Monteringsanvisning Installationsanvisning Asennusohjeet Paigaldusjuhend Installation Instructions
|
|
- Ann-Christin Gustafsson
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Monteringsanvisning Installationsanvisning Asennusohjeet Paigaldusjuhend Installation Instructions Oppvaskbenkbatteri Azur V med høy U-tut, med uttrekkbar dusjslange Diskbänksblandare Azur V med hög U-pip, med utdragbar duschslang Köögisegisti Azur V kõrge U-tilaga, väljatõmmatava dušivoolikuga High U-spout Azur V kitchen sink mixer with extendible hose Tiskipöytäsekoitin Azur V, korkea U-nokka, astianpesukonesululla, vedettävä suihkuletku SE , NO
2 NO Kvalitet og design i hverdagen armaturer til kjøkken og servant Innhold og montering Innhold: 1 stk. armatur 2 stk. KOMBI FLEX slange M10X50cm med 3/8 gjenger og pakning 1 stk. festesett 1 stk. bunnventil kun til servantarmatur Alle må skifte ut og installere armaturen i en eksisterende lovlig installasjon, såfremt man kan slå av vannet inne i boligen. Det er ulovlig å forandre installasjonen selv. Armatur og verktøy til monteringen kjøpes separat. Før montering: Klargjør påkrevd verktøy. Steng vanntilførselen. Demonter den gamle armaturen. Dekk til rør og ventiler, så det ikke kan komme noe smuss inn. Pakk ut den nye armaturen uten å skade emballasjen. Få oversikt over innholdet. Etter montering: Demonter luftblanderen. Åpne langsomt vannforsyningen. Åpne grepet slik at det kommer vann ut av tuten, først kaldt deretter varmt. Monter luftblanderen, eller skift til vannspareren. Juster eventuelt vannstrømmen på ventilene. 1. Skru begge slangene opp i armaturen, legg merke til hva som er kaldt og varmt vann. 2. Før slangene ned gjennom armaturhullet. 3. Vær oppmerksom på at evt. bordrosett og pakning sitter korrekt mot servant eller bordplate. 4. Kontroller at pakningen sitter på plass i omløperen og skru omløperen på ventilen med hånden. 5. Spenn armaturen godt fast, benytt evt. armaturnøkler. 6. Stram omløperen godt fast på ventilen. Benytt to skiftenøkler, en til å holde mot på ventilen, og en til å dreie omløperen. Vær oppmerksom på at slangen ikke vrir seg. 7. Monter evt. bunnventil kun med servantarmatur. Kvalitet og design i hverdagen rengjøring, vedlikehold, garanti og service Rengjøring og vedlikehold: Armaturen med forkrommede overflater skal tørkes av daglig med en lett fuktig klut, og tørkes av etterpå med en tørr og myk klut. Luftblanderen skal med jevne mellomrom skrus av og rengjøres eller skiftes ut. La vannet renne imens, slik at armaturen blir skyllet gjennom. Benytt kun ikke-kalkoppløsende, ikke-syreholdige og ikke-slipende rengjøringsmidler. Bruk kun rengjøringsmidler som egner seg til forkrommede overflater. Ved bruk av rengjøringsmidler på spray, skal den aldri sprayes direkte på armaturen. Spray på kluten først, deretter på armaturen. Ved direkte spraying på armaturen risikerer man å skade gummiringer og andre vitale deler. Benytt aldri slipe- eller skuresvamp. Garanti: Det tilbys 5 års garanti mot drypp og fabrikasjonsfeil. Ikke omfattet av garantien: Manglende vedlikehold, feil anvendelse, feil montering, frostskader, skader forårsaket av smuss i vannet, skader etter forkalkning. Armaturen skal alltid holdes frostfri. Frostskader er ikke omfattet av garantien. Ved avvik fra ovenfor nevnte anvisninger bortfaller garantien.
3 NO Service guide: Det kommer for lite vann ut: Det kommer for mye vann ut: Armaturen drypper ut av tuten: Det kommer vann ut ved tuten: Det kommer vann ut ved håndtaket: Det løper vann ned fra slangene: Årsak / mulige løsninger Kontroller om luftblanderen er stanset. Skru opp vanntilførselen mer. Skru ned vannforsyningen. Skift evt. ut luftblanderen til en vannsparer. Det er smuss i hendelen. Steng av vanntilførselen, koble fra armaturen og rengjør eller skift ut insatsdelen. Steng av vanntilførselen, koble fra armaturen og rengjør eller skift ut gummiringene. Steng av vanntilførselen, koble fra armaturen og rengjør eller skift ut insatsdelen. Armaturslangene er skrudd til for lite, eller O-ringene erskadet. Skru inn slangene helt, kun med håndkraft. Skift ut O-ringene. a-collection Azur armaturer er testet og godkjent når dette kreves i forbindelse med bl.a. drikkevann. De sentrale enhetene fremstilles hos internasjonalt anerkjente markedsledende produsenter av kvalitetskomponenter. Insatsdelen i en-håndsbetjente a-collection Azur armaturer er testet for holdbarhet for bevegelser uten opphør, bl.a. fører det til at a-collection Azur armaturer er det naturlige sikre valget for problemfri funksjonalitet. Testet for å motstå trykk opp til 16 bar. a-collection Azur gjør oppmerksom på at utvalget av a-collection Azur produkter kan variere fra land til land.
4 Kvalitet och design för vardagen armaturer för diskbänk och handfat Innehåll och montering Innehåll: 1 st armatur 2 st KOMBI FLEX slangar M10X50cm med 3/8 inv gänga och packning. 1 st monteringssats 1 st bottenventil medföljer enbart tvättställsblandare Det är förbjudet att utföra installationen på egen hand om man saknar rätt behörighet/nödvändig kännedom. Anslutningskopplingar och installations-verktyg går att köpa separat. SE Före monteringen: Förbered de nödvändiga verktygen. Stäng av vattentillförseln. Ta bort den gamla armaturen. Täck rören och ventilerna så att det inte kommer in smuts. Packa upp den nya armaturen utan att skada förpackningen. Få en överblick över innehållet. Efter montering: Ta bort strålsamlaren. Öppna vattentillförseln långsamt. Använd handtaget så att det kommer ut vatten från utloppspipen, först kallt därefter varmt. Montera strålsamlaren. Om nödvändigt, justera vattenflödet på ventilerna. 1. Kontrollera att slangarna är anslutna och åtdragna i armaturen för hand. Notera vad som är kall- och varmvatten. 2. För ner slangarna genom armaturhålet. 3. Kontrollera att bordsrosetten och packningen sitter korrekt mot handfatet eller bänkskivan/ diskbänken. 4. Kontrollera att packningen sitter på plats i muttern på slangen. Använd handen för att skruva fast muttern på avstängningsventilen. 5. Skruva fast armaturen ordentligt. 6. Skruva fast muttern ordentligt på ventilen. Använd två skiftnycklar, en för att hålla mot ventilen och en för att vrida omkopplaren. Var uppmärksam så att slangen inte vrider sig. 7. Montera eventuell bottenventil bara för handfat. Kvalitet och design för vardagen rengöring, underhåll, garanti och service Rengöring och underhåll: Armaturer med kromade ytor ska torkas av dagligen med en lätt fuktad trasa och eftertorkas med en torr, mjuk trasa. Strålsamlaren ska med jämna mellanrum skruvas av och rengöras eller bytas ut. Låt vattnet rinna så att du sköljer igenom armaturen. Använd inte rengöringsmedel som är kalklösande, sura eller innehåller slipningsmedel. Använd enbart rengöringsmedel som är lämpliga för kromade ytor. Vid användning av rengöringsmedel på sprayflaska så får det aldrig sprayas direkt på armaturen. Spraya på duken först och därefter på armaturen. Om man sprayar direkt på armaturen så finns det en risk att man skadar gummiringen och andra viktiga delar. Använd aldrig slip- eller skursvamp. Garanti: Vi har 5 års garanti på dropp- och tillverkningsfel. Garantin omfattas inte av: Brist på underhåll, felaktig användning, felmontering, frostskador, skador som orsakats av smuts i vattnet, skador efter förkalkning. Armaturen får inte bli för kall. Frostskador täcks inte av garantin. Vid avvikelser från ovanstående instruktioner så faller garantin bort.
5 SE Service guide: Det kommer ut för lite vatten: Det kommer ut för mycket vatten: Armaturen droppar ut ur utloppspipen: Det kommer ut vatten vid utloppspipen: Det kommer ut vatten vid handtaget: Det rinner vatten nere vid slangarna: Orsak / Möjliga lösningar Kontrollera om strålsamlaren är igenkalkad, rengör eller byt ut til en ny. Öka vattentillförseln om kulventilen inte är fullt öppen. Sänk vattentillförseln genom att vrida avstängningsventilen lite. Byt eventuellt ut strålsamlaren mot en vattenbesparande. Det finns smuts i insatsdelen. Stäng av vattentillförseln, separera armaturen och rengör eller byt ut insatsdelen. Kontakta Ahlsell för vägledning. Stäng av vattentillförseln, rengör eller byt ut O-ringarna. Stäng av vattentillförseln, separera armaturen och rengör eller byt ut insatsdelen, Kontakta Ahlsell för vägledning. Armaturslangarna är för dåligt iskruvade, eller så har O-ringarna skadats. Skruva i slangarna ordentligt, men bara med handkraft. Byt ut O-ringarna. Kontakta Ahlsell för vägledning. a-collection Azur amaturer är testade enligt nordiska regler. Viktiga komponenter tillverkas av internationellt erkända, marknadsledande producenter. Testade för att motstå tryck upp till 16 bar. Insatsdelen i våra a-collection Azur-armaturer har hållbarhetstestats för kontinuerliga rörelser. Det är bland annat därför som a-collection Azur armaturer är det naturligt säkra valet för att få en problemfri funk-tionalitet. a-collection Azur notera att utbudet av a-collection Azur produkter kan variera från land till land.
6 Laatua ja muotoilua arkipäivään keittiö ja allashanat Sisältö: 1 kpl hana 2 kpl KOMBI FLEX letku M10X50cm 3/8 liittimet ja tiivisteet 1 kpl kiinnityssarja 1 kpl pohjaventtiili vain pesuallashanat Käytä aina valtuutettua asentajaa jos et ole varma miten asennus tehdään. Varusteet ja asennustyökalut hankitaan erikseen. FI Ennen asennusta: Valmistele tarvittavat työkalut. Katkaise käyttöveden tulo. Poista vanha hana. Peitä putket ja venttiilit, ettei niihin pääse likaa. Ota uusi hana pakkauksesta sitä vahingoittamatta. Tarkista pakkauksen sisältö. Asennuksen jälkeen: Irrota poresuutin. Avaa veden tulo venttiileistä hitaasti. Avaa vesihana niin, että hanasta tulee vettä, ensin kylmää sitten lämmintä. Asenna poresuutin takaisin Tarvittaessa säädä veden tuloa venttiileistä. 1. Kiinnitä molemmat letkut hanaan, huomioi kumpi on kylmä ja kumpi kuuma vesi. 2. Johda letkut altaassa olevan hanareiän läpi. 3. Tarkista, että mahdollinen peitelevy ja tiiviste ovat kunnolla allasta tai työtasoa vasten. 4. Tarkista, että sihtitiiviiste on paikallaan letkuliitännässä ja kierrä mutteri käsin kiinni venttiiliin. 5. Kiristä hana kunnolla kiinni, käytä tarvittaessa putkityökalua. 6. Kiristä mutteri kunnolla kiinni venttiiliin. Käytä kahta avainta, yksi pitämään paikoillaan venttiiliä ja toinen kääntämään mutteria. Tarkista, ettei letku kierry. 7. Asenna mahdollinen pohjaventtiili vain pesuallashanat. Laatua ja muotoilua arkipäivään puhdistus, huolto, takuu ja palvelu Puhdistus ja huolto: Kromipintaiset hanat puhdistetaan päivittäin kostealla liinalla ja kuivataan sen jälkeen kuivalla liinalla. Poresuutin on säännöllisesti ruuvattava irti ja puhdistettava tai vaihdettava. Anna veden juosta sillä aikaa, hanan huuhtelemiseksi. Älä käytä kalkkia poistavia, happamia tai hankaavia puhdistusaineita. Käytä vain kromipinnoille sopivia puhdistusaineita. Käytettäessä aerosolipuhdistusaineita, niitä ei koskaan saa suihkuttaa suoraan päin hanaa. Suihkuta ensin rättiin, jolla sitten hangataan hanaa. Suora suihkutus hanaan voi vahingoittaa kumitiivisteitä ja muita tärkeitä osia. Älä koskaan käytä hiovia tai hankaavia hankaustyynyjä. Takuu: Tuotteelle myönnetään 5 vuoden tiputtamattomuus- ja valmistusvirhetakuu. Takuun ulkopuolella: Puutteellisesta huollosta, väärästä käytöstä, väärästä asennuksesta, pakkasvaurioista, veden likaisuudesta tai kalkkeutumisesta aiheutuneet vauriot. Hana on aina suojattava pakkaselta. Pakkasvauriot ovat takuun ulkopuolella. Ostokuitti on takuutodistus, säilytä se tämän ohjekirjan yhteydessä. Suositellaan, että skannaat tai kopioit kuitin, koska painomuste voi ajan myötä haalistua. Jos yllä olevista ohjeista poiketaan, takuu raukeaa.
7 FI Huolto-ohje: Vettä tulee liian vähän: Vettä tulee liikaa: Poresuuttimesta tippuu vettä: Juoksuputken juuresta tulee vettä: Vettä valuu kahvan alta: Letkuista valuu vettä: Syy/mahdollisia ratkaisuja Tarkista onko poresuutin tukkeutunut tai kalkkeutunut. Lisää vedentuloa avaamalla venttiilejä. Vähennä vedentuloa kiertämällä venttiilejä kiinni. Vaihda tarvittaessa poresuutin vedensäästö poresuuttimeen. Säätöosassa on likaa. Sulje käyttövesi, irrota säätöosa ja puhdista tai vaihda se. Sulje käyttövesi, irrota säätöosa ja puhdista tai vaihda kumitiivisteet. Sulje käyttövesi, irrota hana ja puhdista tai vaihda säätöosa. Hanan letkuja on kiristetty liian vähän tai O-renkaat ovat vaurioituneet. Kiristä letkut, mutta vain käsin. Vaihda O-renkaat tarvittaessa. a-collection Azur hanat on testattu ja hyväksytty vaadittavilla tahoilla koskien mm. juomaveden laatua. Kansainvälisesti tunnustetut johtavat laatukomponenttien tuottajat ovat valmistaneet tärkeät osat. Käsikäyttöisten a-collection Azur hanojen säätöosan kestävyyttä on testattu yhtämittaisella liikkeellä. Muun muassa tämä vakuuttaa, että a-collection Azur hanat ovat varma valinta. Testattu kestämään paineita jopa 16 baaria.
8 Kvaliteet ja disain igasse päeva köögi- ja vannitoasegistid Sisu ja paigaldus Sisu: 1 tk segisti. 2 tk KOMBI FLEXi paindlik ühendus koos 3/8-tollise mutri ja tihendiga. 1 tk kinnitustarvikud. 1 tk äravooluventiil. Olemasolevasse seaduslikku paigaldisse võib uue segisti paigaldada iga inimene. Paigaldises suurte muudatuste tegemine on keelatud. Paigaldamiseks vajalikud tarvikud ja tööriistad tuleb osta eraldi. EE Enne paigaldamist: Valmistage vajalikud tööriistad ette. Keerake veevarustus kinni. Eemaldage olemasolev segisti. Katke torud ja ventiilid, et neisse ei satuks paigaldamise ajal mustust. Pakkige lahti uus segisti ilma pakendit kahjustamata. Vaadake üle pakendi sisu. Pärast paigaldamist: Eemaldage aeraator. Avage aeglaselt veevarustus. Aktiveerige kang, kuni vesi voolab jooksutorust välja, algul külm, pärast soe. Paigaldage aeraator tagasi. Vajadusel reguleerige ventiilidel vee läbivool või valige 4/6-liitrine voolupiiraja. 1. Keerake mõlemad elastsed ühendused segistisse. Jälgige külma ja kuuma ühendust. 2. Juhtige mõlemad voolikud läbi kraaniava. 3. Jälgige, et rosett ja tihend asetatakse õigesti valamusse või tööpinnale. 4. Kontrollige, kas tihend on õigest mutris, ja keerake mutter käega ventiilile. 5. Pingutage segisti tugevalt valamule või tööpinnale. 6. Keerake mutrid ventiilile. Kasutage kaht võtit, üht ventiilile vastusurve avaldamiseks ja teist mutri keeramiseks. Jälgige, et voolikud ei läheks keerdu. 7. Paigaldage äravooluventiil ainult vannitoasegistitel. Kvaliteet ja disain igasse päeva puhastamine, hooldus, garantii ja teenindus Puhastamine ja hooldus: Kroomitud segisteid tuleb puhastada niiske lapiga iga päev, jälgige, et andur oleks puhas. Segisti tuleb kuivatada pehme, kuiva lapiga. Aeraatorit tuleb regulaarselt puhastada ja vahetada. Segisti puhastamiseks laske veel veidi aega voolata. Kasutage ainult ilma katlakivieemaldita, hapeteta ja mitteabrasiivseid puhastusvahendeid. Kasutage ainult kroompinnale sobivaid puhastusvahendeid. Pihustatavate puhastusvahendite kasutamisel ärge kunagi pihustage otse segistile. Pihustage esmalt lapile ja seejärel puhastage segisti lapiga. Otse segistile pihustades võite ohustada kummirõngaid ja muid olulisi osi ja komponente. Ärge kasutage abrasiivseid vahendeid ega küürimiskäsnu. Segistil ei tohi lasta külmuda. Külmakahjustused ei kuulu garantii ega kindlustuse alla. Garantii: a-collection Azuri toodetel on 5-aastane garantii tilkumise ja tootmisvigade vastu. Garantii ei hõlma järgmist. Puudulik hooldus, väärkasutamine, vale paigaldamine, külmakahjustused, mustus ventiilides, katlakivieemaldusjärgsed kahjustused. Garantii aluseks on ostutšekk, mida tuleb hoida koos selle juhendiga. Ostutšekk on soovitatav skannida või kopeerida, sest tint võib aja jooksul tuhmuda. Eespool toodud nõuete eiramise korral garantii ei kehti.
9 EE Hooldusjuhend: Jooksutorust tuleb liiga vähe vett: Jooksutorust tuleb liiga palju vett: Jooksutorust tilgub vett: Jooksutoru ümbert voolab vett: Kangi ümbert voolab vett: Vesi voolab mööda voolikuid alla: Põhjus / võimalikud lahendused Kontrollige, kas aeraator on puhas, vajadusel vahetage välja. Keerake vesi lahti. Keerake veevarustus väiksemaks või vahetage aeraator vett säästva aeraatori vastu. Padrunis on mustus. Sulgege veevarustus ja vahetage padrun välja. Rõngastihendid on kahjustunud. Sulgege veevarustus ja vahetage rõngastihendid välja. Padrun on kahjustunud. Sulgege veevarustus ja vahetage padrun välja Voolikud pole korralikult kinnitatud või rõngastihendid on kahjustunud. Keerake voolikud käega korralikult kinni või vahetage O-rõngad välja. Harvadel juhtudel võib kahjustunud olla terve voolik ning see tuleb välja vahetada. a-collection Azuri segistid on testitud ja heaks kiidetud kooskõlas ehitusmaterjalidele ja joogiveele kehtestatud nõuetega. Kõik olulised komponendid ja osad toodetakse rahvusvaheliselt tuntud ja turu juhtivate kvaliteettooteid valmistavates ettevõtetes. Testitud kuni 16-baarise survega. Ühe kangiga a-collection Azuri segistite padrun läbinud vähemalt pideva liikumisega vastupidavustesti, mistõttu on a-collection Azuri segistid loomulik ja turvaline valik, mis tagab tõrkevaba toimimise. a-collection Azur juhib tähelepanu sellele, et eri riikides müüdavate toodete sortiment võib olla erinev.
10 Every day quality and design faucets for kitchen and wash basin Content and installing Content: 1 pcs. faucet. 2 pcs. KOMBI FLEX flexible connector unit with 3/8 nut and gasket. 1 pcs. fastening fittings. 1 pcs. waste valve. Any person is allowed to install a new faucet in an existing legal installation. It is illegal to make severe changes in the installation. Fittings and tools for installation are to be bought separately. EN Before installing: Prepare the necessary tools. Shut down water supply. Remove the existing faucet. Cover pipes and valves to avoid dirt in the installation. Unpack the new sensor faucet without damaging the packing. Get an overview of the contents. After installing: Remove the aerator. Open water supply slowly. Activate the lever until water flows from the spout, first cold, then hot water. Reinstall the aerator. If necessary adjust the water flow on the valves, or choose between 4/6 liter flow restrictor. 1. Screw both flexible connectors into the faucet, Be aware what is cold and hot connection. 2. Take both hoses down through the tap hole. 3. Be aware that table rosette and gasket are properly placed on the sink or tabletop. 4. Check if the gasket is placed correctly in the nut and tighten the nut on the valve by hand only. 5. Tighten the faucet well towards the sink or tabletop. 6. Tighten the nuts towards the valve. Use two wrenches, one to press contra on the valve and the other to turn the nut. Be aware that the flexible hose does not twist it selves. 7. Mount the waste valve on wash basin faucets only. Every day quality and design cleaning, maintenance, warranty and service Cleaning and maintenance: Faucets with chrome surfaces must be cleaned with a slightly moist cloth on a daily basis, observe to keep the sensor clean. The faucet shall be after dried with a soft, dry cloth. The aerator must be cleaned or replaced on a regular basis. Let the water flow for a while to flush the faucet clean. Use only cleaners which are non-descaling containing, non-acid containing and non-abrasive. Use only cleaners suitable for chrome plated surfaces. When using spray cleaners, never spray directly on the faucet. Spray on the cloth first, and then clean the faucet with the cloth. By spraying directly on the faucet you jeopardize rubber rings and other vital parts and components. Never use abrasive or scouring pads. The faucet must be kept free from frost at any time. Damages caused by frost will not be covered by any warranty or insurance. Warranty: a-collection Azur grants 5 years warranty against dripping and manufacturing defects. Out of warranty: Lack of maintenance, misuse, wrong installation, frost damages, dirt in the valves, damages after scaling. The purchase receipt is guarantee card, stores this together with the present instruction. It is recommended to scan or copy the receipt, because printing ink may fade over time. If any deviation from above, there will be no warranty.
11 EN Service guide: Too little water from the spout: Too much water from the spout: Water is dripping from the spout: Water flows from around the spout: Water flows from around the lever: Water flows down the hoses: Cause / possible solutions Check if the aerator is clean, if not replace it. Turn up the water supply on the valve. Turn down the water suply, or replace the aerator into a water saver aerator. There is dirt in the cartridge. Close the water supply and replace the cartridge. O-rings are damaged. Close the water supply and replace the O-rings Cartgidge is damaged. Close the water supply and replace the cartridge The hoses are not tigthend enough or the O-rings are damaged. Tigthen the hoses properly, by hand only, or replace the O-rings. In rare occations the complete hose may be damaged and must be replaced. a-collection Azur faucets and mixers are tested and approved according to relevant rules and regulations in relation to building materials and drinking water. All vital components and units are produced by international well known market leading manufactures of quality components. Tested forpressure up to 16 bar. The cartridge in single lever a-collection Azur faucets are durability tested to endure minimum nonstop movements, this is one of the reasons why a-collection Azur faucets are the natural safe choice to ensure trouble free functionality. a-collection Azur draws attention to the fact that the range of products available may vary from country to country.
12 SE, NO, FI, EE, EN 1 Kontrollera att mäss - ingnipplen och muttern kläms ihop. Använd verktyg annars. Kontroller at messing nippelen og mutteren er klemt sammen. Bruk verktøy Tarkista, että messink - inen nippa ja mutteri on puristettu yhteen. Käytä työkalua Kontrollige, kas nippel ja messingmutrid on kokku keeratud. Kasutage tööriista Make sure the nipple and brass nuts are tightened together. Use tools 2 Skruva mutterdelen av gängan Skru mutteren av gjengen Kierrä mutteri jäsen säiettä Keerake mutter keermelt lahti Unscrew the nut of the thread 3 Dra tillbaka fjädern och håll fast Trekk fjæren tilbake og hold fast Vedä jousi takaisin ja pidä Tõmmake vedru tagasi ja hoidke pingul Pull back the spring and hold tight Nu kan mutterdelen dras förbi rörern Dra tillbaka fjädern och håll fast Tryck nippel in i röret Nu kan mutteren trekks forbi rørerne Nyt vanttiruuvilla veti ohi putket Nüüd saab mutri torudest mööda tõmmata Nu måste armaturen installeras i diskbänken Nå må armaturet installeres i vasken Nyt valaisin on asennettava pesualtann Trekk fjæren tilbake og hold fast Vedä jousi takaisin ja pidä Tõmmake vedru tagasi ja hoidke pingul Trykk nippel inn i røret Paine nippa in putkeen Vajutage nippel torru Press the nipple into the tube Now the nut can be pulled past the pipes Paigaldage segisti valamule Now the faucet must be installed in the sink Pull back the spring and hold tight Tryck nippel helt in i röret Skruva fast muttern i botten för hand Den utdragbara slangen är nu korrekt monterad Trykk nippel helt inn i røret Skru mutteren helt ned bare for hånd Uttrekkbar slange er nå korrekt montert Paine nippa täysin putkeen Kierrä mutteri pohjaan vain käsin Ulosvedettävä letku on nyt asennettu oikein Vajutage nippel täielikkult torru Press the nipple all the way into the tube Keerake mutter täielikult peale, kasutage ainult kätt Screw the nut all the way on, only by hand Väljatõmmatav voolik on nüüd õigesti paigaldatud The pull-out hose is now correctly installed
13
14
15
16
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
POSH. Art.nr
POSH Art.nr 80000628 190412 SE INNEHÅLL Produktöversikt 3 Innan montering 4 Montering 5 Skötselråd 7 Kontakt 8 CONTTS Product overview 3 Before installation 4 Installation 5 Maintenance 7 Contact 8 PRODUKTÖVERSIKT
STRICT Art.nr ,
170209 STRICT Art.nr 800 004 91, 800 005 66 SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt Sida 3 Innan montering Sida 4 Montering Sida 5-6 Skötselråd Sida 7 Kontakt Sida 8 TABLE OF CONTTS Product overview Page
CASUAL. Art.nr
180116 CASUAL Art.nr 80000398 SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt Sida 3 Innan montering Sida 4 Montering Sida 5-6 Skötselråd Sida 7 Kontakt Sida 8 TABLE OF CONTTS Product overview Page 3 Before installation
LINC 23 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE
LINC 23 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Art.nr 800 00X XX 161018 Godkendelse VA 1.42/20058 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt Sida 3 Innan montering Sida 4 Montering Sida 5-6 Skötselråd Sida 7 Kontakt Sida 8 TABLE
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1
Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Monteringsanvisning / Installation instruction Troubleshooting Styxx Rev. 001-14.11. MA nr 1005138 STEG 1 Kontrollera så att medföljande tillhörande
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
LINC 24 ARC 34. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
LINC 24 ARC 34 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch
Skruvkoppling/Reusable coupling CANALKLER kopplingar används under högt tryck. Använd endast kopplingar som rekommenderas av Trelleborg och följ monteringsanvisningarna noggrant. Kontrollera så att slangen
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover
03N74E Installation Manual 207.8 Bathtub Filler TBP0220 Type / TBP02202 Type For best results, install the product correctly according to the instructions in this Installation Manual. After installation,
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Test certificate 6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 8 Operation 9 Spare parts 10-11 Cleaning 12 Contact information
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
BRIC MODELL A
BRIC MODELL 3 150123A 2,5 & 4mm 1 2a 3 4 x 2 x 2 5a 2b 6 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Alternativ placering av mittenstöd. Alternative placement of centre support 75-95mm
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9-10 Cleaning 11 Test certificate 12 Contact information
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,
Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk ENG SE NO Item. No 6210 1155 0101 59 0101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(
1 Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm( Läsnogaigenombruksanvisningeninnanproduktenanvänds 6Kontrolleraattduharalladelarenligtpacklistannedan.Kontaktadinåterförsäljareomnågondelär
Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO
Manual Miniarm Art. no: 451030 Rev C SE GB NO SE: Miniarm Beskrivning 451030 Miniarm kan bland annat användas som hållare till: Control Omni Dockningsstation Control Prog Control 18 Control 10 Piko Button
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
Anvisning till bakruta V ANV125 SV
Anvisning till bakruta SV Då det gjorts förändringar i utförandet på denna ruta gällande välvningen måste denna anvisning läsas före montering! 1. Fäst rengjord gummilist på den nya rutan. Om listen är
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL
IM 2611-90 W EN FI SV DK NO INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL Please Read the Manual Carefully Before Installation EN Do not trap or bend
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b
RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) 2 EN SV NO DK FI TABLE OF CONTENTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito 3
Assembly instruction Kit 200
MA9602 2012-11-19 1/2 S.Det är lämpligt att denna information Montageanvisning Kit 200 Assembly instruction Kit 200 Observera: För att IP44 ska packning och bricka användas vid installation enligt bild
Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W
HANDDUKSTORK 101641 HANDDUKSTORK Glow 110/260 95 65/205 CC Shine 400/500 80 345/445 CC 750/1200 40 117 41 630/1080 CC Joy 500 80 445 CC 100 690/1000/1400 540/850/1250 CC 78 27 1200 1140 CC x2 101659x1
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta
MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss 400035 Waffle Maker/ Vohvelirauta NO SV DA FI EN Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Instruction Manual Vaffeljern Model
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006
Shower cabins / Steam cabins
Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,
55R Kia Carens 2013»
55R-013714 60 Kia Carens 2013» 630-0810 rev. 2014-06-09 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar
Ecostat Comfort (RSK: ) Ecostat Comfort (RSK: ) 1 (16)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Troubleshooting 3 Assembly 6 Adjustment 7 Safety Function 8 Maintenance 9-10 Operation 11-12 Dimensions 13 Flow diagram 13 Spare parts
55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »
55R-01 3687 90 Volvo XC60 2008-2013» Volvo XC60 2013» Volvo S60 2010» Volvo V60 2010» Volvo XC70 2007» Volvo V70 2007» 668-0312 rev. 2014-05-07 RG Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars
A » VW
00-0706 90 Audi A3 96-03 Skoda Octavia/oct kombi 97-04 Seat Leon 99-05 - Toledo 99-04 - Toledo 2012» VW Golf IV/Bora/New Beatle/Roomster 2006» Skoda Rapid 5p 2012» Skoda Spaceback 2013» 659-0700 rev. 2014-05-13
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Spotlight 3 W ENG SE NO Item. No 9130-1189 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 3-8 Adjustment 9 Dimensions 10-11 Flow diagram 12 Operation 13 Spare parts 14-17 Cleaning 18 Test certificate 19 Contact information
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Svenska - Bruksanvisning för handdukstork - 990 x 510 mm
Svenska - Bruksanvisning för handdukstork - 990 x 510 mm Läs noga igenom bruksanvisningen innan produkten används! - Kontrollera att du har alla delar enligt packlistan nedan. Kontakta din återförsäljare
STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b
STIL 14516:2006+A1:2010 (2014) 2 TABLE OF CONTTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito 3 Connection/anslutning/forbindelse/yhteys
LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903
LOGI 14516:2006+A1:2010 (2014) 2 TABLE OF CONTTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito Connection/anslutning/forbindelse/yhteys
LINC Modell 17 130624A
LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
00-0718. Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200
00-0718 120 Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
55R R
55R-01 4050 55R-01 4049 65 Renault Espace 2015» 652-124x rev. 2016-07-11 ND Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market
Quick Start Guide Snabbguide
Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable
Volkswagen Polo Halvkombi + Cross 11/1999»10/
00-0615 120 Volkswagen Polo Halvkombi + Cross 11/1999»10/2001 667-0420 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Audi Q5 2008»2017 (inkl. S-Line) Porsche Macan 2014» x
00-944 00-945 90 Audi Q5 008»07 (inkl. S-Line) Porsche Macan 04» 604-090x rev. 04-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of
2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3
&RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
(Obs! Fordon med AMG paket kan kräva mer kapning av stötfångaren) (Dragkrok passar EJ AMG motor)
00-2636 60 Mercedes C-klass 204 sedan 2007» Mercedes C-klass 204 kombi 2007» Mercedes C-klass 204 coupé 2011» Mercedes E-klass 207 cab 2011» Mercedes E-klass 207 coupé 2011» (Obs! Fordon med AMG paket
90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815
90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 WARNING! READ THE FOLLOWING BEFORE STARTING INSTALLATION Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel
Installation Instructions / Warranty
Installation Instructions / Warranty Axor Montreux 16510XX1 Axor Montreux 16511XX1 Axor Montreux 16803XX1 Axor Montreux 16805XX1 16510XX1 16511XX1 16510XX1 / 16511XX1 Technical Information Installation
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model
1 INSTALLATION (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins Model 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026 6030 6036 6106 6116 6126 6130 Arrow Skandinavien AB www.arrowshower.com Tel.
Ecostat 1001 CL 13218000. Ecostat 1001 CL 13217000 1 (16)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Troubleshooting 3 Assembly 6 Adjustment 7 Safety Function 8 EcoStop 9 Maintenance 10-11 Operation 12-13 Dimensions 14 Flow diagram
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Decklights 5-p 0,75 W Decklight 5-p 0,75 W / Decklight 5-p 0,75 W ENG SE NO Item. No 9130-1188 ENG Thank you for
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN 1. Ta bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3. Ställ vågen på
MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION
FEB. 1997 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12224, 12138 NEW HOLLAND TX62-68 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37
Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Flower light ENG SE NO Item. No/Art. nr./produkt nr. 9130-1190 ENG Thank you for choosing to purchase a product from
P650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
x
00-3261 120 DACIA DUSTER 4x2 2010 DACIA DUSTER 4x4 2010 613-030x rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct
LINC 22 SHOWER MIXER 150 SHOWER MIXER 160. inr.se
LINC 22 SHOWER MIXER 150 SHOWER MIXER 160 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation. LINC 22 DUSCHBLANDARE
EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.
EPIC MODELL 3 507A INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6030 6130 Ver:
Glass fence Glasräcke / Glassgjerde
Glass fence Glasräcke / Glassgjerde Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning ENG SE NO ENG Thank you for choosing to purchase a product from 2M2 Fence Read through the entire manual before installation and
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your