Invacare NordBed. Servicemanual. NordBed Ultra, NordBed Optimo, NordBed Optimo Wide
|
|
- Sten Henriksson
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Invacare NordBed NordBed Ultra, NordBed Optimo, NordBed Optimo Wide sv Säng Servicemanual ÅTERFÖRSÄLJARE: Behåll den här manualen. Procedurerna i den här manualen får ENDAST utföras av en kvalificerad tekniker.
2 2019 Invacare Corporation Med ensamrätt. Innehållet får inte ges ut på nytt, mångfaldigas eller förändras helt eller delvis utan föregående skriftligt tillstånd från Invacare. Varumärken betecknas med och. Samtliga varumärken tillhör eller är licensierade till Invacare Corporation eller dess dotterbolag om ingenting annat anges.
3 Innehållsförteckning 1 Allmänt Inledning Symboler som används i det här dokumentet Säkerhet Allmän säkerhetsinformation Sängens viktigaste delar Inställningar Allmän säkerhetsinformation Installera sänggavlar Sänggavlar för Sanne-beslag Sänggavlar för snabbeslag Beslag till sänggavel Sängbottenförlängning Tillbehör Sänggrindar Montera sänggrindar Installera sänggrinden Freja/Embla Installera Ane-sänggrinden Montera Torill sänggrind Batteribackup Transport och förvaring Demontera sängbottenplattform Demontera underredet Montera underredet Montera sängbottenplattform Transportposition Service Allmän serviceinformation Checklista Underhåll Inspektion efter omplacering förbereda för ny brukare Checklista Efter omplacering Rengöring och desinfektion Allmän säkerhetsinformation Rengöringsintervall Rengöra för hand Rengöring i automatiska tvättsystem Efter tvätt Instruktioner för desinficering Elektronikenhet Ledningar Servicefunktioner på standardmanöverdosa Servicefunktioner på manöverdosa med LCD
4 Invacare NordBed 1 Allmänt 1.1 Inledning Den här manualen innehåller viktig information om montering, justering och avancerat underhåll av produkten. Läs igenom den noga och följ säkerhetsinstruktionerna för att försäkra dig om att du hanterar produkten på ett säkert sätt. Bruksanvisningen finns på hemsidan för Invacare. Du kan också kontakta ett ombud för Invacare. Adresser finns i slutet av den här manualen. Invacare förbehåller sig rätten att ändra produktspecifikationerna utan ytterligare meddelande. Kontrollera att du har den senaste versionen av den här manualen innan du läser den. Du hittar den senaste versionen som PDF-fil på webbplatsen för Invacare. Säljinformation och användarinformation finns i bruksanvisningen. Kontakta en Invacare-representant om du vill ha mer information om produkten, till exempel produktsäkerhetsmeddelanden och produktåterkallelser. Adresser finns i slutet av det här dokumentet. 1.2 Symboler som används i det här dokumentet Symboler och signalord som används i det här dokumentet och gäller för faror eller farliga förfaranden som kan leda till personskador eller skador på egendom. Symbolerna definieras nedan. VARNING Anger en riskfylld situation som kan leda till allvarlig skada eller dödsfall om den inte undviks. FÖRSIKTIGT Anger en riskfylld situation som kan leda till lättare skada om den inte undviks. VIKTIGT Anger en riskfylld situation som kan leda till produktskada om den inte undviks. Tips och rekommendationer Ger användbara råd, rekommendationer och information för en effektiv och problemfri användning A
5 Säkerhet 2 Säkerhet 2.1 Allmän säkerhetsinformation VARNING! Risk för personskador och sakskada Procedurerna i denna manual ska endast utföras av en behörig tekniker. Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar. Hantera inte produkten eller någon tillvalsutrustning innan du har läst och förstått de här instruktionerna och eventuellt ytterligare instruktionsmaterial som bruksanvisningar, installationsmanualer eller instruktionsblad som medföljer produkten eller tillvalsutrustningen. Kontrollera att alla anslutningar har dragits åt ordentligt och att alla delar fungerar korrekt efter varje montering. VARNING! Risk för kontaminering Rengör och desinficera produkten före service. VIKTIGT! Montering av tillbehör kanske inte beskrivs i den här servicemanualen. Se manualen som medföljer tillbehöret. Ytterligare manualer kan beställas från Invacare. Adresser finns i slutet av det här dokumentet. På grund av regionala skillnader ska du kontrollera din lokala Invacare-katalog eller webbplats för tillgängliga tillbehör eller kontakta din lokala Invacare-representant. Adresser finns i slutet av det här dokumentet. VIKTIGT! Vissa reservdelar kan endast köpas som en del av en sats. Använd alltid hela den nya satsen när en komponent byts ut. Reservdelar kan beställas från Invacare. Besök din lokala Invacare-webbplats för att hitta den elektroniska reservdelskatalogen (ESPC). Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande. 2.2 Sängens viktigaste delar Standardsängens delar: A Ryggstödsdel B Sittdel C Lårdel D Bendel E Madrasstöd F Sängbottenförlängning G Hjul med centralbromspedal H Höjdjusteringsställdon, övre halva I Ryggstödsdelens ställdon J Elektronikenhet K Bendelens ställdon L Höjdjusteringsställdon, nedre halva M Lårdelens ställdon N Sängbottenplattform, övre halva O Sängbottenplattform, nedre halva P Lyftmekanism, övre halva Q Lyftmekanism, nedre halva R Underrede VIKTIGT! Se bruksanvisningen för denna produkt för att få information om tekniska data produktkomponenter märkning ytterligare säkerhetsinstruktioner A 5
6 Invacare NordBed 3 Inställningar 3.1 Allmän säkerhetsinformation VARNING! Risk för personskador eller produktskador Produktens säkerhet kan påverkas av skadade delar. Kontrollera alla delar så att de inte har skadats under leveransen innan du använder dem. Om produkten är skadad får du inte använda produkten. Kontakta din Invacare-leverantör för ytterligare instruktioner. 3.2 Installera sänggavlar Sänggavlar för Sanne-beslag Montering 1. FÖRSIKTIGT! Risk för att du klämmer dig Om sänggaveln inte är ordentligt låst kan den falla ned och skada brukaren. Kontrollera att låssprintarna är ihakade. 3. Tryck ned ordentligt och se till att sänggaveln sitter stadigt i hakarna. 4. Vrid låssprinten så att den hakar fast i sänggaveln på bägge sidor. Demontering 1. Dra ut låssprinten och rotera den 90 grader för att lossa från sänggaveln på båda sidorna. 2. Håll sänggaveln stadigt på båda sidor och dra båda sidor rakt upp samtidigt Sänggavlar för snabbeslag Montering Dra ut låssprinten och rotera den 90 grader för att lossa från sänggaveln på båda sidorna. 2. Passa in spåren på sänggaveln med hakarna på snabbeslag och sänk ned sänggaveln på beslagen. Passa in spåren på sänggaveln med hakarna på Sanne-beslaget och sänk ned sänggaveln på hakarna. Tryck ned ordentligt och se till att sänggaveln sitter stadigt på beslagen. Demontering 1. Håll sänggaveln stadigt på båda sidor och dra båda sidor rakt upp samtidigt A
7 Inställningar Beslag till sänggavel Beroende på vilken sänggavel som ska monteras kan det vara nödvändigt att förmontera eller byta ut sänggavelns beslag. Montering 1. Om tillämpligt, ta bort sänggrindarna, sänggavlarna och lyftbågen. 2. För att förlänga sängen i fotänden: 1. Sätt in sänggavelns beslag i sängbottenplattformens sidorör. 2. Fäst sänggavelns beslag på sidorören med skruvarna underifrån och dra åt ordentligt. Demontering 1. Ta bort skruvarna och dra ut sänggavelns beslag ur sidorören. a. Lossa skruvarna A under sängramsrören. b. Dra ut sänggavelfästena B med 5 eller 10 cm och dra åt båda skruvarna A igen. c. Lossa skruvarna C på madrasstödet D och dra ut stödet så att det är lika långt som förlängningen. d. Se till att det finns minst 2,5 cm mellan madrasstödet D och sänggaveln och dra åt båda skruvarna C igen. 3. För att förlänga sängen i huvudänden: 3.3 Sängbottenförlängning För patienter längre än cm rekommenderas en sängbottenförlängning. VARNING! Risk för personskador Brukaren kan fastna eller kvävas. Förläng alltid madrassen vid förlängning av sängen. Det måste finnas ett avstånd på minst 2,5 cm mellan sänggaveln och madrasstödet för att undvika att du fastnar med fingrarna. Dra alltid åt skruvarna för sängbottenförlängningen. Sängen kan förlängas 5 eller 10 cm i båda ändarna av sängen, till en maximal förlängning på 20 cm totalt. a. Lossa skruvarna A under sängramsrören. b. Dra ut tvärröret B med 5 eller 10 cm och dra åt båda skruvarna A igen. c. Lossa skruvarna C på madrasstödet D och dra ut stödet så att det är lika långt som förlängningen. d. Se till att det finns minst 2,5 cm mellan madrasstödet D och tvärröret B och dra åt båda skruvarna C igen. 4. Lägg tillbaka madrassen eller lägg dit en anpassad madrassdel. 5. Om tillämpligt, montera sänggrindarna, sänggavlarna och lyftbågen. Lösa madrassdelar ska alltid placeras i sängens huvudända A 7
8 Invacare NordBed 4 Tillbehör 4.1 Sänggrindar Montera sänggrindar VARNING! Risk för personskada Det finns risk för att du fastnar eller klämmer dig när du monterar eller demonterar sänggrinden. Akta fingrarna. Följ instruktionerna noggrant. Kontrollera att alla fästen har dragits åt ordentligt och att sänggrinden fungerar korrekt varje gång den monteras. Avtagbara sänggrindar med 3/4 längd VARNING! Risk för att fastna Det finns risk för att fastna eller kvävas mellan sängbotten, sänggrinden och sänggaveln. När avtagbara sänggrindar används måste du alltid se till att avståndet mellan sänggaveln och den övre kanten på sänggrindens handtag är mindre än 6 cm i huvudändan och minst 32 cm i fotändan av sängen. 3. För in de tre glidkutsarna B (i ändan av sänggrindens ribbor) upp i sänggavelns glidskenor tills de alla har passerat låssprinten D. 4. Upprepa steg 2 och 3 för att montera den andra sidan av sänggrinden. Demontering 1. Sänk sänggrinden. 2. Lyft den nedre ribban, i en ända, för att göra låssprinten D synlig och tryck in den med ett spetsigt föremål (t.ex. en penna). 3. Sänk alla tre ribbor tills de är ute ur glidskenorna. 4. Upprepa steg 2 och 3 för att demontera den andra ändan av sänggrinden Installera Ane-sänggrinden Montering Installera sänggrinden Freja/Embla VARNING! Risk för att fastna/kvävas Brukaren kan fastna i eller ramla ur sängen om sänggrinden inte är korrekt monterad eller om den är skadad. Kontrollera att alla glidkutsar är korrekt införda i sänggavelns glidskenor. Kontrollera att alla sänggrindens ribbor är ovanför låssprinten och ordentligt låsta. Kontrollera att banden mellan ribborna inte är skadade eller lösa. 2. Placera sänggrindens monteringsfästen över det fyrkantiga röret A, med frikopplingssystemet B vid sängens huvudände. Montering 1. Lyft den övre ribban i ena änden av sänggrinden. Ribban med upplåsningsknappar C ska vara överst med knapparna på utsidan. 2. Tryck in låssprinten A i ändan av sänggrinden. Dra åt fingerskruvarna C för att sätta fast sänggrinden på det fyrkantiga röret A och se till att den sitter stadigt. Demontering 1. Lossa fingerskruvarna C och ta bort sänggrinden A
9 Tillbehör Montera Torill sänggrind 4. VARNING! Risk för att fastna/kvävas Det finns risk för att brukaren fastnar eller kvävs mellan sänggrinden och sänggaveln. Montera aldrig den korta och den långa versionen av sänggrinden på samma säng. En sänggrind per sängsida Se alltid till att sänggrinden monteras nära sängens huvudgavel och att avståndet mellan sänggaveln och sänggrindens övre ribba är minst 3 cm och max 6 cm. Montering Två sänggrindar per sängsida Se alltid till att en sänggrind monteras nära huvudgaveln och den andra nära fotgaveln. Se alltid till att avståndet mellan sänggavlarna och sänggrindarnas övre ribba är mer än 3 cm och mindre än 6 cm. För långa sänggrindar ska du dessutom se till att mittenavståndet mellan de två sänggrindarnas övre ribbor är mindre än 6 cm. Beroende på brukarens enskilda behov kan endast en eller två sänggrindar av samma längd monteras på vardera sida av sängen. Monteringen av den långa och den korta versionen av Torill sänggrind sker på liknande sätt. 1. Lyft sänggrinden till det högre läget och ta bort fästenas två skruvar och brickor. 2. Sätt in skruven B med brickan C under sängbottnens sidorör och dra åt med en 6 mm insexnyckel vid sänggrindens båda fästen. 5. Upprepa samma procedur vid huvudgaveln på andra sidan av sängen eller vid fotgaveln på samma sida av sängen, beroende på vilken sänggrindsversion som används, önskad konfiguration och om det finns ytterligare sänggrindar tillgängliga. Demontering 1. Skruva ut skruvarna och ta bort sänggrindens båda fästen. 2. Lyft bort sänggrinden från sidoröret. 4.2 Batteribackup Sängen kan utrustas med en batteribackup. Med batteribackupen kan sängen justeras under strömavbrott eller transport. Montera batteribackupen Placera sänggrindens båda fästen på sängbottnens sidorör. 3. Placera sänggrinden så att det finns ett avstånd på 3 6 cm mellan den övre ribban och sänggaveln A 9
10 Invacare NordBed Ladda batterierna 3. VARNING! Risk för explosion Gamla eller trasiga batterier kan generera en explosiv gasblandning när de laddas. Batterienheten är försedd med ventilationsöppningar så att enheten ventileras tillräckligt. Ventilationsöppningarna får inte blockeras eller täckas över då det kan leda till tryckbildning och risk för explosion. 1. Anslut elektronikenheten till elnätet. Elektronikenheten måste anslutas till elnätet 24 timmar innan första användningstillfället. Batterierna måste laddas minst var sjätte månad i underhållssyfte. Förebyggande underhåll Frekventa, plötsliga urladdningar reducerar batteriets livslängd Placera batteribackupens monteringsfästen över det fyrkantiga röret vid underredets fotände. 2. Fixera batteribackupen genom att dra åt de två fingerskruvarna. 3. På elektronikenheten, vrid låset 90 grader moturs för att öppna locket och ta bort det. 4. Anslut kablarna från batteribackupen till elektronikenheten i utgången märkt med batterisymbolen. 5. Sätt tillbaka locket på elektronikenheten och stäng det genom att vrida låset 90 grader medurs. Vi rekommenderar att batterierna testas minst en gång om året. Batterierna skadas inte av att vara ständigt anslutna till elnätet. Byta batterierna VARNING! Fara för miljön Kassera batterierna. Produkten kan innehålla ämnen som kan vara skadliga för miljön om produkten kasseras på platser (deponier) som inte är lämpliga enligt lagstiftningen. Batterier får INTE slängas i hushållsavfallet. Batterier MÅSTE tas om hand på lämplig plats. Returen krävs enligt lag och är utan kostnad. Kassera endast urladdade batterier. Täck kontakterna på litiumbatterier före kassering. För information om batterityp, se batteriets etikett eller tekniska data. Batterierna måste bytas efter fyra år. Man kan behöva byta backupen tidigare beroende på hur den används. Batterierna måste bytas uppsättningsvis. Batterierna måste ersättas med batterier av samma typ eller mekaniskt och elektriskt kompatibla batterier. Se tekniska data. Batterierna i en uppsättning måste ha identiska produktionskoder. Innan batteriuppsättningen sätts in måste man kontrollera att den är rätt ansluten enligt ritningen (i batterirenheten) och att ingen av anslutningarna sitter löst. Tekniska data Batterityp: Blybatteri Kapacitet: 1,2 Ah Inmatningsspänning: V DC Utmatningsspänning: 24 V DC, 1,2 A A
11 Transport och förvaring 5 Transport och förvaring Demontera sängbottenplattform 1. Lås bromsarna. 2. Ta bort sänggavlarna, sänggrindarna och andra tillbehör medan sängen är positionerad i en lämplig arbetshöjd. 3. Sänk sängen till den lägsta höjden. 4. Koppla loss huvudströmkabeln från huvudeluttaget Sätt tillbaka locket på elektronikenheten och stäng det genom att vrida låset 90 grader medurs. 6. Ta loss elektronikenheten genom att trycka den uppåt och föra den mot sängens fotända. 10. Anslut elektronikenheten genom att föra fram den på fästet och låsa den på plats genom att trycka ner den. 7. På elektronikenheten, vrid låset 90 grader moturs för att öppna locket och ta bort det. 11. Fäll upp sittdelen för att skilja sängbottenplattformens två halvor från varandra. Koppla bort ställdonskablarna A, B och C från elektronikenheten. Tre kablar förblir anslutna till elektronikenheten. Manöverdosans kabel och de två ställdonskablarna markerade i svart och brunt. Dra ena halvan, och sedan den andra, bort från sängens mittpunkt, så att sängramsrören skiljs men fortfarande vilar i sina fästen på underredet A 11
12 Invacare NordBed Demontera underredet Endast NordBed Optimo och NordBed Optimo Wide 105 cm Tippa den ena halvan, och sedan andra, försiktigt på golvet och till en upprätt position på sänggavelfästena. 2. Lås den korta lyftmekanismen genom att dra upp vredet med den röda låskammen och trycka låskammen över röret A med ett stadigt grepp. 14. Placera ställdonskablarna i klämmorna och fäll ut ryggstödsdelen / bendelen tills sängbottenhalvorna är i balans och ställ dem åt sidan. Placera ställdonskabeln i klämman och vira ström- och manöverdosans kabel runt rörets ändar D och anslut manöverdosan till röret E. Fatta tag i det fyrkantiga röret B med en hand och röret C med den andra handen. Lås upp låset på underramen genom att dra det blåmarkerade snöret D mot det blåmarkerade röret C med en hand. När låset har frikopplats, håll den korta lyftmekanismen i en horisontell position och sänk ner den långa lyftmekanismen på golvet A
13 Transport och förvaring Sväng upp den korta lyftmekanismen till en vertikal position och lyft av den genom att fatta tag i de två fyrkantiga rören A och E. 2. Montera den långa lyftmekanismen genom att passa in axlarna i de gulmarkerade skårorna på underredets hörnfästen. Lyftmekanismen skall sänkas nästan vertikalt med endast en liten lutning mot sängens mitt. Sväng upp den långa lyftmekanismen till en vertikal position och lyft av den. 5.3 Montera underredet Endast NordBed Optimo och NordBed Optimo Wide 105 cm 3. Sväng ner lyftmekanismen och låt den vila på golvet Montera den korta lyftmekanismen genom att passa in axlarna i de grönmarkerade skårorna på underredets hörnfästen. Lyftmekanismen skall sänkas nästan vertikalt med endast en liten lutning mot sängens mitt A 13
14 Invacare NordBed 5.4 Montera sängbottenplattform Sväng ner den korta lyftmekanismen till en horisontell position och håll den på plats på det fyrkantiga röret A. Lyft upp den långa lyftmekanismen vid det blåmarkerade röret B tills den hakar i med ett hörbart klick och se till att det blåmarkerade snöret C är spänt. Vira av kablarna från röret A, ta bort manöverdosan från röret B och frigör ställdonskabelns fria ände från klämman Lås upp den korta lyftmekanismen genom att dra den röda låskammen bort från röret och sänka ner vredet till dess viloposition. Placera vardera halvdel av sängbottenplattformen i sina respektive fästen genom att luta de färgmarkerade fyrkantiga rören in i fästena märkta med samma färg gulmarkerat fyrkantigt rör i gulmarkerade fästen och grönmarkerat fyrkantigt rör i grönmarkerade fästen. 3. Sväng ner de två halvorna på underredet A
15 Transport och förvaring Skjut först den ena halvan, sedan den andra, till sängens mitt och se till att sängramsrören är korrekt inriktade och anslutna. 8. Ta loss elektronikenheten genom att trycka den uppåt och föra den mot sängens fotända. 9. På elektronikenheten, vrid låset 90 grader moturs för att öppna locket och ta bort det. 6. Frigör ställdonskablarnas fria ändar från klämmorna. 10. Anslut ställdonskablarna C, D och E till elektronikenheten enligt färgkodningen och symboler. Fäll ner sittdelen för att låsa samman sängbottenplattformens två halvor. Sätt tillbaka locket på elektronikenheten och stäng det genom att vrida låset 90 grader medurs A 15
16 Invacare NordBed Anslut elektronikenheten genom att föra fram den på fästet och låsa den på plats genom att trycka ner den. VIKTIGT! Om ställdon har återanslutits eller är nyanslutna till elektronikenheten måste systemet återställas för att säkerställa korrekt funktion. 12. Återställ systemet. Beroende på den manöverdosa som används, se 6.6 Servicefunktioner på standardmanöverdosa, Sida 22 or 6.7 Servicefunktioner på manöverdosa med LCD, Sida 22. Placera de två krokarna på den grönmarkerade halvan (nedre halvan av sängbottenplattformen) på underredets grönmarkerade sängramsrör Transportposition Endast NordBed Optimo och NordBed Optimo Wide Säng till transportposition 1. Demontera sängbottenplattformen. Se 5.1 Demontera sängbottenplattform, Sida Placera de två krokarna på den gulmarkerade halvan (övre halvan av sängbottenplattformen) på underredets gulmarkerade sängramsrör Transportposition till säng Dra ut distanspinnen A ur sin fixeringsklämma B och sväng över den på den motsatta sidan. Dra ut låssprinten A och tryck in distanspinnen i fästet från ovan. Släpp låssprinten C och se till att fjädern är helt igenom och att distanspinnen sitter fast ordentligt. Vik ner båda transportkrokar D Placera sänggavlarna och sänggrindarna på krokarna D. Placera madrassen mellan delarna. Placera lyftbågen i röret E på underredet. Ta bort lyftbågen, madrassen, sänggrindarna och sänggavlarna. Fäll upp transportkrokar Dra ut låssprinten C och dra distanspinnen uppåt och ut ur fästet A
17 Transport och förvaring 4. Sväng över distanspinnen A till den motsatta sidan och fäst den på sin fixeringsklämma B. 5. Lyft de två halvorna av underredets sängbottenplattform. 6. Montera sängbottenplattformen. Se 5.4 Montera sängbottenplattform, Sida A 17
18 Invacare NordBed 6 Service 6.1 Allmän serviceinformation VIKTIGT! Sängbottnen måste stödjas under serviceinspektionerna för att förhindra att den sänks oavsiktligt. Endast personal som har fått erforderliga instruktioner eller utbildning får utföra service och underhåll av sängen. Efter rekonditionering av sängen, eller om sängens funktioner ändras, måste service utföras enligt checklistan. Ett servicekontrakt kan upprättas i länder där Invacare har sitt eget säljföretag. I vissa länder erbjuder Invacare kurser i service och underhåll av sängen. En lista över reservdelar och ytterligare bruksanvisningar kan erhållas från Invacare. Innan produkten används Säkerställ att alla manuella och elektriska delar fungerar korrekt och är i ett säkert skick. Höj och sänk sängen för att kontrollera att saxlyften glider lätt i skenorna. Efter tre månader Säkerställ att alla manuella och elektriska delar fungerar och dra åt bultar, skruvar, muttrar osv. Varje år Vi rekommenderar ett säkerhetstest av ställdonens prestanda och mekaniska status. Vartannat år Vi rekommenderar eftertryckligen service i enlighet med nedanstående checklista efter två års normal användning och därefter vartannat år. Ställdon, manöverdosa och elektronikenhet underhålls genom att den felaktiga delen byts ut Checklista Underhåll Kontrollpunkter Låsringar, låssprintar och plastfixeringsrör korrekt låsta och intakta. Skruvar åtdragna. Svetsfogar intakta. Kontrollera glidskenorna ingen deformation. Kontrollera glidskenornas förstärkningssats rätt monterad och att den sitter fast. Sänggrindens lås- och rörelsesystem låser korrekt och löper smidigt. Hjulens fastsättningsskruvar åtdragna. Hjulens bromsar rätt justerade. Höjdjusteringens ställdon fungerar som den ska. Ryggstödsdelens ställdon - fungerar som den ska. Lårdelens ställdon - fungerar som den ska. Bendelens ställdon - fungerar som den ska. Ledningar rätt upphängda och oskadade. Elektriska kontakter oskadade. Kabelisolering och ställdonshöljen inga sprickor eller skador. Skadad lackering reparerad. Sänggrindar i full längd - ingen nötning av eller sprickor på band. Tillbehör korrekt monterade och fullt fungerande. 6.2 Inspektion efter omplacering förbereda för ny brukare VIKTIGT! När sängen har flyttats måste den inspekteras noggrant innan den ges till en ny användare. Inspektionen måste utföras av utbildad fackman. Information om regelbundet underhåll finns i underhållslistan Checklista Efter omplacering Kontrollpunkter Kontrollera att lyftmekanismerna sitter ordentligt i sina lägre svängpunkter på underredet (endast Optimo och Optimo Wide 105). Kontrollera att underramens hakar, som låser ihop de båda lyftmekanismerna, sitter fast korrekt och att det blåmarkerade snöret är spänt (endast Optimo och Optimo Wide 105). Kontrollera att sängbottenplattformens sängramsrör är helt på plats, inriktade och låsta. Kontrollera ställdonens lås (rörsprintar rätt monterade). Kontrollera ställdonens elektroniska ledningar (ledningar inte i kläm). Kontrollera att ställdonens hölje är intakt (inga sprickor där vätska kan tränga in). Kontrollera att alla ställdon har återställts korrekt och fungerar med full räckvidd. Kontrollera att alla kablar är korrekt monterade på elektronikenheten. Kontrollera sängbottnens delar genom att aktivera alla de rörliga delarnas funktioner med manöverdosan. Kontrollera att bromsarna fungerar. Kontrollera att sänggavlarna är låsta korrekt (sprintar helt isatta för Sanne-fästen eller helt fastsatta för Quick-fästen). Kontrollera sänggrindarnas låsfunktioner. Kontrollera att sängribborna är intakta och inte lösa. 6.3 Rengöring och desinfektion Allmän säkerhetsinformation FÖRSIKTIGT! Risk för kontaminering Vidta försiktighetsåtgärder för dig själv och använd lämplig skyddsutrustning. FÖRSIKTIGT! Risk för elektriska stötar och produktskador Stäng av enheten och koppla ifrån elnätet, om tillämpligt. Vid rengöring av elektroniska komponenter bör du beakta deras skyddsklass gällande vatteninträngning. Se till att inget vatten stänker på kontakten eller vägguttaget. Hantera aldrig eluttag med blöta händer A
19 Service VIKTIGT! Felaktiga vätskor och metoder kan skada produkten. Alla rengöringsmedel och desinfektionsmedel som används måste vara effektiva, kompatibla med varandra och måste skydda de material som de är avsedda att rengöra. Använd aldrig korroderande vätskor (alkaliska ämnen, syror etc.) eller slipande rengöringsmedel. Vi rekommenderar ett vanligt rengöringsmedel för hushållsbruk som t.ex. diskmedel, om inte annat anges i rengöringsanvisningarna. Använd aldrig ett lösningsmedel (cellulosathinner, aceton etc.) som ändrar strukturen i plasten eller löser upp fästa etiketter. Se alltid till att produkten är helt torr innan den tas i bruk igen. För rengöring och desinfektion i kliniska eller långvårdsmiljöer gäller riktlinjer för institutionell hygien Rengöringsintervall VIKTIGT! Regelbunden rengöring och desinfektion förbättrar smidig drift, förlänger livslängden och förhindrar kontaminering. Rengör och desinficera produkten regelbundet då den är i bruk, före och efter underhållsprocedurer, när den har kommit kontakt med kroppsvätskor, innan den används med en ny brukare Rengöra för hand Elektriska komponenter Metod: Torka av produkten med en våt trasa eller en mjuk borste. Max. temperatur: 40 C Lösningsmedel/kemikalier: Vanliga rengöringsmedel för hushållsbruk och vatten. Torkning: Torka av med en mjuk trasa Metallkomponenter Metod: Torka av produkten med en våt trasa eller en mjuk borste. Vattnet kan trycksättas, men använd inte högtryckstvätt eller ångtvätt. Max. temperatur: 40 C Lösningsmedel/kemikalier: Vanliga rengöringsmedel för hushållsbruk och vatten. Torkning: Torka av med en mjuk trasa Trä (inklusive textilband på sänggrindar, i förekommande fall) Metod: Torka av produkten med en våt trasa eller en mjuk borste. Max. temperatur: 40 C Lösningsmedel/kemikalier: Vanliga rengöringsmedel för hushållsbruk och vatten. Torkning: Torka av med en mjuk trasa Textilier (inklusive klädsel och madrasser) Se etiketten på respektive produkt Rengöring i automatiska tvättsystem VIKTIGT! Endast vissa komponenter i produkten tål rengöring i automatiska tvättsystem eller med högtryckstvätt. Komponenternas tvättbarhet måste fastställas av behörig personal. Om komponenterna inte tål rengöring i automatiska tvättsystem, med högtryckstvätt eller om detta är oklart, måste de tvättas för hand. IP-klassificeringen avgör hur de elektriska komponenterna kan tvättas. IP-klassificeringen för varje elektrisk komponent anges på deras serienummeretiketter. Elektronik som klassificerats enligt IPX4 och/eller IPX6 får INTE tvättas med högtryckstvätt eller i ett automatiskt tvättsystem. Elektronik som klassificerats enligt IPX6W får tvättas med högtryckstvätt och i ett automatiskt tvättsystem. Förberedelse Gör följande innan du tvättar något med högtryckstvätt eller i ett automatisk tvättsystem: Ta bort all elektronik som inte klassificerats enligt IPX6W. Ta bort strömkontakten från eluttaget. Ta bort alla textilier (inklusive madrass och klädsel). Ta bort alla trädelar. Ta bort aluminiumgrindarna. Kontrollera att alla kontakter på sängen sitter på plats i uttagen under rengöring. Skydda alla frånkopplade (lösa) kontakter med plastskydd och alla tomma uttag med t.ex. blindpluggar. Kör ner/in ställdonen hela vägen förr att förhindra att det bildas kalkavlagringar och rost på dem. Ställ sängen på något av följande sätt: Tvätt Placerad på hjulen Placerad på sidan på en transportvagn Maxtemperatur: 70 C Lösningsmedel/kemikalier: Rengöringslösning med ph 5-8 Maxlängd: 2 min Maxtryck: 8 bar, med ett munstyckesavstånd på 30 cm från komponenten Sköljning/spolning Maxtemperatur: 85 C Lösningsmedel/kemikalier: Sköljlösning med ph 5-8 Maxlängd: 20 sek Maxtryck: 8 bar, med ett munstyckesavstånd på 30 cm från komponenten Torkning Metod: I tvättsystem eller torkskåp Maxtemperatur: 50 C A 19
20 Invacare NordBed Maxlängd: 10 min Du kan även låta sängen torka i rumstemperatur. Utför någon av följande procedurer så att vattnet rinner ut ur rören, beroende på hur sängen är placerad: Säng placerad på hjul 6.4 Elektronikenhet Elektronikenheten är placerad under sängbottenplattformen nära sängens fotände För att öppna elektronikenheten, vrid låset 90 grader moturs och ta bort locket. 1. Positionera sängen i sittläge (uppfälld ryggstödsdel och lårdel med lutad sängbottenplattform) med användning av ErgoMove manöverdosans funktion. Säng placerad på transportvagn 1. Luta sängen/transportvagnen åt ena sidan genom att placera ett föremål (ca 10 cm) under hjulen. Lämna den så i 5 minuter. 2. Luta sängen/transportvagnen åt andra sidan genom att placera ett föremål (ca 10 cm) under hjulen. Lämna den så i 5 minuter. För att stänga elektronikenheten, sätt locket på plats och vrid låset 90 grader medurs Efter tvätt Nödvändiga säkerhetsåtgärder att vidta innan sängen tas i bruk igen 1. Inspektera noggrant om det finns vatten kvar och torka av med en torr trasa. Kontrollera speciellt glidskenorna. 2. Testa alla elektriska funktioner. 3. Rekonditionera sängen enligt avsnittet Inspektion efter omplacering förbereda för ny användare Instruktioner för desinficering Information om rekommenderade desinfektionsmedel finns på Vid vård i hemmet Metod: Följ rekommendationerna för valt desinfektionsmedel och desinficera genom att torka av alla åtkomliga ytor. Desinfektionsmedel: Vanligt desinfektionsmedel för hushållsbruk. Torkning: Låt produkten lufttorka. Vid vård på sjukhus och långtidsvård Följ arbetsplatsens egna desinficeringsrutiner och använd endast de desinfektionsmedel och metoder som anges. Uttagen inuti elektronikenheten är märkta med symboler som anger var de respektive kontakterna ska anslutas. Dessutom är ställdonens uttag märkta med färger som matchar färgkodningen på ställdonskablarna. A Manöverdosa B Batteribackup (tillval) C Bendelens ställdon (ej tillgänglig för alla konfigurationer) D Höjdjusteringsställdon, nedre halva E Nätströmkabel F Höjdjusteringsställdon, övre halva G Lårdelens ställdon H Ryggstödsdelens ställdon A
21 Service 6.5 Ledningar VIKTIGT! Se till att kablarna är korrekt monterade och dragna Se till att kablar inte vidrör golvet och inte kan blockera hjulen. Se till att kablar inte kan klämmas av rörliga delar under drift. Se följande bilder för den korrekta dragningen av kablarna mellan ställdonen och elektronikenheten A 21
22 Invacare NordBed 6.6 Servicefunktioner på standardmanöverdosa Återställa systemet 1. Sätt i magnetnyckeln A i facket på sidan av manöverdosan. 2. Tryck och håll ner knappen och i 3 sekunder för att initiera systemåterställningen och håll knapparna nertryckta tills följande sekvens har slutförts: a. Ställdonen för höjdjustering flyttar till maxläge (säng i högsta position). b. Ställdonen för alla sängbottendelarna flyttar till minimiläge (sängbotten helt platt) c. Ställdonen för höjdjustering flyttar till minimiläge (säng i lägsta position). 6.7 Servicefunktioner på manöverdosa med LCD Serviceläge För att starta eller lämna serviceläge: 1. Tryck på knapparna B, C, och samtidigt i 3 sekunder. I serviceläge visar skärmen A en symbol D, en rörelseräknare E och en statusindikator F för det valda ställdonet och ytterligare funktioner finns tillgängliga. Kontrollera ett ställdon I serviceläge: 1. Tryck på knappen B eller C tills symbolen för det önskade ställdonet visas. 2. Tryck på knappen eller för att flytta det valda ställdonet. Återställa rörelseräknaren I serviceläge: 1. Tryck på knappen B eller C tills symbolen för det önskade ställdonet visas. 2. Tryck på knapparna B och C samtidigt i 3 sekunder för att nollställa räkneverket på det valda ställdonet. Återställa systemet I serviceläge: 1. Tryck och håll ner knappen och i 3 sekunder för att initiera systemåterställningen och håll knapparna nertryckta tills följande sekvens har slutförts: a. Ställdonen för höjdjustering flyttar till maxläge (säng i högsta position). b. Ställdonen för alla sängbottendelarna flyttar till minimiläge (sängbotten helt platt) c. Ställdonen för höjdjustering flyttar till minimiläge (säng i lägsta position). Statusindikator Om statusindikatorn F visar ett fel: 1. Återställ systemet (som tidigare beskrivet) och kontrollera om felet kvarstår. 2. Om felet kvarstår måste ställdonet bytas ut A
23 Anteckningar
24 Invacare Försäljningsbolag Sverige: Invacare AB Fagerstagatan 9 S Spånga Tel: (46) (0) Fax: (46) (0) sweden@invacare.com Tillverkare: Invacare Rea AB Växjövägen 303 SE Diö Sweden A * A* Making Life s Experiences Possible
Jazz 510/610 enhandsbroms
Jazz 510/610 enhandsbroms sv Gånghjälpmedel Servicemanual 1 Generellt sv 1.1 Om manualen Den här bruksanvisningen tillhör ett nvacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering.
Rea Dahlia elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Generellt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt
ahlia 45 Rea ahlia elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 enerellt IsvI 1.1 Om den här bruksanvisningen en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om
Invacare SB 755. Servicemanual
Invacare SB 755 sv Säng Servicemanual ÅTERFÖRSÄLJARE: Behåll den här manualen. Procedurerna i den här manualen får ENDAST utföras av en kvalificerad tekniker. 2017 Invacare Corporation Med ensamrätt. Innehållet
Manuell rullstol Servicemanual
Rea zalea elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 llmänt 1.1 Inledning en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering. Läs bruksanvisningen
Rea Dahlia elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Allmänt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt. 1.1 Inledning. 3.1 Montera batteriet.
ahlia 45 Rea ahlia elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 llmänt 1.1 Inledning en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering.
Rea Azalea elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Allmänt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt. 1.1 Inledning. 3.1 Montera batteriet.
Rea zalea elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 llmänt 1.1 Inledning en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering. Läs bruksanvisningen
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll
Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD
ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning
Invacare Octave. Servicemanual
Invacare Octave sv Säng Servicemanual ÅTERFÖRSÄLJARE: Behåll den här manualen. Procedurerna i den här manualen får ENDAST utföras av en kvalificerad tekniker. 2016 Invacare Corporation Med ensamrätt. Innehållet
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
medemagruppen Montering Tillbehör Luca / Alex / Samm
medemagruppen Montering Tillbehör Luca / Alex / Samm Title : E- Qlass Elektrisk Tilt FWD (Luca, Alex, Samm) Number : 35 1. Koppla bort alla kablar från interface till chassie (E) armstöd, benstöd och ryggstödsramen.
HS Säng. Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077. Bruksanvisning (Sv) Rev. 1.1. Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform.
HS Säng Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077 (Sv) Rev. 1.1 Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform.se 1. Generellt... 3 1.1. Användningsområde... 3 1.2. Standarder & klassifiering....
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Nexus 100. Nexus Behållare för bägare
Nexus 100 & Nexus Behållare för bägare ANVÄNDARMANUAL OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER VIKTIGT! SE TILL ATT ALL RELEVANT PERSONAL LÄSER MANUALEN INNAN ANVÄNDNING OCH ATT ÄVEN KOPIA GES TILL PERSONAL INBLANDAD
Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz
Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz sv Gånghjälpmedel Servicemanual Futura/Symphony Legacy Melody/Soprano Maxi + Alpha Jazz DEALER: Keep this manual. The procedures in this manual
Bruksanvisning. Mjölkskummare
Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
BRUKSANVISNING. Ett sängbord från
BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
Invacare IDC. Manöverbox Bruksanvisning
Invacare IDC sv Manöverbox Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2015 Invacare Corporation
ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet
Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan sängen tas i bruk! ! Varning. Läs nogrannt igenom alla anvisningar. I annat
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING
-Zip INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att
Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av. www.tvins.
Bruksanvisning U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending Distribueras av www.tvins.com Fairfield, NJ 07004 Tillverkad i Kina 2013 Ontel Products Corporation.
Invacare Bedco Vision Liggeflade/Sängbotten
Invacare Bedco Vision Liggeflade/Sängbotten Invacare Bedco Vision Liggeflade/Sängbotten Brugsanvisning/Bruksanvisning (DK - S) Invacare EC-Høng A/S Ident. nr.:/art nr: 1421401 Version 01 02.2002 Innehållsförteckning
Invacare SB 755. Servicemanual
Invacare SB 755 sv Säng Servicemanual ÅTERFÖRSÄLJARE: Behåll den här manualen. Procedurerna i den här manualen får ENDAST utföras av en kvalificerad tekniker. 2016 Invacare Corporation Med ensamrätt. Innehållet
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN Beemoo Premium Syskonvagn BRUKSANVISNING BEEMOO syskonvagn Instruktionsmanual Var god följ alla instruktioner för att säkerställa barnens säkerhet. Följs inte dessa instruktioner
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet
Instruktioner för användare av ComSafe Sänglarm ComfortSystem - vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan larmet tas i bruk! Innehållsförteckning - instruktion 1. Introduktion 2. Användningsområde
Bruksanvisning till markis (manuell)
Bruksanvisning till markis (manuell) Grattis till din nya markis, vi hoppas att du kommer att få stor glädje av markisen i många år. Följ instruktionerna för en säker och korrekt montering. Vi råder Er
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
BRUKSANVISNING MAGNE. Ett sängryggstöd från
BRUKSANVISNING MAGNE Ett sängryggstöd från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING MAGNE SÄNGRYGGSTÖD INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Garanti
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar
QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING
QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering
Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61
WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom
HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual
User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7600 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850887
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP PAVILION SLIMLINE S7600. Du hittar svar på alla dina frågor i HP PAVILION SLIMLINE
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
1964-P P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
Kolfilterfläkt Trinda ECe
Kolfilterfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning
5 A-laddare sv Blybatteriladdare Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2017 Invacare Corporation
Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850818
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du hittar svar på alla dina frågor i HP PAVILION SLIMLINE
Manual - SE Modell: VCM40A16L
Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.
Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD EIRA OCH MAGNE Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Närkes
Invacare SB 755. Bruksanvisning
Invacare SB 755 sv Säng Bruksanvisning Den här bruksanvisningen måste ges till användaren. Innan du använder produkten måste du läsa denna bruksanvisning och spara den för framtida behov. 2018 Invacare
Rev.nr 1300726. Monteringsanvisning Spa tillbehör
Rev.nr 1300726 Monteringsanvisning Spa tillbehör Locklyft för fyrkantiga spa Innehållsförteckning A Stödarm 2 B Skumgummigrepp 2 C Mittdel 1 D Svängarm 2 E Lock till svängarm 2 F Bussning 4 H Monteringsbeslag
Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis
TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr. 1-3208
TOPAZ Förstoringskamera Bruksanvisning Art Nr. 1-3208 TOPAZ Förstorande Läskamera gör det enklare att se tryckt text, bilder, handskriven text eller små föremål. Placera dokumentet eller bilden på det
User manual PT717 PT715 PT712 PT711
User manual PT717 PT715 PT712 PT711 1 SVENSKA 95 Introduktion av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. och roligare att raka sig. Allmän beskrivning
CASALL AB TRACK 98100
CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom
BRUKSANVISNING. Ett sängryggstöd från
BRUKSANVISNING Ett sängryggstöd från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING PRINCESS SÄNGRYGGSTÖD INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Garanti 3
Zip Screen ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING
INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Handledning
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Handledning Varningar! Se till att högtalaren placeras och ansluts i enlighet med anvisningarna i denna handledning. Försök inte öppna högtalaren. Överlåt sådana åtgärder åt kvalificerad
SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.
sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD Princess Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. Närkes Vital AB Tel. 0585-81350 Fax 0585-81359 E-mail:
SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00
SE.... Fristående justerbart skensystem Vers. 5.00 Fristående justerbart skensystem Artikelnr: 553000 556000 556297 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Avsedd användning och
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
Invacare SB 755. Bruksanvisning
Invacare SB 755 sv Säng Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2017 Invacare Corporation Med
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Installationsanvisning. Diskmaskiner
Installationsanvisning Diskmaskiner MONTERING AV TRÄLUCKA - FULLINTEGRERAD OBS! Träluckan får ej täcka fläktutblåset 2 FÖLJANDE MEDFÖLJER MASKINEN 4 st distansbrickor plast (C) 4 st skruv 4,2 x 38 mm (F)
Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans
Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING OBS! Kontrollera att tegelväggen är fäst i stommen!! Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
ELVISP BRUKSANVISNING
ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.
Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll
Bruksanvisning Utg. 1-2009-11-27 TM Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och bröststödsjustering
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
Saromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V
Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Zip Screen ZS82 Installation - Manövrering - Rengöring
Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster kan öppnas efter markismonteringen.
Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.
FreeSpan Rakbana Bruksanvisning Svensk 7SV130103 Rev. 2 2015-11-02 Produktbeskrivning FreeSpan Rakbana är ett fristående lyftsystem som är avsett att kombineras med Likos lyftmotorer Multirall eller Likorall.
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4
Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro Flex BR2011-2 TM Zitzi Flipper Pro Flex Gas Zitzi Flipper Pro Flex El Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 2:1 Reglerbar sitthöjd - Gaskolv
Manual NitroClean automatisk poolrobot
Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund
Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd
Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd Säkerhetsinstruktioner Innan du använder väggmonteringen se till att läsa alla säkerhetsinstruktioner nedan och spara sedan na
Smoove Origin RTS. Installationsmanual
Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet