliga firmwareuppdateringar i Inställningar När du uppdaterar firmware: Ta bort headsetet från örat. Använd inte headsetet eller enheten förrän uppdateringen är slutförd. Koppla från headsetet från andra enheter, t.ex. telefoner, surfplattor och datorer Starta inte en andra uppdatering från en andra enhet Spela inte upp media på din smarttelefon Undvik att ringa och svara på samtal OBSERVERA Smarttelefon: Om du får många samtal, e-postmeddelanden eller texter, försök slå på funktionen Stör ej i telefonens inställningar medan du uppdaterar. Headsetåterställning Om en trådlös firmwareuppdatering har misslyckats flera gånger eller headsetet slutar svara, gör du följande: 1 Hämta och installera Plantronics Hub för Windows/Mac på plantronics.com/software. 2 Anslut headsetet till en dator via en USB-kabel 3 Öppna Plantronics Hub, gå till Hjälp > Support > Firmwareuppdateringar och återställning och ange produkt-id (PID) för att slutföra återställningen Hitta ditt produkt-id (PID). Välj: Plantronics Hubs instruktioner för återställning av headset Plantronics Hubs hemskärm 16

Felsökning Personer som ringer upp kan inte höra mig. Se till headsetet är parkopplat och anslutet till telefonen. Kontrollera ljudet på din smarttelefon för att se till att ljudet går till headsetet och inte till någon annan ljudenhet. Ändra placeringen av headsetet på örat eftersom sensorerna kanske inte kan detektera att det är påslaget. Återställ dina sensorer om du vill kalibrera om dem. Se Återställa sensorer. Avaktivera sensorerna eftersom de kan vara oförenliga med din specifika öronform. Om du använder öronbygeln kan det minska hur känsliga sensorerna är. Stäng av sensorerna för att få bättre prestanda. Avaktivera HD Voice (bredbandsljud) i Plantronics Hub eftersom den här inställningen kan vara inkompatibel med telefonen. Jag kan inte höra samtal eller musik. Se till headsetet är parkopplat och anslutet till telefonen. Kontrollera ljudet på din smarttelefon för att se till att ljudet går till headsetet och inte till någon annan ljudenhet. Ändra placeringen av headsetet på örat eftersom sensorerna kanske inte kan detektera att det är påslaget. Återställ dina sensorer om du vill kalibrera om dem. Se Återställa sensorer. Avaktivera sensorerna eftersom de kan vara oförenliga med din specifika öronform. Om du använder öronbygeln kan det minska hur känsliga sensorerna är. Stäng av sensorerna för att få bättre prestanda. Mitt headset uppnår inte 6 timmars samtalstid när det är fulladdat. Se till headsetet är parkopplat och anslutet till telefonen. Avaktivera HD Voice (bredbandsljud) som använder mer ström. Töm headsetets batteri helt och ladda det sedan fullt. Vissa telefoner har mindre effektiva Bluetooth-anslutningar och kommer inte att klara en optimal samtalstid på 6 timmar. Uppskattningen av återstående samtalstid beräknas delvis av din historiska användning så inkonsekvenser i en skattning kan förekomma baserat på dina specifika användningsmönster. 17

Support SV 0800 410014 AR +44 (0)1793 842443* CS +44 (0)1793 842443* DA 80 88 46 10 DE Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 FI 0800 117095 FR 0800 945770 GA 1800 551 896 HE +44 (0)1793 842443* HU +44 (0)1793 842443* NO 80011336 PL +44 (0)1793 842443* PT 800 84 45 17 RO +44 (0)1793 842443* RU 8-800-100-64-14 +44 (0)1793 842443* EL +44 (0)1793 842443* ES 900 803 666 IT 800 950934 NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 SV 0200 21 46 81 TR +44 (0)1793 842443* *Support på engelska Fullständig garantiinformation finns på plantronics.com/warranty. VILL DU HA MER HJÄLP? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Plantronics B.V. Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands 2017Plantronics och Voyager är varumärken som tillhör Plantronics, Inc. och är registrerade i USA och andra länder. PLT är ett varumärke som tillhör Plantronics, Inc. Bluetooth-varumärket tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av varumärket av Plantronics, Inc. sker under licens. Google Play och Google Play-logotypen är varumärken som tillhör Google Inc. N-Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och i andra länder. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Patent: US 9,264,792; D717,771; D730,877; D766,209; sökta patent finns. 208304-26 (06.17)