DS701, DS703 FC Diagnostic Videoscopes Användarhandbok March 2018 (Swedish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING Varje Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande vid normal användning och service. Garantiperioden är 2 år och räknas från leveransdagen. För delar, produktreparationer och service gäller 90 dagars garanti. Denna garanti gäller endast för den ursprungliga köparen eller slutkunden, som handlat hos en auktoriserad Flukeåterförsäljare, och omfattar inte säkringar, engångsbatterier eller produkter, som enligt Flukes förmenande har använts på felaktigt sätt, ändrats, smutsats ner eller skadats till följd av olyckshändelse eller onormala användningsförhållanden eller onormal hantering. Fluke garanterar att programvaran fungerar i allt väsentligt i enlighet med dess funktionella specifikationer i 90 dagars tid, och att den lagrats på korrekt sätt på ickedefekta datamedia. Fluke garanterar inte att programvaran är felfri och heller inte att den fungerar utan avbrott. Flukes auktoriserade återförsäljare förmedlar denna garanti endast till slutanvändarkunder för nya och obegagnade produkter, men har ingen behörighet att erbjuda en mer omfattande eller annorlunda garanti i Flukes namn. Garantisupport finns endast tillgänglig om produkten köpts i av Fluke auktoriserad butik, eller om köparen erlagt det tillämpliga internationella priset. Fluke förbehåller sig rätten att debitera köparen för importkostnaden för reparations/ersättningsdelar, om en produkt som inköpts i ett land lämnas in för reparation i ett annat land. Flukes garantiåtagande begränsar sig till, efter Flukes bedömning, antingen återbetalning av inköpspriset, kostnadsfri reparation eller utbyte av en felaktig produkt, som lämnas in/återsänds till av Fluke auktoriserad serviceverkstad under garantitiden. För att få garantiservice kontaktar du närmaste av Fluke auktoriserade serviceverkstad för returtillstånd, och skickar sedan produkten till serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de problem som föreligger, med sändnings- och servicekostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Fluke tar inte på sig något ansvar för skador som kan uppkomma vid försändningen. Efter garantireparationen återsänds produkten till köparen, med sändningskostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Om Fluke bedömer att felet har förorsakats av försummelse, felaktig användning, nedsmutsning, ändring, olyckshändelse eller onormala förhållanden eller onormal hantering, inberäknat överspänningsfel till följd av användning utanför de värden som specificerats för produkten, eller normal förslitning av mekaniska komponenter, kommer Fluke and lämna besked om de uppskattade reparationskostnaderna och invänta godkännande av dessa innan arbetet påbörjas. Efter reparationen återsänds produkten till köparen med sändningskostnaden förbetald varefter köparen faktureras för reparationskostnaden och återsändningskostnaden (FOB leveransstället). DENNA GARANTI ÄR KÖPARENS ENDA GOTTGÖRELSE OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING. FLUKE KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE FÖRLORADE DATA, OAVSETT ANLEDNING ELLER TEORETISK ORSAK. Vissa stater eller länder tillåter inte begränsningar av en underförstådd garantis löptid, eller undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, varför begränsningarna och undantagen i denna garanti kanske inte gäller för varje köpare. Om något villkor i denna garanti skulle konstateras vara ogiltigt eller otillämpbart av en behörig domstol eller motsvarande, skall ett sådant utslag inte inverka på giltigheten eller tillämpbarheten hos något annat villkor. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands ООО «Флюк СИАЙЭС» 125167, г. Москва, Ленинградский проспект дом 37, корпус 9, подъезд 4, 1 этаж 11/99
Innehållsförteckning Rubrik Sida Introduktion... 1 Kontakta Fluke... 1 Säkerhetsinformation... 1 Lär känna produkten... 4 Funktioner... 4 Standardtillbehör... 5 Visa... 8 Kontrollpanel... 9 Grundläggande användning... 9 Ta en bild... 9 Spela in en video... 10 Menyer... 10 Primär meny... 10 Menyn Bild... 11 Inställningsmeny... 11 Datum... 12 Tid... 12 Fluke Connect... 13 Menyn Minne... 13 Granska en bild eller video... 13 Ta bort bild... 14 Visa bilder eller videor... 14 Visa på en dator... 14 Visa på en HDMI-enhet... 15 Visa med Fluke Connect... 15 Uppdatera firmware... 15 Programvaran Fluke Connect... 15 Tillbehör... 16 Halsrem... 17 Underhåll... 17 Rengöra Produkten... 18 Ladda batteriet... 18 Radiofrekvensdata... 19 Specifikationer... 19 i
DS701, DS703 FC Användarhandbok ii
Introduktion Fluke DS701, DS703 FC videoskop för diagnostik (produkten) är handhållna kameror för användning inom många områden. Dessa områden omfattar felsökning av utrustning, förebyggande underhåll, byggnadsdiagnostik samt forskning och utveckling. Produkten visar bilder på en tydlig LCD-skärm av industrikvalitet. Produkten sparar bilder och videor i internminne eller på USB-lagringsenhet. Sparade bilder och videor kan överföras till en dator via en direkt USBanslutning till datorn. Sparade bilder kan överföras till Fluke Connect om det är tillgängligt. Kontakta Fluke Kontakta Fluke genom att ringa något av följande telefonnummer: Teknisk support i USA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) Kalibrering/reparation i USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japan: +81-3-6714-3114 Singapore: +65-6799-5566 Kina: +86-400-921-0835 Brasilien: +55-11-3530-8901 Övriga världen: +1-425-446-5500 Du kan också besöka Flukes webbplats på www.fluke.com. Registrera din produkt genom att gå till http://register.fluke.com. Visa, skriv ut eller hämta det senaste tillägget till handboken genom att gå till http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Beställ en tryckt handbok genom att gå till www.fluke.com/productinfo. Säkerhetsinformation Rubriken Varning anger riskfyllda förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren. Rubriken Försiktighet identifierar förhållanden och åtgärder som kan orsaka skador på Produkten eller den utrustning som testas. 1
DS701, DS703 FC Användarhandbok XW Varning Iaktta följande för att undvika möjliga elektriska stötar, brand och personskador samt för att använda produkten på ett säkert sätt: Läs all säkerhetsinformation innan du använder produkten. Läs alla instruktioner noga. Gör inga ändringar på produkten och använd den endast som angivet, annars kan produktskyddet förstöras. Använd inte produkten om den fungerar felaktigt. Använd inte produkten om den har ändrats eller är skadad. Inaktivera produkten om den är skadad. Stick inte in metallföremål i kontakter. Använd endast specificerade utbytesdelar. Låt en godkänd tekniker reparera produkten. Använd endast den externa nätströmsmatningen som följer med denna produkt. Batterier innehåller farliga kemikalier som kan orsaka brännskador eller explodera. Om du utsätts för kemikalier, se till att rengöra området med vatten och sök läkarhjälp. Ladda batterierna när indikatorn för lågt batteri visas för att undvika felaktiga mätningar. Koppla loss batteriladdaren och flytta produkten eller batteriet till en sval, brandsäker plats om det laddningsbara batteriet blir varmt (>50 C) under laddperioden. Koppla bort strömmen från kretsen eller använd personlig skyddsutrustning enligt lokala föreskrifter innan du använder proben i en vägg. Använd inte proben i väggar med metallrör innan en kvalificerad elektriker har bekräftat att metallrören inte är strömförande. Jordkretsar kan medföra att metallrör leder ström. Använd inte proben på delar i rörelse. Använd inte produkten till medicinska tillämpningar. Produkten ska endast användas till att utvärdera utrustning. Den ska aldrig användas i diagnostik, behandling eller någon annan tillämpning där produkten kan komma i kontakt med en patient. W Viktigt Utsätt inte proben för petrokemiska produkter. Det kan leda till att produkten skadas. Obs! Elektrostatisk urladdning kan leda till att produkten stängs av. 2
Diagnostic Videoscopes Säkerhetsinformation Tabell 1 innehåller en förteckning över symboler som kan användas på produkten eller i denna handbok. Tabell 1. Symboler Symbol W X Z P Beskrivning Läs användardokumentationen. VARNING. RISK FÖR FARA. VARNING. FARLIG SPÄNNING. Risk för elektrisk stöt. Batteristatus. Ingång för batteriladdare. På/Av Uppfyller direktiven för Europeiska unionen. ) Certifierad av CSA Group enligt nordamerikanska säkerhetsstandarder. ~ Uppfyller relevanta australiensiska säkerhets- och EMC-standarder. Uppfyller relevanta sydkoreanska EMC-standarder. Uppfyller förordningen om energieffektivitet (California Code of Regulations, rubrik 20, avsnitt 1601 till 1608) för små batteriladdningssystem. Produkten innehåller ett litiumjonbatteri. Släng det inte tillsammans med vanligt avfall. Begagnade batterier skall lämnas in på ett inlämningsställe för batterier i enlighet med lokala föreskrifter. Kontakta ditt auktoriserade Fluke Servicecenter för information om återvinning. Denna produkt uppfyller märkningskraven enligt WEEE-direktivet. Märkningsetiketten anger att du inte får kassera denna elektriska/elektroniska produkt tillsammans med vanliga hushållssopor. Produktkategori: Med hänvisning till utrustningstyperna i WEEEdirektivet bilaga I, är denna produkt klassad som produkt av typen kategori 9 Monitoring and Control Instrumentation (Instrument för övervakning och styrning). Kassera inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor. 3
DS701, DS703 FC Användarhandbok Lär känna produkten Handboken förklarar funktionerna för flera olika modeller. Eftersom modellerna har olika funktioner kanske inte all information i handboken gäller för din produkt. På bilderna visas DS703 FC. Använd tabell 2 när du identifierar funktionerna för din produkt. Funktioner Tabell 2 visar produktens funktioner. Kameror Tabell 2. Funktioner Egenskap DS701 DS703 FC Framåt Sidan Up is Up-teknik Digital zoom Remmar Bärrem Halsrem Pekskärm Anslutning USB HDMI WiFi Programvaran Fluke Connect Fluke Connect-appen 4
Diagnostic Videoscopes Lär känna produkten Standardtillbehör Tabell 3 visar produkten och standardtillbehören. Tabell 3. Standardtillbehör 3 2 4 F1 F2 F3 F4 5 SELECT 1 6 9 8 7 Nummer Beskrivning Nummer Beskrivning Kontrollpanel F Halsrem Bärrem G USB-kabel LCD-skärm (display) H HDMI-kabel D Prob I T-Pak magnethållare E USB-laddare 5
DS701, DS703 FC Användarhandbok Tabell 4 visar produktens anslutningar. Tabell 4. Anslutningar 2 3 4 5 USB VIDEO 6 1 7 Nummer Beskrivning Nummer Beskrivning Fästen för bärrem E HDMI-ingång Micro B USB-ingång F Fäste för T-Pak magnethållare Probingång G Fäste för halsrem D USB A-ingång 6
Diagnostic Videoscopes Lär känna produkten Tabell 5 visar probens delar. Tabell 5. Prob 2 1 3 6 5 4 Nummer Beskrivning Nummer Beskrivning Probens huvudenhet D Sido-LED Probkabel E Framåtriktad kamera Sidokamera F Framåtriktad LED 7
DS701, DS703 FC Användarhandbok Visa Använd kontrollpanelen (se Kontrollpanel) för att välja en ikon när du ska ändra parametrar eller välja funktioner och alternativ. Använd pekskärmen som en genväg till allmänna inställningar. Displayen har bakgrundsbelysning för arbete vid svag belysning. I tabell 6 listas funktionerna för ikonerna på displayen. Tabell 6. Display Ikon Beskrivning Pekskärmsfunktion Primär meny Menyn Minne Bildläge Videoläge Tryck för att öppna den primära menyn. Tryck för att granska eller ta bort tagna bilder och inspelade videor. Tryck för att ta en bild. Se Ta en bild. Tryck för att börja spela in en video. Tryck igen för att avbryta inspelningen av en video. Se Spela in en video. / Kontroll för framåtriktad kamera/sidokamera Batteristatus Visar batterinivån. Zoomkontroll Ficklampans ljusstyrkekontroll Bakåtpil Tryck för att växla mellan den framåtriktade kameran och sidokameran. Tryck, håll och dra åt vänster eller höger för att zooma in eller ut. Information om hur du öppnar den här funktionen finns i Kontrollpanel. Tryck, håll och dra åt vänster eller höger för att öka eller minska ficklampans ljusstyrka. Information om hur du öppnar den här funktionen finns i Kontrollpanel. I den primära menyn: Tryck för att gå tillbaka till live-vyn. I en undermeny: Tryck för att gå tillbaka till föregående meny. 8
Kontrollpanel Diagnostic Videoscopes Grundläggande användning Använd kontrollpanelen för att ändra parametrar eller välja funktioner och alternativ. Tabell 7 listas funktionerna för knapparna på kontrollpanelen. Tabell 7. Kontrollpanelen Knapp Funktion på startskärmen Tryck för att slå på eller stänga av produkten. NA Tryck för att öppna den primära menyn ( ). KL Tryck för att slå på eller stänga av zoomkontrollen ( ). Använd / för att zooma in eller ut. Tryck för att slå på eller stänga av ficklampans ljusstyrkekontroll ( ). Använd / för att öka eller minska ljusstyrkan. Med zoomkontrollen och ficklampans ljusstyrkekontroll av: Tryck för att markera,, / eller /. Med den primära menyn ( ) eller menyn Minne ( ) markerad: Tryck för att öppna den valda menyn. S Med Med markerad: Tryck för att ta en bild. Se Ta en bild. markerad: Tryck för att spela in en video. Se Spela in en video. Med / markerad: Tryck för att växla mellan framåtriktad kamera och sidokamera. Grundläggande användning Innan du använder produkten för första gången ska du läsa Ladda batteriet. Anslut proben till probingången för att använda produkten. Se tabell 3. Ta en bild Så här gör du för att ta en bild: 1. Markera med piltangenterna. 2. Ta en bild genom att trycka på S. Displayen blinkar och bilden sparas i minnet. 9
DS701, DS703 FC Användarhandbok Spela in en video Så här spelar du in en video: 1. Välj Meny > Bild > Video > Klar > Avbryt för att välja videoläge och återgå till startskärmen. 2. Tryck på S för att börja spela in en video. 3. Tryck på S igen för att avbryta inspelningen av en video. Videon sparas i minnet. Menyer Använd menyerna för att ändra och visa inställningar. Så här gör du för att ändra inställningar: 1. Tryck på för att öppna den primära menyn 2. Tryck på för att öppna menyn Bild, eller tryck på för att öppna menyn Inställning. 3. Tryck på K/ L för att välja ett alternativ. 4. Tryck på för att öppna en undermeny vid behov. 5. Tryck på, eller för att välja ett alternativ. 6. Tryck på för att ställa in alternativet och återgå till föregående skärm. Primär meny Tabell 8 listar de sekundära menyerna som finns i den primära menyn. Tabell 8. Primär meny Sekundär meny Bild Inställning Avbryt Beskrivning Ställ in funktioner som ska användas för att visa bilder på displayen och i vissa sparade bild- och videofiler. Ställ in användarinställningar. Välj för att återgå till live-vyn. Avbryter inte ändringarna. 10
Diagnostic Videoscopes Menyer Menyn Bild Tabell 9 listas alternativen i bildmenyn. Tabell 9. Menyn Bild Alternativmenyn Tillval Beskrivning Bildläge Visningsläge Färg Rotera Up is Up Inställningsmeny Bild Video True Color Struktur UV Inspektion I tabell 10 listas alternativen i menyn Inställning. Välj för att ställa in produkten på att ta en bild. Välj för att ställa in produkten på att spela in en video. Välj för att ställa in visningsläge. Använd True Color för att skilja liknande färger från varandra. Använd Struktur för att förstärka målets struktur. Använd UV för att identifiera läckagedetektering med UV-färg. Bilderna blir tydligare med UV-tillbehöret. Använd Inspektion för att identifiera sprickor, slitage och finstilt text. Standard Gråskala Välj för att ställa in färgpaletten. Inverterad 180 Välj för att rotera bilden 180. Ingen Välj för att visa bilden utan rotation. Välj om du vill rotera bilden automatiskt så att bilden på displayen alltid är upprätt oavsett läge på proben. Med På aktiverat används produkten för att: På Visa text som t.ex. serienummer. Identifiera placeringen av objekt i förhållande till varandra. Om exempelvis kontakten A sitter till höger om kontakten B, visas kontakten A till höger om knappen B på skärmen. Av Välj för att visa bilden utan korrigering av läge. Tabell 10. Inställningsmeny Alternativmenyn Tillval Beskrivning Automatisk avstängning Tidsstämpel Bakgrundsbelysni ng Datum/tid <alternativ> PÅ AV <alternativ> <alternativ> Ställ in tiden innan produkten stängs av automatiskt. Slår på/stänger av tidsstämpeln på bild- och videofiler. Ställer in displayens ljusstyrka. Ange datumformat och datumet. Se Datum. Ange tidsformat och tiden. Se Tid. 11
DS701, DS703 FC Användarhandbok Fluke Connect Datalagring Datum Datumet visas som: MM/DD/ÅÅ, DD/MM/ÅÅ eller ÅÅÅÅ/MM/DD. Så här ställer du in datum: 1. Välj Meny > Inställning > Datum/tid. 2. Tryck på för att öppna menyn för datumformat. 3. Välj MM/DD/ÅÅ, DD/MM/ÅÅ eller ÅÅÅÅ/MM/DD. 4. Tryck på för att öppna menyn för att ställa in datum. 5. Tryck på / för att välja dag, månad eller år. 6. Tryck på K/ L för att ändra dag, månad eller år. 7. Tryck på för att ställa in datumet och återgå till föregående meny. Tid Wifi (PÅ) Wifi (AV) Intern USB Mata ut USB Tiden visas i: 12-timmarsformat eller 24-timmarsformat. Så här ställer du in tidsformatet: 1. Välj Meny > Inställning > Datum/tid. 2. Tryck på för att öppna menyn för tidsformat. 3. Välj 12 timmar eller 24 timmar. 4. Tryck på för att öppna menyn för att ställa in tid. 5. Tryck på / för att välja minuter eller timmar. Tabell 10. Inställningsmeny (forts.) Alternativmenyn Tillval Beskrivning 6. Tryck på K/ L för att ändra minuter eller timmar. 7. Om du valde 12-timmarsformatet väljer du AM eller PM. 8. Tryck på för att ställa in tiden och återgå till föregående meny. Slår på eller stänger av WiFi. Välj Wifi (PÅ) om du vill para ihop kameran med Fluke Connect-appen på en mobil enhet eller med andra Fluke Connect-verktyg. Se Fluke Connect. Obs! Fluke Connect-systemet finns inte i alla länder. Sparar filer till internminnet. Sparar filer på en USB-lagringsenhet. Med USB aktiverat, använd för att ta bort USB-enheten säkert. Språk <alternativ> Ställ in vilket språk som ska användas på skärmen. 12
Fluke Connect Diagnostic Videoscopes Menyer Produkten stöder Fluke Connect Wireless System. Fluke Connect-systemet ansluter trådlöst till Fluketestverktygen med en app på din mobila enhet. Med appen visar du bilder som sparats på produkten eller på din mobila enhet. Obs! Fluke Connect-systemet finns inte i alla länder. Fluke Connect-appen kan användas med både Apple- och Android-produkter. Appen kan hämtas från Apple App Store och Google Play. Så här använder du Fluke Connect-appen med produkten: 1. På produkten: a. Ta en bild. b. Välj Meny > Inställning > Fluke Connect > Wifi (PÅ). 2. Gör så här på den mobila enheten: a. Hämta Fluke Connect-appen. b. Gå till Inställningar > WiFi. c. Välj WiFi-nätverket som börjar med FLUKE... d. I lösenordsfältet anger du fluketools. 3. I Fluke Connect-appen: a. Välj DS703 FC <serienummer> i listan. Serienumret finns angivet på produktens baksida. b. Följ anvisningarna i appen. Obs! Du kan inte visa videor i appen. Gå till www.flukeconnect.com för att få mer information om hur du använder appen. Menyn Minne Använd menyn Minne för att granska eller ta bort tagna bild- och videofiler. Granska en bild eller video Så här granskar du en bild: 1. Markera menyn Minne ( ) med piltangenterna. 2. Tryck på S för att öppna menyn Minne. 3. Välj förhandsgranskningsbilden av filen som ska granskas med piltangenterna. 4. Tryck på för att granska filen. 5. Tryck vid behov på för att zooma in eller på för att zooma ut. 13
DS701, DS703 FC Användarhandbok Så här granskar du en video: 1. Markera menyn Minne ( ) med piltangenterna. 2. Tryck på S för att öppna menyn Minne. 3. Välj förhandsgranskningsbilden av filen som ska granskas med piltangenterna. Alla videofiler visar på miniatyrbilden. 4. Tryck på för att granska filen. 5. Tryck på för att spela upp videon. Ta bort bild Tabell 11 anger hur du tar bort bilder. Tabell 11. Ta bort bilder Åtgärd Ta bort en fil Ta bort alla filer Procedur 1. Öppna menyn Minne. 2. Välj en förhandsgranskningsbild. 3. Tryck på för att öppna menyn Ta bort. En uppmaning att ta bort eller avbryta visas på produkten. 4. Tryck på igen för att ta bort filen. 1. Öppna menyn Minne. 2. Tryck på för att välja Ta bort alla. En uppmaning att ta bort eller avbryta visas på produkten. 3. Tryck på för att ta bort alla filer från minnet. Visa bilder eller videor När filerna har sparats på produkten kan du visa filerna på en dator, på en HDMI-kompatibel enhet eller i Fluke Connect-appen (om den är tillgänglig). Visa på en dator Så här visar du sparade filer på en dator via en USB-anslutning: 1. Anslut USB-kabelns USB A-kontakt till datorn och USB-kabelns Micro B USB-kontakt till produkten. Datorn registrerar produkten som en USB-enhet. 2. Välj filen som ska granskas på datorn. 14
Visa på en HDMI-enhet Diagnostic Videoscopes Uppdatera firmware HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett kompakt ljud/videogränssnitt som överför okomprimerade data och komprimerade/okomprimerade digitala ljuddata från produkten till en kompatibel HDMI-enhet. Så här visar du sparade filer på en HDMI-enhet: 1. Anslut den medföljande HDMI-kabeln till HDMI-ingången på produkten. 2. Anslut den andra änden till en HDMI-videoenhet. 3. På videoenheten väljer du det HDMI-portnummer som HDMI-kabeln är ansluten till. 4. På produkten väljer du filen som ska granskas. Visa med Fluke Connect Information om hur du visar sparade filer i Fluke Connect-appen finns i Fluke Connect. Uppdatera firmware 1. Anslut USB-kabelns USB A-kontakt till datorn och USB-kabelns Micro B USB-kontakt till produkten. Datorn registrerar produkten som en USB-enhet. 2. På datorn: a. Gå till http://en-us.fluke.com/support/software-downloads/. b. Sök efter din produktmodell. c. Öppna produktens hämtningssida genom att klicka på länken. d. Hämta den fasta programvarans uppdatering genom att klicka på länken. e. Välj Ja på frågan om du vill hämta en uppdateringsfil för den fasta programvaran. f. Spara uppdateringsfilen på den USB-enhet produkten är ansluten till. 3. Stäng av produkten och slå sedan på den igen för att använda den nya fasta programvaran. Programvaran Fluke Connect Gå till http://en-us.fluke.com/support/software-downloads/ti-fc-software-update.html om du vill ha mer information om hur du använder programvaran Fluke Connect med produkten. 15
DS701, DS703 FC Användarhandbok Tillbehör Tabell 12 innehåller en förteckning över tillgängliga tillbehör för produkten. Tabell 12. Tillbehör Modell Beskrivning PN FLK-3,8 MM PROB, 1 M, FRAMÅTVY FLK-5,5 MM PROB, 1 M, DUBBELVY FLK-8,5 MM PROB, 1,2 M, DUBBELVY [1] FLK-8,5 MM PROB, 3 M, DUBBELVY [1] FLK-8,5 MM UV-PROB, 1 M, DUBBELVY FLK-9 MM PROB, FRAMÅTVY 20 M, KABELVINDA 3,8 mm bred, 1 m lång prob med högupplöst bild, framåtriktat objektiv. 5,5 mm bred, 1 m lång prob med högupplöst bild, framåtriktat och sidoriktat kameraobjektiv. 8,5 mm bred, 1,2 m lång prob med högupplöst bild, framåtriktat och sidoriktat kameraobjektiv. 8,5 mm bred, 3 m lång prob med högupplöst bild, framåtriktat och sidoriktat objektiv. 8,5 mm bred, 1 m lång prob med högupplöst UV-bild, framåtriktat och sidoriktat kameraobjektiv, avsett att användas med UV-färg för att identifiera läckagedetektering. 4962690 4962713 4962749 4962708 4962751 20 m kabelvinda för förvaring av prob. 4962760 FLK-DS HALSREM, DS7XX Vadderad halsrem. 4962772 HALSREM [1] Kompatibel med Up is Up-tekniken. 16
Diagnostic Videoscopes Halsrem Halsrem Använd halsremmen när du ska bära produkten under en längre tid. Se bild 1. Underhåll Bild 1. Justerbar halsrem Underhåll produkten genom att rengöra höljet och objektiven och ladda batterierna. W Viktigt Tappa inte produkten. Det kan leda till att den skadas. Behandla produkten som ett kalibrerat instrument. 17
DS701, DS703 FC Användarhandbok Rengöra Produkten W Viktigt För att undvika skador på produkten ska du inte använda slipmedel, isopropylalkohol eller lösningsmedel för att rengöra höljet eller objektiven. Rengör höljet med fuktig trasa och mild tvållösning. Rengör objektiven med en burk tryckluft eller en jonpistol för torr kvävgas, om en sådan finns, för att blåsa bort partiklar från objektiven. Ladda batteriet Innan du använder produkten första gången ska du ladda batteriet i 2,5 timme. Se bild 2. Obs! Nya batterier är inte fulladdade. Se till att produkten håller rumstemperatur innan du ansluter produkten till laddaren. Se specifikationen för laddningstemperatur. Ladda inte på varma eller kalla platser. När du laddar i extrema temperaturer kan batteriets kapacitet försämras. Obs! Batteriet laddas inte när produkten är på, även om Z visas som batteristatus. Så här laddar du upp batteriet: 1. Stäng av produkten. 2. Anslut USB-kabelns USB A-kontakt till USB-laddaren. 3. Anslut USB-laddaren till ett vägguttag och anslut Micro B USB-kontakten till Micro B USB-ingången på produkten. 4. Låt produkten laddas i 2,5 timme. 5. Koppla bort USB-kabeln från produkten. 6. Slå på produkten. visas på displayen när batteriet är fulladdat. 18
Diagnostic Videoscopes Radiofrekvensdata Bild 2. Ladda batteriet Radiofrekvensdata Om du vill se instruktionsbladet för radiofrekvens klass B besöker du http://us.fluke.com/usen/support/manuals och söker efter 4409209. Specifikationer Temperatur Drift...0 C till 50 C (32 F till 122 F) Förvaring...-10 C till +60 C (-14 F till +140 F) Batteriladdning...0 C till 45 C (32 F till 113 F) Relativ fuktighet...10 % till 95 % icke-kondenserande Höjd över havet Användning...2000 m Förvaring...12 000 m Ström...Inbyggt litiumjonbatteri, 3,7 V, 6 400 mah Storlek (H x B x L)...178 mm x 225 mmx 37mm (7.0 tum x 8,8 tum x 1,5 tum) Vikt...0,92 kg (2,0 lb) Säkerhet...IEC 61010-1: Föroreningsgrad 2 19
DS701, DS703 FC Användarhandbok Trådlös radio (DS703 FC) Frekvensområde...2412 MHz till 2462 MHz Uteffekt... <100 mw Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Internationellt...IEC 61326-1: Portabel, elektromagnetisk miljö; IEC 61326-2-2 CISPR 11: Grupp 1, Klass A Grupp 1: Utrustningen genererar och/eller använder konduktivt kopplad radiofrekvent energi som behövs för utrustningens egen interna funktion. Klass A: Utrustningen är lämplig för användning överallt utom i hushållsmiljö eller i miljöer som är direktanslutna till lågspänningsnätverk som förser bostadshus med ström. Det kan uppstå problem med att garantera elektromagnetisk kompatibilitet i andra miljöer på grund av ledande och utstrålade störningar. Var försiktig: Den här produkten är inte avsedd för användning i bostadsområden och kanske inte skyddar radiomottagningen tillräckligt i sådana miljöer. Korea (KCC)...Utrustning i klass A (industriell utsändning och kommunikation) Klass A: Den här produkten uppfyller kraven för industriell utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor och säljaren eller användaren ska vara uppmärksam på det. Denna utrustning är avsedd för användning i företagsmiljö och inte för hemmabruk. US (FCC)...47 CFR 15, del B. Den här produkten anses vara en undantagen enhet enligt paragraf 15.103. 20