Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 300 AC/DC Classic. Bruksanvisningar.
|
|
- Britt-Marie Sundberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisningar Svetsmaskin S Tetrix 300 AC/DC Classic Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! * *Details for ewm-warranty
2 Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs bruksanvisningarna för samtliga systemkomponenter! Följ arbetarskyddsföreskrifterna! Iaktta nationella bestämmelser! Begär eventuellt en underskriven bekräftelse. Vänd er vid frågor angående installation, idrifttagning, användning, speciella omständigheter på användningsplatsen samt ändamålsenlig användning till er återförsäljare eller vår kundservice under En lista över auktoriserade försäljningspartner finns under Ansvaret i sammanhang med användning av denna anläggning begränsas uttryckligen till anläggningens funktion. Allt annat ansvar, av vilket slag det vara må, uteslutes uttryckligen. Denna befrielse från ansvar accepteras av användaren vid idrifttagning av anläggningen. Såväl iakttagandet av denna anvisning som även villkoren och metoderna vid installation, drift, användning och skötsel av aggregatet kan inte övervakas av tillverkaren. Ett felaktigt utförande av installationen kan leda till materiella skador och även innebära att personer utsättes för risker. Därför övertar vi inget slags ansvar för förluster, skador och kostnader, som resulterar av felaktig installation, icke fackmässig drift samt felaktig användning och skötsel eller på något sätt står i samband härmed. EWM HIGHTEC WELDING GmbH, Dr. Günter-Henle-Straße 8, D Mündersbach Upphovsrätten till detta dokument förblir hos tillverkaren. Eftertryck, även i form av utdrag, endast med skriftligt godkännande. Med reservation för tekniska ändringar.
3 Innehållsförteckning Upplysningar betr. bruksanvisningens användning 1 Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning Säkerhetsbestämmelser Upplysningar betr. bruksanvisningens användning Symbolförklaring Allmänt Transport och uppställning Omgivningskrav Under drift Transport och förvaring Ändamålsenlig användning Användningsområde TIG-svetsning Manuell elektrodsvetsning Hänvisningar till standarder Garanti Konformitetsdeklaration Svetsning i en miljö med ökade elektriska risker Servicedokument (reservdelar och kopplingsscheman) Apparatbeskrivning - snabböversikt Framsidesöversikt Baksidesöversikt Aggregatstyrning - Manöverdon Funktionsförlopp Uppbyggnad och funktion Allmänt Transport och uppställning Aggregatkylning Arbetsstycksledning, allmänt Kylning av svetsbrännaren Nätanslutning Nätform...27 TIG-svetsning Anslutning av svetsbrännare och arbetsstycksstyrning Varianter brännaranslutningar, anslutningsbeläggningar Skyddsgasförsörjning Anslutning svetsbrännare Skyddsgasinställning Gastest Funktion Spola slangpaket Gasefterströmningsautomatik Val av svetsuppgift Svetsindikering Svetsparameterinställning Ljusbågetändning HF-tändning Liftarc-tändning Automatisk avstängning Optimera tändningsegenskaper för ren volframelektrod Optimal och snabb kulbildning
4 Innehållsförteckning Upplysningar betr. bruksanvisningens användning Funktionsförlopp / driftssätt Teckenförklaring takt-drift takt-drift SpotArc Spotmatic taktsdrift, C-version Pulsning, funktionsförlopp TIG-pulsning vid 2-taktsdrift TIG-pulsning vid 4-taktsdrift WIG-activArc-svetsning Svetsbrännare (manövreringsvarianter) Tryck på avtryckaren (snabbtrycksfunktion) Inställning brännarläge och Up-/Downhastighet TIG standardsvetsbrännare (5-polig) TIG Up-/Downsvetsbrännare (8-polig) Anslutningskontakt (8-polig) Inställning av steg Man. elektrodsvetsning Anslutning av elektrodhållaren och arbetstycksstyrning Val av svetsuppgift Hotstart Hotstartström Hotstarttid Omkoppling av svetsströmspolaritet Arcforce Antistick Fjärrmanövrering Hand-fjärrmanövrering RT Manuell fjärrstyrning RTG1 19POL Hand-fjärrmanövrering RTP Hand-fjärrmanövrering RTP Handfjärrmanövrering RTP Manuell fjärrmanövrering RT AC Manuell fjärrställare RT PWS Fot-fjärrmanövrering RTF PC-gränssnitt Gränssnitt för automatisering Anslutningskontakt för fjärrmanövrering, 19-polig TIG Automatgränssnitt Samtidig svetsning på båda sidor, synkroniseringsmetoder Synkronisering över nätspänning (50Hz / 60Hz) Val och inställning Ytterligare inställningar Inställning av slopetider för sänkström AMP% resp. pulsflanker Driftssätt TIG-2-takt, C-version TIG Konfigurera potibrännarens anslutning Svetsströmsvisning (start-, sänk-, slut- och hotstartström) Rampfunktion fot-fjärrmanövrering RTF Aggregatstyrningens menyer och undermenyer Direktmenyer (direkt åtkomst av parametrar) Expertmeny (TIG) Aggregatkonfigurationsmeny
5 Innehållsförteckning Upplysningar betr. bruksanvisningens användning 6 Underhåll, skötsel och avfallshantering Allmänt Underhållsarbeten, intervall Dagliga underhållsarbeten Underhållsarbeten varje månad Årlig kontroll (inspektion och kontroll under drift) Underhållsarbeten Avfallshantering av aggregatet Tillverkarförklaring till slutanvändaren Att följa RoHS-kraven Avhjälp av störningar Checklista för kunden Aggregatstörningar (felmeddelanden) Återställa svetsparametrarna till fabriksinställningen Visa aggregatstyrningens programvaruversion Allmänna driftsstörningar Automatgränssnitt Tekniska data Tetrix 300 AC/DC Classic Tillbehör Fjärrstyrning och tillbehör Kylning av svetsbrännaren Transportvagn Allmänt tillbehör Alternativ Datorkommunikation Bilaga A Översikt EWM-filialer
6 Innehållsförteckning Upplysningar betr. bruksanvisningens användning 6
7 Säkerhetsbestämmelser Upplysningar betr. bruksanvisningens användning 2 Säkerhetsbestämmelser 2.1 Upplysningar betr. bruksanvisningens användning FARA Arbets- eller driftsförfaranden som måste följas exakt för att utesluta en omedelbart hotande, allvarlig personskada eller död. Säkerhetsanvisningen innehåller signalordet "FARA" med en generell varningssymbol i sin rubrik. Faran förtydligas dessutom genom ett piktogram i marginalen. VARNING Arbets- eller driftsförfaranden som måste följas exakt för att utesluta en möjlig, allvarlig personskada eller död. Säkerhetsanvisningen innehåller signalordet "VARNING" med en generell varningssymbol i sin rubrik. Faran förtydligas dessutom genom ett piktogram i marginalen. OBSERVERA Arbets- eller driftsförfaranden som måste följas exakt för att utesluta en möjlig, lätt personskada. Säkerhetsanvisningen innehåller signalordet "SE UPP" med en generell varningssymbol i sin rubrik. Faran förtydligas genom ett piktogram i marginalen. OBSERVERA Arbets- och driftförfaranden som måste följas exakt för att undvika att produkten skadas eller förstörs. Säkerhetsanvisningen innehåller signalordet "SE UPP" utan en generell varningssymbol i sin rubrik. Faran förtydligas genom ett piktogram i marginalen. Tekniska detaljer som användaren måste beakta. Anvisningen innehåller signalordet "" utan en generell varningssymbol i sin rubrik. Indikeringar beträffande tillvägagångssätt samt uppräkningar som visar dig steg för steg vad du ska göra i speciella situationer känner du igen med hjälp av blickfångspunkten, t.ex.: ansluta och låsa kontakten för svetsströmledningen i motsvarande motkontakt. 7
8 Säkerhetsbestämmelser Symbolförklaring 2.2 Symbolförklaring Symbol Beskrivning Aktivera Aktivera inte Vrid Koppla 0 1 Koppla från aggregatet 0 1 Koppla på aggregatet ENTER (Åtkomst av meny) NAVIGATION (Navigering i menyn) EXIT (Lämna menyn) Tidsvisning (Exempel: vänta 4 s / aktivera) Avbrott i menyvisningen (ytterligare inställningsmöjligheter möjliga) Verktyg ej nödvändigt / använd ej verktyg Verktyg nödvändigt / använd verktyg 8
9 Säkerhetsbestämmelser Allmänt 2.3 Allmänt FARA Elektromagnetiska fält! Genom strömkällan kan elektriska eller elektromagnetiska fält alstras som kan störa funktionen hos elektroniska anläggningar som datorer, CNC-apparater, telekommunikationsledningar, nät-, signalledningar och pacemakers. Följ underhållsanvisningarna! (se kapitel Service och kontroll) Rulla av svetsledningarna helt! Skärma av strålningskänsliga apparater och anordningar motsvarande! Funktionen hos pacemakers kan påverkas (konsultera läkare vid behov). Inga felaktiga reparationer och modifikationer! För att undvika personskador och skador på aggregatet får aggregatet endast repareras resp. modifieras av sakkunniga, kvalificerade personer! Garantin upphör att gälla vid obehöriga ingrepp! Anlita kvalificerade personer (utbildad servicepersonal) vid reparationer! Elektrisk stöt! Svetsaggregat använder höga spänningar som vid beröring kan leda till livsfarliga elektriska stötar och förbränningar. Också vid beröring med låg spänning kan man bli förskräckt och som följd därav råka ut för en olycka. Vidrör aldrig spänningsförande delar i eller på aggregatet! Anslutnings- och förbindelseledningar måste vara utan skador! Det räcker inte med att bara stänga av! Vänta 4 minuter tills kondensatorerna är urladdade! Lägg ifrån dig svetsbrännaren och stavelektrodhållaren på ett isolerat underlag! Aggregatet får endast öppnas vid utdragen nätkontakt av sakkunnig fackpersonal! Använd uteslutande torra skyddskläder! Vänta 4 minuter tills kondensatorerna är urladdade! VARNING Risk för personskador genom strålning och hetta! Ljusbågsstrålning leder till skador på hud och ögon. Kontakt med heta arbetsstycken och gnistor förorsakar förbränningar. Använd svetsskärm resp. svetshjälm med tillräckligt skyddssteg (användningsberoende)! Använd torra skyddskläder (t.ex. svetsskärm, handskar, etc.) enligt respektive lands tillämpliga föreskrifter! Skydda utomstående personer genom skyddsförhängen och skyddsväggar mot strålning och bländningsrisk! Explosionsrisk! Skenbart ofarliga ämnen i slutna kärl kan bygga upp ett övertryck vid upphettning. Avlägsna behållare med brännbara eller explosiva vätskor från arbetsområdet! Hetta inte upp explosiva vätskor, damm eller gaser genom svetsningen och kapningen! 9
10 Säkerhetsbestämmelser Allmänt VARNING Rök och gaser! Rök och gaser kan orsaka andnöd och förgiftning! Dessutom kan lösningsmedelsångor (klorerat kolväte) omvandlas till giftigt fosgen genom ljusbågens ultravioletta strålning! Säkerställ tillräcklig frisklufttillförsel! Håll lösningsmedelsångor borta från ljusbågens strålningsområde! Använd lämpligt andningsskydd vid behov! Brandrisk! De höga temperaturer som uppstår vid svetsningen, sprutande gnistor, glödande delar och het slagg kan leda till flambildning. Även vagabonderande svetsström kan leda till flambildning! Observera brandhärdar inom arbetsområdet! Medför inga lättantändliga föremål som t.ex. tändstickor eller cigarettändare. Tillhandahåll lämpliga eldsläckare på arbetsplatsen! Avlägsna brännbara ämnen noggrant från arbetsstycket före svetsningen. Bearbeta svetsade arbetsstycken först när de svalnat. Låt de ej komma i kontakt med brännbara material! Anslut svetsledningarna korrekt! Olycksrisk vid ignorering av säkerhetsanvisningarna! Ignorering av säkerhetsanvisningarna kan vara livsfarligt! Läs säkerhetsanvisningarna i denna anvisning noggrant! Följ landsspecifika arbetarskyddsföreskrifter! Uppmana personer inom arbetsområdet att följa föreskrifterna! OBSERVERA Bullerbelastning! Buller som överskrider 70dBA kan orsaka bestående hörselskador! Använd lämpligt hörselskydd! Personer som befinner sig inom arbetsområdet måste använda lämpligt hörselskydd! OBSERVERA Företagarens förpliktelser! För drift av apparaten måste respektive nationella direktiv och lagar iakttas! Nationell tillämning av ramdirektivet (89/391/EWG), samt tillhörande separata direktiv. Särskilt direktivet (89/655/EWG), angående minimala föreskrifter för säkerhet och hälsoskydd vid användning av arbetsutrustning genom arbetstagare vid arbetet. Föreskrifterna för arbetssäkerhet och förebyggande av olyckor i respektive land. Uppställning och drift av aggregatet motsvarande IEC Kontrollera användarens säkerhetsmedvetna arbete regelbundet! Regelbunden kontroll av aggregatet enligt IEC
11 Säkerhetsbestämmelser Allmänt OBSERVERA Skador genom främmande komponenter! Tillverkarens garanti upphör att gälla vid aggregatskador pga. främmande komponenter! Använd endast systemkomponenter och tillval (strömkällor, svetsbrännare, elektrodhållare, fjärrstyrningar, reserv- och förslitningsdelar etc.) som ingår i vårt leveransprogram! Tillbehörskomponenter får endast stickas in i motsvarande anslutningsuttag och låsas när svetsaggregatet är avstängt. Skador på aggregatet pga. vagabonderande svetsströmmar! Pga. vagabonderande svetsströmmar kan skyddsledare förstöras, aggregat och elektriska utrustningar skadas samt komponenter överhettas, vilket kan leda till eldsvåda. Se alltid till att alla svetsströmsledningar sitter fast ordentligt och kontrollera detta regelbundet. Sörj för en korrekt och fast förbindelse med arbetsstycket! Ställ upp, sätt fast eller häng upp alla elektriskt ledande komponenter av strömkällan som höljet, transportvagnen och kranställningen elektriskt isolerat! Lägg inte någon annan elektrisk utrustning som borrmaskiner, vinkelslipmaskiner etc. oisolerat på strömkällan, transportvagnen eller kranställningen! Lägg alltid bort svetsbrännaren och elektrodhållaren elektriskt isolerat när de inte används! Nätanslutning Krav för anslutningen till det offentliga försörjningsnätet Högeffektsaggregat kan påverka nätets kvalitet pga. den ström de drar från försörjningsnätet. För vissa aggregattyper kan därför anslutningsbegränsningar eller krav på den maximalt möjliga ledningsimpedansen eller den erforderliga minimala försörjningskapaciteten vid gränssnittet till det offentliga nätet (gemensam kopplings PCC) gälla, varvid vi även hänvisar till aggregatens tekniska data. I detta fall faller det under verksamhetsutövarens eller aggregatets användares ansvar, ev. efter konsultation med energileverantören, att säkerställa att aggregatet kan anslutas. 11
12 Säkerhetsbestämmelser Allmänt OBSERVERA EMC-aggregatklassificering Motsvarande IEC är svetsaggregat indelade i två klasser avseende den elektromagnetiska kompabiliteten (se tekniska data): Klass A Aggregaten är inte avsedda för användning inom bostadsområden, för vilka den elektriska energin levereras från det offentliga lågspänningsförsörjningsnätet. Vid säkerställandet av den elektromagnetiska kompabiliteten för aggregat enligt klass A kan svårigheter uppträda inom dessa områden, såväl pga. ledningsbundna som strålade störningar. Klass B Apparaterna uppfyller EMC-kraven inom industriella områden och bostadsområden, inklusive bostadsområden med anslutning till det offentliga lågspänningsförsörjningsnätet. Installation och drift Vid drift av ljusbågssvetsanläggningar kan i vissa fall elektromagnetiska störningar uppträda, trots att alla svetsaggregat uppfyller emissionsgränsvärdena enligt normen. Användaren ansvarar för störningar som utgår från svetsningen. Vid bedömningen av möjliga elektromagnetiska problem i omgivningen måste användaren ta hänsyn till följande: (se även EN Bilaga A) Nät-, manöver-, signal- och telekommunikationsledningar Radio- och TV-apparater Datorer och andra styranordningar Säkerhetsanordningar Hälsan hos personer i närheten, särskilt om de använder pacemakers eller hörapparater Kalibrerings- och mätanordningar Immuniteten hos andra anordningar i omgivningen Den tid på dagen, vid vilken svetsarbetena måste utföras Rekommendationer för reducering av störningsemissioner Nätanslutning, t.ex. extra nätfilter eller avskärmning med metallrör Underhåll av ljusbågssvetsutrustningen Svetsledningarna ska vara så korta som möjligt och ligga tätt tillsammans och direkt utmed golvet Potentialutjämning Jordning av arbetsstycket. I de fall, där en direkt jordning av arbetsstycket inte är möjlig, bör förbindelsen ske genom lämpliga kondensatorer. Avskärmning från andra utrustningar i omgivningen eller av hela svetsutrustningen 12
13 Säkerhetsbestämmelser Transport och uppställning 2.4 Transport och uppställning VARNING Felaktig hantering av skyddsgasflaskor! Felaktig hantering av skyddsgasflaskor kan leda till allvarliga personskador med dödlig utgång. Följ gastillverkarens anvisningar och gällande bestämmelser för tryckgasbehållare! Placera skyddsgasflaskan i avsedd öppning och säkra med säkringselement! Undvik uppvärmning av skyddsgasflaskan! Risk för olyckor pga. otillåten transport av aggregat som inte kan lyftas med kran! Kranlyft och upphängning av aggregatet är inte tillåtet! Aggregatet kan falla ner och skada personer! Handtag och fästen är endast lämpliga för transport för hand! Aggregatet är inte lämpligt för kranlyft eller upphängning! OBSERVERA Risk för vältning! Vid förflyttning och uppställning kan aggregatet välta och skada personer eller själva aggregatet kan ta skada. Säkerheten mot att välta är säkerställd upp till en vinkel på 10 (enligt IEC , -3, -10). Ställ upp eller transportera aggregatet på ett jämnt, fast underlag! Säkra påbyggnadsdetaljer på lämpligt sätt! Skador genom ej bortkopplade försörjningsledningar! Vid transport kan ej bortkopplade försörjningsledningar (nätledningar, styrledningar, etc.) förorsaka risker, som t.ex. att anslutna apparater välter och skadar personer! Koppla bort försörjningsledningarna! OBSERVERA Skador på aggregatet genom drift i ej upprätt läge! Aggregaten är konstruerade för drift i upprätt läge! Drift i ej tillåtna lägen kan leda till skador på aggregatet. Transport och drift uteslutande i upprätt läge! 13
14 Säkerhetsbestämmelser Omgivningskrav 2.5 Omgivningskrav OBSERVERA Uppställningsplats! Aggregatet får ej användas utomhus och endast ställas upp och användas på lämpligt, bärkraftigt och jämnt underlag! Företagaren måste sörja för ett halksäkert, jämnt golv och tillräcklig belysning av arbetsplatsen. En säker manövrering av aggregatet måste alltid vara säkerställd. OBSERVERA Skador på aggregatet genom nedsmutsning! Ovanligt stora mängder damm, syror, korrosiva gaser eller substanser kan skada aggregatet. Undvik stora mängder rök, ånga, oljedimma och slipdamm! Undvik salthaltig omgivningsluft (havsluft)! Otillåtna omgivningsvillkor! Bristande ventilation leder till effektreduktion och skador på aggregatet. Innehåll omgivningsvillkoren! Håll in- och utloppsöppningen för kylluft fri! Innehåll minimalavståndet 0,5 m till hinder! Under drift Temperaturområde för omgivningsluften: -20 C till +40 C Relativ luftfuktighet: upp till 50 % vid 40 C upp till 90 % vid 20 C Transport och förvaring Förvaring inom slutna rum, omgivningsluftens temperaturområde: -25 C till +55 C Relativ luftfuktighet upp till 90 % vid 20 C 14
15 Ändamålsenlig användning Användningsområde 3 Ändamålsenlig användning Detta aggregat har tillverkats i enlighet med aktuell teknisk nivå samt gällande regler och normer. Det får endast användas för avsett ändamål. VARNING Faror genom ej avsedd användning! Vid ej avsedd användning kan faror för personer, djur och materiella värden utgå ifrån aggregatet. För alla härav resulterande skador övertas inget ansvar! Använd aggregatet uteslutande för avsett ändamål och genom utbildad, sakkunnig personal! Aggregatet får ej förändras eller byggas om på ej fackmässigt sätt! 3.1 Användningsområde TIG-svetsning TIG-svetsning med växel- eller likström. Ljusbågständning antingen genom beröringsfri HF-tändning eller kontakttändning med Liftarc Manuell elektrodsvetsning Manuell ljusbågssvetsning eller manuell elektrodsvetsning. Den kännetecknas av att ljusbågen brinner mellan en avsmältande elektrod och smältbadet. Det finns inget externt skydd, all skyddsverkan mot atmosfären utgår från elektroden. 3.2 Hänvisningar till standarder Garanti Ytterligare information framgår av bifogade kompletteringsblad "Aggregat- och företagsdata, underhåll och kontroll, garanti"! Konformitetsdeklaration Den betecknade apparaten motsvarar avseende sin konstruktion och sitt utförande EGdirektiven och normerna: EG-Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG), EG-EMC-direktivet (2004/108/EG), I händelse av obefogade ändringar, icke fackmässiga reparationer, upplupen tidsfrist gällande återkontroll och / eller otillåtna omkonstruktioner, som inte uttryckligen tillåtits av tillverkaren, görs denna förklaring ogiltig. Förklaringen om överensstämmelse bifogas apparaten i original Svetsning i en miljö med ökade elektriska risker Svetsaggregat kan enligt IEC / DIN EN 60974, VDE 0544 användas i omgivningar med högre elektrisk risk Servicedokument (reservdelar och kopplingsscheman) FARA Inga felaktiga reparationer och modifikationer! För att undvika personskador och skador på aggregatet får aggregatet endast repareras resp. modifieras av sakkunniga, kvalificerade personer! Garantin upphör att gälla vid obehöriga ingrepp! Anlita kvalificerade personer (utbildad servicepersonal) vid reparationer! Kopplingsschemana bifogas apparaten i original. Reservdelar kan beställas hos vederbörande återförsäljare. 15
16 Apparatbeskrivning - snabböversikt Framsidesöversikt 4 Apparatbeskrivning - snabböversikt 4.1 Framsidesöversikt Bild
17 Apparatbeskrivning - snabböversikt Framsidesöversikt Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Transporthandtag 2 Aggregatstyrning se kapitel Aggregatstyrning - Manöverdon 3 Anslutningskontakt, 19-polig Fjärrmanövreringsanslutning 4 Ingångsöppning kylluft 5 Anslutningskontakt, svetsström - (vid polaritet DC-) Elektrodhållaranslutning 6 Anslutningskontakt, svetsström + (vid polaritet DC-) Anslutning styrning av arbetsstycket 7 Anslutningskontakt (8-polig) Styrledning TIG Up/Down- eller potentiometersvetsbrännare 8 Anslutningskontakt, 5-polig Styrledning TIG standardsvetsbrännare 9 Anslutningskontakt, svetsström - (vid polaritet DC-) Anslutning TIG svetsbrännare 10 Anslutningsnippel G¼ svetsströmspotential "-" (vid polaritet DC-) Skyddsanslutning (gul isoleringskåpa) för TIG-svetsbrännare 11 Aggregatfötter 17
18 Apparatbeskrivning - snabböversikt Baksidesöversikt 4.2 Baksidesöversikt Bild
19 Apparatbeskrivning - snabböversikt Baksidesöversikt Pos. Symbol Beskrivning 0 1 analog Automatiseringsgränssnitt 19-poligt (analogt) (se kapitel "Uppbyggnad och funktion > Gränssnitt") 2 Anslutningskontakt, 7-polig Anslutning för kringutrustning med digitalt gränssnitt 3 Anslutningsnippel G1/4 Skyddsgasanslutning från tryckreducerventil 4 Huvudbrytare, aggregat Till/Från 5 Nätanslutningskabel 6 Anslutningskontakt, 4-polig Spänningsförsörjning kylenhet 7 Anslutningskontakt, 8-polig Styrledning kylenhet V/4A Tryckknapp automatsäkring, säkring: Tändanordning Gasventil Kringutrustning till de 7-poliga, digitala gränssnitten (Aggregatets baksida) Återställ utlöst automatsäkring genom att trycka på knappen Datorgränssnitt, seriellt (D-Sub anslutningskontakt 9-polig) 10 COM HF HF Omkopplare tändningsmetoder HF= HF-tändning HF = Liftarc (kontakttändning) 11 Utgångsöppning kylluft 19
20 Apparatbeskrivning - snabböversikt Aggregatstyrning - Manöverdon 4.3 Aggregatstyrning - Manöverdon Pos. Symbol Beskrivning 0 Bild Knapp Svetsströmpolaritet Likströmssvetsning med positiv polaritet på elektrodhållaren gentemot arbetsstycket (polvändningsomkopplare, bara E-hand) Likströmssvetsning med negativ polaritet vid brännaren (resp. vid elektrodhållaren) gentemot arbetsstycket. Växelströmssvetsning med fyrkantigt strömförlopp. Perfekt energitillförsel och säker svetsning. Växelströmssvetsning med trapetsformat strömförlopp. Allroundaggregatet för de flesta svetsuppgifter. Växelströmssvetsning med sinusformat strömförlopp. Låg bullernivå. 2 Knapp Svetsmetod E-hand-svetsning, lyser grön / Arcforce-inställning, lyser röd TIG-svetsning 3 Knapp Driftssätt spotarc (Inställningsområde punktningstid 0,01 sek. till 20,0 sek.) 2-takt 4-takt 4 Knapp WIG-pulsning / Val av activarc TIG- activarc-svetsning TIG-pulssvetsning 5 Ratt Växelström-frekvens (TIG-AC) 50 Hz till 200 Hz 20
21 Apparatbeskrivning - snabböversikt Aggregatstyrning - Manöverdon Pos. Symbol Beskrivning 0 6 Ratt Växelström-balans (TIG-AC) Max. inställningsområde: -30% till +30% 7 Ratt Svetsparameterinställning Inställning av strömmar, tider och parametrar. 8 Funktionsförlopp (se följande kapitel) 9 Knapp Volframelektroddiameter / tändoptimering / kulbildning 1,0 mm, 1,6 mm, 2,0 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4,0 mm eller större Perfekt tändning och stabilisering av ljusbågen (DC, AC) samt optimal kulbildning av volframelektroden enligt den använda elektroddiametern (AC). Den valbara svetsströmmen begränsas till den maximalt tillåtna svetsströmmen för volframelektroden. 10 LED-display för tre tecken Visning av svetsparametrar (se också kapitel "Svetsdatavisning Display"). 11 Störnings- / statusindikering Signallampa Samlingsstörning S S Signallampa Vattenbrist (svetsbrännarkylning) Signallampa Övertemperatur Signallampan -tecken. 21
22 Apparatbeskrivning - snabböversikt Aggregatstyrning - Manöverdon Funktionsförlopp Pos. Symbol Beskrivning 0 Bild Knapp Gas- och strömparameter sec Gasförströmningstid / Gastest / Gasspolning (TIG) Gasförströmning Inställningsområde 0,0 s till 20,0 sek (0,1s-steg) Gastest Skyddsgas strömmar upp till 20 sek. Gasspolning: Tryck knappen längre än 5 sek (LED blinkar). Skyddsgas strömmar tills ny knapptryckning. AMP% Startström (TIG) / Hotstartstrom (E-Hand) Procentuellt, beroende av huvudströmmen. Inställningsområde 1 % till 200 % (1 %-steg). 2 Ratt Up-slope-tid / Hotstarttid Inställningsområde Up-slope-tid 0,00 sek till 20,0 sek (TIG) Inställningsområde Hotstarttid 0,00 sek till 5,0 sek (E-Hand) 3 AMP Huvudström (TIG) / pulsström I min till I max (1A-steg). 4 Ratt Svetsparameterinställning Inställning av strömmar, tider och parametrar. Huvudström (man. elektrod) I min till I max (1A-steg). 5 Ratt Sänkström (TIG) / pulspausström Inställningsområde 1 % till 100 % (1 %-steg). Procentuellt beroende av huvudströmmen. 6 Ratt Down-Slope-tid 0,00 sek till 20,0 sek) 7 Knapp Gasefterströmningstid / slutström sec Gasefterströmningstid (Automatik): Automatik tillkopplad: Gasefterströmningstiden (4,0 sek till 40,0 sek.) anges av aggregatstyrningen. Automatik frånkopplad: Gasefterströmningstiden inställbar absolut från 0,0 sek. till 40,0 sek. AMP% Slutström Procentuellt, beroende av huvudströmmen. Inställningsområde 1 % till 200 % (1 %-steg). 22
23 Apparatbeskrivning - snabböversikt Aggregatstyrning - Manöverdon Pos. Symbol Beskrivning 0 8 Signallampa sänkström-downslope-tid (ts1)/pulstid (t1) Downslope-tid (ts1): Tidsperiod från huvudström AMP till sänkström AMP%. Pulstid (t1): Huvudströmfas (AMP) under pulsningen. se kapitel "Ytterligare inställningar" Inställningsområde: 0,01 s till 20,0 s (0,01 s steg < 0,5 s; 0,1 s steg > 0,5 s). 9 Knapp slopetider/aktivering expertmeny TIG-downslopetid (huvudström till sänkström) TIG-upslopetid (sänkström till huvudström) Expertmeny (pulstider, trådreversering vid TIG -kalltråd) 10 Signallampa sänkström-upslope-tid (ts2)/pulspaustid (t2) Upslope-tid (ts2): Tidsperiod från sänkström (AMP%) till huvudström (AMP). Pulspaustid (t2): Sänkströmfas (AMP%) under pulsningen. se kapitel "Ytterligare inställningar" Inställningsområde: 0,01 s till 20,0 s (0,01 s steg < 0,5 s; 0,1 s steg > 0,5 s). 23
24 Allmänt 5 Uppbyggnad och funktion 5.1 Allmänt VARNING Risk för personskada genom elektrisk spänning! Beröring av strömförande delar, t.ex. svetsströmuttag, kan vara livsfarlig! Iakttag säkerhetsanvisningarna på första sidan av bruksanvisningen! Idrifttagning uteslutande genom personer, som förfogar över tillräckliga kunskaper gällande hantering av ljusbågssvetsaggregat! Förbindelse- eller svetsledningar (som t.ex.: elektrodhållare, svetsbrännare, styrning av arbetsstycket, gränssnitt) skall endast anslutas vid frånkopplat aggregat! OBSERVERA Risk för brännskador vid svetsströmsanslutningen! Genom ej förreglade svetsströmsanslutningar kan anslutningar och ledningar bli heta och leda till brännskador vid beröring! Kontrollera svetsströmsanslutningarna dagligen och förregla dem vid behov genom att vrida åt höger. Fara genom elektrisk ström! Om man växlar mellan olika svetsmetoder och svetsbrännare samt en elektrodhållare är ansluten till maskinen, ligger det tomgångs-/svetsspänning på alla ledningar samtidigt. Lägg därför vid arbetets början och uppehåll i arbetet alltid undan brännare och elektrodhållare isolerade! OBSERVERA Hantering av dammskyddslock! Dammskyddslock skyddar anslutningsuttagen och sålunda aggregatet mot nedsmutsning och skador. Om ingen tillbehörskomponent är ansluten till uttaget måste dammskyddslocket vara påsatt. Vid defekt eller förlust måste dammskyddslocket ersättas! 24
25 Transport och uppställning 5.2 Transport och uppställning VARNING Risk för olyckor pga. otillåten transport av aggregat som inte kan lyftas med kran! Kranlyft och upphängning av aggregatet är inte tillåtet! Aggregatet kan falla ner och skada personer! Handtag och fästen är endast lämpliga för transport för hand! Aggregatet är inte lämpligt för kranlyft eller upphängning! OBSERVERA Uppställningsplats! Aggregatet får ej användas utomhus och endast ställas upp och användas på lämpligt, bärkraftigt och jämnt underlag! Företagaren måste sörja för ett halksäkert, jämnt golv och tillräcklig belysning av arbetsplatsen. En säker manövrering av aggregatet måste alltid vara säkerställd. 5.3 Aggregatkylning Observera följande för att uppnå en optimal intermittens: Se till att tillräcklig ventilation finns på arbetsplatsen. Blockera inte aggregatets luftintag resp. utloppsöppningar. Säkerställ att inga metalldelar, damm eller andra främmande partiklar tränger in i aggregatet. 5.4 Arbetsstycksledning, allmänt OBSERVERA Risk för brännskador genom felaktig anslutning av återledarkabeln! Färg, rost och smuts på anslutningsställena stör strömflödet och kan leda till vagabonderande svetsströmmar. Vagabonderande svetsströmmar kan leda till eldsvådor och skada personer! Rengör anslutningsställena! Sätt fast återledarkabeln ordentligt! Använd inte konstruktionsdelar på arbetsstycket för återledning av svetsströmmen! Sörj för en fullgod strömföring! 25
26 Kylning av svetsbrännaren 5.5 Kylning av svetsbrännaren Beakta montage- och anslutningsbeskrivningar i kylaggregatets motsvarande bruksanvisning. Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Anslutningskontakt, 8-polig Styrledning kylenhet 2 Anslutningskontakt, 4-polig Spänningsförsörjning kylenhet 3 Kylmodul Bild. 5.1 Styr- och försörjningsledning till svetsaggregatet Förbindelsen mellan kyl- och svetsaggregatet åstadkommes med hjälp av två ledningar. Stick in styrledningskontakten på svetsaggregatet. Stick in försörjningsledningskontakten på svetsaggregatet. 26
27 Nätanslutning 5.6 Nätanslutning FARA Faror pga. felaktig nätanslutning! Felaktig nätanslutning kan leda till personskador resp. materiella skador! Anslut endast aggregatet till ett uttag med föreskriftsenligt ansluten skyddsledare. Om en ny nätkontakt måste anslutas, får denna installation uteslutande utföras av en elektriker i enlighet med respektive nationella lagar och föreskrifter (valfri fasföljd vid trefasaggregat)! Nätkontakten, -uttaget och -kabeln måste kontrolleras regelbundet av en elektriker! Vid generatordrift måste generatorn jordas i enlighet med dess bruksanvisning. Det genererade nätet måste vara lämpligt för drift av aggregat enligt skyddsklass I Nätform Aggregatet får varken anslutas till eller drivas på ett trefasigt 4-ledarsystem med jordad neutralledare eller ett trefasigt 3-ledarsystem med jordning på valfritt ställe, t.ex. på en ytterledare. Bild. 5.2 Teckenförklaring Pos. Benämning Färg L1 Ytterledare 1 svart L2 Ytterledare 2 brun L3 Ytterledare 3 grå N Neutralledare blå PE Skyddsledare gul-grön OBSERVERA Driftsspänning - nätspänning! Den på märkplåten angivna driftsspänningen måste överensstämma med nätspänningen för att undvika skador på aggregatet! Nätsäkringen anges i kapitlet Tekniska data! Sätt i nätkontakten i ett lämpligt uttag när svetsmaskinen är avstängt. 27
28 TIG-svetsning 5.7 TIG-svetsning Anslutning av svetsbrännare och arbetsstycksstyrning Förbered svetsbrännaren motsvarande svetsarbetet (se bruksanvisning brännare). Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Arbetsstycke Bild Anslutningsuttag Svetsström "+" Anslutning återledarkabel 3 Svetsbrännare 4 Svetsbrännarslangpaket 5 Anslutningskontakt (8-polig) Styrledning TIG Up/Down- eller potentiometersvetsbrännare 6 Anslutningskontakt, 5-polig Styrledning TIG standardsvetsbrännare 7 Anslutningsuttag Svetsström "-" Anslutning ledning för svetsström TIG-svetsbrännare 8 Anslutningsnippel G¼" Skyddsgasanslutning TIG-svetsbrännare Stick svetsbrännarens svetsströmkontakt i anslutningskontakten, svetsström - och säkra genom att vrida åt höger. Ta av den gula skyddshättan från anslutningsnippeln G¼". Skruva fast svetsbrännarens skyddsgasanslutning på anslutningsnippel G¼". Stick in svetsbrännarens styrledningskontakt i anslutningsuttaget för styrledning svetsbrännare (5- polig vid standardbrännare, 8-polig vid Up/Down- resp. potibrännare) och dra åt den. Stick in återledarkabelns kabelkontakt i anslutningsuttaget, svetsström + och lås genom att vrida åt höger. 28
29 TIG-svetsning I förekommande fall: Haka i kylvattenslangarnas anslutningsnipplar i motsvarande snabbkopplingar: Retur röd vid snabbkopplingen, röd (kylmedelretur) och tillförsel blå vid snabbkoppling, blå (kylmedeltillförsel). Observera tillbehörskomponenternas motsvarande dokumentation! Varianter brännaranslutningar, anslutningsbeläggningar 5 BT1 BT2 4 BT1 BT2 A B V C 2 Uref 10V D E Down Up 1 BT I1 I2 IH-Down Up Poti UD/ein F G H + - Bild Skyddsgasförsörjning VARNING Felaktig hantering av skyddsgasflaskor! Felaktig hantering av skyddsgasflaskor kan leda till allvarliga personskador med dödlig utgång. Följ gastillverkarens anvisningar och gällande bestämmelser för tryckgasbehållare! Placera skyddsgasflaskan i avsedd öppning och säkra med säkringselement! Undvik uppvärmning av skyddsgasflaskan! OBSERVERA Störningar hos skyddsgasförsörjningen! En obehindrad skyddsgasförsörjning från skyddsgasflaskan till svetsbrännaren är en grundförutsättning för optimala svetsresultat. Dessutom kan en tilltäppt skyddsgasförsörjning leda till att svetsbrännaren förstörs! Sätt åter på det gula skyddslocket när skyddsgasanslutningen inte används! Alla skyddsgasanslutningar skall utföras gastätt! Öppna gasflaskans ventil kortvarigt för att blåsa ur eventuell smuts innan du ansluter tryckreduceraren till gasflaskan. 29
30 TIG-svetsning Anslutning svetsbrännare Ställ skyddsgasflaskan i den avsedda flaskhållaren. Säkra skyddsgasflaskan med säkerhetskedjan. Bild. 5.5 Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Tryckreducerare 2 Skyddsgasflaska 3 Tryckreduceringsventilens utgångssida 4 Flaskventil Skruva fast tryckreduceringsventilen gastätt på gasflaskeventilen. Skruva på gasslanganslutningens mantelmutter på tryckreducerventilens utgångssida. Bild. 5.6 Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Anslutningsnippel G¼", skyddsgasanslutning Anslut skyddsgasledningens överfallsmutter till anslutningsnippeln G¼". 30
31 TIG-svetsning Skyddsgasinställning Tumregel för gasflödesmängden: Gasdysans diameter i mm motsvarar l/min gasflöde. Exempel: 7 mm gasdysa motsvarar ett gasflöde på 7 l/min. Felaktiga skyddsgasinställningar! Såväl en för låg som även en för hög skyddsgasinställning kan leda luft till smältbadet, vilket i sin tur leder till porbildning. Anpassa mängden skyddsgas till svetsuppgiften! Öppna gasflaskventil långsamt. Genomför gastest (se kapitel "gastest") Ställ in erforderlig skyddsgasmängd på tryckreducerventilen, ca. 4-15l/min allt efter strömstyrka och material Gastest Manöverdon Handling Resultat Displayer 1 x Val av gastest Skyddsgas strömmar i ca. 20 sek. Förloppet kan när som helst avbrytas genom att man trycker ytterligare en gång på knappen Funktion Spola slangpaket Manöverdon Handling Resultat Displayer 5 sek. Val av Spola slangpaket. Skyddsgas strömmar konstant tills knappen Gastest trycks igen. LED AMP% blinkar Gasefterströmningsautomatik Vid påkopplad gasefterströmningsautomatik bestäms gasefterströmningstiden användningsberoende av aggregatstyrningen (4,0 s till 40,0 s). Gasefterströmningstiden kan vid behov anpassas på aggregatstyrningen. Detta värde sparas sedan för det aktuella användningsfallet. Vid frånkopplad gasefterströmningsautomatik kan gasefterströmningstiden ställas in absolut av användaren från 0,0 s till 40,0 s. För inställning resp. för på- eller frånkoppling av denna aggergatfunktion hänvisas till kapitel "Aggregatstyrningens menyer/undermenyer" 31
32 TIG-svetsning Val av svetsuppgift Svetsuppgiften anges med knappar på styrningen på svetsaggregatet. Signallampor (lysdioder) visar de valda svetsparametrarna. Inställning av svetsuppgifterna görs i följande ordning: Pos. Symbol Beskrivning 0 1 Knapp Svetsmetod E-hand-svetsning, lyser grön / Arcforce-inställning, lyser röd TIG-svetsning 2 Knapp Driftssätt spotarc (Inställningsområde punktningstid 0,01 sek. till 20,0 sek.) 2-takt 4-takt 3 Knapp WIG-pulsning / Val av activarc TIG- activarc-svetsning TIG-pulssvetsning 4 Knapp Svetsströmpolaritet Likströmssvetsning med positiv polaritet på elektrodhållaren gentemot arbetsstycket (polvändningsomkopplare, bara E-hand) Likströmssvetsning med negativ polaritet vid brännaren (resp. vid elektrodhållaren) gentemot arbetsstycket. Växelströmssvetsning med fyrkantigt strömförlopp. Perfekt energitillförsel och säker svetsning. Växelströmssvetsning med trapetsformat strömförlopp. Allroundaggregatet för de flesta svetsuppgifter. Växelströmssvetsning med sinusformat strömförlopp. Låg bullernivå. 5 Knapp Volframelektroddiameter / tändoptimering / kulbildning 1,0 mm, 1,6 mm, 2,0 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4,0 mm eller större Perfekt tändning och stabilisering av ljusbågen (DC, AC) samt optimal kulbildning av volframelektroden enligt den använda elektroddiametern (AC). Den valbara svetsströmmen begränsas till den maximalt tillåtna svetsströmmen för volframelektroden. 6 Ratt Svetsparameterinställning Inställning av strömmar, tider och parametrar. 32
33 TIG-svetsning Svetsindikering Följande svetsparametrar kan visas före (börvärden), under (ärvärden) eller efter svetsningen (hållvärden). "Vänster display" Parameter Före svetsningen (börvärden) Under svetsningen (ärvärden) Efter svetsningen (hållvärden) Svetsström Parametertider - - Frekvens, balans - - Parameterströmmar - - "Höger display" Svetsspänning - - Ändras inställningarna vid indikeringen av hållvärden efter svetsningen, kopplar indikeringen om till de aktuella börvärdena Svetsparameterinställning Under svetsparameterinställningen visas i höger display parametern som ska ställas in och i vänster display det tillhörande värdet. 33
34 TIG-svetsning Ljusbågetändning HF-tändning Bild. 5.7 Ljusbågen tänds utan beröring med högspänningständimpulser: a) Positionera svetsbrännaren över arbetsstycket (avstånd elektrodspets och arbetsstycke ca. 2-3 mm). b) Tryck på avtryckaren (högspänningständimpulser tänder ljusbågen). c) Startström flyter, svetsningen fortsätter med valt driftssätt. Avsluta svetsning: Släpp avtryckaren eller tryck/släpp, beroende på valt driftssätt Liftarc-tändning a) b) c) Bild. 5.8 Ljusbågen tänds i och med beröringen av arbetsstycket: a) Placera brännarens gasmunstycke och volframelektrodens spets försiktigt på arbetsstycket och tryck på avtryckaren (Liftarcström flyter, oberoende av inställd huvudström) b) Luta svetsbrännaren över gasmunstycket tills avståndet mellan elektrodspetsen och arbetsstycket är cirka 2-3 mm. Ljusbågen tänds och svetsströmmen stiger, beroende på inställd driftsätt, till den inställda start- resp. huvudströmmen. c) Lyft upp svetsbrännaren och sväng den till normalläge. Avsluta svetsning: Släpp avtryckaren eller tryck/släpp, beroende på valt driftsätt Automatisk avstängning Funktionen tvångsfrånkoppling kan lösas ut genom två tillstånd under svetsprocessen: Under tändningsfasen (tändningsfel) Om ingen svetsström flyter inom 3 s efter svetsstarten. Under svetsfasen (avbrott av ljusbågen) Om ljusbågen avbryts längre än 3 s. I båda fallen avslutar svetsaggregatet genast tänd- resp. svetsprocessen. 34
35 TIG-svetsning Optimera tändningsegenskaper för ren volframelektrod Perfekt tändning och stabilisering av ljusbågen (DC, AC) samt optimal kulbildning av volframelektroden enligt den använda elektroddiametern (AC). Det inställda värdet bör motsvara volframelektrodens diameter. Naturligtvis kan värdet även anpassas efter olika behov. Med denna parameter kan tändningsegenskperna för t.ex. ren volframelektrod förbättras. Manöverdon Åtgärd Resultat Display 1 x Val av parameter Tändegenskap Signallampan för vald elektroddiameter och startström AMP% blinkar ca. 5 sekunder. Under denna tid kan parametervärdet optimeras med ratten. Ställa in parametervärde Öka parametervärde> Ökad tändenergi Minska parametervärde> Minskad tändenergi 35
36 TIG-svetsning Optimal och snabb kulbildning En koniskt slipad volframelektrod (ca 35 ) är grundförutsättningen för att bilda en optimal kula. Manöverdon Åtgärd Resultat Välj AC/DC-svetsning med motsvarande växelströmstyp: Fyrkantigt strömförlopp Trapetsformat strömförlopp Sinusformat strömförlopp Aktivering tändoptimering/kulbildning Signallampan för motsvarande aktiverad nåldiameter börjar blinka. Aktivering kulbildning Signallampan blinkar snabbt. Vid följande tändförlopp bildas kulan. Svetsaren bestämmer processens slut. Frånkoppling av denna funktion utan tändförlopp sker genom upprepad aktivering av knappkombinationen tändoptimering och kulbildning. Aktivering av parametern måste ske inom ca. 5 sek. efter aktivering av tändoptimeringen. Använd en provbit. Tänd ljusbågen beröringsfritt med HF-tändning och bilda önskad kula för den aktuella tillämpningen. Ställ åter in parametervärdena till ursprungsvärdet. 36
37 TIG-svetsning Funktionsförlopp / driftssätt Teckenförklaring Symbol Bedeutung Tryck på avtryckare 1 Släpp avtryckare 1 I t Ström Tid Gasförströmning I start t Up tp AMP AMP% t1 t2 ts1 ts2 t Down I end Startström Up-Slopetid Punkttid Huvudström (Minimal till maximal ström) Sänkström (0% till 100% av AMP) Pulstid Pulspaustid TIG-pulsning: Slopetid av huvudström (AMP) till nersänkningsström (AMP%) TIG-pulsning: Slopetid av nersänkningsström (AMP%) till huvudström (AMP Down-Slopetid Ändkraterström Gasefterströmning 37
38 TIG-svetsning takt-drift Bild :a takten: Tryck in avtryckare 1 och håll den intryckt. Gasförströmningstiden avlöper. HF-tändimpulser hoppar över till arbetsstycket från elektroden och ljusbågen tänds. Svetsströmmen flyter och ökar direkt upp till det inställda värdet på startströmmen I start. HF stängs av. Svetsströmmen ökar till huvudströmmen AMP med den inställda up-slope-tiden. Om förutom avtryckaren 1 även avtryckaren 2 trycks in under huvudströmfasen, sjunker svetsströmmen med inställd slopetid (ts1) till sänkströmmen AMP%. När avtryckaren 2 släpps, stiger svetsströmmen med inställd slopetid (ts2) åter till huvudströmmen AMP. 2:a takten: Släpp avtryckare 1. Huvudströmmen sjunker till den inställda ändkraterströmmen I end (minimal ström) med den inställda down-slope-tiden. Om man trycker på den första avtryckaren under down-slope-tiden, stiger svetsströmmen igen till den inställda huvudströmmen AMP. Huvudströmmen uppnår ändkraterströmmen I end och ljusbågen slocknar. Den inställda gasefterströmningstiden löper ut. Med ansluten fot-fjärrmanövrering RTF kopplar aggregatet automatiskt om till 2- taktsdriftsätt. Up- och Down-slope är avstängda. 38
39 TIG-svetsning takt-drift I AMP AMP% I start I end t Up t Down t Bild :a takten Tryck in avtryckare 1 och håll den intryckt. Gasförströmningstiden löper ut. HF-tändimpulser hoppar över till arbetsstycket från elektroden och ljusbågen tänds. Svetsströmmen flyter och ökar direkt upp till det valda startströmvärdet (sökljusbåge vid minimal inställning). HF stängs av. 2:a takten Släpp avtryckare 1. Svetsströmmen ökar till huvudströmmen AMP med den inställda Up-slopetiden. Koppla om från huvudström AMP till sänkström AMP%: Tryck på avtryckare 2 eller Snabbtryck avtryckare 1 * Slopetiderna kan ställas in (se kap. Ytterligare inställningar, punkt Slopetider för sänkström AMP% resp. Inställning av pulsflanker. 3:e takten Tryck på avtryckare 1. Huvudströmmen sjunker till den inställda ändkraterströmmen I end (minimal ström) med den inställda Down-slopetiden. 4:e takten Släpp avtryckare 1. Ljusbågen slocknar. Den inställda gasefterströmningstiden börjar. Direkt stopp av svetsningen utan Down-slope eller ändkraterström: Tryck kort på den första avtryckaren (3:e och 4:e takten). Strömmen sjunker till noll och gasefterströmningstiden börjar. Med ansluten fot-fjärrmanövrering RTF kopplar aggregatet automatiskt om till 2- taktsdriftsätt. Up- och Down-slope är avstängda. Användaren kan även inleda svetsprocessen genom att trycka lätt på avtryckaren. Fr.o.m. brännarläge 11 kan denna funktion användas (se kapitel "Inställning brännarläge"). 39
40 TIG-svetsning SpotArc Metoden kan användas för häftning eller för sammanfogning av plåtar av stål och CrNi-legeringar upp till en tjocklek på ungefär 2,5 mm. Olika tjocka plåtar kan också svetsas ovanpå varandra. Genom den ensidiga användningen är det också möjligt att svetsa på plåtar på ihåliga profiler, som runda eller fyrkantiga rör. Vid ljusbågspunktsvetsning genomsmälts den övre plåten av ljusbågen och den undre smälts på. Flata finfjälliga svetspunkter bildas, som inte behöver någon eller endast ringa efterbearbetning inom synliga områden. Val och inställning TIG-spotArc Manöverdon Åtgärd Resultat Display Signallampan lyser x x Under cirka 4 sek. kan punkttiden ställas in med ratten "Svetsparameterinställning" (signallampan blinkar). Ställ in punkttiden "tp" (signallampan blinkar). Bild
41 TIG-svetsning Processen avslutas när den inställda spotarc-tiden utgår eller tidigare genom att avtryckaren släpps. Förlopp: Tryck på avtryckaren och håll den intryckt. Gasförströmningstiden avlöper. HF-tändimpulser hoppar över till arbetsstycket från elektroden och ljusbågen tänds. Svetsströmmen flyter och ökar direkt upp till det inställda värdet på startströmmen I start. HF stängs av. Svetsströmmen ökar till huvudströmmen AMP med den inställda up-slope-tiden. För att få ett effektivt resultat måste up- och downslopetiderna stå på 0. 41
42 TIG-svetsning Spotmatic Ljusbågen tänds helautomatiskt utan manövrering av avtryckaren endast genom elektrodspetsens kontakt med arbetsstycket. Hundratals reproducerbara häftpunkter kan sättas utan volframinneslutningar. Aktivering och inställning sker principiellt som vid driftsätt spotarc (se kapitel TIG spotarc). Bild För att uppnå ett effektivt resultat bör upslopetiden vara inställd på "0 s". Förlopp Som exempel beskrivs förloppet med tändningssättet HF-tändning. Ljusbågständning med Liftarc är emellertid också möjlig (se kapitel "Ljusbågständning"). För att aktivera funktionen måste den första avtryckaren manövreras en gång. Signallampan spotarc börjar att blinka snabbt. Användaren måste nu påbörja svetsningen inom 30 s. Placera brännarens gasdysa och volframelektrodens spets försiktigt på arbetsstycket. Luta brännaren över gasdysan tills avståndet mellan elektrodens spets och arbetsstycket är ca 2-3 mm. Skyddsgas strömmar med inställd gasförströmningstid. Ljusbågen tänds och den dessförinnan inställda svetsströmmen flyter. Huvudströmfasen avslutas genom utgången av den inställda SpotArc-tiden. Svetsströmmen sjunker med inställd downslopetid till slutströmmen. Gasefterströmningstiden går ut och svetsprocessen avslutas. Upprepad påsättning av svetsbrännaren med elektrodspetsen inleder nästa svetsprocess. 42
43 TIG-svetsning taktsdrift, C-version Bild :a takten Tryck in avtryckare 1 och håll den intryckt. Gasförströmningstiden löper ut. HF-tändimpulser hoppar över till arbetsstycket från elektroden och ljusbågen tänds. Svetsströmmen flyter och ökar direkt upp till det valda startströmvärdet (sökljusbåge vid minimal inställning). HF stängs av. 2:a takten Släpp avtryckare 1. Svetsströmmen ökar till huvudströmmen AMP med den inställda Up-slopetiden. När man trycker på avtryckare 1 börjar slope (ts1) från huvudströmmen AMP till sänkström AMP%. När man släpper avtryckaren börjar slope (ts2) från sänkströmmen AMP% tillbaka till huvudström AMP. Denna process kan upprepas hur många gånger som helst. Svetsprocessen avslutas genom avbrott av ljusbågen i sänkström (borttagning av svetsbrännaren från arbetsstycket tills ljusbågen slocknar). Slopetiderna kan ställas in (se kap. Ytterligare inställningar, punkt: Slopetider för sänkström AMP% resp. Inställning av pulsflanker ). Detta driftssätt måste frikopplas (Se kap. Ytterligare inställningar, punkt Driftssätt TIG-2-takt C-version ). 43
OW 480 VOLT 351/451/551
Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW 480 VOLT 351/451/551 Utrustning av aggregatet för 480 V nätanslutning (ingen komplettering) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren!
Bruksanvisningar Svetsmaskin S Tetrix 351 Classic FW Tetrix 401 Classic FW Tetrix 451 Classic FW Tetrix 551 Classic FW Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 200 Smart puls 5P TG Tetrix 200 Smart puls 8P TG.
Bruksanvisningar Svetsmaskin Tetrix 200 Smart puls 5P TG Tetrix 200 Smart puls 8P TG Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 200 MV Comfort puls 5P TG. Bruksanvisningar.
Bruksanvisningar Svetsmaskin Tetrix 200 MV Comfort puls 5P TG Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *For details visit www.ewm-group.com Allmänna hänvisningar
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 300 Comfort puls 5P TM Tetrix 300 Comfort puls 8P TM.
Bruksanvisningar Svetsmaskin Tetrix 300 Comfort puls 5P TM Tetrix 300 Comfort puls 8P TM Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *For details visit www.ewm-group.com
Tetrix 230 Smart 5P TM Tetrix 230 Smart 8P TM
Bruksanvisningar SV Svetsmaskin Tetrix 230 Smart 5P TM Tetrix 230 Smart 8P TM Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs bruksanvisningarna
Tetrix 300 Comfort 2.0 puls TM Tetrix 300 AC/DC Comfort 2.0 puls TM
Bruksanvisningar SE Svetsströmskälla Tetrix 300 Comfort 2.0 puls TM Tetrix 300 AC/DC Comfort 2.0 puls TM Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Bruksanvisningar.
Bruksanvisningar Transportsystem Trolly 35-1 Beakta vidare systemdokumentation! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 351 Smart FW Tetrix 401 Smart FW Tetrix 451 Smart FW Tetrix 551 Smart FW
Bruksanvisningar Svetsmaskin Tetrix 351 Smart FW Tetrix 401 Smart FW Tetrix 451 Smart FW Tetrix 551 Smart FW Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! voltconverter 230/ Bruksanvisningar. Spänningstransformator
Bruksanvisningar Spänningstransformator voltconverter 230/400 Beakta vidare systemdokumentation! Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *For details visit www.ewm-group.com
Tillval från fabrik OW SUPPORT 2DVX
Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik OW SUPPORT 2DVX Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker
OW MULTIVOLT 351/451/551
Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW MULTIVOLT 351/451/551 Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 230 AC/DC Smart 5P TM Tetrix 230 AC/DC Smart 8P TM.
Bruksanvisningar Svetsmaskin Tetrix 230 AC/DC Smart 5P TM Tetrix 230 AC/DC Smart 8P TM Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *For details visit www.ewm-group.com
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren!
Bruksanvisningar Svetsmaskin Pico 350 cel puls Pico 350 cel puls vrd (AUS) Pico 350 cel puls vrd (RU) Pico 350 cel puls 460V Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! TROLLY 38-2 E. Bruksanvisningar.
Bruksanvisningar Transportsystem S TROLLY 38-2 E Beakta vidare systemdokumentation! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 351 AC/DC Synergic FW Tetrix 451 AC/DC Synergic FW Tetrix 551 AC/DC Synergic FW
Bruksanvisningar Svetsmaskin Tetrix 351 AC/DC Synergic FW Tetrix 451 AC/DC Synergic FW Tetrix 551 AC/DC Synergic FW Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *For
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Bruksanvisningar.
Bruksanvisningar Transportsystem S Trolly 39-1 Beakta vidare systemdokumentation! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com
Bruksanvisningar. Svetsmaskin. Picotig 200 puls TG EW506 Beakta vidare systemdokumentation!
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Picotig 200 puls TG Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna.
Bruksanvisningar. Svetsmaskin MMA TWD
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE MMA 160 Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs bruksanvisningarna för samtliga systemkomponenter!
Picotig 200 AC/DC puls 5P TG Picotig 200 AC/DC puls 8P TG
Bruksanvisningar SV Svetsmaskin Picotig 200 AC/DC puls 5P TG Picotig 200 AC/DC puls 8P TG Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna.
Bruksanvisningar. Svetsmaskin. TIG 180 DC puls TWD
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE TIG 180 DC puls Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen för samtliga
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 351 AW FW Tetrix 451 AW FW Tetrix 551 AW FW. www.ewm-group.com.
Bruksanvisningar Svetsaggregat och tillbehör Tetrix 351 AW FW Tetrix 451 AW FW Tetrix 551 AW FW Beakta vidare systemdokumentation! Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Saturn 351 DG. www.ewm-group.com. Bruksanvisningar. Svetsmaskin
Bruksanvisningar Svetsmaskin S Saturn 351 DG Beakta vidare systemdokumentation! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com
Bruksanvisningar. Svetsmaskin TIG 180 AC/DC TWD
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE TIG 180 AC/DC Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs bruksanvisningarna för samtliga systemkomponenter!
microplasma 20 microplasma 50 microplasma 120
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE microplasma 20 microplasma 50 microplasma 120 Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och
Bruksanvisningar. Svetsmaskin. TIG 180 AC/DC puls TWD
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE TIG 180 AC/DC puls Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen för
T 4.01, 4.09, DC Comfort 2.0
ruksanvisningar Styrning SE T 4.01, 4.09, 4.12 - DC Comfort 2.0 eakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! ruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna.
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Pico 162 Pico 162 VRD Pico 162 MV. Bruksanvisningar.
Bruksanvisningar Svetsmaskin Pico 162 Pico 162 VRD Pico 162 MV Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *For details visit www.ewm-group.com SV Allmänna hänvisningar
MIG 180 D3 Synergic MIG 180 D3 Synergic puls
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE MIG 180 D3 Synergic MIG 180 D3 Synergic puls Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och
Bruksanvisningar. Svetsmaskin. Tetrix 351 Synergic FW Tetrix 401 Synergic FW Tetrix 451 Synergic FW Tetrix 551 Synergic FW
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Tetrix 351 Synergic FW Tetrix 401 Synergic FW Tetrix 451 Synergic FW Tetrix 551 Synergic FW Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen!
T 4.00/ AC/DC Comfort 2.0
ruksanvisningar Styrning SE T 4.00/4.08 - AC/DC Comfort 2.0 eakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! ruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna.
T 4.01/ DC Comfort 2.0
ruksanvisningar Styrning SE T 4.01/4.09 - DC Comfort 2.0 eakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! ruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna.
Bruksanvisningar. Svetsmaskin MMA 300 CEL TWD
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE MMA 300 CEL Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs bruksanvisningarna för samtliga systemkomponenter!
Svetsaggregat och tillbehör. Tetrix 351 AC/DC AW FW Tetrix 451 AC/DC AW FW Tetrix 551 AC/DC AW FW
Bruksanvisningar Svetsaggregat och tillbehör SE Tetrix 351 AC/DC AW FW Tetrix 451 AC/DC AW FW Tetrix 551 AC/DC AW FW Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen!
Bruksanvisningar. Styrning. T Comfort T400-EW506 Beakta vidare systemdokumentation!
Bruksanvisningar SE Styrning T 4.00 - Comfort 2.0 Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna.
T AC/DC Comfort 2.0 (Tetrix 230)
ruksanvisningar Styrning SE T 4.02 - AC/DC Comfort 2.0 (Tetrix 230) eakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! ruksanvisningen informerar om säker användning
OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1
Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1 Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen
Pico 350 cel puls pws Pico 350 cel puls pws vrd (AUS) Pico 350 cel puls pws vrd (RU)
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Pico 350 cel puls pws Pico 350 cel puls pws vrd (AUS) Pico 350 cel puls pws vrd (RU) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen!
T 4.05/ DC Smart 2.0
ruksanvisningar Styrning SE T 4.05/4.11 - DC Smart 2.0 eakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! ruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna.
T DC Comfort 2.0 (Tetrix 230)
ruksanvisningar Styrning SE T 4.03 - DC Comfort 2.0 (Tetrix 230) eakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! ruksanvisningen informerar om säker användning av
Pico 350 cel puls Pico 350 cel puls vrd (AUS) Pico 350 cel puls vrd (RU)
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Pico 350 cel puls Pico 350 cel puls vrd (AUS) Pico 350 cel puls vrd (RU) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen
Pico 220 cel puls Pico 220 cel puls vrd (AUS) Pico 220 cel puls vrd (RU)
Bruksanvisningar SV Svetsmaskin Pico 220 cel puls Pico 220 cel puls vrd (AUS) Pico 220 cel puls vrd (RU) Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning
Bruksanvisningar. Styrning. T DC Smart 2.0 (Tetrix 230) T407-EW506 Beakta vidare systemdokumentation!
ruksanvisningar Styrning SE T 4.07 - DC Smart 2.0 (Tetrix 230) eakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! ruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna.
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Bruksanvisningar.
Bruksanvisningar Transportsystem S Trolly 55.- Beakta vidare systemdokumentation! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com
Bruksanvisningar. Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning. Cool U TWD
Bruksanvisningar Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning SE Cool U1 Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Rob XX2. Palette Rob XX2. ON Kranen Palette Rob XX2.
Bruksanvisningar Transportsystem S Trolly Rob XX2 Palette Rob XX2 ON Kranen Palette Rob XX2 Beakta vidare systemdokumentation! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com
cool50 U40 cool50 U40 115V
Bruksanvisningar SE Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning cool50 U40 cool50 U40 115V Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar
OW LG 1.0 OW WLG 1.0. Kompletteringsblad till bruksanvisningen. Tillval från fabrik. LAN-/WiFi-gateway
Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik SE OW LG 1.0 OW WLG 1.0 LAN-/WiFi-gateway Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen
Tetrix 230 DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 230 AC/DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 230 DC Comfort 2.0 puls TM Tetrix 230 AC/DC Comfort 2.
Bruksanvisningar Svetsströmskälla SE Tetrix 230 DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 230 AC/DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 230 DC Comfort 2.0 puls TM Tetrix 230 AC/DC Comfort 2.0 puls TM Beakta vidare systemdokumentation!
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Mira 151 KGE Mira 221 MV KGE Mira 251 KGE Mira 301 KGE - M
Bruksanvisningar Svetsmaskin S Mira 151 KGE Mira 221 MV KGE Mira 251 KGE Mira 301 KGE - M1.02 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty
alpha Q 351 Expert 2.0 puls MM FDW alpha Q 551 Expert 2.0 puls MM FDW
Bruksanvisningar SE Svetsmaskin alpha Q 351 Expert 2.0 puls MM FDW alpha Q 551 Expert 2.0 puls MM FDW Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen
Bruksanvisningar. Svetsmaskin. Pico 300 cel Pico 300 cel vrd 12V Pico 300 cel svrd 12V EW506 Beakta vidare systemdokumentation!
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Pico 300 cel Pico 300 cel vrd 12V Pico 300 cel svrd 12V Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar
Tetrix 200 DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 200 DC Comfort 2.0 puls TM Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM
Bruksanvisningar Svetsströmskälla SE Tetrix 200 DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 200 DC Comfort 2.0 puls TM Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING
Tetrix DC Smart 2.0 FW Tetrix DC Comfort 2.0 FW Tetrix 351 AC/DC Smart 2.0 FW Tetrix 351 AC/DC Comfort 2.0 FW
Bruksanvisningar Svetsströmskälla SE Tetrix 351-551 DC Smart 2.0 FW Tetrix 351-551 DC Comfort 2.0 FW Tetrix 351 AC/DC Smart 2.0 FW Tetrix 351 AC/DC Comfort 2.0 FW Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Taurus 351, 401, 451, 551 Synergic S FDG/FDW.
Bruksanvisningar Svetsmaskin Taurus 351, 401, 451, 551 Synergic S FDG/FDW Beakta vidare systemdokumentation! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details
Taurus Synergic S MM FDG/FDW
Bruksanvisningar SV Svetsmaskin Taurus 351-551 Synergic S MM FDG/FDW Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning
301 KGE (M1.02 / M2.20 / M2.40)
Bruksanvisningar Svetsmaskin S Saturn 301 KGE (M1.02 / M2.20 / M2.40) Saturn 351 KGE (M1.02 / M2.20 / M2.40) Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details
Picomig 180 Synergic TKG
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Picomig 180 Synergic TKG Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! S UK 500. Bruksanvisningar
Bruksanvisningar Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning S UK 500 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com
Bruksanvisningar. Svetsmaskin MIG 250 S MIG 300 S TWD
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE MIG 250 S MIG 300 S Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs bruksanvisningarna för samtliga
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren!
Bruksanvisningar Trådmatarenhet S Saturn drive 41 WE (M1.02 / M2.20 / M2.40) Saturn drive 41L WE (M1.02 / M2.20 / M2.40) Beakta vidare systemdokumentation! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren
Phoenix Progress puls MM FDW
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Phoenix 351-551 Progress puls MM FDW Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning
Pico 300 cel. Pico 300 cel VRD. Pico 300 cel SVRD. Pico 300 cel pws. Pico 300 cel pws VRD. Pico 300 cel pws SVRD. Bruksanvisningar
Bruksanvisningar Svetsaggregat för manuell elektrodsvetsning S Pico 300 cel Pico 300 cel VRD Pico 300 cel SVRD Pico 300 cel pws Pico 300 cel pws VRD Pico 300 cel pws SVRD Allmänna hänvisningar SE UPP!
Pico 160 Pico 160 VRD AUS
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Pico 160 Pico 160 VRD AUS Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen
Taurus 355 Synergic S HP MM TKM
Bruksanvisningar SE Svetsmaskin Taurus 355 Synergic S HP MM TKM Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen
Svetsaggregat och tillbehör Tetrix 270 Hotwire Beakta vidare systemdokumentation! Register now! Jetzt Registrieren
Bruksanvisningar Svetsaggregat och tillbehör S Tetrix 270 Hotwire Beakta vidare systemdokumentation! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Phoenix 401 Progress puls LP MM FKW Phoenix 501 Progress puls LP MM FKW
Bruksanvisningar Svetsmaskin Phoenix 401 Progress puls LP MM FKW Phoenix 501 Progress puls LP MM FKW Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *For details visit
Picomig 180 puls TKG
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Picomig 180 puls TKG Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen för
Taurus 355 Synergic S HP MM TKW
Bruksanvisningar SE Svetsmaskin Taurus 355 Synergic S HP MM TKW Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen
Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr
Handbok Gysmi 250 TRi Art. nr 9517288 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi
Handbok Gysmi Tiginverter
Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! SPOTARC TIG 18 W SPOTARC TIG 26 G.
Bruksanvisningar TIG-svetsbrännare S SPOTARC TIG 18 W SPOTARC TIG 26 G Beakta vidare systemdokumentation! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details
Bruksanvisningar. Fjärrstyrning RT50 7POL EW506 Beakta vidare systemdokumentation!
Bruksanvisningar SV Fjärrstyrning RT50 7POL Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs bruksanvisningarna
Bruksanvisningar. Svetsmaskin. Mira 301 M2.20 FKG Mira 301 M2.40 FKG EW
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Mira 301 M2.20 FKG Mira 301 M2.40 FKG Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen
Bruksanvisningar. Svetsmaskin
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Taurus 351 Basic FDG Taurus 401 Basic FDG Taurus 451 Basic FDG Taurus 551 Basic FDG Taurus 351 Basic FDW Taurus 401 Basic FDW Taurus 451 Basic FDW Taurus 551 Basic FDW Beakta
Taurus Synergic S LP MM FKG Taurus Synergic S LP MM FKW
Bruksanvisningar SE Svetsmaskin Taurus 351-401 Synergic S LP MM FKG Taurus 351-501 Synergic S LP MM FKW Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning
Bruksanvisningar. Transportsystem. Trolly EW506 Beakta vidare systemdokumentation!
Bruksanvisningar SE Transportsystem Trolly 35.2-2 Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna.
alpha Q 330 Progress puls HP MM TKM
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE alpha Q 330 Progress puls HP MM TKM Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning
Phoenix 401 Progress puls HP MM FKW Phoenix 501 Progress puls HP MM FKW
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Phoenix 401 Progress puls HP MM FKW Phoenix 501 Progress puls HP MM FKW Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen
Bruksanvisningar. Svetsmaskin. Picomig 355 puls TKM EW506 Beakta vidare systemdokumentation!
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Picomig 355 puls TKM Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna.
Pico 160 cel puls Pico 160 cel puls VRD (RU) Pico 160 cel puls VRD (AUS)
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Pico 160 cel puls Pico 160 cel puls VRD (RU) Pico 160 cel puls VRD (AUS) Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning
Phoenix 355 Progress puls MM TKM
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Phoenix 355 Progress puls MM TKM Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Picomig 185 D3 puls TKG Picomig 185 D3 Synergic TKG.
Bruksanvisningar Svetsmaskin Picomig 185 D3 puls TKG Picomig 185 D3 Synergic TKG Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *For details visit www.ewm-group.com Allmänna
Picomig 355 Synergic TKM
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Picomig 355 Synergic TKM Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen
Tillval för eftermontering
Bruksanvisningar Tillval för eftermontering SE ON LG-EX 2.0 ON WLG-EX 2.0 Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning
tigspeed continuous drive 45 hotwire Register now Jetzt Registrieren * *For details visit
Bruksanvisningar Trådmatarenhet tigspeed continuous drive 45 hotwire Beakta vidare systemdokumentation! Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *For details visit
Pico 160 cel puls Pico 160 cel puls VRD (RU) Pico 160 cel puls VRD (AUS)
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Pico 160 cel puls Pico 160 cel puls VRD (RU) Pico 160 cel puls VRD (AUS) Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning
Bruksanvisningar. Svetsmaskin. Picomig 185 puls TKG EW
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Picomig 185 puls TKG Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen för
Picomig 185 puls TKG
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Picomig 185 puls TKG Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och följ bruksanvisningen för
Phoenix Progress puls MM TDM Phoenix Progress puls MM VRD TDM
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE Phoenix 355-505 Progress puls MM TDM Phoenix 355-505 Progress puls MM VRD TDM Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen
tigspeed oscillation drive 45 coldwire
Bruksanvisningar Trådmatarenhet SE tigspeed oscillation drive 45 coldwire Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Picomig 305 D2 puls Picomig 305 D3 puls.
Bruksanvisningar Svetsmaskin Picomig 305 D2 puls Picomig 305 D3 puls Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com Allmänna
Bruksanvisningar. Avmagnetiseringsaggregat. Degauss 600 RT DGS EW506 Beakta vidare systemdokumentation!
Bruksanvisningar Avmagnetiseringsaggregat SE Degauss 600 RT DGS1 Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av
Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning
Bruksanvisningar Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning SE cool50-2 U40 cool50-2 U42 Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar
Bruksanvisningar. Styrning. Basic (M3.7X-L) 099-0M37XL-EW506 Beakta vidare systemdokumentation!
Bruksanvisningar Styrning SE Basic (M3.7X-L) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs och
MIG 400 SYNERGIC DG MIG 400 SYNERGIC DW MIG 400 SYNERGIC PULS DG MIG 400 SYNERGIC PULS DW
Bruksanvisningar Svetsmaskin SE MIG 400 SYNERGIC DG MIG 400 SYNERGIC DW MIG 400 SYNERGIC PULS DG MIG 400 SYNERGIC PULS DW Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen!
Phoenix 355 Progress puls LP MM TKM
Bruksanvisningar SV Svetsmaskin Phoenix 355 Progress puls LP MM TKM Allmänna hänvisningar SE UPP! Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker användning av produkterna. Läs bruksanvisningarna
Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning
Bruksanvisningar Cirkulationskylmodul till svetsbrännarkylning SE cool35 U31 Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna hänvisningar VARNING Läs bruksanvisningen! Bruksanvisningen informerar om säker
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de