VEDSPIS. Installations-, bruks- och skötselanvisning K60 K80
|
|
- Kerstin Svensson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 VEDSPIS Installations-, bruks- och skötselanvisning K60 K80
2 Innehållsförteckning 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER/-ANVISNINGAR SPISENS TYPBETECKNING Typskylt Tekniska specifikationer Mått Spisens konstruktion INSTALLATION Föreskrifter Uppställningsplatser Säkerhetsavstånd Skorstensanslutning Ändring av rökgasanslutningen från höger till vänster sida Montering av rökröret Övre anslutning Bakre anslutning Justering av eldstadsluckan Ändring av eldstadsluckans upphängning BRUKSANVISNING Bränslen Förbränningsluftinställning ANVÄNDNING Reglage och inställningar Effektreglering Startspjäll Askbehållare Ugnsbelysning Tändning Matlagning och uppvärmning Stekning och bakning i ugnen Ugnens ångventil Ta spisen ur drift Tips inför eldningen UNDERHÅLL/SKÖTSEL Spis Lackerade och emaljerade ytor Ytor av glaskeramik Stålplatta Demontering av ugnsluckan Byte av glödlampan FELSÖKNING OCH ÅTGÄRDER GARANTI Sida 2 av 28
3 Föreskrifter och instruktioner som är markerade med den här symbolen rör säkerhet! 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER/-ANVISNINGAR Användningen av vedeldade spisar medför risker som kan förebyggas genom att man följer nedanstående regler och försiktighetsåtgärder. 1. Spisarna är testade enligt DIN EN (typskylt). 2. Vid uppställningen och anslutningen till skorstenen ska aktuella lagar och regler om eldning, byggtekniska föreskrifter samt DIN 4705, DIN EN 13384, DIN 18160, DIN 18896, DIN EN och DIN EN följas. För att spisen ska fungera korrekt måste skorstenen som spisen ska anslutas till vara i felfritt skick och värmebeständig upp till minst 400 C. 3. Innan spisen används första gången och innan skorstenen ansluts bör du läsa bruksanvisningen noggrant och informera den ansvariga sotarmästaren i området. 4. För att spisen ska fungera felfritt måste skorstensdraget uppvisa minst Pa undertryck och får tillfälligt uppgå till max. 18 Pa. 5. Det rekommenderas att använda rena bomullshandskar vid uppställningen av spisen för att undvika fingeravtryck som senare kan vara svåra att få bort. 6. För att uppnå en bra luftkvalitet och för att spisen ska fungera säkert bör den maximala bränslematningsmängden som anges i bruksanvisningen inte överskridas och spisens luckor bör hållas stängda. Annars finns det risk för överhettning, vilket kan orsaka skador på spisen. Sådana skador omfattas inte av garantin. 7. Spisens luckor måste alltid vara stängda när spisen används. Tillåtna bränslen är - Obehandlad ved (max. 33 cm långa vedträn) - Träbriketter enligt DIN Använd ingen typ av tändvätska. För att tända i spisen bör särskilda tändare eller träull användas. 9. Det är förbjudet att elda med avfall, flis, bark, småkol, rester av spånskivor, trä som är fuktigt eller behandlat med träskyddsmedel, pellets, papper, kartong och liknande. 10. Första gången du eldar kan det förekomma rökutveckling och obehaglig lukt. Sörj för god ventilation i rummet (öppna fönster och dörrar) och elda i minst en timme med maximal nominell värmeeffekt. Om den maximala temperaturen inte uppnås under den första eldningen kan lukt uppstå även vid senare eldningar. 11. Justera reglagen och inställningsanordningarna enligt bruksanvisningen. Använd verktyg eller skyddshandskar för att justera reglagen om spisen är varm. 12. När du öppnar eldstadsluckan kan rök strömma ut om luckan öppnas på fel sätt eller om skorstensdraget är otillräckligt. Se till att alltid öppna eldstadsluckan långsamt. Öppna först en liten glipa och öppna sedan luckan helt efter ett par sekunder. Du får endast öppna eldstadsluckan för att fylla på bränsle när det bara återstår en glödbädd i brännkammaren. Det får alltså inte förekomma några synliga lågor. 13. Placera inga brännbara föremål i varmhållningsfacket eller på spisen och luta inga brännbara föremål mot den. Ta hänsyn till säkerhetsavstånden! 14. Kontrollera att uppställningsplatsen har tillräcklig bärförmåga innan spisen ställs upp. Om bärförmågan inte är tillräcklig måste en underläggsskiva användas för att fördela lasten. 15. Vid eldning kan spisens ytor och särskilt glasrutorna samt handtagen och reglagen bli mycket heta. Se till att närvarande barn, andra personer och djur är medvetna om riskerna. Använd den medföljande skyddshandsken eller verktyget när du hanterar spisen. Barn och ungdomar under 16 år får inte använda spisen utan uppsikt av en vuxen. 16. Se till att askbehållaren alltid är inskjuten hela vägen. Låt alltid askan svalna innan du slänger den (brandfara). Sida 3 av 28
4 17. Under övergångsperioden kan det förekomma störningar i skorstensdraget så att röken inte sugs ut fullständigt. Fyll i sådana fall eldstaden med en mindre mängd bränsle, helst med träspån/träull och elda den under uppsikt för att stabilisera skorstensdraget. Gallret ska vara rent. 18. Efter varje eldningssäsong bör man låta en fackperson kontrollera spisen. Rökgaskanalerna och rökrören ska också rengöras noggrant. 19. Om du vill utföra reparationer eller förändringar på spisen, vänd dig till din återförsäljare i god tid och uppge artikelnummer och serienummer. Endast originalreservdelar från WAMS- LER får användas. 20. Arbeten som installation, montering, första drifttagning och servicearbeten som reparationer får endast utföras av kvalificerad fackpersonal (inom värme eller VVS). Alla icke fackmässiga åtgärder innebär att garantin upphör att gälla. 21. Eftersom vedugnen/-spisen hämtar den luft som behövs vid förbränningen från rummet där den står, måste du se till att det alltid strömmar in tillräckligt med luft via otäta partier i fönster eller ytterdörrar. Detta säkerställs i regel vid en rumsvolym på minst 4 m 3 per kw nominell värmeeffekt. Om volymen är mindre kan du öppna upp mellan flera rum (en öppning på minst 150 cm 2 ) för att få tillräckligt med förbränningsluft. 22. Se till att inga brännbara komponenter eller föremål finns inom säkerhetsavståndet på sidorna om, bakom och framför spisen. Information om dessa avstånd hittar du i bruksanvisningen eller på typskylten. 23. Inga tekniska förändringar av eldstaden får göras. 24. Spisen bör inte anslutas till en skorsten som har en effektiv höjd på mindre än 4 m, respektive 5 m vid flera anslutningar. Max två till tre ytterligare eldstäder får vara anslutna till den skorsten som spisen ska anslutas till. En beräkning enligt EN måste utföras i förväg (av en sotare) på den skorsten som spisen ska anslutas till. 25. Vid en skorstensbrand måste alla luckor på spisen stängas omedelbart och brandkåren larmas. Försök inte att släcka branden på egen hand. Efter en brand måste skorstenen kontrolleras av en fackperson. 26. Fasta bränslen alstrar sot av naturen. Därför kan glasrutorna bli smutsiga, vilket inte utgör något fel. 27. Kasta inte in bränslet i brännkammaren utan lägg in det. Annars kan murverket skadas. 2. SPISENS TYPBETECKNING 2.1 Typskylt På baksidan av spisen sitter en typskylt med artikelnumret (Article No) och serienumret (Serial No). En kopia av skylten hittar du på förpackningen samt som bilaga i bruksanvisningen. Notera dessa nummer här före installationen: Art.nr. Tillverkn./Serienr. Eller klistra in den medföljande kopian av typskylten här Sida 4 av 28
5 2.2 Tekniska specifikationer Tekniska egenskaper Enhet K 60 K 80 Utvändiga mått B x D x H cm 60 x 60 x x 60 x 85 Nominell värmeeffekt kw 6,5 9,5 Erforderligt skorstensundertryck Pa (mbar) 12 (0,12) 12 (0,12) Rökgastemperatur C Rökgasflöde g/s 10,6 13,9 CO (vid 13 % O²) % 0,09 0,09 CO (vid 13 % O²) mg/m³ (mg/mj) 1250 ( 1100) 1250 ( 1100) NOx mg/mj OGC mg/mj Stoft (vid 13 % O²) mg/m³ (mg/mj) 40 ( 35) 40 ( 35) Verkningsgrad ( ) % Alla uppgifter om rökgasvärden baseras på EN under laboratorieförhållanden och med en testskorsten D = 150 mm. 2.3 Mått Måttabell K 60 K 80 Utvändiga mått B x D x H cm 60 x 60 x x 60 x 86 Spishäll B x D cm 45 x x 48 Ugn B x D x H cm 34 x 47 x x 47 x 26 Eldstad B x D x H cm 38 x 25 x x 25 x 25 Eldstadsöppning B x H cm 35 x x 20 Mått A * cm 17 17,5 Mått B cm 14,4 14,8 Mått C cm Mått D cm Rökgasanslutning Ø cm Vikt netto/brutto ca kg 180/ /215 *På spisen K60 kan en övre anslutning endast göras på höger sida Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar som gäller den tekniska utvecklingen och/eller kvalitetsförbättringar. Vi ansvarar inte för tryckfel eller ändringar efter tryck. Sida 5 av 28
6 2.4 Spisens konstruktion a) Spishäll i gjutjärn b) Ugn med termometer c) Strömbrytare för ugnsbelysning d) Ugnsventil för ångutsläpp (Inuti spisen) e) Startspjäll f) Spak för reglering av primärluften, monterad under eldstadsluckan g) Askbehållare (Inuti spisen) h) Typskylt a a g h h b e b g e f f d c K 80 K 60 MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR - Eldgaffel, även för hantering av spishällens ringar samt ugnsventilen - Bakplåt - Skyddshandske 3. INSTALLATION Säkerhetsföreskrifterna och anvisningarna i kapitel 1 måste följas! 3.1 Föreskrifter Vid uppställningen och anslutningen till skorstenen ska tillämpliga nationella och europeiska normer, lokala och byggtekniska föreskrifter/normer (t.ex. DIN 18896, DIN 4705, DIN EN 13384, DIN 18160, DIN EN , DIN EN 15287) samt brandskyddsbestämmelser följas. Låt endast en kvalificerad fackperson installera och ansluta spisen. För att spisen ska fungera korrekt måste skorstenen som spisen ska anslutas till vara i felfritt skick och värmebeständig upp till minst 400 C. 3.2 Uppställningsplatser Eftersom vedugnen/-spisen hämtar den luft som behövs vid förbränningen från rummet där den står, måste du se till att det alltid strömmar in tillräckligt med luft via otäta partier i fönster eller ytterdörrar. Detta säkerställs i regel vid en rumsvolym på minst 4 m 3 per kw nominell värmeeffekt. Om volymen är mindre kan du öppna upp mellan flera rum (en öppning på minst 150 cm 2 ) för att få tillräckligt med förbränningsluft. Sida 6 av 28
7 3.3 Säkerhetsavstånd Följ säkerhetsavstånden för brännbara föremål och för bärande väggar av stålbetong liksom mellanväggar som är tillverkade av eller klädda med brännbart material: Nedanför spishällen (från spisens övre kant till golvet) K60 A 600 mm B 25 mm C 200 mm K80 A 600 mm B 60 mm C 200 mm Ovanför spishällen (spishällens strålningsområde till skåp ovanför/på sidan om spisen) K60/80 A 600 mm B 600 mm C 300 mm Håll eventuella brännbara föremål som befinner sig ovanför spisen på lämpligt avstånd. Minsta avstånd är 950 mm. B C A B Golvet framför spisen Golv av brännbart material, såsom matta, parkett eller kork, måste ersättas med eller skyddas av en beläggning av icke brännbart material, t.ex. keramik, sten eller glas, eller en platta av stål framför spisen, 50 cm framför eldstadsöppningen och 30 cm på sidorna. 3.4 Skorstensanslutning Den skorsten som spisen ska anslutas till måste vara värmebeständig upp till minst 400 C. Innan spisen ansluts ska alltid den ansvariga sotarmästaren i området konsulteras. En beräkning enligt EN måste utföras i förväg (av en sotare) på den skorsten som spisen ska anslutas till. Förbindelsekanalerna måste vara fast och tätt anslutna till spisen och med varandra. De får inte sticka ut i skorstenens fria inre utrymme. Förbindelsekanalen mellan spis och skorsten måste ha samma tvärsnitt som rörstudsarna på spisen. Vågräta rörstycken över 0,5 m ska ha 5-10 graders lutning mot skorstenen. Rör som inte är värmeskyddade eller inte löper lodrätt får inte vara längre än en meter. Sida 7 av 28
8 Följ aktuella lagar och regler om eldning, byggtekniska föreskrifter samt DIN 4705, DIN EN 13384, DIN och DIN EN för skorstenen. Förbindelsekanalerna måste vara testade enligt DIN EN Måttet X (avstånd till brännbara byggnadsmaterial/material) måste följas enligt uppgifterna från förbindelsekanalens tillverkare. X När man ansluter spisen till skorstenen bör man i den mån det är möjligt undvika krökar, vridningar, lutningar nedåt och vågräta sektioner. Spisen bör inte anslutas till en skorsten som har en effektiv höjd på mindre än 4 m, respektive 5 m vid flera anslutningar. Max två till tre ytterligare eldstäder får vara anslutna till den skorsten som spisen ska anslutas till. En beräkning enligt EN måste utföras (av en sotare) på den skorsten som spisen ska anslutas till. Se kapitel 2 för information om skorstensberäkningar. Av säkerhetsskäl är det inte tillåtet att ha en köksfläkt med frånluft igång samtidigt som spisen används. UNDERTRYCK: Det optimala och erforderliga undertrycket (skorstensdraget) för spisarna är 0,12 mbar, vilket motsvarar 12 Pa. Vid lägre skorstensdrag kommer förbränningen att bli sämre, vilket gör att kolartade rester bildas och överdrivet mycket rök uppstår. Vid högre värden sker förbränningen snabbare så att värmeöverföringen i ugnen och till spishällen blir lägre. Det är då inte möjligt att använda dem någon längre stund utan att fylla på bränsle. Om de angivna grundkraven för skorstenen inte följs kan spisens verkningsgrad reduceras och problem med förbränningen uppstå. Sida 8 av 28
9 unter 5m m ind. 5m niedriger als als Firstkante R ichtig Falsch m ind. 50 cm Q uerschnittverengung im K am in durch zu w eit eingeschobene A bgasrohre m ind. 30 cm S tau durch sich ge - genseitig behin - dernde A bgasströ - me Falschluft durch offene Türen an nicht benutzten Feuerstätten Falschluft durch of - fenen R ohranschluß Falschluft durch undichten Rohranschluß Falschluft durch offene Kam in - türe ÅTGÄRDER VID SKORSTENSBRAND En skorstensbrand kan uppstå på grund av otillräcklig rengöring av skorstenen, vid användning av fel sorts bränsle (t.ex. fuktig ved) eller om tillförseln av förbränningsluft är felaktigt inställd. Stäng i sådana fall av tillförseln av förbränningsluft till eldstaden och larma brandkåren. Försök inte att släcka branden med vatten på egen hand! Sida 9 av 28
10 3.5 Ändring av rökgasanslutningen från höger till vänster sida 1. Ta bort plattans ringar 6. Ta bort den undre täckplåten/plåtarna till rökgaspassagen; K80 är utrustad med två plattor 2. Lyft bort spishällen 7. Dra ur förslutningshöljet till rökgaskanalen ur dess högra fäste. 3. Ta bort gallrets kant 8. Vrid rökgaskanalens förslutningshölje 180 och positionera det i det vänstra fästet. 4. Ta bort askbehållaren 9. Skruva ur knoppen på startspjället. 5. Ta bort gallret 10. Dra ut startspjällets gångjärnsstift. Sida 10 av 28
11 11. Ta bort plåten till startspjället 16. Ta bort täckplåten 12. Dra ut startspjällets stång genom att föra den framåt 17. Ta bort låsskruven till stången på vänster sida 13. Ta sedan ur spjällets stång genom att lyfta ur den bakåt Bild på komponenterna till startspjällets stång - M5-skruv - Distansbricka - M5-mutter 14. Ta bort täckplåten till den vänstra öppningen med hjälp av en gaffelnyckel på 8 mm och en hylsnyckel. 19. För att slutföra arbetet utför du momenten ovan i omvänd ordning. Montera delarna på vänster sida, förslut allt på höger sida, och sätt samtliga komponenter på plats igen (t.ex. stång startspjäll gångjärnsstift knopp förslutningshölje > vänster sida, låsskruv till stången startspjällets täckplåt > höger sida, samt täckplåtarna till rökgaspassagen, gallret, askbehållaren, gallrets kant och spishällen)! 15. Skruva ur M5-skruven med hylsnyckeln på 8 mm ANMÄRKNING: På spisen K60 behöver dessa ändringar endast göras på den bakre rökgasanslutningen eftersom spishällen bara finns med anslutning på höger sida! Sida 11 av 28
12 Översikt över bytet från höger till vänster sida (bild 7 och 8) Dra ur förslutningshöljet till rökgaskanalen ur dess högra fäste, vrid det 180 och positionera det i det vänstra fästet. Gallret måste sättas in så att springornas smala delar är vända uppåt 3.6 Montering av rökröret Övre anslutning 1. Ta ur täcklocket ur spishällen 2. Sätt i anslutningsstosen och sätt fast den genom att vrida den. Använd eventuellt en packning på 2 mm för att få bättre täthet Bakre anslutning 1. Skruva loss skruven till det bakre skyddet och håll fast den inre muttern 2. Sätt i anslutningsstosen och sätt fast den genom att vrida den Sida 12 av 28
13 3.7 Justering av eldstadsluckan Lossa den övre skruven lätt med en stjärnskruvmejsel 2. Lossa den nedre skruven lätt med en stjärnskruvmejsel 3. Använd en insexnyckel på 3 mm och dra åt för att minska spelrummet, eller lossa för att öka spelrummet 4. Skruva i och dra åt de två skruvarna som lossades tidigare, position 1 och Ändring av eldstadsluckans upphängning Luckan till eldstaden levereras från fabriken högerhängd Den kan dock ändras så att den blir vänsterhängd i stället Följande arbetsmoment krävs för att göra detta: 1. Demontera handtagets fästskruv med en 4. Bild på 8x M5-skruvar av rostfritt gaffelnyckel på 13 mm stål 2. Bild på handtagets komponenter 5. Ta försiktigt loss panelen till eldstadsluckan 3. Skruva loss de 8 skruvarna i luckan 6. Håll den demonterade luckan lutad med en stjärnskruvmejsel. (som på bilden), så att glasskivan inte glider ur (ta ev. bort glaset) Sida 13 av 28
14 7. Demontering av ugnsluckan (se kapitel 6.5) - Vrid spärrmekanismen till spärrpositionen - Stäng luckan så långt som spärrmekanismen tillåter - Lyft luckan uppåt och dra den samtidigt mot dig Demontering av fjädern 9. Lossa skiftnyckeln långsamt, tills fjäderns spänning släpper Håll fast fjädern med hjälp av en skiftnyckel på 12 mm (1) och lossa gängstiftet (2) på sidan med hjälp av en insexnyckel på 2,5 mm. 10. För gångjärnsstiftet uppifrån och nedåt med en tång (använd en hammare vid behov), tills stiftet har förts genom luckans gångjärn helt och hållet (eldstadsluckan måste hållas öppen). Sida 14 av 28
15 Haka i fjädern i hållaren (1) och sätt luckan på plats ovanför stiftet (2). Skjut in stiftet helt genom fjädern När stiftet är borttaget kan fjädern och eldstadsluckan tas bort helt (1) Haka loss fjädern (2). Montering av fjädern 14. För in stiftet helt genom det övre gångjärnet (1) Sätt i den nya fjädern i luckan (1) och skjut in stiftet med mässingsplattan underifrån (2). Sida 15 av 28
16 Obs! Gängstiftet (4) måste haka i fjäderbultens hål (5). Montering av luckans panel 18. Lossa och ta bort skruvarna på dekorskylten med hjälp av en spårskruvmejsel och en nyckel på 8 mm Håll fast fjädern med hjälp av en skiftnyckel på 12 mm (2) och spänn åt den genom att vrida nyckeln medurs i rätt läge (3). 19. Se till att du vet hur dekorskylten ska monteras tillbaka korrekt när du demonterar den Skruva i gängstiftet (4) på sidan ordentligt med en insexnyckel på 2,5 mm. Sida 16 av 28
17 20. Montera dekorskylten i omvänd ordning på den motsatta sidan. 24. Sätt i de 8 demonterade skruvarna igen och skruva i dem ordentligt. 21. Sätt i glasrutan i fästet nedtill på luckans panel igen om den tagits bort. 25. Sätt i handtaget och trä skruven med de båda elastiska distansbrickorna genom handtaget (se till att placera distansbrickorna åt rätt håll, med den koniska sidan uppåt). 22. Sätt i eldstadsluckans panel nerifrån och upp i de avsedda fästena enligt bildserien. 26. Dra åt fästskruven med en gaffelnyckel på 13 mm. 23. Öppna luckan samtidigt som du håller i båda delarna ordentligt. Observera: För att kunna ändra spisens stängning måste du ta bort sidpanelerna på spisens högra och vänstra sida. Sida 17 av 28
18 4. BRUKSANVISNING Säkerhetsföreskrifterna och anvisningarna i kapitel 1 måste följas! 4.1 Bränslen En röksvag och störningsfri eldning samt den nominella värmeeffekt som behövs för ett skorstensdrag på 12 Pa kan endast garanteras om inga andra bränslen används än de som anges nedan. Använd endast obehandlad, torr ved med en fukthalt på max. 20 %. Bränsletyp Värmevärde ca kwh/kg Hårt trä Mjukt trä Träbriketter enligt DIN Tabell 1 4,0 4,2 4,3 4,5 5,0 5,2 Ej tillåtna bränslen är bl.a.: Avfall, flis, bark, rester av spånskivor, småkol, trä som är fuktigt eller behandlat med träskyddsmedel, pellets, papper, kartong och liknande. För att tända i spisen bör träull eller grilltändare användas. Använd ingen typ av tändvätska! Första gången du eldar kan det förekomma rökutveckling och obehaglig lukt. Sörj för god ventilation i rummet (öppna fönster och dörrar) och elda i minst en timme med maximal nominell värmeeffekt. Om den maximala temperaturen inte uppnås under den första eldningen kan lukt uppstå även vid senare eldningar. Maximal mängd per bränslepåfyllning: K 60 K 80 Ved Träbriketter DIN ,2 kg (ca 1½ vedträ) 2,2 kg/h 2 kg (ca 1-2 st.) Tabell 2 3,1 kg (ca 2 vedträn) 3,0 kg/h 2,5 kg (ca 2 st.) UNDVIK ATT ÖVERBELASTA OCH DÄRMED ÖVERHETTA SPISEN! 4.2 Förbränningsluftinställning Tabellen visar de inställningar som krävs beroende på drift och bränsle. Förbränningshastigheten kan ökas eller sänkas med primärluftregulatorn efter behov och beroende på om spisen ska användas till matlagning eller uppvärmning. Bränsle Primärluftposition Startspjällets läge Bränntid i h Tändning ÖPPEN 2 - Ved Nominell värmeeffekt STÄNGD 1 ca 1 Ta spisen ur drift: Fyll inte på med mer bränsle STÄNGD 1 - Tabell 3 - Snabb förbränning/eldning: Primärluftspak f öppen (längst till höger) STÄNGD ÖPPEN i - Långsam förbränning: Primärluftspak f stängd (längst till vänster) STÄNGD ÖPPEN i På de modellerna räcker det att manövrera primärluftreglaget. Sida 18 av 28
19 5. ANVÄNDNING 5.1 Reglage och inställningar Effektreglering Spisens förbränningshastighet och därmed dess värmeeffekt bestäms av den förbränningsluft som strömmar in under gallret. Primärluften ställs in med effektregleringen Startspjäll stängd STÄNGD öppen ÖPPEN i När du ska tända i spisen måste startspjället vara öppet. Vid matlagning, bakning och uppvärmning måste det vara stängt. 1 2 öppna genom att dra 1 - Stängt (matlagning, bakning, ugnsstekning, uppvärmning) 2 - Öppet (tändning) Om startspjället står öppet under uppvärmningen leder det till överhettning av spisen och därmed till skador på spisens delar. Dessutom leder ett öppnat startspjäll till en ökad bränsleförbrukning Askbehållare Askbehållaren är placerad under eldstaden. Den måste kontrolleras och tömmas regelbundet. Askbehållaren ska tömmas när spisen är kall. Var försiktig, eftersom det fortfarande kan finnas glöd eller brinnande träbitar kvar. Se till att inga glödande förbränningsrester hamnar i soptunnan. Tänk på att alltid sätta tillbaka askbehållaren i det avsedda utrymmet igen. Att inte sätta i askbehållaren igen innebär fara om spisen används. Se till att askbehållaren alltid är inskjuten hela vägen Ugnsbelysning Spisen är utrustad med en ugnsbelysning. Strömbrytaren är monterad på höger sida, under ugnsluckan. Koppla från spisen från elnätet innan du öppnar skyddet till glödlampan och strömbrytaren! 5.2 Tändning Effektregleringen ställs in med hänsyn till bränsletyp samt beroende på drag och önskad värmeeffekt. Med ved, särskilt med mjukt trä, är endast en begränsad förbränning möjlig. Vid tändningen ska små vedträn placeras korsvis och helst i närheten av rökgasanslutningen i brännkammaren. Vedträna bör vara max. 33 cm långa, ha en diameter på 5-10 cm och runda vedträn ska klyvas. Sida 19 av 28
20 Första eldningen/användningen Innan spisen tas i drift första gången måste du avlägsna alla eventuella transportsäkringar på spisen och i brännkammaren samt ta bort eventuella klistermärken från glasrutan så att inga rester sitter kvar. Öppna eldstadsluckan genom att lyfta handtaget uppåt. Använd en isolerad skyddshandske om spisen är varm. Ställ in primärluftregulatorn och startspjället enligt tabell 2 Förbränningsluftinställning. Lägg ett tändblock eller lite träull på gallret. Lägg först på ett minde vedträ och därefter större vedträn, tänd och stäng eldstadsluckan igen. När elden har fått fart och det finns en tillräcklig grundglöd lägger du på mer bränsle och stänger startspjället igen. Elda försiktigt första gången och använd endast en mindre mängd bränsle, så att spisens delar samt fukten som finns i chamotte-delar kan vänja sig vid värmen. Första gången du eldar kan det förekomma rökutveckling och obehaglig lukt. Sörj för god ventilation i rummet (öppna fönster och dörrar). Om den maximala temperaturen inte uppnås under eldningen kan lukt uppstå även senare. För att undvika svår nedsmutsning på rutan, lämna luckan på glänt och vänta i ungefär tio minuter tills rutan har värmts upp för att undvika kondensbildning på grund av den höga temperaturskillnaden. När bränslet brinner bra och skorstenen har värmts upp (detta kan ta upp till 30 minuter), stäng startspjället och lägg i mer ved. Använd inte alkohol eller andra flytande bränslen för att påskynda tändningen. Efter tändningen, den mest kritiska fasen för att uppnå ett undertryck i skorstenen, ska eldens beteende följas steg för steg. Kasta inte in bränslet i brännkammaren utan lägg in det. Annars kan murverket skadas. När du öppnar eldstadsluckan kan rök strömma ut om luckan öppnas på fel sätt eller om skorstensdraget är otillräckligt. Se till att alltid öppna eldstadsluckan långsamt. Öppna först en liten glipa och öppna sedan luckan helt efter ett par sekunder. Du får endast öppna luckan för att fylla på bränsle när det bara återstår en glödbädd i brännkammaren. Det får alltså inte förekomma några synliga lågor. 5.3 Matlagning och uppvärmning När spisen används till matlagning eller uppvärmning ska startspjället vara stängt. För bästa möjliga matlagning på spishällen rekommenderas det att endast använda kokkärl med tjock och plan botten. Den varmaste zonen är i mitten av plattan, vilket också är den bästa zonen för att snabbt värma upp ett kokkärl. För att få en snabbare uppkokning vid matlagning rekommenderar vi att man använder tunna vedträn av mjukt trä. Spishällen får inte överhettas eftersom det kan skada spisen och det heller inte ger bättre effekt. 5.4 Stekning och bakning i ugnen Spisen är utrustad med en ugn av rostfritt stål. Missfärgningar kan uppstå på grund av materialet och är inget skäl till reklamation. Ugnen har en lucka med dubbla glas. På luckan är en termometer monterad. Den temperatur som visas fungerar endast som referens vid bakning och ugnsstekning. Ugnen är utrustad med en bakplåt som standard. Sida 20 av 28
21 Nedanstående ANVISNINGAR ska följas: När ugnen ska användas måste den alltid förvärmas först. Efter ungefär en timmes eldning i spisen med öppen primärluft och stängt startspjäll måste du vänta i cirka tio minuter efter att lågorna har slocknat. Fyll sedan på en lämplig mängd bränsle i brännkammaren och öppna primärluftspaken tills den önskade ugnstemperaturen har uppnåtts. För att hålla temperaturen konstant måste spisen eldas under en period på cirka 40 minuter med vedträn på g som har en diameter på 3 cm. Fyll på med ett till två vedträn var 10:e minut. På grund av ugnens konstruktion blir tillagningstiden längre för större livsmedel. Ta ut bakplåten efter halva tiden och sätt in den åt andra hållet för att få en jämn stekning eller gräddning. 5.5 Ugnens ångventil På höger sida inne i ugnen sitter en ventil som släpper ut den ånga som kan bildas vid matlagning. För att manövrera ventilen behöver du bara skruva på den med hjälp av eldgaffeln. Se till att denna ventil hålls stängd som regel och endast öppnas en kort stund vid behov (annars uppstår värmeförlust i ugnen). 5.6 Ta spisen ur drift 1. Låt den kvarvarande glöden slockna och låt sedan spisen svalna. 2. Ställ primärluftregulatorn på stängt läge (tabell 2). 3. Rengör och töm eldstaden och askbehållaren när spisen är kall! 5.7 Tips inför eldningen En anpassad mängd sekundärluft som tillförs sörjer för en efterförbränning av de brännbara partiklar som finns i rökgasen. Detta innebär en förbränning med låga nivåer av rök och sot, vilket skonar miljön. Att rutan blir smutsig kan inte uteslutas när man eldar med fast bränsle. Detta utgör inte något fel. Om du tar spisen i drift under övergångsperioden ska skorstensdraget kontrolleras först eftersom det kan vara mycket lågt vid höga utomhustemperaturer. Detta gör du genom att öppna eldstadsluckan på glänt och hålla en brinnande tändsticka i öppningen. Om lågan inte sugs in ordentligt ska du göra en så kallad lockeld. Detta gör du genom att tända eld på träspån/träull en kort stund i ugnen eller i skorstenens rengöringsöppning. Gallret ska rengöras före varje påfyllning av bränsle så att en god tillförsel av förbränningsluft säkerställs. Askbehållaren ska tömmas regelbundet och när den är kall. Använd den medföljande skyddshandsken om spisen fortfarande är varm. Se till att inga glödande förbränningsrester hamnar i soptunnan. Se till att askbehållaren alltid är inskjuten hela vägen. För att uppnå en bra luftkvalitet och för att spisen ska fungera säkert bör den maximala bränslematningsmängden som anges inte överskridas. Annars finns det risk för överhettning, vilket kan orsaka skador på spisen. Sådana skador omfattas inte av garantiansvaret. En reducering av värmeeffekten ska ske endast genom att bränslemängden minskas och inte genom att primärluften reduceras. 6. UNDERHÅLL/SKÖTSEL 6.1 Spis Underhåll och rengöring får utföras endast när spisen har svalnat helt. Öppna eldstadsluckan och rengör gallret med hjälp av en sotraka eller en eldgaffel före varje påfyllning av bränsle. Askbehållaren ska tömmas dagligen. Avlägsna slagg från gallret minst var tredje dag. Med korrekt användning/hantering och bra skötsel/underhåll bevarar du spisens värde och förlänger dess livslängd. Du sparar värdefulla resurser samt skonar miljön och din plånbok. Sida 21 av 28
22 Avlägsna spishällen av gjutjärn och rengör alla delar som ligger under den samt alla åtkomliga rökgaskanaler med en borste och en asksug. Avlägsna därefter alla täckplåtar under ugnen (kapitel 3.5, bild 6) och använd en borste och en asksug för att rengöra alla rökgaskanaler samt förslutningshöljet (kapitel 3.5, bild 7) och dess kanaler. Efter att rengöringen är färdig ska allt sättas tillbaka på rätt plats och spishällen liksom rengöringsöppningen under ugnen ska stängas så att de sluter tätt. Allt tätgarn ska kontrolleras så att det sitter tätt. Efter varje eldningssäsong bör man kontrollera spisen noggrant. Om du vill utföra reparationer eller förändringar på spisen, vänd dig till din återförsäljare i god tid och uppge artikelnummer och serienummer (se typskylten). 6.2 Lackerade och emaljerade ytor Spisens utvändiga ytor bör bara rengöras när spisen är kall. De lackerade ytorna ska endast rengöras med rent vatten (skrubba inte). De emaljerade ytorna kan i särskilda fall behandlas med en tvållösning eller lite diskmedel och sedan torkas torra. OBS: Använd aldrig tvättsvampar, skurmedel, aggressiva eller slipande rengöringsmedel! 6.3 Ytor av glaskeramik Rengör glasrutan och/eller glaskeramikplattan med en fuktig, ren trasa före första användningen. Gnid sedan in några droppar medel för glaskeramik på glaset/glaskeramikplattan med hushållspapper. När du har eftertorkat och polerat är den högvärdiga ytan överdragen med en osynlig film. Den gör det lättare att hålla glaset/glaskeramikplattan ren och underlättar rengöringen om du upprepar proceduren regelbundet. 6.4 Stålplatta Alla stålplattor som är tillgängliga i handeln tenderar att rosta när de utsätts för luftfuktighet eller kommer i kontakt med vatten. Av denna anledning behandlar vi alla spishällar med en syrafri olja innan de emballeras. Trots denna försiktighetsåtgärd händer det ibland att rostfläckar bildas på stålplattan före leverans. Detta är fullständigt normalt och inget skäl till reklamation. Ytrosten kan tas bort med en trasa dränkt i syrafri olja. Svårare rost kan vid behov åtgärdas med slippapper (kornstorlek 120). Efter en sådan behandling rekommenderas det att olja in spishällen med en syrafri olja (t.ex. symaskinsolja) eller ett särskilt rengöringsmedel för stålplattor. Därefter ska spisen eldas med måttliga lågor. Spishällen kommer nu att skifta färg frånljust gul till mörkt lila. Även detta är helt normalt och inget skäl till reklamation. Alla metaller anlöps (som det kallas på fackspråk) vid olika grader av uppvärmning. Det är upp till dig om du vill avvakta tills stålplattan har färgats enhetligt mörk (det tar några månader) eller om du vill påskynda processen genom att gnida in spishällen upprepade gånger med syrafria olja eller ett särskilt rengöringsmedel för stålplattor. Då och då bör stålplattan rengöras grundligt med en metallskrapa eller liknande skrapverktyg och efterbehandlas på det sätt som anges ovan. Vi avråder från att försöka hålla stålplattan metallblank och att lägga överdrivet mycket tid och möda på att åstadkomma detta. En jämnt svart spishäll är inte fulare än en blankslipad stålhäll och har dessutom fördelen att den är anpassad till de naturliga förhållanden och de påfrestningar som materialet utsätts för. Därför är en sådan yta också relativt lättskött. Om dessa särskilda råd kommer för sent och spishällen redan har drabbats av svårare rost hjälper endast en noggrann avslipning med slippapper som läggs runt en filt- eller gummikloss (kan köpas där biltillbehör säljs). Slipa i längdriktningen tills hela stålplattans yta är jämn. Behandla sedan plattan enligt instruktionerna ovan. Sida 22 av 28
23 Se till att spishällens expansionsfogar alltid hålls fria från inbrända matrester så att plattan kan utvidgas vid värmeinverkan. Inbrända matrester eller slagg i fogarna kan göra att spishällen blir deformerad. Låt inga kastruller eller stekpannor stå på den kalla plattan. Det kan bildas rostränder som är svåra att få bort. 6.5 Demontering av ugnsluckan 1. Dra luckans lås-/spärrmekanism uppåt med hjälp av en skruvmejsel 2. Vrid spärrmekanismen till spärrpositionen 3. Stäng ugnsluckan så långt som spärrmekanismen tillåter 4. Lyft ugnsluckan uppåt och dra den samtidigt mot dig 6.6 Byte av glödlampan Glödlampan i ugnen utsätts för höga temperaturer. Även om det är en specialglödlampa kan den sluta fungera med tiden. Den ska bytas ut mot en likvärdig glödlampa (15 W V C). Försäkra dig om att spisen inte används, att den är kall och att glödlampan inte är på innan du byter den. Koppla från spisens anslutning till elnätet och säkerställ att det inte finns någon spänning. För att byta glödlampan tar du bort skyddet till lampan, byter ut glödlampan och monterar glödlampans skydd igen Keramisk sockel 2. Ugnslampa 15 W V C 3. Skyddsglas Koppla från spisen från elnätet innan du öppnar skyddet till glödlampan! Arbeten som installation, montering, första idrifttagning och servicearbeten som reparationer får endast utföras av en kvalificerad fackperson (inom värme eller VVS). Alla icke fackmässiga åtgärder innebär att garantin upphör att gälla. Sida 23 av 28
24 7. FELSÖKNING OCH ÅTGÄRDER Din spis är byggd enligt den senaste tekniken. Trots detta kan det uppstå fel som orsakas av skorstenen, bränslet eller rökgaskanalerna. Första gången spisen används kan det förekomma rökutveckling och lukt under en kortare stund. Se till att ventilationen i rummet är tillräcklig. FEL ORSAK LÖSNING Fönstret i För lågt skorstensdrag eldstadsluckan är < 10 Pa sotigt och/eller För högt skorstensdrag eldstaden blir för > 15 Pa (max. 18 Pa tillåtet tillfälligt) smutsig och svart Felaktiga inställningar Kontrollera om förbindelsekanalen är tilltäppt eller otät Ändra anslutningen: Minska draget med hjälp av ett lämpligt strypspjäll eller bättre isolering Se avsnitten Användning och Bränsle FEL ORSAK LÖSNING Fönstret i För mycket bränsle inlagt eldstadsluckan är Bränsle med för hög, relativ fukthalt sotigt och/eller eldstaden blir för smutsig och svart Fel sorts bränsle Inget normalt drag Utsläpp av för mycket svart rök Rök kommer ut ur spisen Fel skorstensdrag eller smutsig skorsten Spisen är smutsig invändigt Tändning/eldning i spisen med för färsk ved Rökavledningen delvis nedsmutsad Eldstadsluckan är öppen Otillräckligt skorstensdrag Felaktig regulatorinställning Smutsig spis Tabell 4 Minska bränslemängden Låt fuktig ved torka ut före användning Se avsnittet Bränsle Låt en sotare komma och titta Rengör spisen Använd torkat bränsle av bättre kvalitet Kontakta en kvalificerad tekniker Stäng luckan Låt en sotare utföra en inspektion av skorstenen, utför en mätning av undertrycket Se avsnitten Användning och Bränsle Rengör spisen och förbindelsekanalerna till skorstenen Sida 24 av 28
25 8. GARANTI ALLMÄNNA KLAUSULER Garantin gäller endast för den ursprungliga köparen och kan inte överlåtas. För att ta garantin i anspråk måste kunden uppvisa ett giltigt köpebevis (kassakvitto, faktura etc.) Förvara köpebeviset på ett säkert ställe. Oberoende av den lagstadgade garantirätten har Wamsler Haus- und Küchentechnik GmbH endast garantiansvar för sådana spisar som bevisligen har installerats och justerats av en godkänd installatör eller auktoriserad fackperson. Reklamationer: Reklamationer av uppenbara fel på den levererade varan ska göras skriftligen inom 14 dagar från det att varan mottagits. Om det råmaterial som har använts hittills inte längre kan tillhandahållas har vi rätt att använda ett annat material i stället. Om ett fel reklameras har kunden inte rätt att behålla en del av köpesumman som är oskälig i förhållande till felet. Om detta görs ändå förlorar kunden sin garantirätt. Garantivillkor Den som köper en ny produkt har rätt till garanti i Tyskland. I utlandet gäller den garanti som lämnas av den aktuella återförsäljaren i utlandet. Garantianspråket ska styrkas med faktura, följesedel och garantisedel och kan inte överlåtas. Garantitiden börjar gälla det datum som står på köpebeviset. Om kunden behåller en del av köpesumman som är oskälig i förhållande till felet förlorar hen sin garantirätt. 1. Inom garantitiden åtgärdar vi alla funktionsfel som bevisligen har orsakats av bristfällig konstruktion eller materialfel. Garantin gäller inte vid obetydliga avvikelser i produktens förväntade skick som inte är av betydelse för användningen, och inte heller vid skador som orsakats av onormala omgivningsförhållanden. 2. Skador som uppstår på grund av att bruksanvisningen eller installationsanvisningarna inte har följts, på grund av anslutning till en olämplig skorsten eller på grund av byggnadsmässig påverkan, t.ex. felaktig nätspänning, omfattas inte av garantin. Garantin upphör att gälla om arbeten utförs av ej auktoriserade personer eller om reservdelar som inte är originaldelar används utan vårt särskilda skriftliga godkännande. Fel som uppstår på grund av felaktiga justerings- och omkopplingsarbeten, även på gasanordningar, utförda av tredje part omfattas inte av denna garanti. 3. Vi åtgärdar de fel som vi godkänner på så sätt att de defekta komponenterna så snabbt som möjligt repareras eller ersätts med nya komponenter, beroende på vår bedömning. Komponenter som ersätts övergår i vår ägo. De reservdelar och den arbetstid som krävs för reparationen debiteras inte. Om det råmaterial som har använts hittills inte längre kan tillhandahållas har vi rätt att använda ett annat material i stället. 4. Vi debiterar inga extra kostnader de första 12 månaderna efter inköpsdatumet. Därefter faktureras en klumpsumma och eventuella kostnader som uppstår för transport av produkten till och från vår verkstad eller fabrik. Kostnader för nödvändiga reparationer som blir högre på grund av att den köpta varan flyttats till en annan plats än mottagarens hem eller företagslokaler efter leveransen betalas av mottagaren, såvida inte flytten uppfyller den avsedda användningen av produkten. 5. Garantitiden förnyas eller förlängs inte om en produkt repareras eller byts ut. Garantitiden för komponenter som installeras senare upphör att gälla samtidigt som garantin för produkten. 6. Vid en misslyckad reparation är vi beredda att upp till 6 månader efter leveransdatumet kostnadsfritt leverera en ny produkt som ersätter den köpte och levererade produkten, minska köpesumman eller ta tillbaka den köpta produkten, beroende på vad köparen önskar. Det sistnämnda gäller inte om det är ett konstruktionsarbete som är föremål för garantin. 7. För skador som uppstår utanför produkten tar vi inget ansvar inom ramarna för garantin. Undantagna härifrån är skador på liv och lem orsakade av försumlighet från vår sida, samt övriga skador som orsakas av försumlighet på grund av uppsåt eller grov oaktsamhet från vår sida. Försumlighet från vår sida bedöms på samma sätt som försumlighet från våra juridiska ombuds och agenters sida. De fall där ansvaret är tvingande, till exempel enligt lagen om produktansvar eller vid överträdelse av väsentliga skyldigheter i avtalet, berörs inte av detta. I händelse av ett tvingade ansvar på grund av överträdelse av väsentliga skyldigheter i avtalet är ansvaret begränsat till avtalstypiska, förutsebara skador. Preskriptionsfristen för skadeståndsanspråk är ett år. Sida 25 av 28
26 8. Garantin lämnas utöver de anspråk som kunden har gentemot sin återförsäljare enligt köpeavtalet. Vid leverans av produkter eller komponenter som vi inte tillverkar ansvarar vi för dessa endast inom ramarna för lagstiftningen och i den omfattning i vilken våra underleverantörer lämnar garanti för sina produkter gentemot oss. Skulle din produkt inte fungera tillfredsställande trots korrekt användning och felfri installation ska du anmäla detta till vår kundtjänst. Transportskador erkänns och åtgärdas endast om speditören har gjort en skadebesiktning eller det finns ett skadeintyg från järnvägsfraktbolaget, eller om det kan styrkas att det är Wamsler som har orsakat skadan. Vår kundtjänst hjälper gärna till även efter att garantitiden har gått ut. Garanti Oberoende av lagstadgade garantianspråk lämnar Wamsler Haus- und Küchentechnik GmbH följande garanti enligt villkoren: 2 års allmän produktgaranti gällande felfri funktion. Skador på glas, glaskeramik, emalj, täljsten, keramik och lack omfattas av vår garanti endast om de anmäls till vår kundtjänst inom 14 dagar från produktens leveransdatum. Fel som uppstår på grund av nedsmutsning, felaktig anslutning, felaktig användning och fel bränsle, bristande matningstryck i skorstenen eller på grund av felaktiga justerings- och omkopplingsarbeten, även på gasanordningar, utförda av tredje part omfattas inte av garantin. Vedspisar 3 år för vatteninsatser i vattenmantlade spisar. Vatteninsatser som används i öppna system med och utan icke-järnhaltiga metallkomponenter omfattas inte av garantin. 6 månader för komponenter som är utsatta för direkt eld, bl.a. chamottesten, rökgaskanaler, vermikulitplattor, galler och gallerlager, alla rörliga komponenter och slitagedelar som handtag, rattar, fjädrar, tändelement, tändsäkringskomponenter, termoelement eller magnetinsats. Repor på murverksdelar omfattas inte av garantin. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar som gäller den tekniska utvecklingen och/eller kvalitetsförbättringar. Vi ansvarar inte för tryckfel eller ändringar efter tryck. Sida 26 av 28
27 Sida 27 av 28
28 Wamsler Haus- und Küchentechnik GmbH Adalperostraße 86 D Ismaning Tel. +49 (0)89 / Fax +49 (0)89 / info@wamsler.eu Wamsler Haus- und Küchentechnik GmbH, Ismaning. Alla rättigheter och ändringar förbehållna. Upplaga Sida 28 av 28
Bruks- och uppställningsanvisning. Typ 113 10 Typ 113 20 F-BOX
SE Bruks- och uppställningsanvisning Typ 113 10 Typ 113 20 F-BOX SE Förord Ärade kund! Vi gratulerar dig till att ha köpt vår braskamin. Du har gjort ett klokt val. Genom att du köpt denna produkt har
CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING
CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya Classic kassett insats! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer
Bruks- och uppställningsanvisning TYP10180 O... TYP10181 R... TYP10182 L... TYP10183 P... TYP11180 O... TYP11181 R... TYP11182 L... TYP11183 P...
SE Bruks- och uppställningsanvisning TYP10180 O... TYP10181 R... TYP10182 L... TYP10183 P... TYP11180 O... TYP11181 R... TYP11182 L... TYP11183 P... TYP10186 W... TYP10187 OPUS TYP10189 K... TYP10886 TYP11186
Sveaflame spiskassett Exclusive
Utgåva 2017-03-14 Sveaflame spiskassett Exclusive Monterings och skötselanvisning "Exclusive 1", en företrädare för familjen Exclusiv serienr 43-3 Innehållsförteckning Förberedelser...sid 3 -tillverkarförsäkran
Sveaflame spiskassett Exclusive mini
Utgåva 2017-03-14 Sveaflame spiskassett Exclusive mini Monterings och skötselanvisning Innehållsförteckning Förberedelser...sid 3 -tillverkarförsäkran -allmänt -leveransinnehåll -skorsten -eldstadsplan
Köksspis Bruzaholm 30
Skötsel- och Monteringsanvisning Köksspis Bruzaholm 30 Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen innan du påbörjar installationen!! Manual 32-8700 Köksspis Bruzaholm Nr 30 rev. 2012-02 Sida 1 (6)
Köksspis Bruzaholm 27
Skötsel- och Monteringsanvisning Köksspis Bruzaholm 27 Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen innan du påbörjar installationen!! Manual 32-8500/32-8600 Köksspis Bruzaholm Nr 27 rev 2012-01 Sida
Hekla monteringsinstruktion
Hekla monteringsinstruktion 135259 Följande detaljer ingår Antal Art nr Pimpstensprodukter 2 900007774 Brännkammarelement 2 900007775 Element helt 2 900007777 Bottenplatta 1 900007781 Element sågat 13cm
5 enkla steg. - så här tänder du upp
5 enkla steg - så här tänder du upp Otillräckligt skorstensdrag leder vanligtvis till problem Problem att tända brasan Röknedslag i rummet Sotade glas i braskaminen Elden slocknar Sot och röklukt från
Asgård 3 / Asgård 4 / Asgård 6
Asgård 3 / Asgård 4 / Asgård 6 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0227 - EN 13240 www.aduro.dk Asgård är en del av Aduro A/S Lycka till med din nya braskamin från Asgård! För att du ska få så stor
RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE Kaminen kräver inte särskilt mycket rengöring om du använder pellets av god kvalitet. Innan du utför rengöring och/eller underhåll på kaminen ska du kontrollera
Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr
12018 09/03 JA 1 Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr. 12018 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-terassvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna
Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion. Braskamin. Aduro 3. Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk.
Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion Braskamin Aduro 3 Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk. Aduro A/S. www.aduro.dk - 1 - 1. Monteringsvägledning 1.1 Generellt
Installations- och användningsmanual. Zaragoza
Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det
Gasolvärmare Modell 12015
12015 01/02 Bt 1 Gasolvärmare Modell 12015 Utan bord! Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar
OURA SERIEN BBRUKSANVISNING
OURA SERIEN BBRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående råd och
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
LogoBloc. 90-600kW. Datum 081006, rev 0
LogoBloc 90-600kW Datum 081006, rev 0 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN VIKTIG INFORMATION... 3 LEVERANSKONTROLL... 3 ANSVAR... 3 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL... 3 SÄKERHET... 3 REKLAMATION...
SCAN-LINE 7 SERIEN BRUKSANVISNING. Scan-Line 7B. Scan-Line 7D. www.heta.dk
SCAN-LINE 7 SERIEN BRUKSANVISNING Scan-Line 7A Scan-Line 7B Scan-Line 7C Scan-Line 7D www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av
Aduro 7 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0319 - EN 13240 www.aduro.dk
Aduro 7 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0319 - EN 13240 www.aduro.dk Lycka till med din nya braskamin från Aduro! För att du ska få så stor glädje och nytta som möjligt av din nya braskamin från
Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS
Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS INNEHÅLL * Spisens tekniska data * Spisens delar * Viktigt att läsa innan spisen tas i bruk. * Nyttig information om spisens bruk. * Tända
Så här används Cylinda spisar
Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen
Installationsanvisning 011994 MOS 9207-1 1992-02-14 MODELL 2
Installationsanvisning 011994 MOS 9207-1 1992-02-14 MODELL 2 Innehållsförteckning Allmänt...2 Uppackning/Demontering... 3-4 Installationsavstånd till väggar och tak...5 Skorstensanslutning (Toppanslutning)...6
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- och bruksanvisning KOTA-KAMIINA 0050 SE Monterings- och bruksanvisning KOTA-KAMIINA 0050 Vi gratulerar till ett lyckat val och tackar för förtroendet till Kotaprodukter. Läs noggrant genom
Bruksanvisning EuroFire mod 2020-2024.
1(6) Rev 1 Bruksanvisning EuroFire mod 2020-2024. Tack för att ni valde en EuroFire Kamin som värmekälla i ert hem, vi hoppas att ni skall få mycket glädje av detta val. Var vänlig och förvara dessa informationsblad
Bruksanvisning Gasolspis
Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.
SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50 BRUKSANVISNING
SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50 BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
Installations- och användningsmanual Hörnkassett
Installations- och användningsmanual Hörnkassett Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är
BRUKSANVISNING Classic Trend
BRUKSANVISNING Classic Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I. Generella upplysningar II. Delar III. Tekniska data IV. Driftsvillkor V. Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning
BRUKSANVISNING Calypso Trend
Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda
Utgåva 2000-09-05. Wärmo Rak. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 2000-09-05 Wärmo Rak Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Förberedelser... sid 3 -tillverkarförsäkran -allmänt -leveransinnehåll -tillval -skorsten -eldstadsplan Montering... sid
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas
Aduro 1 / Aduro 1SK Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0239 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no
Aduro 1 / Aduro 1SK Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0239 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no Lycka till med din nya braskamin från Aduro! För att du ska få så stor glädje och nytta som möjligt
Innan du installerar din kamin
Gratulerar till köpet av en genuin Olymberyl gjutjärnskamin. Rätt brukat kommer denna kamin att ge många års säker användning. Manualen har utvecklats för att försäkra användaren optimal effektivitet.
5 enkla steg - så här tänder du upp
www.exodraft.se 5 enkla steg - så här tänder du upp Den enkla lösningen mot dårligt drag i skorstenen Genom att installera en exodraft rökgasfläkt skapar du optimalt drag i skorstenen oavsett väder och
AB HANS FORSMAN. Spis för fast bränsle Bruks- och uppställningsanvisningar W1-50
091201 pis för fast bränsle Bruks- och uppställningsanvisningar W1-50 AB HAN FORMAN Box 93, Finningevägen 75, 645 22 trängnäs Tel: 0152-167 70, Fax: 0152-167 23 info@hansforsman.se, www.hansforsman.se
AVL.UJ10.3.U2. Installations- och användaranvisning. Svendsen 1. NSP Brasvärme -funktion och design
Installations- och användaranvisning Svendsen 1 NSP Brasvärme -funktion och design Bra att veta före installation Egen härd guld värd! Tack för att Du valde en Svendsen kamin. Den kommer att värma Er och
Eurofire 2064 INSTALLATIONS- & BRUKSANVISNING
Eurofire 2064 INSTALLATIONS- & BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning EuroFire 2064... 3 Introduktion... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Placering eldstadsplan... 4 Placering mot rakvägg
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Kolfilterfläkt Trinda ECe
Kolfilterfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
INSTALLATIONS - OCH BRUKSANVISNING TILL KVADRATISK OCH RUND PRYDNADSSPIS
INSTALLATIONS - OCH BRUKSANVISNING TILL KVADRATISK OCH RUND PRYDNADSSPIS Läs denna före användning och montering av prydnadsspisen. STOCKHOLM GÖTEBORG 1 Kära kund, TISA Konstruktion vill erbjuda våra kunder
Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer
Motorlyft Lyftkapacitet 2000Kg Artikelnummer 53408 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm
Bruksanvisning. Installation & Läs denna före montering och användning av eldstaden! Camina Art City
w w w. c a m i n a. s e Utgåva 3.2007cityEW Camina Art City Installation & Bruksanvisning Läs denna före montering och användning av eldstaden! Denna anvisning gäller även som typ- och miljögodkännande
Vi vill börja med att gratulera er för att ni har blivit lycklig ägare till en Viking vedspis, tillverkad i Österrike av allra högsta kvalité.
1 Bäste Vikingkund Vi vill börja med att gratulera er för att ni har blivit lycklig ägare till en Viking vedspis, tillverkad i Österrike av allra högsta kvalité. Er nya vedspis är både en tidlös och effektiv
Box 93, Finningevägen 75, 645 22 Strängnäs Tel: 0152-167 70, Fax: 0152-167 23 info@hansforsman.se, www.hansforsman.se
100301 Spis för fast bränsle K 134 F / K 135 F AB HANS FORSMAN Box 93, Finningevägen 75, 645 22 Strängnäs Tel: 0152-167 70, Fax: 0152-167 23 info@hansforsman.se, www.hansforsman.se 1. ANMÄRKNINGAR 1.1
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska
Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska SV Version 08/12 HL-IR-S/L Monterings- och bruksanvisning S. 2/8 Innehållsförteckning 1 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 2 Föreskriven
Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &
Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe
Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe 991.0561.189/126368/2018-08-24 (26632) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och
Uppställnings- och bruksanvisning. Spis för fast bränsle K 176 A
Utgåva 0105 Uppställnings- och bruksanvisning Spis för fast bränsle K 176 A AB HANS FORSMAN Box 93, Finningevägen 75, 645 22 Strängnäs Tel: 0152-167 70, Fax: 0152-167 23 info@hansforsman.se, www.hansforsman.se
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Badtunna Instruktionsmanual
Badtunna Instruktionsmanual Monterings- och bruksanvisning Bästa kund! Tack för att du har valt en badtunna från DenForm. Denna monterings- och bruksanvisning är utformad för att du ska få största möjliga
Bruksanvisning. Urfeuer 4free
Bruksanvisning Urfeuer 4free 2018 INNEHÅLL 1 Allmänt...4 2 Säkerhetsanvisningar...5 3 Bränsle- och värmeeffekt...8 4 Hantering... 11 4.1 Manövrering av spärrspjället... 12 4.2 Stäng gnistgallret...13 4.3
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll
SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig
Skötsel- och Monteringsanvisning. Husqvarna 1827. Köksspis. Utgåva 08/01
Skötsel- och Monteringsanvisning Husqvarna 1827 Köksspis Utgåva 08/01 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Monterings- och bruksanvisning 3110 & 3140 TYPGODK.NR. 1188/00
Monterings- och bruksanvisning 3110 & 3140 TYPGODK.NR. 1188/00 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Lycka till med Er nya Morsø kamin. Morsø
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se
Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna
Bruksanvisning för gasolkamin
Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.
Scan-Line 500-serien.
Scan-Line 500-serien BRUKSANVISNING www.heta.dk SV 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
GRANDE. GRANDE elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING
GRANDE GRANDE elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING LÄS ALLA ANVISNINGAR NOGGRANT, ÄVEN OM DU TROR ATT DU ÄR BEKANT MED DEN ELEKTRISKA GRILLEN OCH HUR DU SKA ANVÄNDA DEN. SÄKERHETSINFORMATION! VIKTIGA
För att få ut det mesta möjliga av din köksspis ska den vara: 1. Rätt monterad 2. Rätt eldad 3. Rätt skött
1 Bäste Vedspiskund Vi vill börja med att gratulera er för att ni har blivit lycklig ägare till en nytillverkad och svensktillverkad vedspis, Smålandsspis Nr:28. Er nya vedspis är både en tidlös och effektiv
Information och Instruktion bastutunna
Information och Instruktion bastutunna Markförberedelser Bastun står stadigt på limträkonsoler som är 150 breda och med en tjocklek på ca10cm. Undertill på dessa konsoler sitter det ytterligare en bräda
Installation instructions and use and care guide
Installation instructions and use and care guide M8/M6/L6 grill montering Om grillen monteras i grillkåta, lusthus eller dylikt, måste den få tillräckligt med tilläggsluft. För M8/M6 rekommenderas 3-4
Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7
Spiskåpa 394 12 SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7 991.0292.876/125675/2013-10-23 (5406) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet
INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLATION... 7 ANVÄNDNING... 9 UNDERHÅLL... 10
Spisfläkt F 60 U INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLATION... 7 ANVÄNDNING... 9 UNDERHÅLL... 10 SE 2 2 REKOMMENDATIONER OCH TIPS Bruksanvisningen refererar till olika modeller av
Hydrauliska hjulramper. Artikelnummer
Hydrauliska hjulramper Artikelnummer 494628 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik
1 / 8 SUNDA ALLIANCE 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda Alliance är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till
KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok
KYLSKÅP FÖR FLASKOR MISTRAL TYP: M60, M90, TC60 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 4600-4640 4650-4660 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 4600-4640 4650-4660 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Lycka till med Er nya Morsø kamin. Morsø har tillverkat
Gasolvärmare Modell 12011
12011SWE 09/03 JA 1 Gasolvärmare Modell 12011 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar
MANUAL FÖR VATTENMANTLAD KÖKSSPIS braland 25
MANUAL FÖR VATTENMANTLAD KÖKSSPIS braland 25 Börja med att kontrollera att varan är felfri. Kökspannan braland 25 ger varmt vatten till elementen, golvvärmen etc. Hällen kan användas för matlagning. Den
Utgåva 1 2014. Wärmo Hörnkassett. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 1 2014 Wärmo Hörnkassett Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Wärmo Hörnkassett Förberedelser...sid 3 -prestandadeklaration -lokala Bestämmelser -bygganmälan -allmänt -leveransinnehåll
Montering och Bruksanvisning PVC fönster
Montering och Bruksanvisning PVC fönster Detta behövs för att montera ett fönster: Rev.nr 130206 Borrmaskin/Skruvdragare Skruv för infästning Vattenpass Tumstock Kilar (boardbitar) Drevisolering Leverans
NARVI BASTUUGNAR NC 16, NC 20, NC 24 och NC 20 VS. MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING
SE NARVI BASTUUGNAR NC 16, NC 20, NC 24 och NC 20 VS. MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING Narvi Oy Yrittäjäntie 14 FI-27230 LAPPLAND, FINLAND Tel 0207 416 740 www.narvi.fi narvi@narvi.fi SE MONTERINGS-,
Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Beräkna därefter fukthalten genom att dividera mängden avdunstat vatten med total mängd ved, inkl. vatten.
Eldningsinstruktion Eldningsinstruktion Tack för ditt köp av en kamin från Kaminexperten och vi hoppas att du får mycket glädje av din nya kamin. I detta häftet hittar viktig information om hur du hanterar
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Attityd 300. Utgåva 01/09
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Attityd 300 Utgåva 01/09 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl omedelbart
Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen
Installationsanvisning. Diskmaskiner
Installationsanvisning Diskmaskiner MONTERING AV TRÄLUCKA - FULLINTEGRERAD OBS! Träluckan får ej täcka fläktutblåset 2 FÖLJANDE MEDFÖLJER MASKINEN 4 st distansbrickor plast (C) 4 st skruv 4,2 x 38 mm (F)
BRUKSANVISNING Bio 650 kw
D00160 2011 v.1 BIOUGN BRUKSANVISNING Bio 650 kw För den som använder Mepu-produkten. Tack för att ni har valt en produkt av hög kvalitet tillverkad av Mepu Oy. I över 25 års tid har produkter från Mepu
Information och Instruktion bastutunna
Information och Instruktion bastutunna Underlag för bastu Bastun står stadigt på limträkonsoler som är 150 breda och med en tjocklek på ca10cm. Undertill på dessa konsoler sitter det tryckimpregnerade
1410, 1440 & 1450 S/EN 13240
Monterings- och bruksanvisning 1410, 1440 & 1450 S/EN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Lycka till med er nya braskamin från Morsø!
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
NSP 54 Gjutjärnskamin
Installations- och användaranvisning NSP 54 Gjutjärnskamin NSP Brasvärme -funktion och design Bra att veta före installation Egen härd guld värd! Tack för att Du valde en produkt från oss. Den kommer att
MANUAL FÖR KÖKSPANNA braland 21
MANUAL FÖR KÖKSPANNA braland 21 Börja med att kontrollera att varan är felfri. Kökspannan braland 21 ger varmt vatten till elementen, golvvärmen etc. Hällen kan användas för matlagning. Den ger också värme
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Monterings- och bruksanvisning. Sverigekassetten. Avser installation i befintlig öppen spis
Monterings- och bruksanvisning Sverigekassetten Avser installation i befintlig öppen spis Utgåva 01.2004 En investering i värme Vi gratulerar dig till en bra produkt och en god investering. En investering
UNDERLÅTELSE ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING AV PRODUKTEN KAN RESULTERA I SKADA SOM GÖR DIN GARANTI OGILTIG!
2011-07-28 Introduktion Vi gratulerar Dig till Ditt köp av en äkta Olymberyl / Horse Flame bras kamin. Sköts de om noggrant ger dessa högkvalitets kaminer av gjutjärn en mångårig pålitlig prestation. Denna
1Norrtunnan Handbok 2015/2016
1Norrtunnan Handbok 2015/2016 2 Om Norrtunnan Badtunnor från de norrländska skogarna Allt fler upptäcker tjusningen med en badtunna där familj och vänner kan samlas för en härlig upplevelse. Upplevelsen
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Liva serien. (Lotus Liva 1, Liva 2, Liva 3 och Liva 4) Version 4, 23/08-2014
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Liva serien (Lotus Liva 1, Liva 2, Liva 3 och Liva 4) Version 4, 23/08-2014 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den kommer
Vedeldningspolicy. Policy. Dokumentansvarig: Miljöchef Beredande politiskt organ: Miljö och byggnadsnämnden
Vedeldningspolicy Policy Diarienummer: KS2016/0270 Dokumentansvarig: Miljöchef Beredande politiskt organ: Miljö och byggnadsnämnden Beslutad av: Kommunfullmäktige Datum för beslut: 2016-06-16 Giltighetstid:
Spiskåpa Stil. SV Bruksanvisning
Spiskåpa 782 10 Stil SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 7 Användning... 9 Service och garanti... 10 991.0357.905/125945/2014-12-10 (13309) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER