GX 2. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
|
|
- Katarina Lundberg
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 GX 2 Svenska
2
3 Innehåll 1 Uppgifter för dokumentation Om denna dokumentation Teckenförklaring Varningar Symboler i dokumentationen Symboler i bilderna Produktberoende symboler Symboler på produkten Markering av beteckningar och text Produktinformation Försäkran om överensstämmelse Säkerhet Säkerhetsföreskrifter Beskrivning Produktöversikt Avsedd användning Leveransinnehåll Bultstyrning Reglage för inställning av infästningsdjup och låsspärr för bultstyrning Stödfot Bälteshake Gasbehållare Indikering av gasbehållarens status Indikering av batteriladdningsnivån Teknisk information Bultpistol Bullerinformation och vibrationsvärden Ladda bultpistolens magasin Installationsläge för infästning av spikar Ladda magasinet Sätta i gasbehållaren Sätta i batteriet Infästning av spikar Tömma bultpistolens magasin Ta ut batteriet Ta bort gasbehållaren Tömma magasinet Valfria arbetssteg Avlägsna transportsäkringen på en ny gasbehållare Kontrollera gasbehållarens status Demontera magasinet Sätta in magasin Ta bort bultstyrningen Sätta i bultstyrningen Ta bort stödfoten Montera stödfoten Åtgärder vid störning Avlägsnande av främmande föremål från området kring bultstyrningen Svenska 1
4 10 Skötsel och underhåll Skötsel av bultpistolen Rengöring av bultpistolen Underhåll Kontroll efter service- och underhållsarbeten Felsökning Avfallshantering Tillverkargaranti Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering. Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och på själva enheten. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produkten och överlämna aldrig produkten till någon annan utan att bifoga den. 1.2 Teckenförklaring Varningar Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar används tillsammans med symbolerna: FARA! Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka. VARNING! Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall. FÖRSIKTIGT! Används för att fästa uppmärksamhet på en potentiell risksituation som kan leda till skador på person eller utrustning Symboler i dokumentationen I den här dokumentationen används följande symboler: Läs bruksanvisningen före användning Anmärkningar och annan praktisk information Symboler i bilderna Följande symboler används i bilder: Dessa siffror hänvisar till motsvarande illustration i början av bruksanvisningen. Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten på bilden och kan skilja sig från arbetsmomenten i texten. I bilden Översikt används positionsnummer och hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i avsnittet Produktöversikt. Det här tecknet är till för att du ska vara extra uppmärksam på något som gäller hur du hanterar produkten. 1.3 Produktberoende symboler Symboler på produkten Följande övriga symboler används på produkten: Allmänna påbudsmärken 2 Svenska
5 Använd skyddsglasögon Använd hörselskydd Använd skyddshjälm Återvinn avfallet Markering av beteckningar och text Beteckningar och text markeras på följande sätt: Beteckning för beskrivna reglage på bultpistolen. Text på bultpistolen 1.4 Produktinformation Hilti-produkter är avsedda för den yrkesmässiga användaren och får endast användas, underhållas och sättas igång av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som finns. Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna. Typbeteckning och serienummer anges på typskylten. Använd de serienummer som anges i följande tabell. Du behöver produktuppgifterna när du kontaktar vår återförsäljare eller serviceverkstad. Produktdetaljer Gasdriven bultpistol GX 2 Generation: 01 Serienummer: 1.5 Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar på eget ansvar att den produkt som beskrivs här överensstämmer med tillämpliga direktiv och standarder. En bild på försäkran om överensstämmelse hittar du i slutet av dokumentationen. Den tekniska dokumentationen finns sparad här: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Geräte Hiltistraße Kaufering, Tyskland 2 Säkerhet 2.1 Säkerhetsföreskrifter Säkert arbete med bultpistolen Om bultpistolen trycks mot någon del av kroppen kan det leda till allvarliga skador ifall en infästning utlöses av misstag. Tryck aldrig bultpistolen mot handen eller någon annan kroppsdel! När applikationsspecifika fästanordningar sätts in i bultstyrningen (till exempel rundbrickor, klamrar, klämmor etc.) kan det leda till svåra kroppsskador om en infästning utlöses av misstag. Tryck aldrig med handen eller någon annan del av kroppen mot bultstyrningen när du ska sätta in en applikationsspecifik fästanordning. Rikta aldrig bultpistolen mot dig själv eller någon annan person. Håll armen böjd (inte sträckt) när du arbetar med bultpistolen. Se alltid till att spikframmatningen hakar i ordentligt när du drar tillbaka den. Släpp inte spikframmatningen så att den slår framåt när du lossar spärrhaken, utan för den framåt kontrollerat. Det finns annars risk att du klämmer fingrarna. Fästelementen får inte monteras i alltför hårda underlag, som till exempel svetsat stål eller gjutstål. Infästning i sådana material misslyckas lätt och kan leda till brott på fästelementen. Fästelementen får inte monteras i alltför mjuka underlag, som till exempel trä eller gipsplattor. Infästning i sådana material misslyckas lätt och kan leda till genomslag i underlaget. Fästelementen får inte sättas i alltför sköra underlag, som till exempel glas eller kakel. Infästning i sådana material misslyckas lätt och kan leda till urflisning i underlaget. Svenska 3
6 Kontrollera innan du gör en infästning att det inte finns några personer eller föremål som kan skadas bakom underlaget. Tryck inte in avtryckaren förrän du håller bultpistolen så hårt tryckt mot underlaget att bultstyrningen trycks in ända till anslaget. Bär alltid skyddshandskar när du behöver utföra underhåll på en het bultpistol. Vid hög infästningshastighet under längre tid kan greppytorna bli heta. Använd skyddshandskar som skydd mot brännnskador. Skulle bultpistolen bli överhettad tar du ut gasbehållaren och låter bultpistolen svalna. Överskrid inte den maximala infästningshastigheten. När verktyget avfyras kan splitter eller bitar av magasinremsor slungas iväg. Detta material kan skada hud och ögon. Använd ögonskydd, hörselskydd och skyddshjälm! Genom att använda personlig skyddsutrustning, som t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd, beroende på vilken bultpistol du använder och till vad, minskar du risken för kroppsskada. Även andra personer som vistas i närheten bör använda ögonskydd och skyddshjälm. Använd lämpligt hörselskydd (se Bullerinformation i den tekniska informationen). Infästningen av fästelementen utlöses genom antändning av en blandning av gas och luft. Den bullerexponering som användaren utsätts för kan skada hörseln. Även personer i omgivningen bör använda lämpligt hörselskydd. Håll alltid bultpistolen stadigt och i rät vinkel mot underlaget när du arbetar med infästning. Detta förhindrar att fästelementen slinter mot underlagsmaterialet. Förankra aldrig ett andra fästelement på samma ställe som ett tidigare. Det kan leda till att fästelementen bryts eller kläms fast felaktigt. Ta alltid bort gasbehållaren ( Sidan 12) och batteriet ( Sidan 12) och töm magasinet ( Sidan 12) innan du byter magasin eller utför några rengörings, service- eller underhållsarbeten, likaså före lagring eller transport, eller om du ska lämna bultpistolen oövervakad. Kontrollera att bultpistolen och tillbehören är oskadda så att alla funktioner är garanterat problemfria och kan användas som avsett. Kontrollera att de rörliga delarna fungerar som de ska och inte tar i någonstans, samt att inga delar är skadade. Alla delar måste vara monterade på rätt sätt och uppfylla alla krav för att bultpistolen ska fungera felfritt. Skadade skyddsanordningar och delar måste repareras eller bytas ut av Hilti-service, om inget annat anges i bruksanvisningen. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera bultpistolen och använd då endast originalreservdelar. Detta garanterar att bultpistolens säkerhet upprätthålls. Bultpistolen får inte ändras eller byggas om på något sätt. Använd inte bultpistolen där det finns risk för brand eller explosioner. Ta hänsyn till omgivningen. Utsätt inte bultpistolen för regn och använd den inte i fuktiga och våta omgivningar. Använd bultpistolen endast i välventilerade arbetsutrymmen. Välj rätt kombination av bultstyrning och fästelement. En felaktig kombination kan skada bultpistolen eller försämra infästningskvaliteten. Följ alltid användningsföreskrifterna. Risker i samband med elektrisk ström Kontrollera arbetsområdet i förväg med t.ex. en metalldetektor för att se att där inte finns dolda elkablar, gas- eller vattenledningar. Håll alltid bultpistolen enbart i det isolerade handtaget när du ska utföra arbeten där det finns risk att träffa dolda elledningar. Vid kontakt med en spänningsförande ledning kan metalliska delar av bultpistolen bli strömförande och ge dig en stöt. Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg Kontrollera att elverktyget är avstängt innan du sätter i batteriet. Insättning av batteriet i ett inkopplat elverktyg kan leda till olyckor. Utsätt inte batterierna för höga temperaturer, direkt solljus eller eld. Explosionsrisk föreligger. Batterier får inte tas isär, klämmas, hettas upp över 80 eller brännas. Brand, explosions och skaderisk föreligger. Se till att batterierna inte utsätts för fukt. Inträngande fukt kan orsaka kortslutning, med brännskador eller brand som följd. Använd endast batterier som är godkända för verktyget. Vid användning av andra batterier, eller användning av de godkända batterierna till andra ändamål än det avsedda, finns risk för brand och explosion. Observera de särskilda föreskrifterna för transport, förvaring och användning av litiumjonbatterier. Ta ut batteriet ur verktyget före lagring och transport. 4 Svenska
7 Undvik att kortsluta batteriet. Kontrollera att kontakterna på både batteri och verktyg är fria från smuts innan du sätter in batteriet i verktyget. Om batteriets kontakter kortsluts föreligger risk för brand, explosion eller frätskador. Skadade batterier, som till exempel är repade, har avbrutna delar, är böjda eller har tilltryckta eller utdragna kontakter, får aldrig laddas eller användas. Blir ett batteri för varmt att hålla i, kan det vara trasigt. Låt batteriet svalna på brandsäker plats. Kontrollera att inga brännbara material finns i närheten. Kontakta Hilti-service. Hanteringsanvisningar för den gas som används Följ anvisningarna på gasbehållaren och i den medföljande informationen. Den utsläppta gasen är skadlig för lungor, hud och ögon. Håll ansikte och ögon borta från gasbehållarens fack i cirka 10 sekunder efter det att gasbehållaren tagits ut. Manövrera inte ventilen på gasbehållaren för hand. En person som har råkat andas in gas ska snarast föras ut i friska luften eller i ett väl ventilerat rum och placeras bekvämt. Kontakta läkare om så behövs. Tillkalla läkare om en person blivit medvetslös. Placera personen i ett väl ventilerat rum och i stabilt sidoläge. Om personen inte andas, utför konstgjord andning och ge vid behov syrgas. Om du får gas i ögonen ska du hålla dem öppna medan du sköljer dem i flera minuter med rinnande vatten. Om du får gas på huden, tvätta kontaktytan noga med tvål och varmt vatten. Smörj därefter in området med hudkräm. Allmän information om personlig säkerhet Arbeta alltid i ergonomisk ställning. Se till att du står stadigt och håller balansen. Då kan du lättare kontrollera bultpistolen i oväntade situationer. Se till att andra personer, framför allt barn, håller sig undan medan arbetet pågår. Svenska 5
8 6 Svenska
9 Svenska 7
10 3 Beskrivning 3.1 Produktöversikt 8 Svenska
11 @ Bultstyrning ; Reglage för inställning av infästningsdjup och låsspärr för bultstyrning = Bälteshake % Avtryckare Magasinspärr & ( Stödfot ) Magasin + Spikframmatning Ventilationsspringor / Fack för gasbehållaren : Batteriets låsknapp Batteriets laddningsindikering $ Knapp för gasbehållarens indikering Gasbehållardisplay 3.2 Avsedd användning Den produkt som beskrivs här är ett gasdrivet infästningsverktyg (bultpistol). Den är avsedd för infästning av fästelement (spik) i betong, stål, kalksandsten, betongtegel, putsat tegel och andra grundmaterial som är lämpade för direktmontering. Bultpistolen, gasbehållaren, batteriet och fästelementen utgör tillsammans en teknisk enhet. Det betyder att problemfri infästning endast kan garanteras om man använder de för bultpistolen speciellt avsedda fästelement, gasbehållare och batterier som tillhandahålls av Hilti. De infästnings- och användningsrekommendationer som lämnas av Hilti gäller endast under dessa villkor. Bultpistolen får endast användas för hand. Använd endast Hiltis litiumjonbatterier av typ B 12 med produkten. Använd endast Hilti batteriladdare i C 4/12-50-serien till dessa batterier. 3.3 Leveransinnehåll Gasdriven bultpistol med bultstyrning, 2 batterier, batteriladdare, väska och bruksanvisning. Dessutom finns fler systemprodukter för din produkt i ditt Hilti-center eller online på adressen: Bultstyrning Bultstyrningen håller bultarna resp. styr spikarna och ser till att fästelementen hamnar på önskad plats i underlaget vid infästningen. 3.5 Reglage för inställning av infästningsdjup och låsspärr för bultstyrning Med skjutreglaget kan du minska infästningsdjupet. I läget EJECT låser den upp bultstyrningen så att denna kan tas bort. Status Betydelse + Standardinfästningsdjup - Reducerat infästningsdjup EJECT Låsspärr till bultstyrningen 3.6 Stödfot På plant underlag gör stödfoten det lättare att placera bultpistolen vinkelrätt, eftersom man då bara behöver tänka på att hålla den vinkelrätt i sidled. På ojämnt eller korrugerat underlag kan det bli nödvändigt att ta bort stödfoten för att kunna rikta in bultstyrningen vinkelrätt mot underlaget. 3.7 Bälteshake Bälteshaken går att dra ut i tre steg. Status Betydelse Steg 1 Läge för upphängning i bältet Steg 2 Läge för upphängning på stegar, ställningar, arbetsplattformar etc. Steg 3 Bälteshaken borttagen Svenska 9
12 3.8 Gasbehållare Anvisning Observera säkerhetsanvisningarna som medföljer gasbehållaren! Vid drift måste gasbehållaren ha satts in i bultpistolens gasbehållarfack. Tryck på knappen GAS på LED-displayen för att avläsa gasbehållarens status. Vid pauser i arbetet och före underhållsarbeten samt vid transport och lagring av bultpistolen måste gasbehållaren tas bort. 3.9 Indikering av gasbehållarens status När du trycker på knappen GAS visas gasbehållarens status på LED-displayen. Status Betydelse Alla fyra LED lyser med grönt sken. Fyllnadsnivå %. Tre LED lyser med grönt sken. Fyllnadsnivå %. Två LED lyser med grönt sken. Fyllnadsnivå %. En LED lyser med grönt sken. Fyllnadsnivå %. En LED blinkar med grönt sken. Fyllnadsnivån under 10 %. Gasbehållaren bör bytas. En LED blinkar med grönt sken. Gasbehållaren är tom eller fungerar inte. Gasbehållaren bör bytas. Anvisning Även när fyllnadsnivån indikeras som "tom" finns det av tekniska orsaker fortfarande kvar lite gas i gasbehållaren. En LED blinkar med rött sken. Gasbehållare saknas i bultpistolen, eller så är den av fel typ Indikering av batteriladdningsnivån När du trycker på batteriets låsknapp visar displayen status för batteriet och bultpistolen. Status Betydelse Alla fyra lysdioderna lyser med grönt sken. Laddningsnivå %. Tre lysdioder lyser med grönt sken. Laddningsnivå %. Två lysdioder lyser med grönt sken. Laddningsnivå %. En lysdiod lyser med grönt sken. Laddningsnivå %. En lysdiod blinkar med grönt sken. Laddningsnivån under 10 %. Bultpistolen är klar för drift En lysdiod blinkar med grönt sken. Bultpistolen är överbelastad eller överhettad och därför inte klar för drift. 4 Teknisk information 4.1 Bultpistol Vikt (tom) 3,9 kg Användningstemperatur, omgivningstemperatur Maximal längd på fästelementen 39 mm Fästelementens diameter 2,6 mm 3,0 mm Slagrörelse Magasinets kapacitet för spikremsor med 10 spikar (Magasinkapacitet) 20 mm 1 4 Maximal infästningshastighet (Fästelement/h) Svenska
13 Maximal magnetisk fältstyrka Frekvens 7,6 dbµa/m MHz MHz 4.2 Bullerinformation och vibrationsvärden De ljudtrycks- och vibrationsvärden som anges i anvisningarna har uppmätts med en standardiserad mätmetod och kan användas för att jämföra olika bultpistoler med varandra. De kan också användas för att göra en preliminär uppskattning av exponeringarna. De angivna värdena representerar bultpistolens huvudsakliga användning. När bultpistolen används inom andra områden, med annan utrustning eller med otillräckligt underhåll, kan värdena bli annorlunda. Det innebär att exponeringen under den totala arbetstiden kan ökas betydligt. För en korrekt bedömning av exponeringen ska även den tid då verktyget inte är i ingrepp räknas in. Detta kan minska exponeringen betydligt under den totala arbetstiden. Vidta även andra säkerhetsåtgärder för att skydda användaren mot effekterna av buller och/eller vibrationer. Exempel på åtgärder: underhåll av bultpistol och tillbehör, möjlighet att hålla händerna varma, välorganiserade arbetsförlopp. Bullervärden fastställda enligt EN Ljudtrycksnivå på arbetsplatsen (L pa, 1s ) Ljudtrycksnivåns högsta värde på arbetsplatsen (L pc, peak ) Ljudeffektnivå (L WA, 1s ) Osäkerhet för ljudnivån Rekyl 96 db(a) 130 db (C) 100 db(a) 2 db(a) / 2dB(C) Energiekvivalent acceleration, (a hw, RMS(3) ) Resultat för 1 mm plåt på betong C40: 3,69 m/s 2 Osäkerhet 0,22 m/s² 5 Ladda bultpistolens magasin 5.1 Installationsläge för infästning av spikar Spikarna matas fram genom magasinet i form av spikremsor. 5.2 Ladda magasinet 1. Dra spikframmatningen bakåt tills den häktar fast. 2. Skjut fram spikremsan så långt det går i magasinet. Anvisning Spikremsor med korta spikar kan sättas i fel av misstag. Var noga med att rikta spikspetsarna framåt när du laddar med korta spikar. VARNING Klämrisk! När spikframmatningen släpps finns det risk att klämma fingrarna. Låt inte spikframmatningen slå framåt, utan för den kontrollerat fram till stoppläget. 3. Lossa spikframmatningens spärr och skjut fram den ända till anslaget. 5.3 Sätta i gasbehållaren 1. Ska du sätta in en ny gasbehållare måste du först ta bort dess transportsäkring. Sidan Öppna locket till gasbehållarfacket. 3. Skjut in gasbehållaren med påsatt doseringsventil i den roterande adaptern i facket för gasbehållaren. 4. Stäng locket till gasbehållarfacket. 5.4 Sätta i batteriet 1. Kontrollera att kontakterna mellan batteri och bultpistol är fria från skador och från främmande föremål. 2. Skjut in batteriet tills du hör att det snäpper på plats. När batteriets sätts i tänds lysdioderna som indikerar laddningsstatus för en kort stund. Svenska 11
14 FÖRSIKTIGHET Risker orsakade av nedfallande batteri. Om batteriet inte är ordentligt låst kan det falla ut under arbetet. Kontrollera att batteriet sitter stadigt. 3. Kontrollera att batteriet sitter säkert på plats i bultpistolen. 6 Infästning av spikar VARNING Risk för personskada! Att hålla bultpistolen mot kroppen kan leda till svåra skador om en infästning utlöses av misstag. Tryck aldrig bultpistolen mot handen eller någon annan kroppsdel! 1. Kontrollera inställningen av infästningsdjupet. 2. Placera bultpistolen med stödfoten och bultstyrningen mot underlaget. 3. Tryck bultpistolen mot underlaget så långt det går. 4. Kontrollera att bultstyrningen står i rät vinkel mot underlaget. 5. Avfyra infästningen med avtryckaren. Anvisning Det går inte att utlösa infästningen om bultpistolen inte hålls pressad så långt det går mot underlaget. 6. Lyft upp bultpistolen helt från underlaget efter infästningen. 7. Ska du avsluta arbetet eller lämna bultpistolen obevakad för en stund, måste du ta ut gasbehållaren ( Sidan 12) och batteriet ( Sidan 12) och tömma magasinet ( Sidan 12). 7 Tömma bultpistolens magasin 7.1 Ta ut batteriet Tryck samtidigt på de båda låsknapparna och dra ut batteriet ur bultpistolen. 7.2 Ta bort gasbehållaren 1. Öppna facket för gasbehållaren. 2. Ta bort gasbehållaren. 3. Stäng facket för gasbehållaren. 7.3 Tömma magasinet 1. Dra spikframmatningen bakåt tills den häktar fast. 2. Ta bort alla spikremsor från magasinet. VARNING Klämrisk! När spikframmatningen släpps finns det risk att klämma fingrarna. Låt inte spikframmatningen slå framåt, utan för den kontrollerat fram till stoppläget. 3. Lossa spikframmatningens spärr och skjut fram den ända till anslaget. 12 Svenska
15 8 Valfria arbetssteg 8.1 Avlägsna transportsäkringen på en ny gasbehållare 1. Ta bort transportsäkringen tillsammans med doseringsventilen som sitter i den från gasbehållaren. 2. Ta ut doseringsventilen ur transportsäkringen. 3. Sätt doseringsventilens främre spår mot läppen på gasbehållaren. 4. Tryck det bakre spåret på doseringsventilen hårt mot gasbehållarens läpp, tills det hörs att spåret häktar fast mot läppen och doseringsventilen ligger an plant. 8.2 Kontrollera gasbehållarens status 1. Tryck på knappen GAS med batteriet insatt, men utan att pressa bultpistolen mot underlaget. 2. Avläs gasbehållarens status. Sidan Demontera magasinet 1. Dra spikframmatningen bakåt tills den häktar fast. Anvisning Magasinet går inte att ta ut om inte spikframmatningen dragits tillbaka till spärrläget. 2. Ta ut lösa spikremsor ur magasinet. 3. Öppna magasinlåset. 4. Sväng magasinet framåt runt vridpunkten. 5. Haka loss magasinet. VARNING Klämrisk! När spikframmatningen släpps finns det risk att klämma fingrarna. Låt inte spikframmatningen slå framåt, utan för den kontrollerat fram till stoppläget. 6. Lossa spikframmatningens spärr och skjut fram den ända till anslaget. 8.4 Sätta in magasin 1. Dra spikframmatningen bakåt tills den häktar fast. Anvisning Magasinet går inte att sätta in om inte spikframmatningen dragits tillbaka till spärrläget. 2. Haka fast den främre änden på magasinet. 3. Fäll in magasinet till anslaget i bultpistolen. 4. Stäng magasinlåset. VARNING Klämrisk! När spikframmatningen släpps finns det risk att klämma fingrarna. Låt inte spikframmatningen slå framåt, utan för den kontrollerat fram till stoppläget. Svenska 13
16 5. Lossa spikframmatningens spärr och skjut fram den ända till anslaget. 8.5 Ta bort bultstyrningen 1. Ta ut batteriet. Sidan Ta bort gasbehållaren. Sidan Töm magasinet. Sidan Ställ skjutreglaget för bultstyrningens låsspärr i läget EJECT. 5. Ta bort bultstyrningen. 8.6 Sätta i bultstyrningen 1. Ta bort gasbehållaren. Sidan Ta ut batteriet. Sidan Töm magasinet. Sidan Tryck bultstyrningens upplåsningsknapp i pilens riktning till läget EJECT och håll kvar den där. Anvisning Bultstyrningen går endast att sätta in när låsknappen hålls i läget EJECT. 5. Tryck in bultstyrningen i spåret i bultpistolens nos tills du hör att den låser fast. 6. Kontrollera att bultstyrningen sitter ordentligt. 8.7 Ta bort stödfoten 1. Frigör stödfotens spärrmekanism genom att trycka lätt på den. 2. Sväng stödfoten så långt att den går att ta loss ur spåret. 8.8 Montera stödfoten 1. För in stödfoten i spåret. 2. Fäll stödfoten nedåt så att den hakar fast. 9 Åtgärder vid störning 9.1 Avlägsnande av främmande föremål från området kring bultstyrningen 1. Ta ut batteriet. Sidan Ta bort gasbehållaren. Sidan Töm magasinet. Sidan Ta bort magasinet. Sidan Ta bort bultstyrningen. Sidan Avlägsna alla främmande föremål från området kring bultstyrningen. 7. Sätt i bultstyrningen. Sidan Sätt i magasinet. Sidan Skötsel och underhåll 10.1 Skötsel av bultpistolen Rengör regelbundet bultpistolen med en trasa (se även Sidan 14). Håll greppytorna fria från olja och fett. Använd aldrig tryckspruta, ångtvätt eller rinnande vatten vid rengöringen. Använd inte silikonhaltiga rengöringsmedel. Använd inte sprayer eller liknande smörj- och skötselmedel. Använd aldrig bultpistolen med igensatta ventilationsspringor! 10.2 Rengöring av bultpistolen Anvisning Bultpistolen måste underhållas och rengöras regelbundet. Vi rekommenderar rengöringsservice senast efter infästningar. 14 Svenska
17 Rengör eller låt rengöra bultpistolen när fel, som t.ex. tändfel, inträffar flera gånger. Använd vid rengöring den rengöringssats som går att beställa som tillbehör. rengöringsanvisningar som medföljer satsen. Följ de illustrerade 10.3 Underhåll Använd endast Hiltis reservdelar och förbrukningsmaterial i original för att garantera säker drift. Reservdelar, förbrukningsmaterial och tillbehör för din produkt från oss hittar du i ditt Hilti-center eller på adressen: Kontrollera regelbundet att verktygets yttre delar inte är skadade och att reglagen fungerar som de ska. Använd inte bultpistolen om någon del är skadad eller om reglagen inte fungerar ordentligt. Låt Hilti-service reparera bultpistolen om den är trasig Kontroll efter service- och underhållsarbeten Kontrollera efter utförda skötsel- och underhållsarbeten att bultstyrningen har åter har satts på plats Sidan Felsökning Vänd dig till vår Hilti Service vid störningar som inte finns i denna tabell eller som du själv inte kan åtgärda. Fel Möjlig orsak Lösning För låg kraft Ställ reglaget för inställning av infästningsdjup i läget +. Fästelementet är för långt Använd kortare fästelement. Fästelementen förankras ofta inte tillräckligt djupt. Underlaget är för hårt För hög kraft. Överväg att använda DXverktyg. Ställ reglaget för inställning av infästningsdjup i läget. Fästelementet är för kort. Använd längre fästelement. Fästelementen förankras ofta för djupt. Brott på fästelementen. För låg kraft Fästelementet är för långt Underlaget är för hårt Bultstyrningen hålls inte i rät vinkel mot underlaget. Ställ reglaget för inställning av infästningsdjup i läget +. Använd kortare fästelement. Överväg att använda DXverktyg. Använd stödfoten om underlaget är plant och kontrollera att den har kontakt med underlaget (se Stödfot Sidan 9). Vid infästning bör bultpistolen hållas så att den trycks i rät vinkel mot underlaget (se Infästning av spikar Sidan 12). Svenska 15
18 Fel Möjlig orsak Lösning Krökta fästelement. För låg kraft Fästelementet är för långt Bultstyrningen hålls inte i rät vinkel mot underlaget. För tunt underlag. Ställ reglaget för inställning av infästningsdjup i läget +. Använd kortare fästelement. Använd stödfoten om underlaget är plant och kontrollera att den har kontakt med underlaget (se Stödfot Sidan 9). Vid infästning bör bultpistolen hållas så att den trycks i rät vinkel mot underlaget (se Infästning av spikar Sidan 12). Välj en annan fästmetod. Fästelementen håller inte i underlag av stål. Gasbehållarens innehåll räcker inte till för fästelementen i en förpackningsenhet. Bultstyrningen fjädrar inte ut fullständigt efter infästning. För hög andel infästningsfel. Bultpistolens fästelement förankras inte. Förhöjd gasförbrukning på grund av att bultpistolen ofta pressas mot underlaget utan att avfyras. Fästelement har klämts fast i bultstyrningen. Bultstyrningen hålls inte i rät vinkel mot underlaget. Fel typ av fästelement används. Underlaget är för hårt Spikframmatningen har inte förts framåt. Undvik att pressa bultpistolen mot underlaget utan att avfyra den. Ta bort bultstyrningen Sidan 14. Lossa det fastklämda fästelementet. Rengör bultstyrningen. Avlägsna främmande föremål från området kring bultstyrningen. Använd stödfoten om underlaget är plant och kontrollera att den har kontakt med underlaget (se Stödfot Sidan 9). Vid infästning bör bultpistolen hållas så att den trycks i rät vinkel mot underlaget (se Infästning av spikar Sidan 12). Använd ett lämpligt fästelement. Överväg att använda DXverktyg. Lossa spikframmatningens spärr och skjut fram den ända till anslaget. Otillräckligt med spik i magasinet. Ladda magasinet. Sidan 11 Störning i spikframmatningen Batteriet tomt Gasbehållaren tom Kontrollera spikremsan och byt ut den mot en ny om den är skadad. Rengör magasinet och bultstyrningen. Byt batteri. Kontrollera gasbehållarens status. Sidan Svenska
19 Fel Möjlig orsak Lösning Bultpistolens fästelement förankras inte. Bultpistolens fästelement förankras inte eller bara i enstaka fall. Fästelement går inte att ta bort från bultstyrningen. LED 1 lyser med rött sken Felaktigt läge för kolven på grund av att bultpistolen lyfts för snabbt efter infästningen Felaktigt läge för kolven på grund av nedsmutsning Utebliven tändning på grund av smutsigt tändstift Främmande föremål i bultstyrningsområdet Elektronikfel Miljöbetingelserna ligger utanför det tillåtna området. Gasbehållarens temperatur ligger utanför det tillåtna området. Bultpistolen lyftes inte helt efter infästningen. Fästelement har klämts fast i bultstyrningen. Kontrollera gasbehållarens status. Sidan 13 Håll bultpistolen tryckt mot underlaget en något längre stund. Rengör bultpistolen. Sidan 14 Rengör bultpistolen. Sidan 14 Avlägsna främmande föremål från området kring bultstyrningen. Sidan 14 Ta ut gasbehållaren och sätt in den igen. Sätt in en ny gasbehållare om problemet kvarstår. Ta ut batteriet och sätt in det på nytt. Kontrollera att värdena ligger inom det tillåtna området enligt den tekniska informationen. Kontrollera att värdena ligger inom det tillåtna området enligt den tekniska informationen. Lyft upp bultpistolen helt från underlaget efter infästningen. Ta bort bultstyrningen Sidan 14. Lossa det fastklämda fästelementet. Rengör bultstyrningen. Avlägsna främmande föremål från området kring bultstyrningen. 12 Avfallshantering Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material. En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt. I många länder kan du lämna in ditt uttjänta verktyg så att Hilti tar hand om det. Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson. Elektriska enheter får inte kastas i hushållssoporna! 13 Tillverkargaranti Vänd dig till din lokala Hilti-representant om du har frågor om garantivillkoren. Svenska 17
20 18 Svenska
21
22 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan **
GX 3. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
GX 3 Svenska Innehåll 1 Uppgifter för dokumentation.......................................... 2 1.1 Om denna dokumentation............................................ 2 1.2 Teckenförklaring..................................................
GX 3 GX 3-ME. Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano. Svenska
GX 3 GX 3-ME Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Dansk Svenska Norsk Suomi Polski de en nl fr es pt it da sv no fi pl 1 GX 3 GX 3-ME de Original-Bedienungsanleitung.......................................
SL 6-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
SL 6-A22 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
TE DRS 4-A. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
TE DRS 4-A Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
TE DRS S. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE DRS S Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 10
C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och
ON!Track smart tag AI T380 Svenska
ON!Track smart tag AI T380 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri
PD-S. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PD-S Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering. Observera
HDE 500-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07
HDE 500-A22 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
GX 120 Gasdriven bultpistol
GX 120 Gasdriven bultpistol Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen följer med verktyget, om
Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen
POL 10 POL 15 Svenska
POL 10 POL 15 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
VC 5-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
VC 5-A22 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
NCT PS 085-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
NCT PS 085-A22 Svenska NCT PS 085-A22 Originalbruksanvisning Innehåll 1 Uppgifter för dokumentation.......................................... 1 1.1 Om denna dokumentation............................................
BX 3-ME BX 3-IF Svenska
BX 3-ME BX 3-IF Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Teckenförklaring 1.1.1 Varningar Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar
NCR 120 PC-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
NCR 120 PC-A22 Svenska NCR 120 PC-A22 Originalbruksanvisning Innehåll 1 Uppgifter för dokumentation.......................................... 1 1.1 Om denna dokumentation............................................
SF 22-A SFH 22-A. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06
SF 22-A SFH 22-A Svenska SF 22-A SFH 22-A Originalbruksanvisning 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
NCT IS 025-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
NCT IS 025-A22 Svenska NCT IS 025-A22 Originalbruksanvisning Innehåll 1 Uppgifter för dokumentation.......................................... 1 1.1 Om denna dokumentation............................................
TE 7. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
TE 7 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering. Observera
DX 5 GR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
DX 5 GR Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
SF 22A SFH 22A Svenska
SF 22A SFH 22A Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
SID 14 A SID 22 A SIW 14 A SIW 22 A
SID 14 A SID 22 A SIW 14 A SIW 22 A Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete
TE 2 TE 2-M TE 2-S Svenska
TE 2 TE 2-M TE 2-S Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri
GX 120. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
GX 0 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες
TE 30 A36. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
TE 30 A36 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
SF BT 22 A. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
SF BT 22 A Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
NUN 054 IE-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
NUN 054 IE-A22 Svenska NUN 054 IE-A22 Originalbruksanvisning Innehåll 1 Uppgifter för dokumentation.......................................... 2 1.1 Om denna dokumentation............................................
SD 5000-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05
SD 5000-A22 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
TE 7-C. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
TE 7-C Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
SR 30-A36. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
SR 30-A36 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00
PPA 20 Operating instructions Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации en da no fi ru Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 1 2 Printed: 24.03.2014
TE 500 TE 500-AVR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
TE 500 TE 500-AVR Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................
STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı
C 4/12-50 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція
TE 50 TE 50-AVR Svenska
TE 50 TE 50-AVR Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
Användarbok. Briv Balance Scooter
Användarbok Briv Balance Scooter Tack för att du valde Smart Balance Scooter från BRIV! Innan du åker på din Smart Balance Scooter första gången, läs noga igenom hela användarhandboken! Kom ihåg att, varje
TE 50-AVR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
TE 50-AVR Svenska TE 50-AVR Originalbruksanvisning 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert
TE 500-AVR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE 500-AVR Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual
User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
Rotorslåtter Bruksanvisning
Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.
GX100 *339461* Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje. Kasutusjuhend Инструкция по зксплуатации
*946* 946 GX00 Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kasutusjuhend Инструкция по зксплуатации de fr nl da fi no et ru R 4 GX 00 R
1 Uppgifter för dokumentation
TE 2000-AVR Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V
Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
TE 800 TE 800-AVR Svenska
TE 800 TE 800-AVR Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri
C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164724 / 000 / 00
C 7 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.
Innehållsförteckning Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Följande piktogram/symboler används i denna bruksanvisning:
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
TE 6-A36. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
TE 6-A36 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.
QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten
TE 60-A36. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
TE 60-A36 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61
WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom
TE 3000-AVR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
TE 3000-AVR Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning
ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på
Elektrisk kabelvinsch
Bruksanvisning Elektrisk kabelvinsch VANOS250 / VANOS450 / VANOS450A Bruksanvisningen är en kopia VANOS250 / VANOS450 230V/50Hz Elektrisk kabelvinsch med fjärrkontroll Den elektriska kabelvinschen är avsedd
Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning
Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning
Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.
1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET
1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet
Din Cool Control. Symbolbeskrivning
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund
Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är
Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer
Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt
Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131
D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
Endast Tillverkaren måste kontrollera att verktyget fungerar minst en gång om året även om det inte använts
Säkerhetsanvisningar Endast utbildade personer över 18 år får använda en bultpistol. Dessa personer måste väl känna till hur verktyget fungerar och exakt följa tillverkarens anvisningar och gällande säkerhetsbestämmelser.
C 4/36-90 / C 4/36-350
C 4/36-90 / C 4/36-350 Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas
SID 14 A SID 22 A SIW 14 A SIW 22 A
SID 14 A Original operating instructions Mode d'emploi original Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Original bruksanvisning Alkuperäiset ohjeet Оригинальное руководство по эксплуатации Orijinal
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Ljusslinga med solceller
Ljusslinga med solceller Bruksanvisning Kära kund! Din nya ljusslinga med solceller är utrustad med lysdioder som automatiskt tänds när det skymmer. Lysdioder har en mycket låg energiförbrukning och en
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning
Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
TE 1000-AVR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
TE 1000-AVR Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar
Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.
SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN
SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN Säkerhetsbestämmelser 1. Anslut aldrig verktyget tillluftnätet med spik i magasinet. 2. Rikta aldrig verktyget mot någon, även om du antar
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems
Styletto Charger Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Innan du börjar 3 Avsedd användning 3 Hur du kan använda laddaren 4 Komponenter 5 Starta och stänga av laddaren 6 Laddning och laddningsstatus 7
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
TE 3000-AVR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
TE 3000-AVR Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.