och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna (industri och

Relevanta dokument
DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982*

REGINA MOT BOUCHEREAU DOMSTOLENS DOM. av den 27 oktober 1977*

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981*

DOMSTOLENS DOM av den 18 maj 1982*

BRT MOT SABAM OCH FONIOR DOMSTOLENS DOM. av den 21 mars 1974* har Tribunal de première instance i Bryssel till domstolen gett in en begäran om

DOMSTOLENS DOM av den 3 februari 1982*

DIATTA MOT LAND BERLIN DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i

DOM AV DEN MÅL 139/85 DOMSTOLENS DOM av den 3 juni 1986* I mål 139/85 har Raad van State i Haag till domstolen gett in en begäran om

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 *

DOMSTOLENS DOM av den 6 oktober 1982*

DOMSTOLENS DOM av den 4 februari 1988*

DOMSTOLENS DOM av den 31 januari 1984*

av den 4 april 1974* Sohier, i egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg hos kommissionens

DOMSTOLENS DOM av den 10 april 1984'

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 *

DOMSTOLENS DOM av den 10 mars 1993 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 oktober 1987 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 11 december 2003 *

DOMSTOLENS DOM av den 7 juli 1992*

DOMSTOLENS DOM av den 28 november 1989*

DOMSTOLENS DOM av den 17 september 1980*

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*)

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 18 oktober 2007 *

DOMSTOLENS DOM av den 7 maj 1991*

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

av den 8 april 1976*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 *

Mål C-268/99. Aldona Malgorzata Jany m.fl. mot Staatssecretaris van Justitie

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 6 oktober 2005 * angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 14 maj 2003,

justitiesekreterare: A. Van Houtte, DOMSTOLENS DOM I mål 6/64 har Giudice Conciliatore i Milano gett in en begäran om förhandsavgörande enligt

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 juli 1991 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 7 maj 2002 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 27 januari 2000 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 30 januari 1997 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 20 juni 1991 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 22 januari 2002 *

DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 *

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 februari 1995 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 12 november 1998

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 10 februari 1988*

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 21 juli 2005 *

GILLAN BEACH DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 mars 2006 * I mål C-114/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG,

DOMSTOLENS DOM av den 15 oktober 1987*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 2 oktober 2003 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 11 juli 1991 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 23 maj 1996 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 14 juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM av den 26 januari 1993 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 14 februari 1985*

DOMSTOLENS DOM den 13 januari 2004 *

DOMSTOLENS DOM av den 20 september 1990*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 december 1987*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 16 januari 2003 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 1juli 2004 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 5 oktober 2004 *

DOMSTOLENS DOM av den 13 maj 1986*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 21 november 2002 *

Sammanfattning av domen

Luxemburg hos juridiske rådgivaren Emile Reuter, 4, boulevard Royal,

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 *

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2012:16

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 16 september 1997

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 3 oktober 2006 *

höjning enligt artikel 12 i EEG-fördraget eller om det i detta fall var fråga om

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 13 december 2005*

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 29 april 2004 *

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 6 februari 2003 *

DOMSTOLENS DOM den 4 oktober 2001 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 23 oktober 2003 *

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i

DOMSTOLENS DOM av den 16 december 1992"

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 7 september 2006 *

DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 *

Riktlinjer för fastställande och anmälan av. tillämpning av direktiv 98/34/EG

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 3 maj 2001 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 16 september 1999 *

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 6 april 2017 *

DOMSTOLENS DOM av den 28 januari 1992*

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 15 januari 2002 *

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

DOMSTOLENS DOM den 29 juni 1999 *

DOMSTOLENS BESLUT (andra avdelningen) den 3 december 2001 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 30 september 2004 *

DOMSTOLENS DOM den 13 januari 2004 *

DOMSTOLENS DOM av den 21 november 1991 *

InfoCuria Domstolens rättspraxis

Svensk författningssamling

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 november 1986*

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) 17 december 1987'

DOMSTOLENS DOM av den 17 oktober 1989*

«Direktiv 83/183/EEG Flyttning av hemvist från en medlemsstat till en annan Skatt som uppbärs innan fordon registreras eller tas i trafik»

1 EGT nr C 24, , s EGT nr C 240, , s EGT nr C 159, , s. 32.

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 15 december 2015, George Karim, genom I. Aydin, advokat, och C. Hjorth, jur. kand.

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Transkript:

DOMSTOLENS DOM av den 7 februari 1979 <appnote>*</appnote> I mål 115/78 har College van Beroep voor het Bedrijfsleven (en appellationsdomstol för ekonomiska frågor i Nederländerna) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den nationella domstolen mellan J. Knoors, installatör av centralvärmeanläggningar, bosatt i Dilsen/Stokkem, Belgien, och Statssekreteraren vid ekonomiministeriet. Begäran avser tolkningen av artikel 1.1 i rådets direktiv 64/427 av den 7 juli 1964 med detaljbestämmelser om övergångsåtgärder för egenföretagare inom tillverknings- och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna 23-40 (industri och hantverk). DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden H. Kutscher, avdelningsordförandena J. Mertens de Wilmars och Mackenzie Stuart samt domarna A. M. Donner, P. Pescatore, M. Sørensen, A. O'Keeffe, G. Bosco och A. Touffait, generaladvokat: G. Reischl, justitiesekreterare: A. Van Houtte, meddelar följande Rättegangssprák: nederländska. 299

DOM AV DEN 7.2.1979 MÅL 115/78 dom DOMSKÄL 1 Genom beslut av den 9 maj 1978, som inkom till domstolen den 12 maj 1978, har College van Beroep voor het Bedrijfsleven, i enlighet med artikel 177 i EEG-fördraget, ställt en fråga om tolkningen av rådets direktiv 64/427 av den 7 juli 1964 med detaljbestämmelser om övergångsåtgärder för egenföretagare inom tillverknings- och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna 23-40 (industri och hantverk) (EGT 1964, s. 1863, fransk version; svensk specialutgåva, del 06, volym 01). 2 Det framgår av beslutet om hänskjutande att sökanden i målet vid den nationella domstolen, en nederländsk medborgare bosatt i Belgien, under en längre vistelse i den medlemsstaten anställdes av en VVS-firma och att han sedan 1970, i den staten, har utövat självständig verksamhet som VVSinstallatör. 3 Sökanden i målet vid den nationella domstolen gav in en ansökan till de behöriga nederländska myndigheterna i syftet att få tillstånd att utöva samma yrke i sitt ursprungsland men vägrades detta eftersom han inte innehade de yrkesmässiga kvalifikationer som krävdes enligt den nederländska lagstiftningen. 4 Samtidigt meddelade de nederländska myndigheterna den berörda parten att han inte omfattades av bestämmelserna i artikel 15.1 c i Vestigingswet Bedrijven 1954 (lag om etablering) enligt vilken tillstånd att utöva vissa yrken kan beviljas i de fall då bestämmelser i ett direktiv av Europeiska gemenskapernas råd som gäller etablering förutsätter att ett sådant tillstånd beviljas. 5 I detta avseende har Nederländernas statssekreterare vid ekonomiministeriet i två beslut klargjort att sökanden, som är nederländsk medborgare, inte kan betraktas som omfattad av bestämmelserna i det ifrågavarande direktivet som föreskriver att i de fall då en medlemsstat för att starta viss verksamhet ställer krav på innehav av bestämda yrkesmässiga kvalifikationer skall den medlemsstaten som tillräckligt bevis på dessa kvalifikationer godta det faktiska utövandet av verksamheten i fråga i en annan medlemsstat. 6 Sökanden anser för sin del att de nederländska myndigheterna till följd av direktiv 64/427 borde ha beviljat honom det begärda tillståndet. 300

7 För att avgöra denna tvist har College van Beroep voor het Bedrijfsleven ställt följande fråga: Skall rådets direktiv 64/427 av den 7 juli 1964 med detaljbestämmelser om övergångsåtgärder för egenföretagare inom tillverknings- och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna 23-40 (industri och hantverk) förstås så att begreppet "förmånstagare" i den mening som avses i artikel 1.1 i direktivet omfattar även personer som endast är och alltid har varit medborgare i den medlemsstat som är värdland? s Den personkrets som omfattas av tillämpningsområdet för direktiv 64/427 skall fastställas mot bakgrund av, å ena sidan, direktivets syfte och, å andra sidan, de bestämmelser som utgör dess grund och ram, nämligen de allmänna handlingsprogrammen för upphävande av begränsningar i friheten att tillhandahålla tjänster och i etableringsfriheten av den 18 december 1961 (EGT 1962, s. 32 och 36, fransk version; svensk version se EES-avtalets bilagor med rättsakter, band 6, sid 109 och 113) liksom bestämmelserna i fördraget som avser detta. 9 Direktiv 64/427 syftar till att underlätta genomförandet av etableringsfriheten och friheten att tillhandahålla tjänster inom ett stort antal yrkesverksamheter inom industri och hantverk, i avvaktan på en harmonisering av villkoren för att få starta verksamheterna i fråga i de olika medlemsstaterna, vilket är en nödvändig förutsättning för en fullständig liberalisering på området. 10 Detta direktiv beaktar särskilt de svårigheter som följer av det faktum att det i vissa medlemsstater är möjligt att fritt starta och utöva verksamheterna i fråga medan andra medlemsstater tillämpar mer eller mindre stränga villkor som omfattar krav på innehav av formella yrkeskvalifikationer för att få tillträde till vissa yrken. 11 För att lösa de problem som orsakas av denna skillnad föreskrivs i artikel 3 i direktivet att i de fall då möjligheten att starta eller utöva en sådan verksamhet som avses i direktivet är avhängig av innehav av bestämda yrkesmässiga kunskaper och färdigheter "skall den medlemsstaten som tillräckligt bevis på detta godta det faktiska utövandet av verksamheten i fråga i en annan medlemsstat". 12 Denna artikel klargör dessutom vad som avses med "faktiskt utövande" av ett yrke genom att även fastställa minimiperioder under vilka verksamheten skall ha utövats. 301

dom av den 7.2.1979 mâl 115/78 13 I gengäld reglerar artikel 5 i samma direktiv, vad gäller de medlemsstater där möjligheten att starta en av de nämnda verksamheterna inte är avhängig av innehav av bestämda yrkesmässiga kvalifikationer, den situation som personer befinner sig i som kommer från en medlemsstat där sådana kunskaper krävs. 14 Den personkrets som omfattas av tillämpningsområdet fastställs huvudsakligen i artikel 1.1 i direktivet där det föreskrivs att "i överensstämmelse med nedanstående bestämmelser skall medlemsstaterna besluta om följande övergångsåtgärder för de i avdelning I i de allmänna handlingsprogrammen nämnda fysiska personernas och bolagens eller enskilda firmornas (här nedan kallade förmånstagare) etablering eller erbjudande av tjänster inom deras territorier som egenföretagare inom tillverknings- och processindustrin". 15 Det allmänna handlingsprogrammet för upphävande av begränsningar i friheten att tillhandahålla tjänster anger i den första strecksatsen av avdelning I som förmånstagare den som är "medborgare i en medlemsstat och har hemvist inom gemenskapen" utan att det görs någon åtskillnad på grund av de berörda personernas nationalitet eller uppehållsort. 16 Samma definition återkommer i avdelning I i det allmänna handlings-programmet för upphävande av begränsningar i etableringsfriheten, som i den första och tredje strecksatsen anger som förmånstagare "medborgare i medlemsstater" utan att det görs någon åtskillnad på grund av nationalitet eller uppehållsort. 17 Det kan således konstateras att direktiv 64/427 grundas på en vid definition av vilka som är "förmånstagare" när det gäller dess bestämmelser, så att medborgarna i alla medlemsstaterna skall kunna dra fördel av de liberaliseringsåtgärder som det föreskriver om de objektivt kan hänföras till en av de situationer som avses i direktivet, utan att det är tillåtet att göra någon skillnad i behandling beroende på deras uppehållsort eller nationalitet. 18 Bestämmelserna i direktivet kan således åberopas av alla medlemsstaternas medborgare som omfattas av de villkor för dess tillämpning som fastställs i direktivet och detta även i förhållande till den stat där de. är medborgare. 19 Denna tolkning är berättigad på grund av de krav som följer av den fria rörligheten för personer, etableringsfriheten och friheten att tillhandahålla tjänster som garanteras genom artiklarna 3 c, 48, 52 och 59 i fördraget. 302

20 Dessa friheter som är grundläggande i gemenskapens system skulle inte kunna genomföras fullt ut om medlemsstaterna kan underlåta att tillämpa de gemenskapsrättsliga bestämmelserna på de av deras medborgare som har utnyttjat de möjligheter som finns inom området för rörlighet och etablering och som med stöd härav har förvärvat de yrkesmässiga kvalifikationer som avses i direktivet i en annan medlemsstat än den där de är medborgare. 21 Nederländernas regering har bestritt denna lösning och gjort gällande, å ena sidan, att artikel 52 första stycket föreskriver avveckling av "inskränkningar för medborgare i en medlemsstat att fritt etablera sig på en annan medlemsstats territorium" och, å andra sidan, att enligt ordalydelsen i andra stycket i samma artikel skall etableringsfriheten innefatta rätt att starta verksamhet som egenföretagare på de villkor som etableringslandets lagstiftning föreskriver "för egna medborgare". 22 Det görs gällande att det följer av dessa bestämmelser i fördraget att de föreskrivna liberaliseringsåtgärderna inte gäller för värdlandets egna medborgare och att dessa således fortsatt är fullständigt underordnade bestämmelserna i deras nationella lagstiftning. 23 Dessutom har Nederländernas regering påpekat risken att medborgarna i en medlemsstat kommer att kunna undandra sig deras egna nationella krav vad gäller yrkesutbildning om de ges rätt att gentemot de egna nationella myndigheterna åberopa de möjligheter som skapas genom detta direktiv. 24 Även om fördragets bestämmelser om etablering och tillhandahållande av tjänster inte kan tillämpas på en medlemsstats rent interna förhållanden så kan hänvisningen i artikel 52 till "medborgare i en medlemsstat" som önskar etablera sig "på en annan medlemsstats territorium" inte tolkas så att gemenskapsrätten inte skulle gälla för en bestämd medlemsstats egna medborgare då dessa, genom att ha varit lagligt bosatta inom en annan medlemsstats territorium där de har förvärvat de yrkesmässiga kvalifikationer som erkänns i de gemenskapsrättsliga bestämmelserna, i förhållande till sitt ursprungsland befinner sig i en situation som är jämförbar med situationen för alla andra rättssubjekt som omfattas av de rättigheter och friheter som garanteras genom fördraget. 25 Det kan dock inte förnekas att en medlemsstat kan ha ett legitimt intresse av att hindra vissa av sina medborgare från att, genom missbruk av de möjligheter som har skapats genom fördraget, undandra sig tillämpningen av deras egen nationella lagstiftning om yrkesutbildning. 303

DOM AV DEN 7.2.1979 MAL 115/78 26 I detta hänseende skall det dock beaktas att, mot bakgrand av de yrken som är i fråga, de uttryckliga villkor som fastställs i artikel 3 i direktiv 64/427 med avseende på den tid som yrkesverksamheten skall ha utövats får till följd att sektorerna i fråga inte omfattas av den risk för missbrak som Nederländernas regering har framhävt. 27 Det skall dessutom framhållas att rådet alltid, med stöd av de befogenheter som följer av artikel 57 i fördraget, kan undamöja eventuella möjligheter att kringgå lagen genom att säkerställa att det sker en harmonisering av villkoren för yrkesutbildning i de olika medlemsstaterna. 28 Svaret på frågan är således följande. Rådets direktiv 64/427 av den 7 juli 1964 med detaljbestämmelser om övergångsåtgärder för egenföretagare inom tillverknings- och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna 23-40 (industri och hantverk) skall förstås så att även de personer som är medborgare i värdlandet är "förmånstagare" i den mening som avses i artikel 1:1 i direktivet. Rättegångskostnader 29 De kostnader som har förorsakats Nederländernas regering och Europeiska gemenskapernas kommission, som har inkommit med yttrande till domstolen, är inte ersättningsgilla. 30 Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i målet vid College van Beroep voor het Bedrijfsleven utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. På dessa grunder beslutar DOMSTOLEN angående de frågor som genom beslut av den 9 maj 1978 förts vidare av College van Beroep voor het Bedrijfsleven följande dom: Rådets direktiv 64/427 av den 7 juli 1964 med detaljbestämmelser om övergångsåtgärder för egenföretagare inom tillverknings- och processindustrin 304

tillhörande ISIC-huvudgrupperna 23-40 (industri och hantverk) skall förstås så att även de personer som är medborgare i värdlandet är "förmånstagare" i den mening som avses i artikel 1.1 i direktivet. Kutscher Mertens de Wilmars Mackenzie Stuart Donner Pescatore Sørensen O'Keeffe Bosco Touffait Avkunnad vid offentligt sammanträde i Luxemburg den 7 februari 1979. A. Van Houtte Justitiesekreterare H. Kutscher Ordförande 305