Phonak CROS B Custom. Bruksanvisning

Relevanta dokument
I-örat apparat. Bruksanvisning

Phonak Virto B-Titanium

Denna bruksanvisning gäller för: CE-märkning tillämpad Trådlösa modeller. Phonak CROS II-312 Phonak CROS II-13

(V90/V70/V50/30) Bruksanvisning

(V90/V70/V50/V30) Bruksanvisning

Innehåll Din hörapparat Använda hörapparaten Ytterligare information

Denna bruksanvisning gäller för: CE-märkning tillämpad Trådlösa modeller. Phonak CROS II-312 Phonak CROS II-13

Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Bruksanvisning

(V90/V70/V50/V30) Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V4.00/ /A+W/FO. Phonak AG All rights reserved

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Bruksanvisning

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Bruksanvisning

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Phonak Virto Q. Bruksanvisning

Phonak CROS. Bruksanvisning

Phonak Audéo TM. (B90/B70/B50/B30) Bruksanvisning

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Phonak PilotOne II. Bruksanvisning

Phonak Naída V. (V90/V70/V50/V30) Bruksanvisning

/ / Hörapparater med extern hörtelefon. Bruksanvisning

Phonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Phonak CROS. Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater

Phonak Naída TM. (B90/B70/B50/B30) Bruksanvisning

Phonak Audéo B-Direct. (B90/B70/B50) Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Phonak Naída V. (V90/V70/V50/V30) Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz.

TV Connector. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Phonak Audéo M Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

TV Connector. Bruksanvisning

extra Bruksanvisning

1. Välkommen Lära känna Roger MyLink Kompatibilitet Beskrivning av enheten Indikatorlampa 9

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Phonak Sky TM (B90/B70/B50) Bruksanvisning

Bruksanvisning. Fjärrkontroll 2.0

Bruksanvisning för fjärrkontroll 2

CROS Silk Nx Sändare. Bruksanvisning. Hearing Systems

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Phonak Bolero B-PR (B90/B70/B50) Bruksanvisning

Laddningsstation handbok

Una Bruksanvisning. Din audionom: GA_Una_ITE_SE.qxd :56 Uhr Seite 201

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater

Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Phonak Audéo B-R (B90/B70/B50) Bruksanvisning

Signia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Phonak Sky V. (V90/V70/V50/V30) Bruksanvisning

CROS Pure 312 Nx-sändare

Phonak Remote. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

Roger Table Mic II. Bruksanvisning

Säkerhetsmanual för hörapparater

Aquaris micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

I-örat hörapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR05. Beltone Tinnitus Breaker

Ace micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Ace primax. Användarguide

Savia Art. Bruksanvisning. Din audionom: Savia_ART_ITE_SE.qxp :28 Uhr Seite 201

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland.

Bruks anvisning. ReSound PulseTM Model PS60

Din audionom: micro extra Bruksanvisning. GA_microExtra_SE_neu :28 Uhr Seite 201

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

B r u k s a n v i s n i n g O T E. Öppen anpassning

Aquaris 701, 501 BTE

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Phonak Sky TM B-PR. (B90/B70/B50) Bruksanvisning

Skötsel och underhåll -

Bruksanvisning Digital hörapparat av modellen bakom-örat

hearing systems Fjärrkontroll SoundPilot TM Bruksanvisning

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...

Pure micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Hörapparatguiden web ver 2

Pure micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

Phonak RemoteMic. Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Bruksanvisning. Hearing Systems

Förpackningen innehåler

Phonak Naída TM (B90/B70/B50) Bruksanvisning B-R RIC

Transkript:

Phonak CROS B Custom Bruksanvisning

Denna bruksanvisning gäller för: Trådlösa modeller Phonak CROS B-312 Custom Phonak CROS B-13 Custom CE-märkning tillämpad 2017 2017 Den här bruksanvisningen gäller endast för CROSapparaten. Information och anvsiningar för hörapparaten hittar du i hörapparatens bruksanvisning.

Din CROS-apparat Om ingen ruta har markerats och du inte vet vilken CROS-modell du har ska du fråga din audionom. Modell c Phonak CROS B-312 Custom c Phonak CROS B-13 Custom Batteristorlek 312 13 Din audionom: 3

Phonak, som har sin bas i Zurich i Schweiz och som är ett av de världsledande företagen när det gäller hörsellösningar, har utvecklat din CROS-apparat. Denna produkt är följden av årtionden av forskning och expertis och har utvecklats för att du ska höra så bra som möjligt. Tack för ditt kloka val och lycka till med dina många års lyssningsglädje. Läs bruksanvisningen noggrant så att du förstår och kan få maximal nytta av din CROS-apparat. Kontakta din audionom för mer information om funktioner och fördelar. Phonak life is on www.phonak.se

Innehåll 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Din CROS-apparat Snabbguide Beskrivning av CROS-apparaten Använda CROS-apparaten Vänster-/höger-markeringar På/av Batterier Ta på CROS-apparaten Ta av CROS-apparaten Tryckknapp Volymkontroll Ytterligare information Skötsel och underhåll Service och garanti Information om överensstämmelse Information och symbolförklaring Felsökning Viktig säkerhetsinformation 6 8 10 11 12 14 15 16 17 18 20 22 26 30 32 5

1. Snabbguide Vänster-/höger-markeringar Blå markering för vänster apparat. Röd markering för höger apparat. Vänster Höger Byta batteri 1 Ta bort klistermärket från det nya batteriet och vänta i minst två minuter. 6 2 Öppna batteriluckan. 3 Sätt in batteriet i batteriluckan med + -symbolen uppåt.

På/av På Av Tryckknapp Tryckknappen på din apparat kan ha flera funktioner. Volymkontroll Endast för modeller med detta alternativ: För att öka volymen, vrid volymkontrollen framåt. För att minska volymen, vrid volymkontrollen bakåt. 7

2. Beskrivning av CROS-apparaten Nedanstående bilder visar modellerna som beskrivs i den här bruksanvisningen. Gör så här för att identifiera din personliga modell: Kontrollera Din CROS-apparat på sidan 3. Eller jämför din CROS-apparat med nedanstående modeller. Observera hörapparatens form och om det finns en volymkontroll. CROS-apparaten från Phonak är avsedd för ensidig dövhet, ensidig hörselnedsättning eller asymmetrisk hörselnedsättning. Den placeras i örat med obrukbar hörsel och överför ljud till Phonak-hörapparaten på det hörande örat. Phonak CROS B Custom-apparat + Phonak Virto B apparat = Phonak CROS B-system Phonak CROS B Custom fungerar endast tillsammans om mottagaren är en Phonak Virto B-apparat. 8

CROS B-312 Custom Tryckknapp Volymkontroll (tillval) Individuellt anpassat skal Batterilucka CROS B-13 Custom Individuellt anpassat skal Volymkontroll (tillval) Tryckknapp Batterilucka 9

3. Vänster-/höger-markeringar Det finns en röd eller blå markering som anger om CROS-apparaten ska sitta på vänster eller höger sida. Färgmarkeringen finns på skalet (modellnamnet är tryckt i rött eller blått) eller så är skalet färgat rött eller blått. Blå markering för vänster apparat. Röd markering för höger apparat. 10

4. På/av Batteriluckan är även på-/av-omkopplare. 1 Stängd batterilucka = CROS-apparat är på 2 Öppnad batterilucka = CROS-apparat är av 11

5. Batterier 1 2 Ta bort klistermärket från det nya batteriet och vänta i minst två minuter. Öppna batteriluckan. 3 Sätt in batteriet i batteriluckan med + -symbolen uppåt. Gör så här om det är svårt att stänga batteriluckan: Kontrollera att batteriet är korrekt insatt och att + -symbolen pekar uppåt. Om batteriet är fel insatt fungerar CROS-apparaten inte och batterifacket kan skadas. Låg batterinivå: Du kommer att höra två pip följt av en melodi när batteriet i CROS-apparaten är lågt. Då har du ungefär 30 minuter på dig att byta batteri (beroende på vilket batteri du har). Vi rekommenderar att du alltid har ett reservbatteri till hands. 12

Batterityp Din CROS-apparat använder zink/luftbatterier. Identifiera rätt batteristorlek (312 eller 13) genom att: Kontrollera Din CROS-apparat på sidan 3. Kontrollera markeringen på batteriluckans insida. Läs följande tabell. Model Phonak CROS CROS B-312 Custom CROS B-13 Custom Storlek på Färgmärkning IECzink/luft- på emballage kod batteri ANSIkod 312 13 7002ZD 7000ZD brun orange PR41 PR48 Kontrollera att du har rätt sorts batterier i din CROS-apparat (zink/luft). Läs även kapitel 15.2, där du hittar ytterligare produktsäkerhetsinformation. 13

6. Ta på CROS-apparaten Håll CROS-apparaten intill örat och placera hörselgångsdelen i hörselgången. 14

7. Ta av CROS-apparaten 1 Sätt tummen bakom örsnibben och tryck örat uppåt för att trycka CROS-apparaten ut ur örat. Gör tuggande rörelser med din käke för att gör det lättare att föra ut den. 2 Ta tag i CROS-apparaten och dra ut den. 15

8. Tryckknapp Tryckknappen på din CROS-apparat kan ha flera funktioner eller inaktiveras. Det beror på hur din CROS-apparat är programmerad, vilket framgår av din individuella bruks anvisning. Du kan få en utskrift av denna av din audionom. 16

9. Volymkontroll Endast för modeller med detta alternativ: För att öka volymen, vrid volymkontrollen framåt. För att minska volymen, vrid volymkontrollen bakåt. Volymkontrollen kan inaktiveras av din audionom. 17

10. Skötsel och underhåll Omsorgsfull och regelbunden skötsel av CROS-apparaten gör att den kan fungera perfekt under många år. Använd följande specifikationer som riktlinjer: Mer information om produktsäkerhet finns i kapitel 15.2. Allmän information Ta ut CROS-apparaten ur örat innan du använder hårspray eller smink eftersom dessa produkter kan orsaka skador på systemet. 18

Dagligen Daglig rengöring och användning av ett torkningssystem rekommenderas varmt. C&C Line från Phonak är ett komplett sortiment av rengöringsprodukter. Din audionom kan ge dig ytterligare råd. Använd aldrig vanliga rengöringsmedel som tvättmedel, tvål etc. för att rengöra din CROS-apparat. Om CROS-apparaten inte fungerar efter att du har bytt batteri, kontakta din audionom. Varje vecka För mer detaljerade instruktioner för hur du bör sköta din CROS-apparat utöver normal rengöring, kontakta din audionom. 19

11. Service och garanti Nationell garanti Fråga din audionom om de garantivillkor som gäller i ditt land. Internationell garanti Sonova AG erbjuder ett års begränsad internationell garanti som gäller från inköpsdatumet. Denna begränsade garanti täcker fabrikationsfel och materialdefekter i själva CROS-apparaten, men inte tillbehör som t ex batterier och vaxfilter. Garantin är endast giltig om inköpsbevis uppvisas. Den internationella garantin påverkar inte några lagstadgade rättigheter du kan ha enligt gällande lagstiftning i ditt land som reglerar försäljningen av konsumentprodukter. 20

Garantibegränsningar Garantin täcker inte skador som beror på felaktigt handha vande eller skötsel, exponering för kemikalier eller för stor belastning. Skador, som orsakats av tredje part eller reparatio ner utförda av en ej auktoriserad serviceverkstad, upphäver Sonovas garanti. Denna garanti gäller inte eventuella tjänster, som utförts av en audionom på hörcentralen. Serienummer (vänster sida): Legitimerad audionom (stämpel/signatur): Serienummer (höger sida): Inköpsdatum: 21

12. Information om överensstämmelse Europa: Överensstämmelsedeklaration Härmed intygar Sonova AG att denna produkt uppfyller kraven i direktivet om medicintekniska produkter 93/42/EEG och även Radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU. Den fullständiga texten om EU:s överstämmelsedeklarationen kan erhållas från tillverkaren eller den lokala Phonak-representanten vars adress finns i listan på www.phonak.se. Australien/Nya Zeeland: Anger att enheten efterlever tillämpliga regelverk hos Radio Spectrum Management (RSM) och Australian Communications and Media Authority (ACMA) och får säljas i Nya Zeeland and Australien. Efterlevnadsmärkningen R-NZ är för radio produkter som erbjuds på den Nya Zeeländska marknaden under konformitetsnivån A1. 22

De trådlösa modellerna som listats på sidan 2 är certifierade enligt: Phonak CROS B-312 Custom & Phonak CROS B-13 Custom USA FCC ID: KWC-ITEV13 Canada IC: 2262A-ITEV13 23

Anmärkning 1: Denna enhet uppfyller Del 15 i FCC-reglerna och RSS-210-reglerna i Industry Canada. Användning sker under två förutsättningar: 1) att denna enhet inte orsakar skadliga störningar, och 2) att denna enhet måste klara av alla störningar, inklusive sådana störningar, som kan orsaka oönskade effekter. Anmärkning 2: Ändringar eller modifieringar, som utförs på denna enhet och som inte uttryckligen godkänts av Sonova AG, kan leda till att FCC-behörigheten att använda denna enhet blir ogiltig. Anmärkning 3: Denna enhet är testad och har befunnits vara i överensstämmelse med begränsningarna för digitala enheter i klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna och ICES- 003 i Industry Canada. Begränsningarna är satta för att ge ett skäligt skydd mot skadliga störningar, när enheten används i en bostadsmiljö. Enheten genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och kan, om 24

den inte installeras och används enligt bruksanvisningen, orsaka skadliga störningar på radiokommunikationen. Det går emellertid inte att garantera att det inte kommer att inträffa störningar i en viss installation. Om enheten orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att enheten stängs av och sätts på, bör brukaren försöka korrigera störningarna på något/ några av följande sätt: Vrid eller flytta mottagarantennen. Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. Anslut enheten till ett eluttag, som hör till en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. Kontakta försäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker för att få hjälp. 25

13. Information och symbolförklaring Med CE-märket bekräftar Sonova AG, att denna produkt inklusive tillbehör uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter samt Radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU. Siffrorna efter CE-märket anger det anmälda organ som konsulterats enligt ovannämnda direktiv. Denna symbol innebär att produkterna som beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller kraven för en typ B tillämpad del enligt EN 60601-1. Enhetens yta specificeras som tillämpad del typ B. Indikerar tillverkaren av medicinteknisk utrustning, enligt EU-direktiv 93/42/CEE. 26

Bör hållas torrt under transport. Denna symbol anger att det är viktigt att brukaren läser och följer relevant information i bruksanvisningen. Denna symbol anger att det är viktigt att brukaren uppmärksammar relevanta varningar i bruksanvisningen. Viktig information för hantering och produktsäkerhet. Använd ningsföre skrifter Produkten är utformad så att den fungerar utan problem eller begränsningar om den används som avsett, såvida inget annat anges i denna bruksanvisning. 27

Anger tillverkarens serienummer så att en specifik medicinsk enhet kan identifieras. Anger tillverkarens katalognummer så att en specifik medicinsk enhet kan identifieras. Temperatur vid transport och förvaring: -20 till +60 Celsius. Fuktighet under transport: Upp till 90% (utan kondens) Fuktnivå vid förvaring: 0 70% om apparaten inte används. Se instruktionen i kapitel 15.2 som handlade om att torka apparaten efter användning. Lufttryck: mellan 200 hpa och 1500 hpa 28

Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder att denna apparat inte får kasseras bland vanligt hushållsavfall. Lämna förbrukade eller oanvända apparat till återvinnings ställe för elektroniskt avfall eller lämna apparaten till din audionom för återvinning. Rätt avfallshantering skyddar miljön och hälsan. 29

14. Felsökning Problem CROS-apparaten fungerar ej Orsaker Batteriet är slut Batteriet är inte korrekt insatt CROS-apparaten är avstängd Hörapparaten piper två gånger Indikation för lågt batteri i hörapparaten Hörapparaten avger två pip som följs av en melodi Indikation för lågt batteri i CROS-apparaten Hörapparaten startar och stängs av (växlande) Fukt på batteriet i hörapparaten eller CROS-apparaten Kontakta din audionom om problemet kvarstår. 30

Åtgärd Byt batteri (kapitel 1 + 5) Byt batteri på korrekt sätt (kapitel 1 + 5) Slå på hörapparaten genom att stänga batteriluckan helt (kapitel 4) Byt ut hörapparatens batteri inom 30 minuter (se mer information i hörapparatens bruksanvisning vid behov) Byt batteri i CROS-apparaten inom 30 minuter (kapitel 1 + 5) Torka av batterierna, hörapparatens hölje och CROS-apparatens hölje med en torr trasa 31

15. Viktig säkerhetsinformation Läs informationen på följande sidor innan du använder CROS-apparaten. En CROS-apparat återställer inte vanlig hörsel och förebygger eller förbättrar heller inte en hörselnedsättning till följd av organiska orsaker. Om man använder CROS-apparaten sällan är det svårt att dra nytta av alla dess fördelar till fullo. Att använda CROS-apparaten är bara en del av hörselrehabilite ringen och kan behöva kompletteras med hörselträning och instruktioner i läppavläsning. 32

15.1 Varningar Den avsedda användningen för en CROS-apparat är att överföra ljud till en hörapparat i örat med bättre hörsel och därmed kompensera för en hörselnedsättning. CROS-systemet (programmerat speciellt för varje hörselnedsättning) får endast användas av den avsedda personen. Det får inte användas av någon annan person eftersom det skulle kunna skada hörseln. Ändringar eller modifieringar, som utförs på CROS-apparaten och som inte uttryckligen godkänts av Sonova AG, är ej tillåtna. Sådana ändringar kan orsaka skador på örat eller CROS-apparaten. Använd inte CROSsystemet i explosionsfarliga områden (gruvor eller industriområden med risk för explosioner, syrerika miljöer eller områden där brandfarliga ämnen hanteras). Hörapparatbatterier är giftiga om de sväljs! Förvara dem utom räckhåll för barn och personer med begåvningshandikapp och husdjur. Kontakta omedelbart läkare om någon svalt ett batteri! 33

Om du får ont i eller bakom örat, om det blir inflammerat eller om hudirritation och vaxproppar uppstår bör du kontakta din audionom eller läkare. av barn. Förvara utom räckhåll för barn och personer med begåvnings handikapp eller husdjur. Kontakta omedelbart läkare eller sjukhus om någon sväljer apparaten. Lyssningsprogram i riktmikrofonläge reducerar bakgrundsbuller. Var uppmärksam på att varningssignaler eller buller som kommer bakifrån, t. ex. bilar, dämpas helt eller delvis. Anslut inte din hörapparat till en extern ljudenhet, t.ex en radio, med kabel. Detta kan leda till kroppsskador (elstötar). Det här CROS-systemet är inte avsett för barn under 36 månader. CROS-apparaten innehåller små delar, som kan sväljas 34 Följande gäller endast för personer med aktiv implanterbar medicinsk utrustning (dvs. pacemakers, defibrillatorer, osv.):

Håll den trådlösa hörapparaten eller CROS-apparaten åtminstone 15 cm från det aktiva implantatet. Om du upplever störningar, använd inte den trådlösa hörapparaten eller CROS-apparaten och kontakta tillverkaren av det aktiva implantatet. Observera att störningar även kan orsakas av kraftledningar, elektrostatisk urladdning, metalldetektorer, osv. Håll magneter (dvs. batterihanteringsverktyg, EasyPhone-magnet, osv.) åtminstone 15 cm från det aktiva implantatet. Om du använder Phonaks trådlösa tillbehör, läs avsnittet Viktig säkerhetsinformation i bruksanvisningen till ditt trådlösa tillbehör. Undvik hårda fysiska stötar mot örat när du använder CROS-apparater. I-örat apparatens skal har utformats för normalt bruk. En hård fysisk stöt mot örat (till exempel vid idrott) kan leda till att skalet går sönder. Detta kan leda till att hörselgången eller trumhinnan perforeras. 35

15.2 Information om produktsäkerhet Doppa aldrig ned CROSapparaten i vatten! Skydda den från för hög fuktighet. Ta alltid av CROS-apparaten innan du duschar, badar eller simmar. Skydda din CROS-apparat från värme (lämna den aldrig nära ett fönster eller i en bil). Använd aldrig mikrovågsugnen eller någon annan värmeapparat för att torka din CROSapparat. Fråga din audionom om lämpliga torknings metoder. Lämna batterifacket öppet så att eventuell fukt kan dunsta när du inte använder CROS-apparaten. Se till att alltid torka CROS-apparaten efter användning. Förvara CROSapparaten på ett säkert, torrt och rent ställe. 36

Tappa inte CROS-apparaten! CROS-apparaten kan skadas om du tappar den på ett hårt underlag. Använd alltid nya batterier i CROS-apparaten. Byt alltid ut ett läckande batteri omedelbart för att undvika hudirritation. Använda batterier ska slängas i för detta avsedda kärl. Batterierna i CROSapparaten bör inte överstiga 1.5 volt. Använd inte silveroxidbatterier eller laddningsbara litiumjon batterier, då dessa kan skada din CROS-apparat. Tabellen i kapitel 5 visar exakt vilken sorts batterier som dina hörapparater behöver. Ta ur batteriet om du inte tänker använda CROS-apparaten under en längre tid. 37

Särskild medicinsk eller dental undersökning, inklusive strålning som beskrivs nedan, kan påverka funktionen hos din CROS-apparat. Ta av den och lämna den utanför undersökningsrummet/området innan: Medicinsk eller dental undersökning med röntgen (även datortomografi) Medicinska undersökningar med magnetisk resonanstomografi/nukleär magnetisk resonan stomografi, som genererar magnetfält CROS-apparaten behöver inte tas av vid säkerhets kontroller (flygplatser, osv.). Om röntgen används 38 överhuvudtaget, är det i mycket låga doser, och kommer inte att påverka CROS-apparaten. Använd inte CROSapparaten på platser där det är förbjudet att använda elektroniska apparater.

029-0559-09/V1.00/2017-06/FO Sonova AG All rights reserved Din audionom: Tillverkare: Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland www.phonak.com