Underhåll 28-31

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Underhåll 28-31"

Transkript

1

2 2 Säkerhetsföreskrifter Innehåll 3 Viktig information Vid användandet av elektriska maskiner måste alltid medföljande säkerhetsinformation följas, inklusive nedanstående: Läs igenom alla instruktioner innan du använder denna sydator. VARNING Fara för skador genom rörliga delar - maskinen ska alltid stängas av innan serviceåtgärder görs och kåporna ska monteras eller stängas innan maskinen används igen för att undvika personskador. När maskinen inte används, ska den vara avstängd och kontakten urdragen. VAR FÖRSIKTIG! För att undvika risken för elektriska stötar: 1. Lämna aldrig maskinen utan uppsikt, när kontakten är isatt. 2. Dra alltid ur kontakten efter användning och före rengöring. 3. Maximal tilllåten effekt för lampan är 15 watt. VARNING! För att undvika risken för överhettning, eld, elektriska stötar och personskada: 1. Använd denna sydator endast för dess avsedda ändamål enligt instruktionsboken. Använd endast delar och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. 2. Tillåt inte att maskinen används som leksak. Noggrann uppmärksamhet påkallas när sydatorn används av barn eller i närheten av barn. Sydatorn får inte användas av personer (inklusive barn) med kroppsliga, sensoriska eller mentala funktionsnedsättningar, eller som saknar kunskap om maskinen utan en instruktör som ansvarar för personens säkerhet. För säkerhets skull ska barnen alltid vara under uppsikt vid maskinen. 3. Använd aldrig maskinen om: sladd eller kontakt är skadad, maskinen inte fungerar riktigt, maskinen tappats eller skadats, maskinen ustsatts för vattenskada. Lämna in din sydator till auktoriserad återförsäljare för genomgång, reparation eller mekanisk justering. 4. Använd aldrig sydatorn med blockerade luftöppningar. Håll ventilationsöppningar och fotpedal rena från ansamling av damm, ludd och tygrester. 5. Var försiktig med fingrarna runt rörliga delar på maskinen. Var särskilt försiktig kring nålen. 6. Se till att inga smådelar kommer in i någon av sydatorns öppningar. 7. Använd inte maskinen utomhus. 8. Använd inte sydatorn i närheten av sprayer eller där syrgas används eller hanteras. 9. Drag inte i eller skjut på arbetet under sömnaden. Det kan orsaka att nålen böjs och går av. 10. Använd inte en böjd nål. 11. Använd alltid en originalstygnplåt. Fel stygnplåt kan orsaka nålbrott. 12. När man stänger av maskinen skall alla kontroller ställas på AV («0» läge), drag sedan ut kontakten. När du drar ut kontakten så håll i själva kontakten, drag inte i sladden. 13. Alla kontroller skall stå på AV («0» läge) när man gör någon justering t.ex. när man träder maskinen, byter nålen eller syfot osv. 14. Se alltid till att maskinen är avstängd och att stickkontakten är utdragen ur väggkontakten om du smörjer maskinen eller gör några andra serviceåtgärder som nämns i denna manual. 15. Denna sydator är dubbelisolerad. Använd endast originalreservdelar. Se instruktioner för dubbelisolerade produkter ANSVARSTAGANDE Ansvar kommer ej att tagas för eventuella skador som uppkommer som resultat av ett felaktigt användande av sydatorn. Denna symaskin är endast avsedd för hemmabruk. FOTPEDAL (endast USA & Canada) Använd för denna symaskin fotpedalen Yamamoto Electric, modell YC-482E. POLARISERAD STICKKONTAKT (endast USA & Canada) Denna maskin är utrustad med en polariserad kontakt, dvs. kontaktens stift har olika bredd. För att förhindra elektriska stötar kan denna kontakt endast stickas in på ett sätt. Om denna kontakt inte passar in i vägguttaget ska kontakten vändas. Vänd dig till en elektriker som kan installera rätt vägguttag. Byt aldrig ut maskinens kontakt. SPARA DESSA SÄKERHETSFÖRE- SKRIFTER! Denna maskin motsvarar den europeiska riktlinjen 2004/108/ EC för elektromagnetisk kompatibilitet. Miljöskydd Denna produkt är märkt med återvinningssymbolen enligt EU-riktlinjen 2002/96/EC. Det betyder att en produkt som inte kommer att användas mer, måste lämnas till en kommunal insamling för återvinning (kostnadsfri). Att kasta bort den tillsammans med hushållsavfall är inte tilllåtet. Detta är ett aktivt miljöskyddande bidrag. (Endast inom EU) Maskinöversikt och funktioner Maskinens delar 4-5 Förbered maskinen 6-8 Bruksanvisning Användning 9-11 Inställning och användning 12 Overlocksömmar Trädning Praktiska hänvisningar Praktisk sömnad Grundtekniker 22 Dekorativa användningar 23 Underhåll Vård av maskinen 25 Rengöring och smörjning 26 Extra tillbehör TEKNISKA DATA Antal trådar: 2, 3 eller 4 trådar Overlock stygnbredd: 6 mm (vänster nål) och 3.8 mm (höger nål) Nål: HA 1SP, HA 1 (130 / 705 H) Stygnlängd: 1-5 mm Antal stygn: max: 1300 stygn/minut Mått: Vikt: 8.9 kg Nål och tråd 12 Nål - trådval tabell 13 Syprov - overlock 21 Differentialmatning 24 Felsökning

3 4 Maskinöversikt och funktioner Maskinöversikt och funktioner 5 Maskinöversikt och funktioner MASKINENS DELAR Tillbehör Regulator för syfotstrycket 2. Syljus 3. Syfotsspak 4. Stygnplåt 5. Syfot 6. Regulator för skärbredden 7. Arbetsbord 8. Trådstativ 9. Trådspänning för vänster nål 10. Trådspänning för höger nål 11. Trådspänning för övre griparen 12. Trådspänning för undre griparen 13. Trådledare 14. Hänvisning gällande sömnad med två trådar 15. Trädningsschema 16. Tygrestlåda 17. Fotpedal 18. Öppningsspak 19. Syfots-utlösare 20. Underläggsskiva 21. Stygnlängdsratt 22. Inställning för differentialmatning 23. Handhjul 24. Kontaktuttag 25. Huvudströmbrytare för maskin och ljus 26. Frontkåpa 27. Övre kniv 28. Övre gripare 29. Undre gripare 30. Sömbreddstunga (A) (se sidan 10) tråds omvandlare 2. Sömbreddstunga (B) (se sidan 10) 3. Nålar 4. Borste 5. Skruvmejsel (liten) 6. Skruvmejsel (stor) 7. Oljekanna 8. Övre kniv 9. Skruvnyckel 10. Pincett 11. Trådrullsnät 12. Underläggsskivor 13. Trådrullshållare 14. Trådbrickor 15. Tillbehörsväska 16. Huv ÖPPEN FRONTKÅPA Alla rättigheter förbehålles Av tekniska själ kan produktförbättringar på sydatorns egenskaper, tillbehör eller delar ske när som helst utan föravisering. Tillbehören kan variera från land till land

4 6 Maskinöversikt och funktioner Maskinöversikt och funktioner 7 Förbered maskinen UPPSTÄLLNING AV MASKINEN 1. Torka av överflödig olja från stygnplåten och arbetsområdet. 2. Fotpedalen Sätt i fotpedalens kontakt i makinens uttag och stickkontakten i strömuttaget. 3. Strömbrytaren för ljus och maskin Maskinen syr bara om strömbrytaren för ljus och maskin är på. (Denna strömbrytare är både för syljuset och symotorn.) Vid en paus i arbetet, servicearbete eller vid byte av mekaniska delar ska maskinen stängas av genom att dra ut stickkontakten ur uttaget. 4. Öppna frontkåpa För att öppna frontkåpan dra den först till höger och sedan framåt (se skissen) 5. Öppna arbetsbordet Dra öppningsspaken med höger hand framåt och lyft med vänster hand främre delen av syfoten. BRICKA FÖR VANLIGA TRÅDRULLAR UNDERLÄGGSSKIVA OCH TRÅSTÖDEN FÖR KONISKA TRÅDRULLAR För att hålla stora koniska trådrullar på plats, sätt trådstöden med breda änden uppåt på trådrullshållarna, för mindre koniska trådrullar med smala änden uppåt. TRÅDRULLSNÄTET Det kan hända att polyester- eller nylontråden rullas av oregelbundet när du syr så att tråden trasslas ihop. För att förhindra detta använd trådrullsnät enligt skissen bredvid. I. Trådbrickor II. Vanlig trådrulle III. Koniska trådrullar (Trådkoner) IV. Trådstöden V. Underläggsskiva VI. Tråden rullas av uppåt VII. Nät VIII. Vika upp IX. Trådrulle I. Kontakuttag II. Strömbrytare för ljus och maskin III. Öppningsspak IV. Arbetsbord V. Frontkåpa FÖRBEREDELSE TILL TRÄDNING Trådstativ Dra ut trådstativet så mycket som möjligt tills det snäpper till. Sätt på trådrullar på trådrullshållarna och led trådarna framåt genom respektiva trådledare. Efter användandet kan trådrullarna enligt skissen lämnas kvar på trådrullshållarna. I. Trådledare II. Trådstativ

5 8 Maskinöversikt och funktioner Bruksanvisning 9 Bruksanvisning Användning TYGRESTLÅDA För att sätta på tygrestlådan så att avskurna tygrester samlas, led stiftet (B) genom det övre hålet (A) och haka samtidigt i kroken (D) i hålet (C). Tygledare Skjut tygledaren, enligt skissen, åt vänster in i stygnplåtens skåra. A B D C *I BYTE AV SYFÖTTER Höj nålen till den högsta positionen och lyft syfotsspaken. När arbetet är avslutat kan tygrestlådan fixeras på följande sätt. 1. Led stiftet (B) genom det nedre hålet (E) så att öppningsspaken (J) hamnar i öppningen (K). 2. För samtidigt in kroken (D) i hålet (H) och häng kroken (G) över kanten vid (F). 1. Tryck på syfots-utlösaren och ta av syfoten. 2. Lägg den önskade syfoten på stygnplåten och placera stiftet i rätt position. 3. Släpp ner syfotsspaken så att syfoten snäpper till i fothållaren. J F E G *II BYTE AV NÅLEN (NÅLARNA) Nålstången ställs i den högsta positionen genom att vrida handhjulet framåt. Syfoten ska EJ höjas. Lossa nålhållarskruven för att ta ut nålen. Skjut den nya nålen så högt upp som möjligt, se till att dess platta sida är vänd bakåt. Dra åt skruven igen. B K D H I. Syfot-utlösare II. Nålhållarskruv III. Platta sidan bakåt IV. Inställning av stygnlängd *III Inställning och användning Stygnlängd Vrid stygnlängdsratten så att önskad stygnlängd visas vid markeringen. Ju högre siffra desto längre är stygnlängden, som kan ställas in från 1 till 5 mm, även på position P och R. Normallängden är IV

6 10 Bruksanvisning Bruksanvisning 11 SKÄRBREDD Differentialmatning Du kan variera skärbredden mellan 4 och 7 mm, beroende på tygmaterialet. Ställ in skärbreddsregulatorn för önskad bredd. Maskinen levereras från fabrik med standardskärbredden 6 mm inställd. Differentialmatningen möjliggörs genom de två oberoende matningsdelarna, den främre (A) och den bakre (B). Varje matare har en egen drivmekanism, så att materialmatningen kan ske med olika hastigheter. Om tygkanten rullas vid sömnad, vrid regulatoren i riktningen "5". Om trådslingorna hamnar utanför kanten, vrid regulatoren i riktningen "7". Sömbreddstunga (B) Slingorna kan hamna utanför kanten om du syr i ett lätt tyg med tre trådar (endast höger nål) och stygnbredden är inställd på 4-5 (bild 3). I ett sådant fall ska du byta ut Sömbreddstungan (A) mot (B) för att nå bästa möjliga resultat. Positiv differentialmatning Vid positiv differentialmatning för den främre mataren (A) mera material under syfoten än den bakre mataren (B). På det sättet hamnar mera tyg under syfoten och förhindrar en uttöjning av töjbara tyger (vågfri söm). II. Skärbreddsregulator III. Sömbreddstunga (B) IV. Tvärsnitt Negativ differentialmatning Vid negativ differentialmatning för mataren (A) mindre material under syfoten än den bakre mataren (B). På det sättet sträcks tyget under syfoten och det förhindrar att tyget rynkas. REGULATOR FÖR SYFOTSTRYCK V För de flesta sömnadsarbeten behövs ingen justering av det fabriksinställda syfotstrycket. Om det ändå behövs en efterjustering, vrid regulatorn till en högre siffra för att höja trycket och till en lägre siffra för att minska trycket. I. Differentialmatare II. Positiv differentialmatning III. Negativ differentialmatning IV. Differentialknapp INSTÄLLNING AV DIFFERENTIALMATNINGEN Ställ in önskad differentialmatining enligt tabellen som visas bredvid. VI SÖMNAD AV EXTRA TJOCKT TYG ELLER AV FLERA TYGLAGER IV Inställningen sker steglöst mellan 0.7 (negativ matning) och 2 (positiv matning). Dessa inställningar visar de tydligaste differentialeffekterna. För vanlig sömnad ska differentialspaken stå på "1". Differentialspaken kan även justeras under sömnaden. VII VIII IX V. höja VI. Minska VII. Dra åt VIII. Lossa IX. Skruv De flesta tyger kan sys utan efterjustering. Vid arbete med extratjocka tyger eller flera tyglager rekommenderas det att dra åt skruven som visas på skissen bredvid. Öppna först arbetsbordet. Lossa skruven om du syr lätta (till vanliga) tyger för annars kan det hända att tyget inte blir snyggt skuret. Även vid justering av stygnbreddsregulatorn kan skruven behöva lossas. Maskinen är inställd från fabriken för "vanliga" tyger. Påverkan och användning Matningstyp Inställning Ingen vågsömn; rynkning Ingen differentialmatning Positiv differentialmatning Förhållande bakre/ främre matning Neutral matning Ingen ihopdragning Negativ matning

7 12 Bruksanvisning 13 Nål och tråd Nål - tråd kombination Bomull, linne Ylle Syntetiska tyger Stickade tyger Tygmaterial Tråd Nål Lätta tyger Organdi, batist Tunga tyger, jeans, gabardin arbetskläder Lätta ylletyger Sars, gabardin, flanell Tunga ylletyger, sammet, kamelhår Lätta syntetiska tyger Crêpe, voile, satin Tunga syntetiska tyger Taft, twill Använd bara nålar av systemet 130/705H, HA 1SP, HA 1 För de flesta overlocksarbeten rekommenderas syntettråd för att den är mångsidigt användbar. Hänvisning: Övre och undre griparen behöver nästen dubbelt så mycket tråd som nålarna. Tänk på det när du köper tråd - framför allt när det rör sig om ovanliga färger. Bomullstråd nr. 100 Syntettråd nr Bomullstråd nr. 60 Syntettråd nr. 80 Bomullstråd nr. 60 Syntettråd nr Bomullstråd nr. 60 Syntettråd nr Bomullstråd nr. 60 Syntettråd nr Bomullstråd nr Syntettråd nr. 60 Bomullstråd nr. 60 Trikå Syntettråd nr Bomullstråd nr Jersey Syntettråd nr Bomullstråd nr. 60 Ylle Syntettråd nr Nr. 90 för vanlig överkastning Nr. 75 för lätta tyger Nål - trådval tabell Antal trådar Skärbreddsregulator vänster höger vänster och höger vänster höger vänster höger höger vänster och höger Nål/nålar Sömbreddstunga Omvandlare (för sömnad med två trådar) Vänster nåltråd Höger nåltråd Tråd för den övre griparen Tråd för den undre griparen Stygnlängd R- -P A 2A 3A 4A 5A 6A 7A 8A 9A 10A 11 12A Rullsöm 2-trådig överkastning 2-trådig flatlock Inställning av spänningen Superstretch söm Flatlock Rullsöm Rullfåll Musselsöm 4-trådig overlock 3-trådig overlock se sidan , , Fel inställd trådspänning orsakar felstygn. Efterjustera spänningen/spänningarna. 5. Nålarna måste vara rätt insatta. Sy alltid ett prov med tyget som du sedan ska använda, för att hitta de bästa inställningarna. Hänvisning: De ovan nämnda inställningarna är bara till stöd. I många fall krävs det en efterjustering för just ditt tyg. Följande hänvisningar kan vara hjälpsamma. 1. Efterjustera skärbredden (s. 10). 2. Efterjustera nålarnas trådspänning, om du syr i ett tunt eller tjockt tyg. 3. Minska spänningen om du syr med tjock tråd.

8 14 Overlocksömmar Overlocksömmar 15 Overlocksömmar TRÄDNING Felaktig trädning kan orsaka felstygn, trådbrott eller andra syproblem. Var därför noga med att trädningen är rätt innan du börjar sy. Trä in i rätt följd: undre griparen, övre griparen, nålarna. Öppna frontkåpan och arbetsbordet. Höj nålen till högsta positionen genom att vrida handhjulet framåt. TRÄDNING AV ÖVRE GRIPAREN 1. Dra tråden som det visas genom trådledaren. 2. Dra tråden genom spännenheten. 3. Dra tråden som det visas genom trådledaren. 4. Led tråden genom styrfjädern och trä tråden genom den övre griparens öga. Lämna ca. 10 cm av tråden. Innan du träder den nedre griparen på nytt, ta bort tråden ur nålen och trä den undre griparen igen. På det sättet förhindras att trådarna trasslas ihop. Hänvisning: Om du höjer syfoten lossas trådspänningen. TRÄDNING AV UNDRE GRIPAREN 1. Dra tråden som det visas genom trådledaren. 2. Dra sedan tråden genom den högra spänningsenheten. I 3. Dra tråden som det visas genom den undre trådledaren. 4. Dra tråden genom den undre griparens nålsöga och haka in den bakom del (I) som det visas i skissen. Lämna ca. 10 cm av tråden.

9 16 Overlocksömmar Overlocksömmar 17 NYTTIGA HÄNVISNINGAR TRÄDNING AV NÅLARNA 1. Led tråden som det visas genom trådledaren. 2. Dra nåltrådarna genom de vänstra spännenheterna. 3. Dra tråden som det visas genom trådledaren. 4. Trä in nålarna framifrån mot baksidan och dra trådarna bakåt till höger om syfoten. Lämna ca. 10 cm av tråden. BYTE AV TRÅDRULLARNA Följande hänvisningar underlättar ett snabbt byte av trådrullarna. 1. Klipp av trådarna av de fortfarande trädda trådrullarna nära trådrullen. Knyt ihop trådändan med tråden av den nya trådrullen (sjömansknop). 2. Höj syfoten. 3. Sänk nålstången till lägsta nivån genom att vrida handhjulet bakåt. Dra nu försiktigt i varje enstaka trädda tråd tills knuten har passerat nålens respektive griparens öga. A B C SKÄRA AV NÅLTRÅDEN Dra tråden under överkniven och vrid handhjulet framåt: tråden skärs av snyggt.

10 18 Overlocksömmar Overlocksömmar 19 TRETRÅDIG overlock MED EN NÅL SMAL overlocksöm, RULLSÖM/FÅLL Om du bara använder VÄNSTRA nålen så blir overlocksömmen 6mm bred. Träder du bara den HÖGRA nålen är sömbredden 3.8 mm Stick in nålarna som du inte just behöver i kudden till höger om trädningschemat. Dessa fållar är idealiska för lätta tyger som georgette, crêpe de chine, siden osv. Musselsömmen rekommenderas speciellt för lätta schalar eller halsdukar. Dessa fållar är inte till för tunga eller tjocka tyger. 1. Höj syfoten. 2. Öpna frontkåpan och arbetsbordet. TVÅTRÅDIG overlocksöm/ OMSTÄLLNING 3. Ta bort sömbreddstungan från stygnplåten med hjälp av skruvmejseln och förvara sömbreddstungan i den avsedda hållaren i tillbehörsdelen. B A För att ställa om maskinen till en tvåtrådig overlocksöm ska du först öppna frontkåpan och arbetsbordet. Ställ in nålen i högsta position genom att vrida handhjulet framåt. Ta bort 2-trådsomvandlaren (Fig. 1). Sätt fast 2-trådsomvandlaren genom att först föra in den i hållaren (A) och sedan klicka in dess "näsa" i den övre griparens trådöga (B) (Fig. 2 och 3). 4. Ställ in maskinen enligt instruktionerna på sidan 21. Hänvisning 1. Använd den tråd som nämns nedan för att uppnå ett optimalt sömnadsresultat. 2. När du är klar ska du sätta in Sömbreddstungan igen. Kontrollera att den skjuts in så mycket som möjligt (Fig. 1). D C När du inte använder 2-trådsomvandlaren mer, lägg in den i motsvarande hållare (Fig. 4). I. Sömbreddstunga (A) sidan 10 II. Tvärsnitt III. Smal overlocksöm IV. Rullsöm/fåll V. Musselsöm I. 2-trådsomvandlare II. Övre gripare REKOMMENDERAD TRÅD Smal overlocksöm Rullsöm/fåll med 3 trådar med 3 trådar med 2 trådar Nåltråd Polyester, nylon, siden nr Nylon nr. 100 Övre gripare Undre gripare Polyester, nylon, siden nr Wolly nylon (mindre töjbar) Wolly nylon (mindre töjbar)

11 20 Overlocksömmar Overlocksömmar 21 Inställning av trådspänningen Genom att vrida spännenheten till en högre siffra når du en högre trådspänning; genom att vrida den till en lägre siffra, minskar du spänningen. Ju högre siffra, desto högre spänning. Pröva ut varje trådspänning på en bit tyg motsvarande det som du sedan tänker använda. FYRTRÅDIG overlocksöm Korrekt trådspänning. Tråden av den övre griparen dras mot undersidan. Tråden av den undre griparen dras mot ovansidan. Vänster nåltråd bildar slingor på undersidan. Öka spänningen Minska spänningen Höger nåltråd bildar slingor på undersidan. KONTROLL AV STYGNBILDNING / Overlock När du har trätt maskinen, kontrollera stygnbildningen på en bit tyg motsvarande det som du senare tänker använda. Gör på följande sätt: 1. Dra alla trådarna lätt till vänster och sänk syfoten. Vrid handhjulet några gånger framåt för att se om stygnbilden är bra. 2. Börja SAKTA att sy och styr tyget med lätt tryck under syfoten. (Endast för tjocka tyger behöver syfoten höjas.) Styr tyget bara lätt; tygmatningen sker automatiskt. 3. Kontrollera trådspänningen på en bit tyg motsvarande det som du sedan tänker använda (se sida 13) 4. När du kommer till slutet av tyget, sy sakta vidare tills en ca. 5-6 cm lång trådkedja bildas. Klipp av trådarna med en sax. 1 Fig Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig Öka övre griparens trådspänning eller minska undre griparens spänning. Öka övre griparens trådspänning eller minska undre griparens spänning. Öka vänstra nåltrådsspänningen eller minska övre och undre griparnas spänning. Öka högra nåltrådsspänningen. TVÅTRÅDIG overlocksöm Korrekt trådspänning. Fig. 1 Fig. 2 Tråden av den undre griparen dragen till undersidan Nåltråden dragen till översidan 1 Undersida 2 Ovansida 3 Tråd till övre griparen 4 Tråd till undre griparen 5 Höger nåltråd 6 Vänster nåltråd 7 Nåltråd Minska nåltrådsspänningen. Öka nåltrådsspänningen.

12 22 Praktisk sömnad Praktisk sömnad 23 Praktisk sömnad GRUNDTEKNIKER DEKORATIVA ANVÄNDNINGSMÖJLIGHETER Sömnad av hörn utan att skära av trådarna 1. När du når hörnet stanna så att nålen befinner sig över tyget. 2. Höj syfoten och drag försiktigt trådkedjan lite ifrån sömbreddstungan. 3. Vrid tyget, sänk syfoten och fortsätt med sömnaden i den nya riktningen (fig. 1) Hänvisning: Om du överkastar och skär av samtidigt, klipp med saxen ca. 3 cm längs med den nya sömlinjen (fig. 2), innan du vrider tyget. Sömnad av kurvor För inåtsvängda kurvor led tyget med klippkanten till höger under framsidan av syfoten; skjut tyget lätt vid punkt A med vänstra handen i pilriktningen och samtidigt med högra handen vid punkt B åt motsatt håll. (fig. 3) För utåtsvängda kurvor lägg tyget på samma sätt under syfoten, men skjut tyget åt motsatt håll. (fig. 4) Sprätta Klipp in i nåltrådarna med jämna avstånd. Sedan drar du lätt i gripartrådarna och de sydda stygnen kan lätt sprättas. Förutom 'vanlig' overlockssömnad kan du med din maskin sy flera olika dekorativa effekter, t.ex. synliga sömmar, kant i kant, biesen eller dekorband. SYNLIGA SÖMMAR med två trådar eller med tre trådar (flatlocksöm) Vik kanten vid den önskade linjen och sy längs med den vikta kanten: se upp så att du inte skär in i kanten. Fig. A. Vik isär tyget igen, dra trådänderna till avigsidan och stryk arbetet. Du kan öka effekten ytterligare genom att använda cordonnet eller broderigarn till den undre griparen. KANT I KANT med två trådar eller med tre trådar (flatlocksöm) Lägg ihop två tyger med avigsidorna mot varandra och sy längs med tygkanten. Vik isär och stryk. Med kontrastfärgade tyger och tråd kan du skapa en 'patchwork' - effekt. BIESEN med tre trådar Vik tyget vid den önskade linjen och sy längs med den vikta kanten. Se upp så att du inte skär in i kanten (se sidan 25.) Dra trådändarna till avigsidan och stryk biesen. DEKORBAND med tre trådar Sy med overlocksöm över ett snöre eller ett band i motsvarande bredd. Se upp så att det inte skärs in i kanterna. (se sidan 25.) Hänvisning * Användning av uppfållningsfot (extratillbehör, sidan 28) underlättar det dekorativa arbetet. ** Minska övre griparens trådspänning vid sömnad med grov tråd. I. Klipp!

13 24 Praktisk sömnad Underhåll 25 ANVÄNDNING AV DIFFERENTIALMATAREN VÅRD AV MASKINEN Byte av överkniven Se sidan 11, differentialmatning. Med hjälp av differentialmatningen kan det undvikas att tyget dras ihop eller töjs ut (vågbildning). Dessutom kan differentialmatningen användas för rynkning. 1. Tyget dras ihop Vävda eller mycket tunna tyger kan dras ihop vid sömnaden. För att motverka detta, ska du ställa in differantialmatningen lägre än Vågbildning av tyget Vid stickade eller elastiska tyger kan det bildas vågor, dvs. de kan töjas ut. För att förhindra dettta, ska du ställa in differentialmatningen högre än Rynkning Differentialmatning underlätter rynkning av lätta tyger, t.ex. vid midjan, ärmmuddar eller rysch. Ställ in differentialmatning mellan 1.5 och 2 och sy ett prov för att se hur tät rykning du vill ha. Hänvisning Den precisa finjusteringen beror på tygets styrka och töjbarhet. Även stygnlängden kan påverka inställningen. Ju längre stygn, desto mer dras tyget ihop. Kontrollera därför alltid finjusteringen på en bit tyg motsvarande det som du sedan tänker använda. KOPPLA UR ÖVERKNIVEN Om överkniven blir slö, byt ut den på följande sätt. Hänvisning Underkniven är tillverkad av mycket motståndskraftig hårdmetall och behövs normalt inte bytas ut. DRA FÖRST UT STICKKONTAKTEN UR VÄGUTTAGET. 1. Lossa skruven och ta ut överkniven. 2. Stäng arbetsbordet. Sänk drivaxeln för överkniven till den lägsta positionen genom att vrida handhjulet med handen framåt. Sätt nu in den nya överkniven och dra åt hållskruven igen så att Skärkanten av överkniven hamnar ca. 0.5mm nedanför underknivens övre kant. Om du vill sy utan att samtidigt skära av tyget, öppna arbetsbordet och koppla ur överkniven: tryck utlösningsratten till vänster och vrid den sedan framåt som det visas på skissen. Försäkra dig om att tygkanten inte är bredare än den inställda stygnbredden för annars kan den övre griparen eller nålen skadas. I. Korrekt, slät söm II. Ihopdragen söm III. Vågig söm IV. Rynkning BYTE AV SYLJUS-GLÖDLAMPAN Bryt strömmen till maskinen innan du ta bort sidolocket. Skruva loss sidolocket som det visas. Tryck värmeskyddsplattan åt sidan för att kunna skruva loss den trasiga lampan. Efter lampan har bytts tryck värmeskyddsplattan tillbaka och skruva på sidolocket igen. I. Skruv II. Överkniv III. Överkniv-utlösare IV. Sidolocket

14 26 Underhåll Underhåll 27 RENGÖRING OCH SMÖRJNING Felsökning Regelbunden rengöring och smörjning är nödvändig för att maskinen ska gå lungt. Fel Möjlig orsak Åtgärd STÄNG FÖRST AV MASKINEN GENOM ATT DRA UT STICKKONTAKTEN UR VÄGGUTTAGET. 1. Öppna frontkåpan och arbetsbordet. Rengör delarna som visas på skissen med en pensel (tillbehör) från trådrester och damm. Ful stygnbild Fel trådspänning. Fel nål används. Felaktig trädning. Dragande i tyget. Syfoten sitter löst. Kontrollera trådspänningen. Använd rätt nål till tyg och tråd. Trä maskinen rätt. Dra inte, utan styr lätt. Dra åt syfoten hårt. 2. Smörj med någon droppe olja de ställen som visas med pilar i skissen. 3. Lossa sidolocket med en skruvmejsel och rengör insidan från damm och ludd med en pensel. Nålbrott Sömmar drar ihop sig Dragande i tyget. Fel nål används. Felaktigt isatt nål. Syfoten är lös. Fel trådspänning Slö eller böjd nål. Fel inställning av differentialmataren. Dra inte, utan styr lätt. Använd rätt nål till tyg och tråd. Sätt i nålen rätt. Dra åt syfoten hårt. Kontrollera trådspänningen. Sätt i en ny nål. Inställning lägre än 1. Sömmar blir vågiga Fel inställning av differentialmataren. Inställning på 1 eller högre vid stickade tyger. I. Skruv II. Lock III. Rengöring IV. Smörjning Felstygn Trådbrott Felaktig trädning. Fel nål används. Slö eller böjd nål. Felaktigt isatt nål. Felaktig trädning. Böjd nål. Trådspänningen är för hård. Felaktig isatt nål. Trådrullen har hakat upp sig. Trådstativet är inte helt utdraget. Trä maskinen rätt. Använd rätt nål till tyg och tråd Sätt i en ny nål. Sätt i nålen rätt. Trä maskinen rätt. Sätt i en ny nål. Kontrollera trådspänningen. Sätt i nålen rätt. Sätt i trådrullen rätt. Dra ut helt.

15 28 Extra tillbehör Extra tillbehör 29 EXTRA TILLBEHÖR UPPFÅLLNINGSFOT RESÅRFOT Uppfållningsfoten finns som extra tillbehör i två storlekar: 0,5 för lätta/ mellantunga tyger och 1,0 för mellantunga/tunga tyger. Montera motsvarande fot. Stygnlängd: 4-5. Gör på följande sätt: 1. Vik tyget till önskad fållbredd och stryk det lätt. Vik tilllbaka tyget rätsida mot rätsida så att det bildas ett 'mjukt' veck på undersidan (se fig 1.) 2. Lägg hela arbetet med avigsidan uppåt under syfoten. Styr vecket genom syfotens skåra och sänk syfotsspaken. Sy ett prov på en bit av tyget som du sedan tänker använda och justera skåran så att nålen nuddar fållkanten lätt. Använd till finjusteringen den lilla skruven uppe vid sömfoten (fig. 2) 3. Om inställningen är korrekt, sy fållen. Det överflödiga tyget skärs av (fig.2). När du är klar, vik tyget rätt och stryk arbetet. Stygnen ska nästan inte synas på rätsidan (fig. 3). Med denna specialfot styrs resårbandet och samtidigt kan du påverka dess elasticitet genom att vrida på spänningsskruven. 1. Byt ut den vanliga syfoten mot resårfoten. 2. Ställ in stygnlängden på ca Lyft rulldelen av foten lite och skjut in resårbandet mellan rullen och det nedre staget (se skiss) tills dess att resåret når mataren. 4. Sy 3 cm av resårbandet för att se om det blir bra sytt. 5. Lägg arbetet under foten och sy på resårbandet. 6. Kontrollera om stygnbildningen är korrekt och öka spänningen om det behövs. 7. Efterjustera spänningsskruven vid rulldelen tills önskad effekt nås. En hårdare rulldelsspänning resulterar i en högre elasticitet hos symaterialet. En lägre rulldelsspänning resulterar i en lägre elasticitet hos symaterialet. 8. Ligger resårbandets högra kant inte jämnt intill tygsidans högra kant, så ska du dra tillbaka sömbreddstungan (A) eller byta till sömbreddstunga (B). Sätt skärbredds-inställningen på en lägre siffra. Vid 3-trådig overlocksöm med höger eller vänster nål rekommenderas det att samma bredd som resårbandet väljes. I. Önskad sömbredd II. Skruv III. Önskad sömbredd PASSPOALFOT I. Spänningsskruv Ta en bit passpoalband (snedslån med inarbetat snöre). Lägg passpoalbandet mellan tyget så att vikkanten av bandet når utöver sömlinjen, som det visas i skissen. Nåla fast eller tråckla och sy sedan. Du kan också sy in dekorband eller bårder, flata eller vikta, som dekoration för kragar, manschetter, väskor osv.

16 30 Extra tillbehör Extra tillbehör 31 MULTIFUNKTIONSFOT RYNKFOT 1. SY PÅ PÄRLOR PÅ EN KANT: Ta bort höger nål och trä den vänstra nålen för 3-trådig sömnad Spänningsinställning: Vänster nål: 4 Övre girpare: 1-2 Undre gripare: 7-8 SÖMNAD: Ta bort vanliga syfoten och sätt på multifunktionsfoten. Ta bort sömbreddstungan som när du syr rullsöm. Koppla ur överkniven (s. 27), stäng arbetsbordet och frontkåpan. Höj nålen till högsta position. Lägg pärlorna i styrningen vid högra sidan av foten och lämna kvar ca. 3 cm bakom foten. Sy ett stygn genom att snurra handhjulet för att fästa pärlorna. Sy på pärlorna på tygkanten. När du är klar: koppla in överkniven igen. 2. SY PÅ PÄRLOR MED FLATLOCK: * I * II * I * II 1. Spänningsinställning för rynkning: Vänster nål 4 Höger nål 4 Övre gripare 4 Undre gripare 4 Differentialmataren 2.0 Stygnlängd 4 2. Byt ut den vanliga syfoten mot rynkfoten. Klipp in i de två tyglagren, ca. 1.5 cm ifrån kanten och ca. 4 cm inåt. Höj främre delan av rynkfoten för att placera tyget. 3. Lägg det tyglager som ska rynkas under foten, det andra tyglagret som ska förbli slätt ska ligga mellan syfoten och den undre metallplattan. Skjut in den inklippta delen genom fotens skåra. Sänk foten. 4. Vrid handhjulet några varv för att sy 4-5 stygn i tyget så att du kan se om båda tyglagren kommer med. TYG: Mellantunga vävda tyger 2 eller 4 mm pärlor Ställ in som för 3-trådig flatlock, endast vänster nål, se sida Nu kan du sy. Använd båda händerna för att styra arbetsstycket, den ena för at styra nedre tyglagret. Se till att den nedre lagret som ska rynkas matas snabbare. SÖMNAD: Ta bort vanliga syfoten och sätt i pärlfoten. Sätt i den smala Sömbreddstungan. Koppla ur överkniven (s. 27), stäng arbetsbordet och frontkåpan. Höj nålen till högsta positionen. Lägg pärlorna i styrningen vid högra sidan av foten och lämna kvar ca. 3 cm bakom foten. Sy ett stygn genom att vrida handhjulet för att fästa pärlorna. Sy på pärlorna med vänstra nålen så att den sticker in mycket nära kanten av tygvecket. Dra isär flatlocksömmen. I. Tyglagret som förblir slätt II. Tyglagret som rynkas

17 13/04 SV / 82371

2 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Vid användning av en elektrisk apparat bör grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas. Läs hela instruktionsboken innan du använder symaskinen. FARA - För att minska

Läs mer

VAL AV RÄTT NÅL/TYG/TRÅD

VAL AV RÄTT NÅL/TYG/TRÅD VAL AV RÄTT NÅL/TYG/TRÅD Schema för val av nål, tyg, tråd NÅLSTORLEK TYG TRÅD 9-11(65-75) 12(80) 14(90) 16(100) 18(110) Tunna tyger tunn bomull, voile, siden, muslin, interlocktrikå, bomullstrikå, trikå,

Läs mer

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335-2-28. Nätanslutning Den här symaskinen får

Läs mer

Symaskin Multifunktionell HN 5069. Bruksanvisning

Symaskin Multifunktionell HN 5069. Bruksanvisning Symaskin Multifunktionell HN 5069 Bruksanvisning Innan man börjar använda symaskinen ska säkerhetsanvisningarna följas och bruksanvisningen läsas igenom. Fara! 1. Om symaskinen är obevakad ska man stänga

Läs mer

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335-2-28. Nätanslutning Den här symaskinen får

Läs mer

Bruksanvisning. Huskylock 901

Bruksanvisning. Huskylock 901 Bruksanvisning Huskylock 901 OVERLOCKSYMASKIN Skriv in maskinens serie och modellnummer i utrymmet nedan. Serienumret finns på baksidan av armen. Modellnumret finns på baksidan av armen. Serienummer Modellnummer

Läs mer

Sömöversikt. Ikonbeskrivning A/B N/R. Söm. 5-trådig säkerhetssöm, bred. 5-trådig säkerhetssöm, smal. 4-trådig overlock. 4-trådig säkerhetssöm, bred

Sömöversikt. Ikonbeskrivning A/B N/R. Söm. 5-trådig säkerhetssöm, bred. 5-trådig säkerhetssöm, smal. 4-trådig overlock. 4-trådig säkerhetssöm, bred översikt e inställningar som visas i denna tabell är våra rekommendationer grundade på normala förhållanden. en rätta spänningen ställs in automatiskt när du väljer en söm. u kan behöva justera trådspänningen

Läs mer

Tips och trix med overlocksömmar och olika trådar

Tips och trix med overlocksömmar och olika trådar Husqvarna Tyger och Symaskiner Tips och trix med overlocksömmar och olika trådar www.husqvarnatyger.se - helena@husqvarnatyger.se - 011-12 46 30 Tretrådig flatlockssöm Vanlig overlocktråd är använd i den

Läs mer

I n s t r u k t i o n s b o k

I n s t r u k t i o n s b o k Instruktionsbok Den här symaskinen för hemmabruk är konstruerad enligt standarden IEC/EN 60335-2-28 och UL1594. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du använder elektriska apparater är det viktigt att du

Läs mer

I n s t r u k t i o n s b o k

I n s t r u k t i o n s b o k Instruktionsbok SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335--8. Nätanslutning Den här symaskinen får endast användas med den spänning

Läs mer

När du använder denna maskin ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande:

När du använder denna maskin ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande: VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR När du använder denna maskin ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande: Läs alla anvisningar före användning. FARA - För att minska risken för

Läs mer

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335-2-28.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335-2-28. INSTRUKTIONSBOK E20 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335-2-28. Nätanslutning Den här symaskinen får endast användas med

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning Innehållsförteckning Garanti...1 Servicenummer...1 Viktiga säkerhetsföreskrifter / Föreskriven användning...2 Maskinens delar...3 Tillbehör...3 Sätta på sybordet...3 Ansluta maskinen...4 Lampbyte...4 Sätta

Läs mer

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335--8. Nätanslutning Den här symaskinen får endast

Läs mer

$99_brotherE_cover Bruksanvisning Svenska XC7413-021 Printed in China

$99_brotherE_cover Bruksanvisning Svenska XC7413-021 Printed in China Bruksanvisning VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När maskinen används ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, inklusive följande: Läs alla instruktioner före användning. FARA - För att minska risken

Läs mer

coverlocktm 4.0 Instruktionsbok

coverlocktm 4.0 Instruktionsbok coverlocktm 4.0 Instruktionsbok SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335--8. Nätanslutning Den här symaskinen får endast användas

Läs mer

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335-2-28.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335-2-28. BRUKSANVISNING E10 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335-2-28. Nätanslutning Den här symaskinen får endast användas med den

Läs mer

Njut god mat under bar himmel

Njut god mat under bar himmel Njut god mat under bar himmel Sy kuddar till picknicken Sy matchande kuddar till picknickfilten. Dekorera kuddtyget med läckra breda sömmar och passpoaler. Scandinavian Home Products AS/Janome/Marie Eivik

Läs mer

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335-2-28. Nätanslutning Den här symaskinen får

Läs mer

Isättning av nål. Undervisningsmaterial. Instruktion:

Isättning av nål. Undervisningsmaterial. Instruktion: Isättning av nål Instruktion:. Lossa nålhållarskruven ett halvt varv.. Pressa nålen ända upp med platta sidan bakåt.. Dra därefter åt nålhållarskruven Framsida Baksida Nålen: Runda sidan av kolven Skaft

Läs mer

Välkommen till BERNINA - familjen

Välkommen till BERNINA - familjen Välkommen till BERNINA - familjen Genom att välja BERNINA, har du fått en symaskin, som i många år framåt kommer att ge dig stor syglädje. I mer än 100 år har min familj kunnat erbjuda sina kunder det

Läs mer

Medföljande tillbehör

Medföljande tillbehör S_brotherSv.book Page A Wednesday, October 8, 00 5:5 PM Medföljande tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns med, när du har öppnat lådan. Om något saknas eller är skadat, kontakta återförsäljaren.

Läs mer

Bonad ca 21,5 x 21,5 cm. Du behöver ;

Bonad ca 21,5 x 21,5 cm. Du behöver ; 1 Bonad ca 21,5 x 21,5 cm Du behöver ; * Tyg till bakgrund 16,25 x 16,25 * Tyg till baksida 24 x 24 cm * Tyg till kantning 6,25 x tyg bredd (110 cm) * Vliesofix 10 cm * Diverse bitar tyg i olika färger

Läs mer

Ett litet kompendium för att börja Omskapa.

Ett litet kompendium för att börja Omskapa. Ett litet kompendium för att börja Omskapa. Det här kompendiet får inte spridas vidare utan att fråga The Wardrobe om lov. Maila till info@the-wardrobe.se om du har frågor eller vill sprida detta vidare.

Läs mer

Bonad ca 21,5 x 21,5 cm. Du behöver ;

Bonad ca 21,5 x 21,5 cm. Du behöver ; 1 Bonad ca 21,5 x 21,5 cm Du behöver ; * Tyg till bakgrund 16,25 x 16,25 * Tyg till baksidan 24 x 24 cm * Tyg till kantning 6,25 x tyg bredd (110 cm) * Vliesofix 10 cm * Diverse bitar tyg i olika färger

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

Dessutom (utan mönster): Två 58 x 10 cm remsor för axelbanden (inklusive 1 cm sömsmån), slutlig bredd 3,8 cm.

Dessutom (utan mönster): Två 58 x 10 cm remsor för axelbanden (inklusive 1 cm sömsmån), slutlig bredd 3,8 cm. Jeanskjol Storlekar 34-46 Material: 0,9 1,1 m denimtyg, 150 cm brett (1,1 1,4 m vid 135 brett) 1 metallblixtlås, 16 cm 2 justerbara spännen 40 mm 2 snickarbyxknäppen 40 mm 3 jeansknappar Normal sytråd

Läs mer

Sy en kjol med fickor! 2013 Eva Söderberg

Sy en kjol med fickor! 2013 Eva Söderberg Sy en kjol med fickor! 2013 Eva Söderberg Börja med att lägga ut tyget dubbelvikt. Detta är inte riktigt helt i ena kanten men där kan jag lägga de små delarna när jag klippt de större. Prova att lägga

Läs mer

LINNE MED SNEDREMSA I HALS- OCH ÄRMHÅL

LINNE MED SNEDREMSA I HALS- OCH ÄRMHÅL Du behöver: urklippta delar till ett linne + extra tyg till snedremsor (ca 50 x 50 cm), symaskin och matchande tråd, sax, knappnålar, synål, måttband, strykjärn och strykbräda. Köpta snedremsor använder

Läs mer

Instruktionsbok 207/215. Type B

Instruktionsbok 207/215. Type B Instruktionsbok 07/ Type B SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60--8. Nätanslutning Den här symaskinen får endast användas med

Läs mer

Symaskins ABC. Lär känna din symaskin modell BERNINA activa

Symaskins ABC. Lär känna din symaskin modell BERNINA activa Symaskins ABC Lär känna din symaskin modell BERNINA activa När du har jobbat igenom detta kompendium så kommer du att veta mer om maskinens alla sömmar, funktioner, syfötter och andra tillbehör. Med nya

Läs mer

Välj söm och börja sy!

Välj söm och börja sy! Välj söm och börja sy! Tysk teknik! Innovativ design! Med originalfunktionen från Pfaff! Superlätt att använda hög kvalitet typiskt Pfaff Har du lust att sy? select är redo! En gång Pfaff alltid Pfaff!

Läs mer

Instruktionsbok. 140s. 160s

Instruktionsbok. 140s. 160s Instruktionsbok 140s 160s SMRTER Y PFFF inspirerad och utvecklad av det förstklassiga symaskinsvarumärket PFFF 2 Den här symaskinen för hemmabruk är konstruerad enligt standarden IEC/EN 60335-2-28 och

Läs mer

I n s t r u k t i o n s b o k

I n s t r u k t i o n s b o k Instruktionsbok SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335-2-28. Nätanslutning Den här symaskinen får endast användas med den

Läs mer

RAKSÖM. För att välja den förstärkta trefaldiga raksömmen vrider du stygnlängdsratten till läget S1.

RAKSÖM. För att välja den förstärkta trefaldiga raksömmen vrider du stygnlängdsratten till läget S1. RAKSÖM Raksöm med central nålposition Vrid sömvalsratten så att A visas på sömdisplayen. Sätt fast den vanliga pressarfoten. Ställ in önskad stygnlängd med stygnlängdsratten. 2.5 är standardinställningen

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Balder 210 Revolver Teal (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

overlock line Upptäck hemligheten bakom den perfekta kantavslutningen.

overlock line Upptäck hemligheten bakom den perfekta kantavslutningen. Sy som proffsen! overlock line Upptäck hemligheten bakom den perfekta kantavslutningen. hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 multifunktionell l snabb l exakt 4.0 Sy som proffsen! Upplev en ny generation

Läs mer

TM TM B r u k s a n v i s n i n g

TM TM B r u k s a n v i s n i n g TM TM Bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335-2-28. Nätanslutning Den här symaskinen får endast användas med

Läs mer

BERNINA-nålar. Toppkvalitet för alla märken av hushållssymaskiner. www.bernina.com/nålar

BERNINA-nålar. Toppkvalitet för alla märken av hushållssymaskiner. www.bernina.com/nålar BERNINA-nålar Toppkvalitet för alla märken av hushållssymaskiner www.bernina.com/nålar VÄLJA RÄTT NÅL Kvaliteten på och valet av nål har en stor betydelse för kvaliteten på sömnads- och broderiresultaten.

Läs mer

HUSKYLOCK. 936, 910 och 905 Goda vänner har ett gott samarbete

HUSKYLOCK. 936, 910 och 905 Goda vänner har ett gott samarbete HUSKYLOCK 936, 910 och 905 Goda vänner har ett gott samarbete 936 910 905 Din HUSKYLOCK och Husqvarna Viking symaskin är som nål och tråd. Kombinera symaskinens mångsidighet med Husqvarna Viking Huskylocks

Läs mer

Sy snyggt. med Emerald från husqvarna Viking EMERALD 116 EMERALD 118

Sy snyggt. med Emerald från husqvarna Viking EMERALD 116 EMERALD 118 Sy snyggt med Emerald från husqvarna Viking EMERALD 116 EMERALD 118 Du skapar. Emerald syr. Symaskinsduon Husqvarna Viking Emerald 118 och 116 är idealisk för alla typer av sömnad från unika festklänningar

Läs mer

Ett sommaröverkast av scrap quilt

Ett sommaröverkast av scrap quilt Jag har fått ihop 50 scrap-rutor och kompletterar med 50 enkelrutor med blommönster. För att det inte ska bli för oroligt så planerar jag att sy in enfärgade remsor mellan varje ruta. Har hittat ett par

Läs mer

Sömmar för klädsömnad och lagning. Söm Sömbeskrivning Pressarfot

Sömmar för klädsömnad och lagning. Söm Sömbeskrivning Pressarfot Sömmar Nyttosömmar Sömmar för klädsömnad och lagning. Söm Sömbeskrivning Pressarfot 1, 2, 3 Raksöm, nålen i vänster-, mitt- och högerläge För alla typer av sömnad. Tryck på stygnbredd och sidledes spegelvändning

Läs mer

HUR ANVÄNDS VAX? TRÅDEN DRAS ÖVER VAXET TVÅ TRE GÅNGER. OM VAXET ÄR MYCKET HÅRT KAN DU SEDAN DRA - 32 - - 17 -

HUR ANVÄNDS VAX? TRÅDEN DRAS ÖVER VAXET TVÅ TRE GÅNGER. OM VAXET ÄR MYCKET HÅRT KAN DU SEDAN DRA - 32 - - 17 - STYGN SOM MÖJLIGT DÄR DE KAN SYNAS FRÅN RÄTAN. MEDAN DE ANDRA STYGNEN SOM LÄGGS PRECIS I FÅLLENS VECK GÖRS LÄNGRE, ALLTEFTER TYGSORT. KORSAD FÅLLSÖM HUR ANVÄNDS VAX? OBSERVERA ATT DU SYR SÖMMEN FRÅN DIG

Läs mer

Markant 01 Markant 05

Markant 01 Markant 05 Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd

Läs mer

Bruksanvisning. Läs innan användning. Läs när du behöver ytterligare information. Datoriserad symaskin. Bruksanvisning FÖRBEREDELSER SYGRUNDER

Bruksanvisning. Läs innan användning. Läs när du behöver ytterligare information. Datoriserad symaskin. Bruksanvisning FÖRBEREDELSER SYGRUNDER F_brotherE_cover DIC8p K Bruksanvisning Läs innan användning FÖRBEREDELSER SYGRUNDER Läs när du behöver ytterligare information NYTTOSTYGN BILAGA Svenska 88-S6 XC7373-05 Tryckt i Taiwan Datoriserad symaskin

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335-2-28. Nätanslutning Den här symaskinen får

Läs mer

Viktiga Säkerhetsanvisningar

Viktiga Säkerhetsanvisningar Instruktionsbok Viktiga Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar 1 Vid användandet av symaskinen måste grundläggande säkerhetsåtgärder vidtagas inklusive följande: Läs alla anvisningar före användandet

Läs mer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet

Läs mer

Bästa BERNINA kund. Hjärtliga gratulationer! H.P. Ueltschi President BERNINA International AG CH-8266 Steckborn www.bernina.com

Bästa BERNINA kund. Hjärtliga gratulationer! H.P. Ueltschi President BERNINA International AG CH-8266 Steckborn www.bernina.com Förord 1 Bästa BERNINA kund Hjärtliga gratulationer! Genom att välja BERNINA, har du fått en symaskin, som i många år framåt kommer att ge dig stor syglädje. I mer än 100 år har min familj kunnat erbjuda

Läs mer

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335--8. Nätanslutning Den här symaskinen får endast

Läs mer

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Manual NitroClean automatisk poolrobot Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 Innehållsförteckning Sida: Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 1. Leveransens omfattning.......................... 3 2. Montering.................................. 5 2.1 Montering av överdelen..........................

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Contura 3 Svensk bruksanvisning 1 Stopplatta 2 Påmatare/Resthållare 3 Vagnlås 4 Vred för skivtjocklek 5 Vippströmbrytare (temp/kont drift) 6 Uppsamlarbricka 7 Typskyllt 8 Kabelvinda 9 Nätsladd 10 Matarvagn

Läs mer

Att kvilta och montera täcke med vadd

Att kvilta och montera täcke med vadd Till det här täcket har jag använt resttyger från andra projekt, 2 gamla istoppstäcken, 2 gardiner 2 x 1,5 m till rygg/baksidan. För övrigt behöver du gummimatta och rullkniv, symaskin, sytråd, sax, en

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK LS2-H540 / LS2-H NÅLS SKYTTELSÖMSMASKIN MED UNDER- OCH ALTERNERANDE ÖVERMATNING / MED TRÅDKLIPP

INSTRUKTIONSBOK LS2-H540 / LS2-H NÅLS SKYTTELSÖMSMASKIN MED UNDER- OCH ALTERNERANDE ÖVERMATNING / MED TRÅDKLIPP LS2-H540 / LS2-H5400 1-NÅLS SKYTTELSÖMSMASKIN MED UNDER- OCH ALTERNERANDE ÖVERMATNING / MED TRÅDKLIPP INSTRUKTIONSBOK Läs denna instruktionsbok innan du använder maskinen. Se till att instruktionsboken

Läs mer

SÖMMAR OCH SÖMNADSTEKNIKER

SÖMMAR OCH SÖMNADSTEKNIKER 3 SÖMMR OCH SÖMNDSTEKNIKER SÖMÖVERSIKT De inställningar som visas i tabellen nedan är våra rekommendationer grundade på normala förhållanden. Den rätta spänningen ställs in automatiskt när du använder

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

FH FH

FH FH BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,

Läs mer

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Manual - SE Modell: VCM40A16L Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

Instruktioner hur man gör RSC:s nya hatt, den s.k. cykelsadeln

Instruktioner hur man gör RSC:s nya hatt, den s.k. cykelsadeln Instruktioner hur man gör RSC:s nya hatt, den s.k. cykelsadeln Om du fått en gammal blå cykelsadel, börja med den. Ta isär den en smula för att se hur den är gjord. Sprätta loss plymen i tyll och se om

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Laga hål - enkelt och hållbart

Laga hål - enkelt och hållbart Laga hål - enkelt och hållbart Tunn, stickad ull är ett ömtåligt material. Underställsbyxor slits på knäna och behöver lagas. Det är inte svårt att laga, titta gärna på instruktioner nedan och gör ett

Läs mer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

"Välkommen. till BERNINA - familjen" H.P. Ueltschi President BERNINA Symaskiner

Välkommen. till BERNINA - familjen H.P. Ueltschi President BERNINA Symaskiner "Välkommen till BERNINA - familjen" Genom att välja BERNINA, har du fått en symaskin, som i många år framåt kommer att ge dig stor syglädje. I mer än 100 år har min familj kunnat erbjuda sina kunder det

Läs mer

Bruksanvisning. Veritas 9000A5

Bruksanvisning. Veritas 9000A5 Bruksanvisning Veritas 9000A5 Bäste kund! 1 Hjärtliga gratulationer till köpet av denna symaskin. Du har köpt en kvalitetsprodukt som har tillverkats med största omsorg. Denna bruksanvisning innehåller

Läs mer

Super Mega Comfy Top

Super Mega Comfy Top Top med alternativ för längre bak Alternativ för colour block Storlek 80-164 Detta mönster är upphovsrättsskyddat av Made by Runi. Du får skriva ut kopior av PDF filen för eget privat bruk. Du får ej sälja,

Läs mer

ATT BRODERA PÅ FÄRDIGA PLAGG. Korsstygn

ATT BRODERA PÅ FÄRDIGA PLAGG. Korsstygn 8 ATT BRODERA PÅ FÄRDIGA PLAGG Korsstygn När man broderar korsstygn på ett färdigt plagg använder man stramalj, en väv, vilken man tråcklar fast ovanpå plagget och syr igenom. Det är lätt eftersom du syr

Läs mer

Sy snyggt. med Emerald från Husqvarna Viking

Sy snyggt. med Emerald från Husqvarna Viking Sy snyggt med Emerald från Husqvarna Viking Du skapar. Emerald syr. Symaskinsduon Husqvarna Viking Emerald 118 och 116 är idealisk för alla typer av sömnad från unika festklänningar till gardinuppsättningar

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön)

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) B R U K S A N V I S N I N G Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) 1 Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

High low dress. Kort fram och lång bak Fickor Eu strl (US 12 months - 14 years)

High low dress. Kort fram och lång bak Fickor Eu strl (US 12 months - 14 years) High low dress Kort fram och lång bak Fickor Eu strl 80-164 (US 12 months - 14 years) Detta mönster är upphovsrättsskyddat av Made by Runi. Du får skriva ut kopior av PDF filen för eget privat bruk. Du

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

Sömnad: Huva till hushållsassistent. Den här metoden kan du använda till alla möjliga huvar: symaskin, matberedare mm.

Sömnad: Huva till hushållsassistent. Den här metoden kan du använda till alla möjliga huvar: symaskin, matberedare mm. Den här metoden kan du använda till alla möjliga huvar: symaskin, matberedare mm. Du behöver: måttband/tumstock, tyger, tjockt bomullsgarn, sax, linjal, blyertspenna, symaskin, strykbräda och strykjärn,

Läs mer

Förverkliga din potential. expression line

Förverkliga din potential. expression line w Förverkliga din potential expression line Upptäck en ny dimension inom sömnad och quiltning! Är det ny inspiration, perfekta resultat och modern teknik du är ute efter? Allt detta och mycket mer finns

Läs mer

Loosen Up. 2 olika framstycken 2 olika bakstycken, brottarrygg eller vanlig Eu strl (US 12 months -14 years)

Loosen Up. 2 olika framstycken 2 olika bakstycken, brottarrygg eller vanlig Eu strl (US 12 months -14 years) Loosen Up 2 olika framstycken 2 olika bakstycken, brottarrygg eller vanlig Eu strl 80-164 (US 12 months -14 years) Detta mönster är upphovsrättsskyddat av Made by Runi. Du får skriva ut kopior av PDF filen

Läs mer

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

STIGA COLLECTOR 30 BRUKSANVISNING STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING -Zip INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK

VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK A B D C E F SV VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK Allmänna säkerhets- och användingstips: Säkerhet Läs användningsinstruktioner och se på bilderna innan du börjar använda bärsjalen. Det följer med speciella

Läs mer

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner

Läs mer

Triss i prydnadskuddar

Triss i prydnadskuddar Triss i prydnadskuddar Prydnadskuddar med julmotiv är det perfekta sättet att sätta en personlig prägel på hemmet. Men din Husqvarna Viking symaskin är det enkelt att sy kuddar. Nedan finner du steg för

Läs mer

Manual - SE Modell: VCB43C16A-A

Manual - SE Modell: VCB43C16A-A Manual - SE Modell: VCB43C16A-A Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

T-tunika med formremsa i halsringningen

T-tunika med formremsa i halsringningen Du behöver: begagnade tyger. Jag har en gardin och ett par shorts. Symaskin och matchande tråd, pappersoch tygsax, knappnålar, måttband, strykjärn och strykbräda, mellanlägg/fliselin till halsremsan. Synål.

Läs mer

epsilon INSTRUKTION L075 Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången.

epsilon INSTRUKTION L075 Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången. epsilon L075 LÖPBAND INSTRUKTION Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången. Kontrollpanel Bläddra Automatiskt Hastighet Tid Kalorier Av/På Ändra hastighet Mode Auto

Läs mer

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING

Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING Instruktionsbok KEEPING THE WORLD SEWING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna hushållssymaskin är konstruerad och byggd för att överensstämma med standard IEC/EN 60335--8. Nätanslutning Den här symaskinen får endast

Läs mer

Lysande resultat! Fa n ta s t i s k a P R i s V Ä R Da F u n k t i o n e R

Lysande resultat! Fa n ta s t i s k a P R i s V Ä R Da F u n k t i o n e R Lysande resultat! Fantastiska PRISVÄRDA funktioner Med en lysande safir! Exceptionella möjligheter Den utökade sömnadsytan ger mer plats för quiltar och andra stora projekt. Den stora grafiska displayen

Läs mer

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren

Läs mer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer