EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT"

Transkript

1 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den KOM(2003) 783 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande av Haagkonventionen om tillämplig lag för vissa rättigheter i fråga om finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare (framlagt av kommissionen) SV SV

2 MOTIVERING 1. Det stora flertalet finansiella instrument på finansmarknaderna kontoförs i elektronisk form på värdepapperskonton hos säkerhetsdepåer, värdepapperscentraler eller avvecklingssystem vilket leder till egendomsrätt i eller förfoganderätt för överlämnande eller överföring av de finansiella instrumenten. Detta har skapat en del problem med tillämpningen av den traditionella lagvalsregeln enligt vilken de egendomsrättsliga aspekterna på egendomstransaktioner regleras av lagen i det land där egendomen befann sig vid tidpunkten för transaktionen (lex rei sitae). Vid elektroniskt deponerade värdepapper är det ju ofta svårt att avgöra var värdepappren befinner sig. Detta skapar osäkerhet om vilken lag som är tillämplig, till exempel vilken lag säkerhetsställare och säkerhetstagare måste följa för att skapa rättigheter i säkerheter och för att uppnå sakrättsligt skydd för sådana. Problemen är särskilt akuta när värdepappren förvaltas av en kedja av förmedlare i olika länder. Haagkonventionen om finansiella instrument 2. I syfte att hitta en världsomspännande enhetlig lösning som minskar den ovannämnda rättsosäkerheten i fall med internationell anknytning började Haagkonferensen för internationell privaträtt (en internationell organisation som verkar för den internationella privaträttens förenhetligande) i maj 2000 att bereda en konvention om tillämplig lag för egendomsrätt i indirekt förvaltade finansiella instrument. Hösten 2000 inrättade Haagkonferensen en arbetsgrupp bestående av sakkunniga från konferensens medlemsstater och från organisationer specialiserade på samarbete med andra internationella organisationer, särskilt Uncitral och Unidroit. Arbetsgruppen sammanträdde i januari 2001 och januari Europeiska kommissionen deltog som observatör i arbetsgruppen och förhandlade i slutskedet om konventionen på gemenskapens vägnar (se punkt 14). 3. Enighet nåddes om den slutliga texten till Haagkonventionen om tillämplig lag för vissa rättigheter i fråga om finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare (nedan kallad Haagkonventionen om finansiella instrument ) den 13 december 2002 vid avslutningen av Haagkonferensens nittonde diplomatiska session. Samtliga medlemsstater och sju anslutande länder intygade, genom att underteckna slutakten, att konventionstexten var den som man hade förhandlat fram. Sammanlagt 53 av Haagkonferensens medlemsstater undertecknade slutakten, däribland USA, Japan, Australien, Brasilien, Argentina och Ryssland. Kommissionen undertecknade inte slutakten, eftersom den inte är medlem i Haagkonferensen. 4. Haagkonventionen är en multilateral traktat. Den bygger på det lagval som gjorts av förmedlaren och dennes kund, vilket är en variant av PRIMA-principen (Place of the Relevant Intermediary Approach). Enligt konventionen är den tillämpliga lagen den som anvisas i kontoavtalet med den relevanta förmedlaren, vilket kompletteras med ett realitetstest i syfte att kontrollera att förmedlaren verkligen bedriver värdepappershandel i det landet, även om verksamheten inte behöver hänföra sig till just det aktuella kontot. Skäl för att genomföra Haagkonventionen om finansiella instrument 5. Genom att underteckna slutakten den 13 december 2002 angav medlemsstaterna att de gav sitt stöd åt de i konventionen valda lösningarna och att de därmed underförstått också är villiga att godta att EU-rätten vid behov anpassas till 2

3 konventionen. Denna ståndpunkt bekräftades enhälligt vid Coreper-sammanträdet den 11 december Ett antal direktiv innehåller bestämmelser om fastställande av tillämplig lag för värdepapperskonton. Den lösning som har valts i direktiven är att kontot regleras av lagen i det land där kontot är lokaliserat. Konventionsbestämmelserna och gällande gemenskapslagstiftning bygger därmed på olika metoder. 7. Enligt artikel 18 i Haagkonventionen om finansiella instrument får regionala organisationer för ekonomisk integration som har upprättats av suveräna stater och har behörighet i vissa frågor som regleras i konventionen, också (i likhet med Haagkonferensens medlemsstater och andra konventionsstater) underteckna, godta, godkänna eller ansluta sig till konventionen. Den regionala organisationen för ekonomisk integration skall i så fall ha samma rättigheter och förpliktelser som en konventionsstat, i den utsträckning som organisationen i fråga har behörighet i de frågor som regleras i konventionen. Europeiska unionen är en sådan regional organisation för ekonomisk integration som avses i artikel 18 i Haagkonventionen om finansiella instrument. 8. Kommissionen anser att genomförandet av Haagkonventionen om finansiella instrument i betydande utsträckning kommer att bidra till att underlätta de fria kapitalrörelserna på den inre marknaden och i resten av världen genom att den undanröjer osäkerhet med avseende på tillämplig lag. Den tillåter därmed en mer omfattande handel såväl mellan medlemsstaterna som på de internationella kapitalmarknaderna. 9. Förhandlingarna i Haag om den nya konventionen och förhandlingarna i Bryssel om förslaget till direktivet om ställande av finansiell säkerhet (2002/47/EG) ägde rum i stort sett samtidigt; de förra påverkade de senare vilket framgår av rådets och kommissionens gemensamma uttalande till protokollet för rådsmötet den 5 mars 2002 där den gemensamma ståndpunkten om direktivet antogs. 10. Eftersom direktivet om ställande av finansiell säkerhet är en av de åtgärder som aviseras i handlingsplanen för finansiella tjänster, 1 kan genomförandet av Haagkonventionen om finansiella instrument också ses som en åtgärd för att uppnå handlingsplanens mål. Därför kan ingåendet av konventionen (undertecknande och ratifikation) också anses omfattas av handlingsplanens tidsram. 11. Vid sammanträden mellan medlemsstaterna den 19 maj 2003 och 8 juli 2003 om genomförandet av Haagkonventionen efterlyste man enstämmigt att konventionen skall undertecknas och ratificeras omgående. 12. En ratificering av Haagkonventionen har också efterlysts av G-30 (i Global Clearing and Settlement A Plan of Action, Group of Thirty, 23 januari 2003). Särskilt anges det i rekommendation nr 15, apropå lagvalsregler: Financial supervisors and legislators should ensure that the Hague Convention on the Law Applicable to Certain Rights in Respect of Securities Held with an Intermediary, adopted on December 13, 2002, is signed and ratified by their respective nations as soon as is reasonably possible. The Hague Convention, once ratified by all relevant nations, 1 KOM(1999) 232 slutlig,

4 will ensure that there will be a clear and certain answer to the question in an international setting as to which law governs in determining whether a collateral taker has received a perfected interest in pledged securities. 13. Ett undertecknande av Haagkonventionen om finansiella instrument kommer att innebära en tydlig politisk signal till alla berörda parter och i synnerhet till dem som verkar inom sektorn för finansiella tjänster. Om gemenskapen och dess medlemsstater, tillsammans med så många länder som möjligt utanför gemenskapen som är medlemmar i Haagkonferensen, till exempel USA, undertecknar konventionen garanterar man att den blir en framgång. Förfarandet 14. Kommissionen bemyndigades att förhandla vid Haagkonferensen genom ett rådsbeslut den 28 november Efter undertecknandet av Haagkonventionen om finansiella instrument kommer kommissionen att lägga fram förslag om ändring av relevanta direktiv, till exempel direktivet om ställande av finansiell säkerhet och direktivet om slutgiltig avveckling, samtidigt med ett förslag till rådsbeslut, vilket kräver samtycke från Europaparlamentet, om ratificering eller anslutning till Haagkonventionen om finansiella instrument. Under gynnsamma förhållanden kan anslutning till/ratifikation av Haagkonventionen om finansiella instrument äga rum i slutet av 2004 eller början av Formaliteter 16. Rådet ombeds att bemyndiga sin ordförande att utse den person eller de personer som har befogenhet att på gemenskapens vägnar underteckna Haagkonventionen om tillämplig lag för vissa rättigheter i fråga om finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare. Förslag 17. Mot bakgrund av ovanstående föreslår kommissionen att rådet skall anta bifogade förslag till beslut. 4

5 Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande av Haagkonventionen om tillämplig lag för vissa rättigheter i fråga om finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare (Text av betydelse för EES) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 47.2 och 95 jämförda med artikel första stycket första meningen i detta, med beaktande av kommissionens förslag, 2 och av följande skäl: (1) Haagkonventionen om tillämplig lag för vissa rättigheter i fråga om finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare, som upprättades den 13 december 2002, är en internationell multilateral traktat avsedd att undanröja rättsosäkerhet vid gränsöverskridande värdepapperstransaktioner. (2) Kommissionen förhandlade om konventionen på gemenskapens vägnar. (3) Regionala organisationer för ekonomisk integration som har upprättats av suveräna stater och har behörighet i vissa frågor som regleras i konventionen, får också underteckna, godta, godkänna eller ansluta sig till konventionen. (4) Det har antagits ett antal EG-direktiv som innehåller bestämmelser för att fastställa tillämplig lag avseende värdepapperskonton. Därmed har medlemsstaterna överfört behörighet i vissa frågor som regleras i konventionen till gemenskapen. (5) Därför kan Europeiska gemenskapen anses som en sådan regional organisation för ekonomisk integration som avses i konventionen. (6) Gemenskapen och de internationella finansmarknaderna kommer att gynnas av att den rådande rättsosäkerheten i fråga om tillämplig lag för gränsöverskridande värdepapperstransaktioner undanröjs. Därför bör konventionen undertecknas på gemenskapens vägnar. 2 EUT C [ ], [ ], s. [ ]. 5

6 HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Enda artikel Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som har befogenhet att på gemenskapens vägnar underteckna Haagkonventionen om tillämplig lag för vissa rättigheter i fråga om finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare, i enlighet med artikel 18.1 i konventionen, med förbehåll för ingående vid en senare tidpunkt. Konventionstexten återfinns i bilaga I till detta beslut. Vid tidpunkten för undertecknandet skall den förklaring om behörighet som återfinns i bilaga II avges i enlighet med artikel 18.2 i konventionen. Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande 6

7 BILAGA I HAAGKONVENTIONEN OM TILLÄMPLIG LAG FÖR VISSA RÄTTIGHETER I FRÅGA OM FINANSIELLA INSTRUMENT SOM FÖRVALTAS AV EN FÖRMEDLARE De stater som har undertecknat denna konvention, som är medvetna om det brådskande praktiska behovet av att på en omfattande och alltjämt växande global finansiell marknad skapa rättssäkerhet och förutsebarhet beträffande vilken lag som skall tillämpas på finansiella instrument som nu vanligtvis förvaltas genom clearingoch avvecklingssystem eller andra förmedlare, som inser vikten av att minska de juridiska riskerna, systemriskerna och därtill knutna kostnader i anslutning till gränsöverskridande transaktioner rörande finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare, och därigenom underlätta det internationella kapitalflödet och tillträdet till kapitalmarknaderna, som önskar införa gemensamma bestämmelser om tillämplig lag för finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare, då detta skulle vara till fördel för alla stater, oavsett ekonomisk utvecklingsnivå, som erkänner att den så kallade PRIMA-principen ( Place of the Relevant Intermediary Approach ), så som den fastslagits i kontoavtal med förmedlare, ger nödvändig rättssäkerhet och förutsebarhet, har beslutat att i detta syfte sluta en konvention och har kommit överens om följande bestämmelser: KAPITEL I DEFINITIONER OCH TILLÄMPNINGSOMRÅDE Artikel 1 Definitioner och tolkning 1. I denna konvention används följande beteckningar med de betydelser som här anges: a) finansiella instrument: aktier, obligationer eller andra finansiella instrument eller finansiella tillgångar (dock ej kontanter), eller rättigheter rörande sådana instrument eller tillgångar. b) värdepapperskonto: konto som förvaltas av en förmedlare och som kan krediteras eller debiteras finansiella instrument. c) förmedlare: en person som inom ramen för sin näringsverksamhet eller annan regelbunden verksamhet förvaltar värdepapperskonton för andras eller för både andras och sin egen räkning, och som handlar i denna egenskap. d) kontoinnehavare: en person i vars namn en förmedlare förvaltar ett värdepapperskonto. e) kontoavtal: ett avtal med den förmedlare som förvaltar ett värdepapperskonto. f) finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare: en kontoinnehavares rättigheter till följd av att finansiella instrument krediteras ett värdepapperskonto. 7

8 g) relevant förmedlare: den förmedlare som förvaltar värdepapperskontot för kontoinnehavarens räkning. h) transaktion: varje överföring av en rättighet, antingen direkt eller genom upplåtelse av säkerhetsrätt, liksom varje form av pantsättning, oavsett om det krävs besittningsöverföring eller inte. i) sakrättsligt skydd: det skydd som erhålls när alla åtgärder som krävs för att en transaktion skall kunna göras gällande gentemot tredje man har fullgjorts. j) kontor: i fråga om förmedlare, ett verksamhetsställe där förmedlaren bedriver någon av sina verksamheter, dock inte verksamhetsställen som är avsedda att endast fungera tillfälligt och verksamhetsställen som tillhör någon annan än förmedlaren själv. k) insolvensförfarande: ett kollektivt rättsligt eller administrativt förfarande, inklusive interimistiska förfaranden, varigenom en gäldenärs tillgångar och verksamhet är föremål för kontroll eller övervakning av en domstol eller annan behörig myndighet i syfte att genomföra en omstrukturering eller likvidering. l) insolvensförvaltare: en person som har bemyndigats att administrera en omstrukturering eller likvidering, även om det endast skulle vara fråga om ett tillfälligt uppdrag, men också en gäldenär som fortfarande råder över sina tillgångar, om detta är tillåtet enligt tillämplig insolvenslagstiftning; m) stat med mer än en rättsordning: en stat i vilken en eller flera territoriella enheter i den staten, eller både denna stat och en eller flera av dess territoriella enheter, har sina egna rättsregler om någon av de frågor som anges i artikel 2.1. n) skriftligt: uppgifter (inklusive uppgifter som meddelats genom teletransmission) som presenteras i materiell form eller i en annan form som kan omvandlas till materiell form vid ett senare tillfälle. 2. Hänvisningar i denna konvention till en transaktion rörande rättigheter knutna till finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare inbegriper följande: a) En transaktion rörande ett värdepapperskonto. b) En transaktion till förmån för kontoinnehavarens förmedlare. c) En legal säkerhetsrätt till förmån för kontoinnehavarens förmedlare med avseende på varje fordran som uppstår i samband med förvaltningen och hanteringen av ett värdepapperskonto. 3. En person skall inte anses som en förmedlare enligt denna konvention enbart på grund av att personen a) utför registrering eller överföringsformaliteter åt en emittent av finansiella instrument, eller b) i sin egen bokföring för in uppgifter om finansiella instrument som krediterats värdepapperskonton som förvaltas av en förmedlare för andra personers räkning, för vilka personen i fråga handlar i egenskap av administratör eller mäklare eller på annat sätt fullgör rent administrativa uppgifter. 8

9 4. Med förbehåll för punkt 5 skall en person anses som förmedlare enligt denna konvention när det är fråga om finansiella instrument som krediteras värdepapperskonton som personen i fråga förvaltar i egenskap av värdepapperscentral eller som på annat sätt kan kontoföras mellan värdepapperskonton som förvaltas av denne. 5. När det gäller finansiella instrument som krediteras värdepapperskonton som förvaltas av en person i dennes egenskap av operatör av ett system för förvaltning och överföring av sådana finansiella instrument på grundval av emittentens eller annan bokföring, får den konventionsstat i enlighet med vars lagstiftning de finansiella instrumenten har utfärdats när som helst avge en förklaring om att den person som driver systemet i fråga inte skall anses som en förmedlare vid tillämpningen av denna konvention. Artikel 2 räckvidd Konventionens materiella tillämpningsområde och den tillämpliga lagens 1. I denna konvention fastställs vilken lag som skall tillämpas på följande frågor med anknytning till finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare: a) De rättsliga egenskaperna hos och rättsverkningarna gentemot förmedlaren och tredje man av att finansiella instrument krediteras ett värdepapperskonto. b) De rättsliga egenskaperna hos och verkningarna gentemot förmedlaren och tredje man av en transaktion rörande finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare. c) Eventuella krav för att en transaktion rörande finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare skall vara sakrättsligt skyddad. d) Huruvida en persons rättigheter i finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare utsläcker eller har företräde framför en annan persons rättigheter. e) En förmedlares eventuella förpliktelser gentemot en annan person än kontoinnehavaren som samtidigt som kontoinnehavaren eller någon annan person åberopar en rättighet i finansiella instrument som förvaltas av förmedlaren i fråga. f) Eventuella krav för omsättning av en rättighet som grundar sig på finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare. g) Huruvida en transaktion rörande finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare även omfattar rätt till utdelningar, inkomster och annan avkastning, eller till inlösen, försäljning och andra former av vinst. 2. I denna konvention fastställs vilken lag som, i fråga om en transaktion rörande eller en rättighet knuten till finansiella instrument, skall tillämpas på de frågor som anges i punkt 1, även om de rättigheter som följer av att dessa finansiella instrument krediteras ett värdepapperskonto konstateras vara av avtalsmässig natur i enlighet med punkt 1 a. 3. Med förbehåll för punkt 2 fastställs det inte i denna konvention vilken lag som är tillämplig på a) rättigheter och skyldigheter som följer av att finansiella instrument krediteras ett värdepapperskonto, i den utsträckning dessa rättigheter eller skyldigheter är rent avtalsmässiga eller på annat sätt helt personliga, 9

10 b) avtalsmässiga eller andra personliga rättigheter eller skyldigheter för parterna i en transaktion rörande finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare, eller c) rättigheter och skyldigheter för en emittent av finansiella instrument eller för den som utför registrering eller överföringsformaliteter för emittentens räkning, gentemot värdepappersinnehavaren eller varje annan person. Artikel 3 Fall med internationell anknytning Denna konvention skall tillämpas på alla fall då ett val skall göras mellan lagarna i olika stater. KAPITEL II TILLÄMPLIG LAG Artikel 4 Huvudregel 1. Den lag som skall tillämpas på alla frågor som anges i artikel 2.1 är gällande lag i den stat som i kontoavtalet uttryckligen fastslagits vara den stat under vars lagstiftning kontoavtalet lyder eller, om kontoavtalet uttryckligen föreskriver att en annan lag skall tillämpas på alla sådana frågor, den lagen. Den lag som anvisas i denna bestämmelse skall endast tillämpas om den relevanta förmedlaren vid tidpunkten för avtalet har ett kontor i den staten som a) på egen hand eller tillsammans med andra av den relevanta förmedlarens kontor eller andra personer som handlar för dennes räkning där eller i en annan stat i) verkställer eller kontrollerar förändringar på värdepapperskonton, ii) administrerar betalningar eller företagshändelser avseende finansiella instrument som förvaltas av förmedlaren, eller iii) på annat sätt driver näringsverksamhet eller annan regelbunden verksamhet som innefattar förvaltning av värdepapperskonton, eller b) genom kontonummer, bankkod eller någon annan särskild metod kan identifieras som förvaltare av värdepapperskonton i den staten. 2. Vid tillämpningen av punkt 1 a skall ett kontor inte anses bedriva näringsverksamhet eller annan regelbunden verksamhet som innefattar förvaltning av värdepapperskonton a) enbart därför att den tekniska utrustning som används för bokföring eller databehandling rörande värdepapperskonton har förlagts där, b) enbart därför att teletjänstcentraler för kommunikation med kontoinnehavarna har förlagts där eller drivs därifrån, c) enbart därför att det är den plats där hanteringen av postförsändelser rörande värdepapperskonton organiseras eller arkiven finns, eller d) om det endast har representativa eller administrativa uppgifter, andra än sådana som rör öppnandet eller förvaltningen av värdepapperskonton, och inte har behörighet att fatta några bindande beslut om att ingå kontoavtal. 10

11 3. Om en innehavare av ett värdepapperskonto hos en förmedlare utför en transaktion till förmån för den förmedlaren skall det, oavsett om förmedlaren är innehavare av ett värdepapperskonto som denne förvaltar för egen räkning, vid tillämpningen av denna konvention anses att a) den förmedlaren är relevant förmedlare, b) kontoavtalet mellan kontoinnehavaren och den förmedlaren är relevant kontoavtal, c) värdepapperskontot, vid tillämpningen av artikel 5.2 och 5.3, är det värdepapperskonto som krediteras de finansiella instrumenten omedelbart före transaktionen. Artikel 5 Subsidiär anknytningsregel 1. Om tillämplig lag inte kan fastställas enligt artikel 4, men det uttryckligen och otvetydigt anges i ett skriftligt kontoavtal att den relevanta förmedlaren ingick kontoavtalet genom ett visst kontor, innebär detta att den lag som skall tillämpas på alla frågor som anges i artikel 2.1 är lagen i den stat, eller den territoriella enheten i den stat med mer än en rättsordning, där kontoret vid den aktuella tidpunkten var beläget, förutsatt att kontoret då uppfyllde villkoret i artikel 4.1 andra meningen. Vid fastställandet av huruvida det i ett kontoavtal uttryckligen och otvetydigt anges att den relevanta förmedlaren ingick avtalet genom ett visst kontor, skall hänsyn inte tas till a) en bestämmelse om att meddelanden eller andra handlingar får eller skall delges den relevanta förmedlaren vid det kontoret, b) en bestämmelse om att rättsliga förfaranden får eller skall inledas mot den relevanta förmedlaren i en viss stat eller i en viss territoriell enhet i en stat med mer än en rättsordning, c) en bestämmelse om att diverse förklaringar eller andra handlingar får eller skall tillhandahållas av den relevanta förmedlaren från det kontoret, d) en bestämmelse om att diverse tjänster får eller skall tillhandahållas av den relevanta förmedlaren från det kontoret, e) en bestämmelse om att diverse operationer eller uppgifter får eller skall utföras av den relevanta förmedlaren vid det kontoret. 2. Om tillämplig lag inte kan fastställas enligt punkt 1, skall tillämplig lag i stället vara gällande lag i den stat, eller den territoriella enhet i en stat med mer än en rättsordning, enligt vars lagstiftning den relevanta förmedlaren är stiftad eller på annat sätt organiserad vid tidpunkten för ingåendet av det skriftliga kontoavtalet eller, om det inte finns något sådant avtal, vid den tidpunkt när värdepapperskontot öppnades. Om den relevanta förmedlaren emellertid är stiftad eller på annat sätt organiserad enligt lagen i en stat med mer än en rättsordning och inte enligt lagen i en av dess territoriella enheter, skall tillämplig lag vara gällande lag i den territoriella enhet där den relevanta förmedlaren har sitt verksamhetsställe eller, om den relevanta förmedlaren har mer än ett verksamhetsställe, där det huvudsakliga verksamhetsstället var beläget, vid tidpunkten för ingåendet av det skriftliga kontoavtalet eller, om det inte finns något sådant avtal, vid den tidpunkt då värdepapperskontot öppnades. 3. Om tillämplig lag varken kan fastställas enligt punkt 1 eller punkt 2, skall tillämplig lag vara gällande lag i den stat, eller den territoriella enhet i en stat med mer än en rättsordning, där den relevanta förmedlaren har sitt verksamhetsställe eller, om den relevanta förmedlaren 11

12 har mer än ett verksamhetsställe, där det huvudsakliga verksamhetsstället var beläget, vid tidpunkten för ingåendet av det skriftliga kontoavtalet eller, om det inte finns något sådant avtal, vid den tidpunkt då värdepapperskontot öppnades. Artikel 6 Faktorer som inte skall beaktas Följande faktorer skall inte beaktas vid fastställandet av tillämplig lag enligt denna konvention: a) Den plats där emittenten av de finansiella instrumenten är stiftad eller på annat sätt organiserad, eller har sitt stadgeenliga eller registrerade säte, sitt huvudkontor eller sitt verksamhetsställe eller huvudsakliga verksamhetsställe. b) Platser där de handlingar som representerar eller utgör bevis för de finansiella instrumenten förvaras. c) Den plats där emittenten av finansiella instrument för ett register över innehavarna av de finansiella instrumenten eller där ett sådant register förs på dennes vägnar. d) Den plats där andra förmedlare än den relevanta förmedlaren finns. Artikel 7 Skydd av rättigheter vid byte av tillämplig lag 1. Denna artikel skall tillämpas om ett kontoavtal ändras i syfte att byta den lag som skall tillämpas enligt denna konvention. 2. I denna artikel avses med a) den nya lagen: den lag som enligt denna konvention skall tillämpas efter ändringen av avtalet, b) den tidigare lagen: den lag som enligt denna konvention skall tillämpas före ändringen av avtalet. 3. Med förbehåll för punkt 4 skall den nya lagen reglera alla frågor som anges i artikel Bortsett från när en person har samtyckt till att byta tillämplig lag skall den tidigare lagen också fortsättningsvis reglera följande: a) Huruvida det har funnits rättigheter knutna till finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare före bytet av tillämplig lag och om det skett en sakrättsligt skyddad transaktion rörande dessa finansiella instrument före bytet av tillämplig lag. b) Med avseende på rättigheter knutna till finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare och som uppstått före bytet av tillämplig lag: i) De rättsliga egenskaperna hos och verkningarna av en sådan rättighet gentemot den relevanta förmedlaren och parterna i en transaktion rörande dessa finansiella instrument som skett före bytet av tillämplig lag. ii) De rättsliga egenskaperna hos och verkningarna av en sådan rättighet gentemot en person som efter bytet av tillämplig lag vidtar åtgärder för att ta de finansiella instrumenten i beslag. 12

13 iii) Fastställandet av alla frågor som anges i artikel 2.1 med avseende på en förvaltare i ett insolvensförfarande som inletts efter bytet av tillämplig lag. c) Prioritetsordningen mellan parter vilkas rättigheter uppstod före bytet av tillämplig lag. 5. Punkt 4 c hindrar inte att den nya lagen tillämpas på prioritetsordningen för en rättighet som uppstod när den tidigare lagen var tillämplig, men fått full rättsverkan först efter det att den nya lagen blivit tillämplig. Artikel 8 Insolvens 1. Även om ett insolvensförfarande inleds, skall tillämplig lag enligt denna konvention reglera alla frågor som anges i artikel 2.1 med avseende på händelser som ägt rum innan insolvensförfarandet inleddes. 2. Inget i denna konvention skall hindra tillämpningen av materiella eller processuella insolvensregler, inklusive regler a) om förmånsrätt för fordringar eller om förhindrande av transaktioner som gynnar eller missgynnar vissa borgenärer, eller b) om omsättning av rättigheter efter det att ett insolvensförfarande har inletts. KAPITEL III ALLMÄNNA BESTÄMMELSER Artikel 9 Tillämpning av lagen i en icke-konventionsstat Den lag som anvisas i denna konvention skall tillämpas även om det är lagen i en ickekonventionsstat. Artikel 10 Återförvisning är utesluten I denna konvention avses med lag en stats gällande rättsregler, med undantag för den statens lagvalsregler. Artikel 11 Ordre public och internationellt tvingande regler 1. Tillämpning av en regel i den lag som anvisas i denna konvention får vägras endast om verkningarna av en sådan tillämpning är uppenbart oförenliga med grunderna för domstolslandets rättsordning. 2. Denna konvention skall inte hindra tillämpningen av de regler i domstolslandets lag vilka, oavsett lagvalsreglerna, måste tillämpas även på fall med internationell anknytning. 3. Denna artikel medger inte tillämpning av regler i domstolslandets lag vilka uppställer vissa krav för sakrättsligt skydd eller rörande prioritetsordningen mellan konkurrerande rättigheter, om inte domstolslandets lag anvisas som tillämplig lag enligt denna konvention. Artikel 12 Fastställande av tillämplig lag i stater med mer än en rättsordning 1. Om kontoinnehavaren och den relevanta förmedlaren har enats om lagen i en viss territoriell enhet i en stat med mer än en rättsordning 13

14 a) skall hänvisningarna till stat i artikel 4.1 första meningen förstås som hänvisningar till den territoriella enheten. b) skall hänvisningarna till den staten i artikel 4.1 andra meningen förstås som hänvisningar till hela staten med mer än en rättsordning. 2. Vid tillämpningen av denna konvention gäller följande: a) Gällande lag i en territoriell enhet i en stat med mer än en rättsordning skall innefatta både lagen i den territoriella enheten och den lag som gäller för hela staten i fråga, i den utsträckning den är tillämplig i den enheten. b) Om gällande lag i en territoriell enhet i en stat med mer än en rättsordning anvisar lagen i en annan territoriell enhet i den staten som den lag som skall reglera skyddet gentemot tredje man genom anmälan, inskrivning eller registrering vid myndighet, regleras den frågan av lagen i denna andra territoriella enhet. 3. En stat med mer än en rättsordning får vid tidpunkten för undertecknande, ratifikation, godtagande, godkännande eller anslutning avge en förklaring innebärande att om tillämplig lag enligt artikel 5 är lagen i en stat med mer än en rättsordning eller en av dess territoriella enheter, skall de interna lagvalsreglerna i staten med mer än en rättsordning avgöra huruvida de materiella rättsreglerna i den staten eller i en viss territoriell enhet i den staten skall vara tillämpliga. En stat med mer än en rättsordning som avger en sådan förklaring skall överlämna uppgifter om innehållet i dessa interna lagvalsregler till Haagkonferensens permanenta byrå. 4. En stat med mer än en rättsordning får när som helst avge en förklaring innebärande att om tillämplig lag enligt artikel 4 är lagen i en av dess territoriella enheter, skall lagen i den territoriella enheten vara tillämplig endast om den relevanta förmedlaren har ett kontor där som uppfyller villkoret i artikel 4.1 andra meningen. En sådan förklaring skall inte inverka på transaktioner som görs innan förklaringen börjar gälla. Artikel 13 Enhetlig tolkning Vid tolkningen av denna konvention skall hänsyn tas till dess internationella karaktär och till behovet av att främja en enhetlig tillämpning. Artikel 14 Översyn av den praktiska tillämpningen av konventionen Generalsekreteraren för Haagkonferensen för internationell privaträtt skall regelbundet sammankalla en särskild kommitté med uppgift att se över den praktiska tillämpningen av denna konvention och överväga om den behöver ändras i något avseende. KAPITEL IV ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER Artikel 15 Prioritetsordning mellan rättigheter som uppstått före respektive efter konventionens ikraftträdande I en konventionsstat är det den tillämpliga lagen enligt denna konvention som avgör huruvida en persons rättigheter med avseende på finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare och som har förvärvats efter denna konvention trätt i kraft för den staten, utsläcker eller har företräde framför en annan persons rättigheter vilka förvärvades innan denna konvention trädde i kraft i den staten. 14

15 Artikel 16 trädde i kraft Kontoavtal och värdepapperskonton som har upprättats innan konventionen 1. Hänvisningar i denna konvention till ett kontoavtal gäller även kontoavtal som ingicks innan denna konvention trädde i kraft i enlighet med artikel Hänvisningar i denna konvention till ett värdepapperskonto gäller även värdepapperskonton som öppnades innan denna konvention trädde i kraft i enlighet med artikel Såvida inte ett kontoavtal innehåller en uttrycklig hänvisning till denna konvention, skall domstolarna i en konventionsstat vid tillämpningen av artikel 4.1 tillämpa punkterna 3 och 4 i den här artikeln med avseende på kontoavtal som ingåtts innan denna konvention trädde i kraft för den staten i enlighet med artikel 19. En konventionsstat får vid tidpunkten för undertecknandet, ratifikationen, godtagandet, godkännandet eller anslutningen avge en förklaring om att dess domstolar inte skall tillämpa dessa punkter i fråga om kontoavtal som ingåtts efter det att denna konvention trädde i kraft i enlighet med artikel 19.1, men innan konventionen trädde i kraft för den staten i enlighet med artikel Om konventionsstaten är en stat med mer än en rättsordning, får den avge en sådan förklaring för vilken som helst av sina territoriella enheter. 3. Uttryckliga villkor i ett kontoavtal vilka, enligt bestämmelserna i den stat vars lagstiftning gäller för avtalet, innebär att lagstiftningen i en viss stat eller i en viss territoriell enhet i en stat med mer än en rättsordning är tillämplig på någon av de frågor som anges i artikel 2.1, skall ha till verkan att denna lagstiftning blir tillämplig på samtliga frågor som anges i artikel 2.1, förutsatt att den relevanta förmedlaren vid tidpunkten för avtalets ingående hade ett kontor i den staten som uppfyllde villkoren i artikel 4.1 andra meningen. En konventionsstat får vid tidpunkten för undertecknande, ratifikation, godtagande, godkännande eller anslutning avge en förklaring om att dess domstolar inte kommer att tillämpa den här punkten på kontoavtal som avses i den här punkten och enligt vilka parterna uttryckligen har kommit överens om att värdepapperskontot skall förvaltas i en annan stat. Om konventionsstaten är en stat med mer än en rättsordning, får den avge en sådan förklaring för vilken som helst av sina territoriella enheter. 4. Om parterna i ett kontoavtal, annat än ett sådant avtal som omfattas av punkt 3, har kommit överens om att värdepapperskontot skall förvaltas i en viss stat eller i en viss territoriell enhet i en stat med mer än en rättsordning, skall gällande lag i den staten eller territoriella enheten vara tillämplig på alla frågor som anges i artikel 2.1, förutsatt att den relevanta förmedlaren vid tidpunkten för avtalets ingående hade ett kontor i den staten som uppfyllde villkoren i artikel 4.1 andra meningen. En sådan överenskommelse kan vara uttrycklig eller framgå av avtalsvillkoren som helhet eller av övriga omständigheter. KAPITEL V SLUTBESTÄMMELSER Artikel 17 Undertecknande, ratifikation, godtagande, godkännande eller anslutning 1. Denna konvention skall stå öppen för undertecknande av alla stater. 2. Denna konvention skall ratificeras, godtas eller godkännas av signatärstaterna. 3. Varje stat som inte har undertecknat konventionen får när som helst ansluta sig till den. 4. Ratifikations-, godtagande-, godkännande- eller anslutningsinstrumenten skall deponeras hos Nederländernas utrikesministerium, som är depositarie för denna konvention. 15

16 Artikel 18 Regionala organisationer för ekonomisk integration 1. Regionala organisationer för ekonomisk integration som har upprättats av suveräna stater och har behörighet i vissa frågor som regleras i konventionen, får också underteckna, godta, godkänna eller ansluta sig till konventionen. Den regionala organisationen för ekonomisk integration skall i så fall ha samma rättigheter och förpliktelser som en konventionsstat, i den utsträckning som organisationen i fråga har behörighet i de frågor som regleras i denna konvention. När antalet konventionsstater är av betydelse enligt denna konvention, skall den regionala organisationen för ekonomisk integration inte räknas som konventionsstat utöver de av organisationens medlemsstater som är konventionsstater. 2. Den regionala organisationen för ekonomisk integration skall vid tidpunkten för undertecknandet, godtagandet, godkännandet eller anslutningen skriftligen meddela depositarien för vilka av de frågor som regleras i denna konvention behörighet har överförts till organisationen av dess medlemsstater. Organisationen för regional ekonomisk integration skall utan dröjsmål skriftligen underrätta depositarien om eventuella förändringar i den behörighetsfördelning som anges i det i denna punkt föreskrivna meddelandet, och om eventuell överföring av ytterligare behörighet. 3. Hänvisningar till konventionsstat eller konventionsstater i denna konvention gäller även en regional organisation för ekonomisk integration, när sammanhanget så kräver. Artikel 19 Ikraftträdande 1. Denna konvention träder i kraft den första dagen i den månad som följer efter utgången av en period på tre månader efter det att det tredje ratifikations-, godtagande-, godkännande- eller anslutningsinstrumentet deponerades enligt artikel Därefter träder denna konvention i kraft: a) i förhållande till varje sådan stat eller regional organisation för ekonomisk integration som avses i artikel 18 och som sedermera ratificerar, godtar, godkänner eller ansluter sig till konventionen, den första dagen i den månad som följer efter utgången av en period på tre månader efter det att dess ratifikations-, godtagande-, godkännande- eller anslutningsinstrument deponerades. b) i förhållande till en territoriell enhet till vilken denna konvention har utsträckts i enlighet med artikel 20.1, den första dagen i den månad som följer efter utgången av en period på tre månader efter det att den förklaring som det hänvisas till i den artikeln avgavs. Artikel 20 Stater med mer än en rättsordning 1. En stat med mer än en rättsordning får vid tidpunkten för undertecknandet, ratifikationen, godtagandet, godkännandet eller anslutningen avge en förklaring om att denna konvention skall omfatta alla dess territoriella enheter eller endast en eller några av dessa. 2. Varje sådan förklaring skall uttryckligen ange vilka territoriella enheter som omfattas av denna konvention. 3. Om en stat inte avger någon sådan förklaring som avses i punkt 1, skall denna konvention omfatta alla territoriella enheter i den staten. 16

17 Artikel 21 Reservationer Reservationer mot denna konvention är inte tillåtna. Artikel 22 Förklaringar Vid tillämpningen av artiklarna 1.5, , och 20 gäller följande: a) Alla förklaringar skall meddelas skriftligen till depositarien. b) Varje konventionsstat får när som helst ändra en förklaring genom att lämna in en ny förklaring. c) Varje konventionsstat får när som helst återkalla en förklaring. d) Varje förklaring som avges vid tidpunkten för undertecknandet, ratifikationen, godtagandet, godkännandet eller anslutningen skall börja att gälla samtidigt med att konventionen träder i kraft för den berörda staten; förklaringar som avges vid en senare tidpunkt och nya förklaringar skall börja att gälla den första dagen i den månad som följer efter utgången av en period på tre månader efter den dag depositarien lämnade en sådan underrättelse som avses i artikel 24. e) En återkallelse av en förklaring skall börja att gälla den första dagen i den månad som följer efter utgången av en period på sex månader efter den dag depositarien lämnade en sådan underrättelse som avses i artikel 24. Artikel 23 Uppsägning 1. En konventionsstat får säga upp denna konvention genom ett skriftligt meddelande till depositarien. Uppsägningen får begränsas till vissa territoriella enheter i stater med mer än en rättsordning vilka omfattas av denna konvention. 2. Uppsägningen får verkan den första dagen i den månad som följer efter utgången av en period på tolv månader efter den dag då depositarien mottog meddelandet om uppsägning. Om det i meddelandet anges en längre period för att uppsägningen skall börja att gälla, skall uppsägningen börja att gälla efter utgången av denna längre period efter den dag då depositarien mottog uppsägningsmeddelandet. Artikel 24 Meddelande från depositarien Depositarien skall underrätta medlemsstaterna i Haagkonferensen för internationell privaträtt och andra stater och regionala organisationer för ekonomisk integration som har undertecknat, ratificerat, godtagit, godkänt eller anslutit sig till konventionen i enlighet med artiklarna 17 och 18 om följande: a) De undertecknanden, ratifikationer, godtaganden, godkännanden och anslutningar som avses i artiklarna 17 och 18. b) Den dag då denna konvention träder i kraft i enlighet med artikel 19. c) De förklaringar och återkallelser av förklaringar som avses i artikel 22. d) De meddelanden som avses i artikel

18 e) De uppsägningar som avses i artikel 23. Till bekräftelse härav har undertecknade, därtill vederbörligen befullmäktigade, undertecknat denna konvention. Upprättad i Haag den 20 på engelska och franska, vilka båda texter är lika giltiga, i ett enda exemplar som skall deponeras i Nederländernas regerings arkiv och varav en bestyrkt kopia på diplomatisk väg skall tillställas varje medlemsstat i Haagkonferensen för internationell privaträtt vid tidpunkten för dess nittonde session och varje stat som deltog i den sessionen. 18

19 BILAGA II Förklaring om Europeiska gemenskapens behörighet i frågor som regleras i Haagkonventionen av den 13 december 2002 om tillämplig lag för vissa rättigheter i fråga om finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare 1. Enligt artikel 18.1 i Haagkonventionen får en regional organisation för ekonomisk integration som har upprättats av suveräna stater och har behörighet i vissa frågor som regleras i konventionen bli part i konventionen. 2. De nuvarande medlemsstaterna i Europeiska gemenskapen är Konungariket Belgien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Irland, Republiken Italien, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Portugal, Republiken Finland, Konungariket Sverige och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland. Den 1 maj 2004 kommer Republiken Cypern, Republiken Tjeckien, Republiken Estland, Republiken Ungern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Republiken Malta, Republiken Polen, Republiken Slovakien och Republiken Slovenien också att bli medlemsstater i Europeiska gemenskapen. 3. Denna förklaring gäller inte de medlemsstaternas territorier på vilka Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen inte är tillämpligt och förklaringen skall inte vara till hinder för åtgärder eller ståndpunkter som kan komma att antas enligt konventionen av de berörda medlemsstaterna på sådana territoriers vägnar och i de territoriernas intresse. 4. Europeiska gemenskapen är enligt EG-fördraget behörig att anta allmänna och särskilda bestämmelser för att förenhetliga bestämmelserna om tillämplig lag på olika områden i sina medlemsstater. Gemenskapen har redan utövat denna behörighet i frågor som regleras i konventionen genom att anta EG-direktiv, till exempel direktivet om slutgiltig avveckling 3 och direktivet om ställande av finansiell säkerhet 4, vilka innehåller bestämmelser för att fastställa tillämplig lag avseende värdepapperskonton. Därför är det gemenskapen som inom detta område får göra internationella åtaganden gentemot tredje land eller behöriga organisationer. 5. Det ligger i sakens natur att utövandet av den behörighet som medlemsstaterna har överfört till gemenskapen enligt EG-fördraget ständigt förändras. Inom ramen för fördraget får behöriga institutioner fatta beslut som bestämmer omfattningen av Europeiska gemenskapens behörighet. Europeiska gemenskapen förbehåller sig rätten att ändra denna förklaring i enlighet med sådana beslut; en sådan ändring är dock ingen förutsättning för att gemenskapen skall kunna utöva behörighet i frågor som regleras i Haagkonventionen. 3 4 Europaparlamentets och rådets direktiv 98/26/EG av den 19 maj 1998 om slutgiltig avveckling i system för överföring av betalningar och värdepapper, EGT L 166, , s. 4. Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/47/EG av den 6 juni 2002 om ställande av finansiell säkerhet, EGT L 168, , s

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAGA till ändrat förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av luftfartsavtalet mellan Amerikas

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.12.2011 KOM(2011) 911 slutlig 2011/0447 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om medlemsstaternas förklaring om godtagande, i Europeiska unionens intresse, av Rysslands

Läs mer

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: FÖRDRAGET UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT

Läs mer

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8 995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOLL OM ÄNDRING AV PROTOKOLLET OM ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER, FOGAT TILL FÖRDRAGET

Läs mer

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters

Läs mer

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.2.2016 COM(2016) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslaget till rådets beslut om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av protokollet till

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en) Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT om bemyndigande av ett fördjupat

Läs mer

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: SLUTAKT UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT

Läs mer

Europeisk konvention om utövandet av barns rättigheter

Europeisk konvention om utövandet av barns rättigheter Europeisk konvention om utövandet av barns rättigheter Inledning Europarådets medlemsstater och övriga stater som undertecknat denna konvention, som beaktar att Europarådets ändamål är att uppnå en större

Läs mer

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2013:20 Nr 20 Protokoll om det irländska folkets oro rörande Lissabonfördraget Bryssel den 13 juni 2012 Regeringen

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 14.10.2005 KOM(2005) 492 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet EG Turkiet beträffande genomförandet av artikel

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Frankrike om tillämpning vad

Läs mer

KONVENTION OM AVTAL OM VAL AV DOMSTOL. som önskar främja internationell handel och internationella investeringar genom förstärkt rättsligt samarbete,

KONVENTION OM AVTAL OM VAL AV DOMSTOL. som önskar främja internationell handel och internationella investeringar genom förstärkt rättsligt samarbete, KONVENTION OM AVTAL OM VAL AV DOMSTOL De stater som är parter i denna konvention, som önskar främja internationell handel och internationella investeringar genom förstärkt rättsligt samarbete, som anser

Läs mer

SLUTAKT. AF/CE/BA/sv 1

SLUTAKT. AF/CE/BA/sv 1 SLUTAKT AF/CE/BA/sv 1 De befullmäktigade för KONUNGARIKET BELGIEN, REPUBLIKEN BULGARIEN, REPUBLIKEN TJECKIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN ESTLAND, REPUBLIKEN GREKLAND,

Läs mer

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA A. Brev från Konungariket Sverige Jag ber att få hänvisa till avtalet mellan Konungariket

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Förenta nationernas konvention om öppenhet

Läs mer

15410/17 MLB/cc DGC 1A

15410/17 MLB/cc DGC 1A Europeiska unionens råd Bryssel den 14 maj 2018 (OR. en) 15410/17 Interinstitutionellt ärende: 2017/0319 (NLE) COLAC 144 WTO 329 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: Tredje tilläggsprotokollet till

Läs mer

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/sv 1

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/sv 1 SLUTAKT FA/TR/EU/HR/sv 1 FA/TR/EU/HR/sv 2 I. SLUTAKTENS TEXT 1. De befullmäktigade ombuden för HANS MAJESTÄT BELGARNAS KONUNG, REPUBLIKEN BULGARIENS PRESIDENT, REPUBLIKEN TJECKIENS PRESIDENT, HENNES MAJESTÄT

Läs mer

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.4.2015 COM(2015) 168 final 2013/0273 (NLE) Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av ett protokoll

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.5.2014 COM(2014) 291 final 2014/0152 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ett avtal mellan Europeiska unionen och

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2015 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2015/0130 (NLE) 9969/15 ADD 1 FÖRSLAG från: inkom den: 15 juni 2015 till: JAI 463 DROIPEN 63 COPEN 156 ENFOPOL 156

Läs mer

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om avvecklingens slutgiltighet och säkerheter /* KOM/96/0193 slutlig - COD 96/0126 */

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om avvecklingens slutgiltighet och säkerheter /* KOM/96/0193 slutlig - COD 96/0126 */ Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om avvecklingens slutgiltighet och säkerheter /* KOM/96/0193 slutlig - COD 96/0126 */ Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 207, 18/07/1996

Läs mer

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 Schlussakte samt Erklärungen - Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 Schlussakte samt Erklärungen - Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 Schlussakte samt Erklärungen - Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT AF/CE/BA/sv 1 2 von 10 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 Schlussakte

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 12.6.2018 COM(2018) 453 final 2018/0239 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av avtalet om att förebygga oreglerat fiske på det

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.8.2010 KOM(2010)410 slutlig 2010/0222 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken Brasilien om undantag

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014 101/2014 (Finlands författningssamlings nr 1018/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av protokollet om

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.5.2014 COM(2014) 290 final 2014/0151 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av avtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater

Läs mer

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 38 Schlussakte in schwedischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 38 Schlussakte in schwedischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 38 Schlussakte in schwedischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT AF/CE/SE/sv 1 2 von 10 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 38 Schlussakte in

Läs mer

Regeringskansliet Faktapromemoria 2017/18:FPM65. Förordning om tillämplig lag för. rättsverkan gentemot tredje man av överlåtelser av fordringar

Regeringskansliet Faktapromemoria 2017/18:FPM65. Förordning om tillämplig lag för. rättsverkan gentemot tredje man av överlåtelser av fordringar Regeringskansliet Faktapromemoria Förordning om tillämplig lag för rättsverkan gentemot tredje man av överlåtelser av fordringar Justitiedepartementet 2018-04-11 Dokumentbeteckning KOM (2018) 96 slutlig

Läs mer

Europeisk stadga om lokal självstyrelse

Europeisk stadga om lokal självstyrelse Inledning Europeisk stadga om lokal självstyrelse Europarådets medlemsstater som undertecknat denna stadga, som beaktar att Europarådets syfte är att uppnå en fastare enhet mellan dessa medlemmar för att

Läs mer

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för rättsliga frågor 26.9.2014 2013/0184(NLE) *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om utkastet till rådets beslut om godkännande, på Europeiska unionens vägnar, av protokollet

Läs mer

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 22.10.2014 om ändring av genomförandebeslut K (2011) 5500 slutlig, vad gäller titeln och förteckningen

Läs mer

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN L 81/24 Europeiska unionens officiella tidning 27.3.2009 III (Rättsakter som antagits i enlighet med fördraget om Europeiska unionen) RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM

Läs mer

L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning

L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning 8.12.2007 RÅDETS BESLUT av den 6 december 2007 om fullständig tillämpning av bestämmelserna i Schengenregelverket i Republiken Tjeckien, Republiken Estland,

Läs mer

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med

Läs mer

Regeringskansliet Faktapromemoria 2013/14:FPM62. EU:s godkännande av Haagkonventionen om avtal om val av domstol. Dokumentbeteckning.

Regeringskansliet Faktapromemoria 2013/14:FPM62. EU:s godkännande av Haagkonventionen om avtal om val av domstol. Dokumentbeteckning. Regeringskansliet Faktapromemoria EU:s godkännande av Haagkonventionen om avtal om val av domstol Justitiedepartementet 2014-03-06 Dokumentbeteckning KOM(2014) 46 slutlig Förslag till rådets beslut om

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en) Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en) 7223/04 DCL 1 JUSTCIV 42 BORTTAGANDE AV SÄKERHETSSKYDDSKLASSIFICERING för dokument: 7223/04 av den: 11 mars 2004 Ny status: Ärende: Offentlig

Läs mer

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna SAMMANFATTNING I EU-fördragets förord anges bland målsättningarna för unionen att man ska fortsätta

Läs mer

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd Regeringens proposition om godkännande av fördraget om Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till

Läs mer

L 343/10 Europeiska unionens officiella tidning

L 343/10 Europeiska unionens officiella tidning L 343/10 Europeiska unionens officiella tidning 29.12.2010 RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1259/2010 av den 20 december 2010 om genomförande av ett fördjupat samarbete om tillämplig lag för äktenskapsskillnad

Läs mer

L 201 officiella tidning

L 201 officiella tidning Europeiska unionens L 201 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 8 augusti 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter INTERNATIONELLA AVTAL Information om datum för

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 29.4.2004 KOM(2004) 348 slutlig 2004/0114 (CNS) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om införande av vissa restriktiva åtgärder till stöd för ett effektivt genomförande

Läs mer

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN L 348/130 Europeiska unionens officiella tidning 24.12.2008 III (Rättsakter som antagits i enlighet med fördraget om Europeiska unionen) RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om Regionkommitténs sammansättning SV SV MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET I artikel 305

Läs mer

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1 443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT AF/EEE/BG/RO/sv 1 2 von 9 443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 24.9.2015 COM(2015) 431 final/2 2015/0194 (NLE) CORRIGENDUM This document corrects document COM(2015) 431 final of 14.09.2015. Concerns the Swedish language version.

Läs mer

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 12.3.2018 COM(2018) 89 final MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN om tillämplig

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.6.2016 COM(2016) 372 final 2016/0173 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för vissa medlemsstater att i Europeiska unionens intresse godta Republiken Koreas

Läs mer

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde Skatter m.m./skatter m.m. 1 Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde 1 [2101] Vid tillämpningen av lagen (1994:1563) om tobaksskatt ([3501] o.f.), lagen (1994:1564) om alkoholskatt

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT. om godkännande på Europeiska unionens vägnar av Haagkonventionen av den 30 juni 2005 om avtal om val av domstol

Förslag till RÅDETS BESLUT. om godkännande på Europeiska unionens vägnar av Haagkonventionen av den 30 juni 2005 om avtal om val av domstol EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.1.2014 COM(2014) 46 final 2014/0021 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om godkännande på Europeiska unionens vägnar av Haagkonventionen av den 30 juni 2005 om avtal

Läs mer

Fakultativt protokoll till konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor

Fakultativt protokoll till konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor Förenta nationerna 1999 Fakultativt protokoll till konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor De stater som är parter i detta protokoll, som konstaterar att Förenta nationernas

Läs mer

Bryssel den COM(2015) 424 final ANNEX 1 BILAGA. till

Bryssel den COM(2015) 424 final ANNEX 1 BILAGA. till EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 BILAGA till Förslag till rådets beslut om undertecknande, på unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 oktober 2017 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 oktober 2017 (OR. en) Europeiska unionens råd Bryssel den 7 oktober 207 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 204/0297 (NLE) 2629/7 PI 09 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT om ingående på Europeiska unionens

Läs mer

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning 15.11.2006 II (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET RÅDETS BESLUT av den 7 november 2006 om att tillåta vissa medlemsstater att tillämpa

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare Europeiska unionens råd Bryssel den 28 februari 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0049 (NLE) 6795/17 UD 55 CORDROGUE 31 FÖRSLAG från: inkom den: 28 februari 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende:

Läs mer

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1, P5_TA(2004)0361 Europeisk kulturhuvudstad för åren 2005 till 2019 ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut 1419/1999/EG

Läs mer

6426/15 ehe/ee/ab 1 DG B 3A

6426/15 ehe/ee/ab 1 DG B 3A Europeiska unionens råd Interinstitutionellt ärende: 2014/0258 (NLE) 2014/0259 (NLE) Bryssel den 26 februari 2015 (OR. en) 6426/15 SOC 91 EMPL 43 MIGR 11 JAI 103 A-PUNKTSNOT från: Rådets generalsekretariat

Läs mer

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 25.9.2017 JOIN(2017) 36 final 2017/0236 (NLE) Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande

Läs mer

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date EUROPEISKA KOMMISSIONEN Strasbourg den 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG)

Läs mer

17196/09 akb/ell/am 1 DQPG

17196/09 akb/ell/am 1 DQPG EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 4 december 2009 (7.12) (OR. es,fr) 17196/09 POLGEN 232 FÖLJENOT från: till: Ärende: Rådets generalsekretariat Coreper/rådet Översyn av fördragen Övergångsåtgärder avseende

Läs mer

Tullverkets författningssamling

Tullverkets författningssamling Tullverkets författningssamling ISSN 0346-5810 Utgivare: Chefsjuristen Charlotte Zackari, Tullverket, Box 12854, 112 98 Stockholm Föreskrifter om ändring i Tullverkets föreskrifter och allmänna råd (TFS

Läs mer

9. Protokoll om anslutningsfördraget och

9. Protokoll om anslutningsfördraget och Slutakten innehåller en förteckning över bindande protokoll och icke-bindande förklaringar. Slutakt KONFERENSEN MELLAN FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR, som samlades i Bryssel den trettionde

Läs mer

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 P7_TA(2013)0082 Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 Europaparlamentets resolution av den 13 mars 2013 om Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 (2012/2309(INL)) Europaparlamentet

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.4.2015 COM(2015) 181 final 2015/0094 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.6.2016 COM(2016) 426 final 2016/0196 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av 2015 års internationella

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13 5.11.2004 Europeiska unionens officiella tidning L 331/13 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1925/2004 av den 29 oktober 2004 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för vissa bestämmelser i rådets

Läs mer

L 165 I officiella tidning

L 165 I officiella tidning Europeiska unionens L 165 I officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 2 juli 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter BESLUT Europeiska rådets beslut (EU) 2018/937

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.4.2018 COM(2018) 176 final 2018/0085 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en) Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en) 6512/04 DCL 1 JUSTCIV 28 BORTTAGANDE AV SÄKERHETSSKYDDSKLASSIFICERING för dokument: 6512/04 av den: 20 februari 2004 Ny status: Ärende: Offentlig

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.3.2019 COM(2019) 108 final 2019/0058 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den årliga partskonferensen för

Läs mer

Europeiska gemenskapernas officiella tidning

Europeiska gemenskapernas officiella tidning 11. 6. 98 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 166/45 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 98/26/EG av den 19 maj 1998 om slutgiltig avveckling i system för överföring av betalningar och

Läs mer

TARGET2- Suomen Pankki

TARGET2- Suomen Pankki REGLER OM AUTOMATISK KOLLATERALISERING I TARGET 2-SUOMEN PANKKI Definitioner automatisk kollateralisering: intradagskredit som en nationell centralbank i euroområdet beviljar i centralbankspengar till

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 mars 2019 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 mars 2019 (OR. en) Europeiska unionens råd Bryssel den 20 mars 2019 (OR. en) XT 21014/19 BXT 15 CO EUR-PREP 10 NOT från: till: Ärende: Rådets generalsekretariat Delegationerna Instrument avseende avtalet om Förenade konungariket

Läs mer

TARGET2- Suomen Pankki

TARGET2- Suomen Pankki REGLER OM AUTOMATISK KOLLATERALISERING I TARGET 2-SUOMEN PANKKI Definitioner automatisk kollateralisering: intradagskredit som en nationell centralbank i euroområdet beviljar i centralbankspengar till

Läs mer

Regeringskansliet Faktapromemoria 2015/16:FPM82. En global konvention om erkännade och verkställighet av domar på privaträttens område

Regeringskansliet Faktapromemoria 2015/16:FPM82. En global konvention om erkännade och verkställighet av domar på privaträttens område Regeringskansliet Faktapromemoria En global konvention om erkännade och verkställighet av domar på privaträttens område Justitiedepartementet 2016-05-18 Dokumentbeteckning KOM (2016) 216 Rekommendation

Läs mer

RP 276/2006 rd. I propositionen föreslås att giltighetstiden. om temporär ändring av 4 a lagen om utländska värdepappersföretags

RP 276/2006 rd. I propositionen föreslås att giltighetstiden. om temporär ändring av 4 a lagen om utländska värdepappersföretags RP 276/2006 rd Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av ikraftträdandebestämmelsen i lagen om temporär ändring av 4 a lagen om utländska värdepappersföretags rätt att tillhandahålla

Läs mer

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr 12 Avtal om status och uppgifter för internationella kommissionen för försvunna personer Bryssel 15 december

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.3.2013 COM(2013) 154 final 2013/0083 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mot olaglig tillverkning av och handel

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 29.10.2009 KOM(2009)608 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Republiken Estland och Republiken Slovenien att tillämpa en åtgärd

Läs mer

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 25.2.2019 C(2019) 1280 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den 25.2.2019 om fastställande av specifikationerna för kvalitet, upplösning och användning av

Läs mer

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) L 176/16 SV Europeiska unionens officiella tidning 10.7.2010 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 584/2010 av den 1 juli 2010 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG vad gäller

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN, AVTAL OM REPUBLIKEN TJECKIENS, REPUBLIKEN ESTLANDS, REPUBLIKEN CYPERNS, REPUBLIKEN LETTLANDS, REPUBLIKEN LITAUENS, REPUBLIKEN UNGERNS, REPUBLIKEN MALTAS, REPUBLIKEN POLENS, REPUBLIKEN SLOVENIENS OCH REPUBLIKEN

Läs mer

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKEN C 81/10 2.4.2005 EUROPEISKA CENTRALBANKEN EUROPEISKA CENTRALBANKENS YTTRANDE av den 17 mars 2005 på begäran av Europeiska unionens råd över ett förslag till rådets beslut om undertecknande av Haagkonventionen

Läs mer

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 22.9.2016 JOIN(2016) 45 final 2016/0299 (NLE) Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande,

Läs mer

(Text av betydelse för EES)

(Text av betydelse för EES) 30.6.2016 L 173/47 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1055 av den 29 juni 2016 om fastställande av tekniska standarder vad gäller de tekniska villkoren för lämpligt offentliggörande av insiderinformation

Läs mer

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 23 februari 2004 (26.2) (OR. en) 6620/04 LIMITE FRONT 27 COMIX 119 NOT från: till: Ärende: Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 december 2016 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 december 2016 (OR. en) Europeiska unionens råd Bryssel den 6 december 06 (OR. en) 355/6 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: JAI 856 DAPIX 8 CRIMORG 33 ENFOPOL 359 ENFOCUSTOM 68 RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om automatiskt utbyte

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.8.2016 COM(2016) 541 final 2016/0258 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i expertgruppen för Förenta nationernas

Läs mer

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

BILAGA. till. förslag till rådets beslut EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 5.3.2015 COM(2015) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet

Läs mer

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.11.2017 COM(2017) 659 final 2017/0296 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Republiken Lettland att tillämpa en särskild åtgärd som avviker

Läs mer

För delegationerna bifogas ovannämnda dokument för vilket säkerhetsskyddsklassificeringen tagits bort.

För delegationerna bifogas ovannämnda dokument för vilket säkerhetsskyddsklassificeringen tagits bort. Europeiska unionens råd Bryssel den 10 juni 2015 (OR. en) 10817/10 DCL 1 FREMP 27 JAI 523 COHOM 153 COSCE 17 BORTTAGANDE AV SÄKERHETSSKYDDSKLASSIFICERING för dokument: 10817/10 av den: 8 juni 2010 Ny status:

Läs mer

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.5.2018 COM(2018) 287 final 2018/0141 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Tyskland och Polen att införa en särskild åtgärd som avviker

Läs mer

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR 22.2.2019 L 51 I/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2019/316 av den 21 februari 2019 om ändring av förordning (EU) nr 1408/2013 om tillämpningen av artiklarna 107

Läs mer

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet 2002R1606 SV 10.04.2008 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1606/2002

Läs mer

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet 1991L0383 SV 28.06.2007 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS DIREKTIV av den 25 juni 1991 om komplettering av

Läs mer

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955 EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 22 juli 2003 (OR. en) 2001/0277 (COD) LEX 460 ENV 383 CODEC 955 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2003/65/EG OM ÄNDRING AV RÅDETS DIREKTIV 86/609/EEG

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 4.4.2017 COM(2017) 164 final 2017/0075 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av det bilaterala avtalet mellan Europeiska unionen

Läs mer

FÖRETRÄDARNA FÖR REGERINGARNA I EUROPEISKA GEMENSKAPENS MEDLEMSSTATER, FÖRSAMLADE I RÅDET, HAR ENATS OM FÖLJANDE

FÖRETRÄDARNA FÖR REGERINGARNA I EUROPEISKA GEMENSKAPENS MEDLEMSSTATER, FÖRSAMLADE I RÅDET, HAR ENATS OM FÖLJANDE INTERNT AVTAL MELLAN FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR, FÖRSAMLADE I RÅDET, OM ÄNDRING AV DET INTERNA AVTALET AV DEN 18 SEPTEMBER 2000 OM ÅTGÄRDER OCH FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV AVS EG-PARTNERSKAPSAVTALET

Läs mer

(EUT L 283, , s. 36) nr sida datum M1 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1794 av den 6 oktober 2015

(EUT L 283, , s. 36) nr sida datum M1 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1794 av den 6 oktober 2015 2008L0094 SV 09.10.2015 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2008/94/EG av den

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 18.12.2013 COM(2013) 917 final 2013/0448 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om godtagande av ändringen av 1999 års protokoll till 1979 års konvention om långväga och marknära

Läs mer