De franska och engelska texterna till denna konvention skola båda äga vitsord. II. Färs/ag till konvention angående arbetslösheten.

Relevanta dokument
Generalkonferensen av internationella arbetsorganisationen av nationernas

ILO:s konvention (nr 181) om privat arbetsförmedling

Fakultativt protokoll till konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor

Skr. 1980/81: Bilaga 2 (Översättning) Konvention (nr 153) om arbetstider och viloperioder inom vägtransportområdet

3 Gränstullsamarbete med Finland

Översättning. Rekommendation angående förebyggande av olycksfall i arbete.

Europeisk stadga om lokal självstyrelse

KONVENTION OM ANSTÄNDIGA ARBETSVILLKOR FÖR HUSHÅLLSARBETARE

Svensk författningssamling

Lag (1964:163) om införande av brottsbalken

Fakultativt protokoll till konventionen om barnets rättigheter vid indragning av barn i väpnade konflikter *

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Mänskliga rättigheter. ILO:s arbete för mänskliga rättigheter

Konvention 163 Konvention om sjömäns välfärd till sjöss och i hamn

UaFS Blad 1 STADGAR FÖR STIFTELSEN LJUNGSKILEHEM. 1 Stiftelsens benämning och ändamål

Kungl. Maj:ts proposition nr 19. (Bilagor). 15. Rekommendation (nr 57) angående yrkesutbildning.

Mänskliga rättigheter. ILO:s arbete för mänskliga rättigheter

Stadgar för Linjettseglarna antagna den 5:e april KAPITEL 1. Allmänna bestämmelser

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

KAPITEL 1. Stadgar för Svenska RS Fevaförbundet. Svenska RS Feva-förbundet företräder RS Feva-klassen.

Kungl. Maj:ts proposition nr Nr 7.

Europeisk konvention om utövandet av barns rättigheter

Trafikutskottets betänkande 2000/01:TU4. Instrument antagna av Internationella arbetskonferensens åttiofjärde möte, ILO:s elfte sjöfartssession m.m.

Rubrik: Lag (1990:314) om ömsesidig handräckning i skatteärenden

Rekommendation (nr 97) angående skydd för arbetarnas hälsa på arbetsplatsen.

Kungl. Maj:ts proposition nr 163 år Nr 163

Institutet Mot Mutor. Org. nr

STADGAR FÖR CHALMERS DYKARKLUBB CDK

Sveriges internationella överenskommelser

STADGAR för Styrelsen för svensk brandforskning (BRANDFORSK)

Innehåll SAMMANFATTNING Bakgrund Konvention om avskaffande av all slags diskriminering. 1.2 Individuellt klagomålsförfarande...

STADGAR antagna 1962

FÖRHANDLINGS- ORDNING

Sv. 5m-förbundet STADGAR

STADGAR. Stiftelsen Karin och Ernst August Bångs Minne. för. den 24 mars 1927 med däri gjorda ändringar t.o.m

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

ILO:s konvention om anständiga arbetsvillkor för hushållsarbetare

AVTAL OM SAMÄGANDE AV FASTIGHETEN BERGRYGGEN 36, LIDINGÖ.

ÖVERSÄTTNING (EA, landskapskonv sv off version) Europarådets medlemsstater som undertecknat denna konvention,

Den reviderade. Eurocontrolkonventionen. Trafikutskottets betänkande 2003/04:TU9. Sammanfattning

Kollektivt löneavtal för jordbruksarbetare I Närkes Distrikt

BILAGA. till. Rådets beslut

Å mast fästad vinge, ställd vågrätt och synlig till väns

Kungl. Maj.ts proposition nr 18 år 195G 15

STIFTELSEN SCAs SOCIALA FOND STADGAR

INNEHÅLL , jan. 14 och 26. Ministeriella noter med Norge rörande förlängning av betalningsavtalet...

SÖ 2004: 1. Avtal om ändringar i och Sveriges anslutning till avtalet mellan Danmark, Island och Norge om samarbete i konkurrensfrågor

Stadgar för Majblommans Riksförbund Organisationsnummer Antagna vid Förbundsstyrelsens årsmöte den 20 september 2012

STADGAR FÖR SVENSKA FORMULA FÖRBUNDET

Konvention om tryggande av det immateriella kulturarvet

Tillgång till TIR-förfarandet Del I Medgivande av rätt till sammanslutningar att utfärda TIR-carneter

Förslag till RÅDETS BESLUT

IULA:S deklaration om kvinnor i världens kommuner

Konvention angående flyktingars rättsliga ställning

Svensk författningssamling

STADGAR FÖR HSB NORRA BOHUSLÄNS STIFTELSE JAKOBSBERG I UDDEVALLA

antagen av kommunfullmäktige den 23 augusti 1990, 167, med ändring av kommunstyrelsen den 7 maj 1992, 193.

SVENSKA HOTELLPORTIERFÖRENINGEN

STADGAR RÖRANDE LANTMÄTARNAS NORDISKA SAMARBETE

Sveriges internationella överenskommelser

Stadgar. Medlemskap och avgifter

ESLÖVS KOMMUNS FÖRFATTNINGSSAMLING NR 48 LOKAL PERSONALSTADGA FÖR ESLÖVS KOMMUN - PST 87

Svensk författningssamling

Internationell konvention om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter

Artikel 103 EES i ett förvaltningsrättsligt perspektiv

Stadgar för Årsta-Runstens Sportryttare

Kungl. Maj:ts proposition nr Nr 162.

Slutande av avtal vid internationella köp av varor

AVTAL MELLAN KONUNGARIKET SVERIGES REGERING OCH REGERINGEN I FOLKREPUBLIKEN KINAS SÄRSKILDA ADMINISTRATIVA REGION HONGKONG OM FERIEARBETE

T O M T R Ä T T S A V T A L Tråsättra 1:879

STADGAR Tagna vid medlemsmöte 24/10-15 samt årsmöte 20/3-16

STADGA FÖR DEN INTERNATIONELLA DOMSTOLEN

Förordning (1993:986) om tillämpning av en överenskommelse mellan Sverige och Ungern om ömsesidigt bistånd i tullfrågor

Tilläggsprotokoll till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna

SVERIGES ALLMÄNNA UTRIKESHANDELSFÖRENING 1

ARBETSMILJÖ- AVTAL. Grafiska Företagens Förbund. Grafiska Fackförbundet Mediafacket. Ledarna. Grafiska Medieförbundet. Sif

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

MÖNSTERAVTAL BESTÄLLNINGSTRYCK (PRINT ON DEMAND)

FÖRHANDLINGSPROTOKOLL 18 januari 1969

Nr 11 Överenskommelse med Danmark om gränstullsamarbete beträffande Öresundsförbindelsen Lernacken den 22 juni 2000

Lag (1990:314) om ömsesidig handräckning i skatteärenden

Förhandlingar enligt MBL. Förhandling enligt Information enligt 19

Stadgar för stiftelsen Hellerströmska pensionärshemmen i Karlshamn

1 Den tidigare beredningen beskrivs i en promemoria av den 17 februari 2010 från ordförandeskapet till

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

EU-rätten och arbetskraftens fria rörlighet.

Förordning (1989:698) om tillämpning av en överenskommelse mellan Sverige och Spanien om ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor

Stadgar för Stiftelsen Göteborgs Studentbostäder

FÖRFATTNINGSSAMLING BESLUT GÄLLER FR FLIK SID Kf 111/ Kf 12 1 Klu 199/ tillägg Kf ändring

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Kommittédirektiv. En rättslig reglering av försvarssamarbetet med Finland. Dir. 2017:30. Beslut vid regeringssammanträde den 23 mars 2017

VILLKOR FÖR FLUICELL AB:S TECKNINGSOPTIONER 2019/2021. I dessa villkor ska följande benämningar ha den innebörd som anges nedan:

Stadgar för Kommunförbundet Skåne (nedan benämt förbundet)

Överenskommelse om premielön

ILO:s konvention om ett ramverk för att främja arbetsmiljö, m.m.

Fakultativt protokoll till konventionen om barnets rättigheter vid indragning av barn i väpnade konflikter

G Stadgar för den Ideella Föreningen ITS-Sweden

Förordning (1993:1166) om tillämpning av ett i EES-avtalet intaget protokoll om ömsesidigt bistånd i tullfrågor

6426/15 ehe/ee/ab 1 DG B 3A

(EUT L 283, , s. 36) nr sida datum M1 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1794 av den 6 oktober 2015

Transkript:

18 bringa dess bestämmelser i verkställighet senast den 1 juli 1921 och att vidtaga erforderliga åtgärder för att göra dem effektiva. 20. Varje medlem, som ratificerat denna konvention, kan, sedan tio år förflutit från den tidpunkt, då konventionen först trädde i kraft, uppsäga densamma genom skrivelse, som delgives nationernas förbunds generalsekreterare för inregistrering. Uppsägningen träder icke i kraft förrän ett år efter det elen inregistrerats hos sekretariatet. 21. Internationella arbetsbyråns styrelse skall minst en gång vart tionde år förelägga generalkonferensen en redogörelse för denna konventions tillämpning och skall taga i övervägande, huruvida på konferensens dagordning bör upptagas frågan om revision av eller ändringar i konventionen. 22. De franska och engelska texterna till denna konvention skola båda äga vitsord. II. Färs/ag till konvention angående arbetslösheten. vilken av.amerikas Förenta Staters regering sammankallats till Washington den 29 oktober 1919 och beslutit antaga vissa förslag beträffande»åtgärder för arbetslöshetens förebyggande och botande av dess följder», vilken fråga upptagits såsom andra punkten på dagordningen för konferensens sammanträde i Washington, ett förslag till internationell konvention, antager följande förslag till konvention att ratificeras av internationella arbetsorganisationens medlemmar jämlikt bestämmelserna i delen om arbetet av traktaten i Versailles den 28 juni 1919 och traktaten i 1 St. Germain den 10 septembe1: 1919. 1. Varje medlem, som ratificerar denna konventiou, skall med så korta mellanrum som möjligt, ej överstigande tre månader, till internationella röran steg,, heten. att de slutet syst m konb: för art beröra deru1i:i ring, Jemmtt lande beträfl arbeta ficer ko1 ni detta

nella arbet. b Tån meddela alla tillgängliga uppgjfter, stati ti ka och andra, rörande arbetslösheten, däli inb gripet alla upplysningar om de mått och teg, som tagjts eller äro a'vsedda att tagas fö a.tt bekämpa arbetslösheten. I den mån så ske kan, böi a uppgifterna insamlas på ådant sätt, att de kunna meddela. internationella arbetsbyrån inom tro månader ftån slutet av den tidrymd, till vilken uppgifterna hänföra sig. 2. Vai-je medlem som atificerar denna konvention, bör upprätta ett sy. tem av avgiftsf1:ia offentliga arbetsförmedlingsanstalter, ställda under kontj:oll av en central m ndio-het. I ommitteer, innefattande representanter för arbetsg are och tu betare, böra tillsättas för att giva råd i frågor, som beröra de. sa an talters vel'lcsamhet. Där både offentliga och enskilda avgiftsfria arbetsförmedlingsanstalter finna, skola åtgärder vidtagas för att samordna deras verksamhet enligt n hela landet omfattand plan. Den verksamh t, som utövas av de olika staternas arbetsförmedlingssystem, skall samordnas av internationella arbetsbyrån efter överenskommelse med vederbörande stater. 3. Medlemmar av in ernationella arbetsorganisationen, som ratificera d nna konv ntion och som upprättu,t ett system av arbetslöshetsförsäk ing, skola på de villkor om överenskommas mellan respektive medlemmar, vidtaga åtgärder, för att arbetare, som äro undersåtar i förhållande till n av medlemmarna och arbeta å en annans territorium, må beträffande försäkring, varom nu är fråga, åtnjuta samma ersättning som arbetare, vilka äro den senare medlemmens undersåtar. 4. De officiella ratifikationerna av denna konvention skola, i enlighet med bestämmelserna i del XIII av traktaten i Versailles den 28 juni 1919 och traktaten i St. Germain den 10 sept. 1919, delgivas nationernas förbunds generalsekreterare och av honom inregistreras. 5. Varje medlem av den internationella arbetsorganisationen, som ratificera 7 denna konvention, förbinder sig att tillämpa den på dem av sina kolomer, besittningar och protektorat, vilka icke hava full självstyrelse, detta dock under följande förbehåll: 19

20 a) att konventionens bestämmelser ej med hänsyn till de lokala förhållandena äro omöjliga att tillämpa, b) att de ändringar, som måste vidtagas för konventionens anpassning efter de lokala förhållandena, låta sig införas i densamma. Varje medlem skall. till den internationella arbetsbyrån meddela det beslut, som den fattar med avseende å varje av sina kolonier, besittningar eller protektorat, vilka icke hava full självstyrelse. 6. Så snart ratifikationerna för tre medlemmar av internationella arbetsorganisationen inregistrerats hos sekretariatet, skall nationernas förbunds generalsekreterare.därom notificera alla medlemmar av internationella arbetsorganisationen. 7. Denna konvention skall träda i kraft den dag sådan notifikation, som nyss nämnts, verkställts av nationernas förbund 0 eneralseln eterare, men skall endast vara bindande för d medlemmar, som låtit inregistrera sin ratifikation hos sekretariatet. Dä1 efter träder konventionen i ln aft beträffande varje annan medlem den dag, dennes ratifikation im-egi trerats hos sekretariatet. 8. Varje medlem, som ratificerar denna konvention, förbinder sig att bringa dess bestämmelser i verkställighet senast den 1 juli 1921 och att vidtaga erforderliga åtgärder för att göra dem effektiva. 9. Varje medlem som ratific rat denna konvention, kan, sedan tio år förflutit från den tidpunkt, då konventionen för t trädde i kraft, uppsäga densamma genom Jrrivelse som de]gives nationernas förbunds generaleh terare fö1 jnregistrering. ppsä,gnino en träder icke i kraft förrän ett år efter det den inregistrerats hos ekretariatet. 10. Internationella arbetsbyråns sty1 else skall min ten gång vart tionde år förelägga generalkonferensen en redogörelse för denna konvention tillämpning och skall taga i övervägande, huruvida på konferensens dagordning bör upptagas frågan om revision av eller ändrino ar i konventionen. 11. De franska och engelska texterna till denna konvention skola båda äga vitsord. Gei nernas fö till arb fn ren en antager : nisationej syn till sätt järn] den 28 av nu.n beroend stående anstalter. skriva Ui

III. Hemställan angående arbetslösheten. vilken av Amerikas Förenta Staters regering sammankallats. till w ashington den 2 9 oktober l.91 9 och beslutit antaga vissa förslag beträffande ))åtgärder för arbetslöshetens förebyggande och botande av dess följder>>, vilken fråga upptagits såsom andra punkten på dagordningen för konferensens sammanträde i Washington, en hemställaff, antager följande hemställan att underställas internationella arbetsorganisationens medlemmar för att av dem tagas i övervägande med hänsyn till dess förverkligande genom nationell lag. tif-tning ller på annat. sätt jämlikt bestämmelserna i delen om arbetet av traktaten i Versailles den 28 juni 1919 och traktaten i St. Germain den 10 september 1919. I. enernlkonferensen h m. täller, at va1j medlem a-v- internationeha arbetsorgani ationen måtte vidtaga åtgärder för att förbjuda inrättandet av ådana arb tsförmedlingsan talter, som taga betalning eller eljest bedriva sin verk amhet så, om affär. Beträffande 1 edan befinföga anstalter av nu nämnd beskaffenhet hemställes, att deras verksamhet måtte göras. beroende av tillstånd, som meddela av reo eringen och att alla till buds stående åtg ärder måtte vidtagas för att snal'ast möjligt avskaffa dylika anstalter. II. Generalkonferensen hemställer till medlemmarna av internationella arbetsorganisationen att icke medgiva värvning gruppvis av arbetare från ett land till ett annat utan efter överenskommelse mellan vederbörande länder och efter samråd med arbetsgivare och arbetare inom de industrier, frågan angår i vartdera landet. III. Generalkonferensen hemställer, att varje medlem av internationella arbetsorganisationen måtte anordna ett system av effektiv arbetslöshetsf?rsäkring, antingen i form av statligt ordnad försäkring eller genom till elande av statsunderstöd åt sammanslutningar, vilkas stadgar föreslmva utbetalning av understöd åt. arbetslösa medlemmar. 21

22 IV. Generalkonferensen hemställer, att varje medlem av internationella arbetsorgani ationen måtte å ordna utförandet av alla arbeten för offentlig wyn hghets 1 äkning, att dylika arbeten så vitt möjligt reserveras för perioder av arbetslö het och för sådana landsdelar, som särskilt beröras därav. IV. Hemställan angående ömsesidighet i fråga om behandlingen av utländska arbetare. vilken av Amerikas F'örenta Staters regering sammankallats till Washington den 29 oktober 1919 och b lutit antaga vissa förslag beb:äffande»åtgärder för arbet lösbetens förebyggande och botande av dess följder», vilken fråga upr ta o-its såsom andra punkten på lagordningen för konferen ens amman träde i vy ashington, en hemställan, nntager följan le h mställan att underställas internationella arbetsorgani.sationen m dlemmar för att av dem tagas i övervägande med hänsyn till dess förverkligande genom nationell lagstiftning eller på annat ätt jämlikt be fämme1 erna i delen om arbetet av traktaten i ersailles den 2 juni 1919 och trakta ten i St. Germain den 10 september 1919. Generalkonferensen hemställer, att varj e medlem av internationella arbetsorganisationen måtte på grundval av ömsesidighet och på de villkor, som kunna överenskommas mellan vederbörande länder, tillförsäkra å dess territorium sysselsatta utländska arbetare och deras familjer de förmåner, som avses med dess lagar och författningar angående arbetarskydd, ävensom åtnjutande av den föreningsrätt. som inom lagens gränser är tillerkänd dess egna arbetare.. ( tiu kv de da ffö antager nella ar om arbe Germain i denna R ai) b) reras, t vilka rå förstöra förande ) även on arb ten, d V. Förslag till konvention angående kvinnors användande till arbete före och efter barnsbörd. I 1 I