L 182 officiella tidning
|
|
- Erik Nyberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Europeiska unionens L 182 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioandra årgången 8 juli 2019 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1162 av den 1 juli 2019 om ändring av bilagorna I och II till förordning (EU) nr 206/2010 vad gäller förlagorna till veterinärintygen BOV-X, OVI-X, OVI-Y och RUM samt förteckningarna över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa hov- och klövdjur och färskt kött till unionen ( 1 ) 1 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1163 av den 5 juli 2019 om ändring och fastställande av en samlad förteckning för bilagorna med kontaktuppgifter till medlemsstaternas behöriga myndigheter och adress för anmälningar till Europeiska kommissionen till vissa förordningar om restriktiva åtgärder BESLUT Beslut (Gusp) 2019/1164 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 2 juli 2019 om förlängning av mandatet för chefen för Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för gränsövergångsstället i Rafah (EU BAM Rafah) (EU BAM Rafah/1/2019) Beslut (Gusp) 2019/1165 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 2 juli 2019 om förlängning av mandatet för uppdragschefen för Europeiska unionens polisuppdrag för de palestinska territorierna (Eupol Copps) (Eupol Copps/1/2019) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/1166 av den 28 juni 2019 om ändring av genomförandebeslut (EU) 2018/1113 vad gäller företrädaren för innehavaren av godkännandet [delgivet med nr C(2019) 4604] ( 1 ) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/1167 av den 28 juni 2019 om ändring av genomförandebeslut (EU) 2017/2453 vad gäller innehavare av godkännandet och deras företrädare [delgivet med nr C(2019) 4610] ( 1 ) Kommissionens beslut (EU) 2019/1168 av den 5 juli 2019 om utnämning av ledamöter till yrkesinspektörskommittén för en ny mandatperiod ( 1 ) Text av betydelse för EES. De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fet stil och föregås av en asterisk.
2
3 L 182/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/1162 av den 1 juli 2019 om ändring av bilagorna I och II till förordning (EU) nr 206/2010 vad gäller förlagorna till veterinärintygen BOV-X, OVI-X, OVI-Y och RUM samt förteckningarna över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa hov- och klövdjur och färskt kött till unionen (Text av betydelse för EES) EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel ( 1 ), särskilt artiklarna 8.1, 8.4, 9.2 b och 9.4 b, med beaktande av rådets direktiv 2004/68/EG av den 26 april 2004 om fastställande av djurhälsoregler för import till och transitering genom gemenskapen av vissa levande hov- och klövdjur, om ändring av direktiven 90/426/EEG och 92/65/EEG, samt om upphävande av direktiv 72/462/EEG ( 2 ), särskilt artiklarna 6.1, 7 e och 13.1 e, och av följande skäl: (1) I kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 ( 3 ) fastställs bland annat kraven på utfärdande av veterinärintyg för införsel till unionen av vissa sändningar av levande djur, inklusive sändningar av hov- och klövdjur. I del 1 i bilaga I till den förordningen fastställs en förteckning över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka sådana sändningar får importeras till unionen och de särskilda villkoren för införsel av sådana sändningar från vissa tredjeländer. (2) I del 2 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 fastställs förlagorna till veterinärintyg för tamdjur av nötkreatur (inklusive arter av Bubalus och Bison samt korsningar av dessa) avsedda för avel och/eller produktion efter import (BOV-X), för tamdjur av får och getter (Ovis aries och Capra hircus) avsedda för avel och/eller produktion efter import (OVI-X), för tamdjur av får och getter (Ovis aries och Capra hircus) avsedda för omedelbar slakt efter import (OVI-Y) samt för djur av ordningen Artiodactyla (utom nötkreatur (inklusive arter av Bubalus och Bison samt korsningar av dessa), Ovis aries, Capra hircus, Suidae och Tayassuidae) och av familjerna Rhinocerotidae och Elephantidae (RUM). Dessa intyg innehåller garantier avseende infektion med EHD-virus, som är en icke-smittsam virussjukdom hos idisslare som överförs av vissa arter av knott av släktet Culicoides. (3) Från Kanadas territorium (CA-0) som förtecknas i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 är det tillåtet att till unionen importera sändningar av vissa hov- och klövdjur i enlighet med förlagorna till veterinärintygen POR-X, BOV-X, OVI-X, OVI-Y och RUM. ( 1 ) EGT L 18, , s. 11. ( 2 ) EUT L 139, , s ( 3 ) Kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 av den 12 mars 2010 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa djur och färskt kött till Europeiska unionen samt kraven för veterinärintyg (EUT L 73, , s. 1).
4 L 182/ (4) Kanada har begärt att bli erkänd som årstidsbetingat fritt från infektion med EHD-virus. Kanada lämnade för detta ändamål uppgifter 2016 som visar att väderförhållandena i Kanada under perioden 1 november 15 maj inte tillåter cirkulation av Culicoides-arter, som är överförande vektorer för både blåtungeviruset och infektion med EHD-virus. (5) De uppgifter som Kanada lämnat ansågs av kommissionen uppfylla överensstämma såväl Världsorganisationen för djurhälsas (OIE) standarder för påvisande av årstidsbetingad frihet från blåtunga som unionens krav ( 4 ) vad gäller förflyttning av mottagliga djur inom unionen. Kanadas status som årstidsbetingat fritt från blåtunga erkändes därför med en blåtungefri period mellan den 1 november och den 15 maj genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/384 ( 5 ). (6) Världsorganisationen för djurhälsas (OIE) standarder för påvisande av årstidsbetingad frihet från infektion med EHD-virus motsvarar dem för blåtunga. Kanadas status som årstidsbetingat fritt från infektion med EHD-virus bör därför erkännas med en motsvarande period mellan den 1 november och den 15 maj. (7) Förteckningen och de särskilda villkoren i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 bör därför ändras när det gäller införsel till unionen av vissa hov- och klövdjur som är mottagliga för infektion med EHD-virus från ett land eller område med status som årstidsbetingat fritt från infektion med EHD-virus och dessutom när det gäller erkännande av Kanada status som årstidsbetingat fritt från infektion med EHD-virus med en period mellan den 1 november och den 15 maj. (8) Förlagorna till veterinärintygen BOV-X, OVI-X, OVI-Y och RUM i del 2 i den bilagan bör också ändras för att införa de relevanta djurhälsointygandena för djur som kommer från ett land eller område som är årstidsbetingat fritt från infektion med EHD-virus. (9) I förordning (EU) nr 206/2010 fastställs även särskilda villkor för införsel till unionen av sändningar av färskt kött av vissa klöv- och hovdjur. I bilaga II till den förordningen fastställs en förteckning över tredjeländer, områden och delar därav från vilka sådana sändningar får importeras till unionen samt förlagan till de veterinärintyg som motsvarar de berörda sändningarna och de särskilda villkor som gäller för import från vissa tredjeländer. (10) För närvarande är det endast ett av de områden i Argentina som förtecknas i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010, AR-2, som har tillstånd att exportera färskt kött med ben från nötkreatur och får samt från hägnade och frilevande idisslare till unionen. De behöriga myndigheterna i Argentina begärde att kommissionen skulle ge tillstånd till en annan del av dess territorium som kallas Patagonia Norte A, för införsel till unionen av färskt kött med ben av vissa hov- och klövdjur. Denna region, som består av delar av provinserna Neuquén, Río Negro och Buenos Aires som tidigare var i AR-1, erkändes som fri från mul- och klövsjuka utan vaccinering av Världsorganisationen för djurhälsa 2013 ( 6 ). (11) Kommissionen utförde en revision i mars 2018 för att bedöma om övervaknings- och regionaliseringsåtgärder för mul- och klövsjuka i Patagonien Norte A ger tillräckliga garantier för införsel till unionen av färskt kött av nötkreatur, får och hägnade och frilevande idisslare som inte ska genomgå urbening och mognadslagring. Resultatet av revisionen var positivt. (12) Del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 bör därför ändras i enlighet med detta för att uppdatera regionaliseringen i Argentina och tillåta införsel av färskt kött med ben av vissa hov- och klövdjur från en ny del av Argentinas territorium till unionen. (13) Import av färskt kött från vilda hov- och klövdjur till unionen i enlighet med förlagan till veterinärintyg RUW är dessutom tillåten från de tre områden i Argentina som är fria från mul- och klövsjuka, oavsett om vaccination tillämpas eller inte. Om vaccination tillämpas, gäller tilläggsgarantierna avseende mognadslagring, ph-mätning och urbening av färskt kött. En fotnot fanns dock med i förteckningen i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 för att från detta tillstånd undanta vissa områden i provinsen Corrientes, där utbrott av mul- och ( 4 ) Kommissionens förordning (EG) nr 1266/2007 av den 26 oktober 2007 om tillämpningsföreskrifter till rådets direktiv 2000/75/EG när det gäller bekämpning och övervakning av bluetongue och restriktioner för förflyttning av vissa djurarter som kan smittas av bluetongue (EUT L 283, , s. 37). ( 5 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/384 av den 2 mars 2017 om ändring av bilagorna I och II till förordning (EU) nr 206/2010 vad gäller förlagorna till veterinärintygen BOV-X, OVI-X, OVI-Y och RUM samt förteckningarna över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa hov- och klövdjur och färskt kött till unionen (EUT L 59, , s. 3). ( 6 )
5 L 182/3 klövsjuka rapporterades under De behöriga myndigheterna i Argentina har lämnat in en begäran till kommissionen om att stryka denna fotnot för att ta hänsyn till den aktuella djurhälsosituationen i dessa områden. Kommissionen anser att den nuvarande djurhälsosituationen i dessa områden motiverar att fotnoten utgår. Del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 bör därför ändras i enlighet med detta för att stryka den berörda fotnoten. (14) I enlighet med Förenta nationernas (FN) underlättande åtgärder ingick Aten och Skopje ett bilateralt avtal (nedan kallat Prespaavtalet) i juni 2018 om att ändra FN:s preliminära referens för f.d. jugoslaviska republiken Makedonien. Detta avtal har nu ratificerats av båda länderna, och Republiken Nordmakedonien har formellt underrättat EU om dess ikraftträdande. (15) Bilagorna I och II till förordning (EU) nr 206/2010 bör därför ändras i enlighet med detta. (16) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Bilagorna I och II till förordning (EU) nr 206/2010 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 1 juli På kommissionens vägnar Jean-Claude JUNCKER Ordförande
6 L 182/ BILAGA 1. Bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 ska ändras på följande sätt: a) Del 1 ska ändras på följande sätt: i) Raden för MK-0 ska ersättas med följande: MK Republiken Nordmakedonien MK-0 Hela landet I ii) Följande fotnot ska utgå: (****) F.d. jugoslaviska republiken Makedonien: Den definitiva beteckningen för detta land kommer att fastställas efter det att de nuvarande förhandlingarna i Förenta nationerna om detta har slutförts. iii) Fotnoten (******) ska ersättas med följande: Kanada (******): Den årstidsbetingat sjukdomsfria perioden för blåtunga och infektion med EHD-virus är mellan den 1 november och den 15 maj, i enlighet med OIE:s Terrestrial Animal Health Code.. iv) I Särskilda villkor ska fjärde stycket i det särskilda villkoret I ersättas med följande: Den behöriga veterinärmyndigheten ska stämpla intyget vid utförselstället från unionen före transitering till ett eller flera tredjeländer med följande text: ENDAST FÖR TRANSITERING MELLAN OLIKA DELAR AV EUROPEISKA UNIONEN VIA REPUBLIKEN NORDMAKEDONIEN/MONTENEGRO/SERBIEN (*) (**). v) I Särskilda villkor ska det särskilda villkoret XIII ersättas med följande: XIII : Område som erkänts som officiellt årstidsbetingat fritt från blåtunga och infektion med EHD-virus vid export till unionen av levande djur för vilka intyg utfärdats i enlighet med intygsförlaga BOV-X, OVI-X, OVI-Y eller RUM.
7 L 182/5 b) Del 2 ska ändras på följande sätt: i) Förlagan till veterinärintyg BOV-X ska ersättas med följande: Förlaga BOV-X
8 L 182/
9 L 182/7
10 L 182/
11 L 182/9
12 L 182/
13 L 182/11
14 L 182/ ii) Förlagan till veterinärintyg OVI-X ska ersättas med följande: Förlaga OVI-X
15 L 182/13
16 L 182/
17 L 182/15
18 L 182/
19 L 182/17
20 L 182/
21 L 182/19 iii) Förlagan till veterinärintyg OVI-Y ska ersättas med följande: Förlaga OVI-Y
22 L 182/
23 L 182/21
24 L 182/
25 L 182/23
26 L 182/ iv) Förlagan till veterinärintyg RUM ska ersättas med följande: Förlaga RUM
27 L 182/25
28 L 182/
29 L 182/27
30 L 182/
31 L 182/29
32 L 182/
33 L 182/31 2. Del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 ska ändras på följande sätt: a) Posten för Argentina ska ersättas med följande: AR Argentina AR-0 Hela landet EQU AR-1 Provinserna: Delar av Río Negro (utom området i AR-4), Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman, Cordoba, La Pampa, Santiago del Estero, Chaco, Formosa, Jujuy, Salta (utom området i AR-3). BOV RUF RUW A AR-2 Provinserna: Chubut, Santa Cruz, Tierra del Fuego, delar av Neuquén (utom området i AR-4), delar av Río Negro (utom området i AR-4). BOV OVI RUW RUF AR-3 Del av Salta: området på 25 km från gränsen till Bolivia och Paraguay som sträcker sig från distriktet Santa Catalina i provinsen Jujuy till distriktet Laishi i provinsen Formosa (tidigare buffertzon med skärpt övervakning) BOV RUF RUW A AR-4 Provinserna: Delar av Neuquén (i Confluencia, området öster om landsväg nr 17, och i Picun Leufú, området öster om landsväg nr 17), delar av provinsen Río Negro (i Avellaneda, området norr om landsväg nr 7 och öster om landsväg nr 250, i Conesa, området öster om landsväg nr 2, i El Cuy, området norr om landsväg nr 7 där den korsar landsväg nr 66 till gränsen till departementet Avellaneda, och i San Antonio, området öster om landsvägarna nr 250 och nr 2), del av Buenos Aires (del (distrikt) av Patagones). BOV OVI RUW RUF
34 L 182/ b) Raden för MK-0 ska ersättas med följande: MK Republiken Nordmakedonien MK-0 Hela landet BOV, OVI, EQU c) Följande fotnoter ska utgå: ( 4 ) F.d. jugoslaviska republiken Makedonien: Koden föregriper inte den definitiva beteckningen för detta land, vilken kommer att fastställas efter det att de nuvarande förhandlingarna i Förenta nationerna om detta har slutförts. ( 7 ) För RUW : Utom följande departement i provinsen Corrientes: departementen Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme och San Luís del Palmar.
35 L 182/33 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/1163 av den 5 juli 2019 om ändring och fastställande av en samlad förteckning för bilagorna med kontaktuppgifter till medlemsstaternas behöriga myndigheter och adress för anmälningar till Europeiska kommissionen till vissa förordningar om restriktiva åtgärder EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2580/2001 av den 27 december 2001 om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism ( 1 ), särskilt artikel 7, rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al- Qaida associerade personer och enheter ( 2 ), särskilt artikel 7.1 b, rådets förordning (EG) nr 147/2003 av den 27 januari 2003 om vissa restriktiva åtgärder mot Somalia ( 3 ), särskilt artikel 6a, rådets förordning (EG) nr 1210/2003 av den 7 juli 2003 om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak och om upphörande av förordning (EG) nr 2465/96 ( 4 ), särskilt artikel 11 c, rådets förordning (EG) nr 314/2004 av den 19 februari 2004 om vissa restriktiva åtgärder mot Zimbabwe ( 5 ), särskilt artikel 11 a, rådets förordning (EG) nr 1183/2005 av den 18 juli 2005 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot personer som bryter vapenembargot mot Demokratiska republiken Kongo ( 6 ), särskilt artikel 9.6, rådets förordning (EG) nr 305/2006 av den 21 februari 2006 om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer som misstänks för inblandning i mordet på Libanons före detta premiärminister Rafiq Hariri ( 7 ), särskilt artikel 8.1 b, rådets förordning (EG) nr 765/2006 av den 18 maj 2006 om restriktiva åtgärder mot Vitryssland ( 8 ), särskilt artikel 8, rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon ( 9 ), särskilt artikel 5, rådets förordning (EU) nr 1284/2009 av den 22 december 2009 om införande av vissa specifika restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea ( 10 ), särskilt artikel 15, rådets förordning (EU) nr 101/2011 av den 4 februari 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ mot bakgrund av situationen i Tunisien ( 11 ), särskilt artikel 11, rådets förordning (EU) nr 270/2011 av den 21 mars 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Egypten ( 12 ), särskilt artikel 11, rådets förordning (EU) nr 359/2011 av den 12 april 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Iran ( 13 ), särskilt artikel 11, rådets förordning (EU) nr 753/2011 av den 1 augusti 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, grupper, företag och enheter med anledning av situationen i Afghanistan ( 14 ), särskilt artikel 10, rådets förordning (EU) nr 36/2012 av den 18 januari 2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien och om upphävande av förordning (EU) nr 442/2011 ( 15 ), särskilt artikel 31, rådets förordning (EU) nr 267/2012 av den 23 mars 2012 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av förordning (EU) nr 961/2010 ( 16 ), särskilt artikel 45, rådets förordning (EU) nr 377/2012 av den 3 maj 2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau ( 17 ), särskilt artikel 10, rådets förordning (EU) nr 401/2013 av den 2 maj 2013 om restriktiva åtgärder mot Myanmar/Burma och om upphävande av förordning (EG) nr 194/2008 ( 18 ), särskilt artikel 7, rådets förordning (EU) nr 208/2014 av den 5 mars 2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina ( 19 ), särskilt artikel 13, rådets förordning (EU) nr 224/2014 av den 10 mars 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Centralafrikanska republiken ( 20 ), särskilt artikel 16, rådets förordning (EU) nr 269/2014 av den 17 mars 2014 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende ( 21 ), särskilt artikel 13, rådets förordning (EU) nr 747/2014 av den 10 juli 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Sudan och om upphävande av förordningarna (EG) nr 131/2004 och (EG) nr 1184/2005 ( 22 ), särskilt artikel 14, rådets förordning (EU) nr 833/2014 av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder mot bakgrund av Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina ( 23 ), särskilt artikel 7, rådets förordning (EU) nr 1352/2014 av den 18 december 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Yemen ( 24 ), särskilt artikel 14, rådets förordning (EU) 2015/735 av den 7 maj 2015 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Sydsudan och om upphävande av förordning (EU) nr 748/2014 ( 25 ), särskilt artikel 19, rådets förordning (EU) 2015/1755 av den 1 oktober 2015 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi ( 26 ), särskilt artikel 12, rådets förordning (EU) 2016/44 av den 18 januari 2016 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen och om upphävande av förordning (EU) nr 204/2011 ( 27 ), särskilt artikel 20 a, rådets förordning (EU) 2016/1686 av den 20 september 2016 om införande av ytterligare restriktiva åtgärder mot Isil (Daish) och al-qaida
36 L 182/ samt fysiska och juridiska personer, enheter eller organ som har samröre med dem ( 28 ), särskilt artikel 17, rådets förordning (EU) 2017/1509 av den 30 augusti 2017 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea och om upphävande av förordning (EG) nr 329/2007 ( 29 ), särskilt artikel 46 a, rådets förordning (EU) 2017/1770 av den 28 september 2017 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Mali ( 30 ), särskilt artikel 12.5, rådets förordning (EU) 2017/2063 av den 13 november 2017 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Venezuela ( 31 ), särskilt artikel 17.5, rådets förordning (EU) 2018/1542 av den 15 oktober 2018 om restriktiva åtgärder mot spridning och användning av kemiska vapen ( 32 ), särskilt artikel 12.5, och av följande skäl: (1) För att harmonisera och uppdatera kontaktuppgifterna för medlemsstaternas behöriga myndigheter i enlighet med vissa förordningar om restriktiva åtgärder fastställs i denna förordning en samlad förteckning med kontaktuppgifter till medlemsstaternas behöriga myndigheter och adressen för anmälningar till kommissionen. (2) Den samlade förteckning med kontaktuppgifter till medlemsstaternas behöriga myndigheter och adressen för anmälningar till kommissionen som fastställs i denna förordning ersätter de särskilda förteckningar som anges i rådets förordning (EG) nr 2580/2001, rådets förordning (EG) nr 881/2002, rådets förordning (EG) nr 147/2003, rådets förordning (EG) nr 1210/2003, rådets förordning (EG) nr 314/2004, rådets förordning (EG) nr 1183/2005, rådets förordning (EG) nr 305/2006, rådets förordning (EG) nr 765/2006, rådets förordning (EG) nr 1412/2006, rådets förordning (EU) nr 1284/2009, rådets förordning (EU) nr 101/2011, rådets förordning (EU) nr 270/2011, rådets förordning (EU) nr 359/2011, rådets förordning (EU) nr 753/2011, rådets förordning (EU) nr 36/2012, rådets förordning (EU) nr 267/2012, rådets förordning (EU) nr 377/2012, rådets förordning (EU) nr 401/2013, rådets förordning (EU) nr 208/2014, rådets förordning (EU) nr 224/2014, rådets förordning (EU) nr 269/2014, rådets förordning (EU) nr 747/2014, rådets förordning (EU) nr 833/2014, rådets förordning (EU) nr 1352/2014, rådets förordning (EU) 2015/735, rådets förordning (EU) 2015/1755, rådets förordning (EU) 2016/44, rådets förordning (EU) 2016/1686, rådets förordning (EU) 2017/1509, rådets förordning (EU) 2017/1770, rådets förordning (EU) 2017/2063 och rådets förordning (EU) 2018/1542, och de förordningarna bör därför ändras i enlighet med detta. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Bilagan till rådets förordning (EG) nr 2580/2001 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 2 Bilaga II till rådets förordning (EG) nr 881/2002 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 3 Bilaga I till rådets förordning (EG) nr 147/2003 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 4 Bilaga V till rådets förordning (EG) nr 1210/2003 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 5 Bilaga II till rådets förordning (EG) nr 314/2004 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen.
37 L 182/35 Artikel 6 Bilaga II till rådets förordning (EG) nr 1183/2005 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 7 Bilaga II till rådets förordning (EG) nr 305/2006 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 8 Bilaga II till rådets förordning (EG) nr 765/2006 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 9 Bilagan till rådets förordning (EG) nr 1412/2006 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 10 Bilaga III till rådets förordning (EU) nr 1284/2009 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 11 Bilaga II till rådets förordning (EU) nr 101/2011 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 12 Bilaga II till rådets förordning (EU) nr 270/2011 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 13 Bilaga II till rådets förordning (EU) nr 359/2011 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 14 Bilaga II till rådets förordning (EU) nr 753/2011 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 15 Bilaga III till rådets förordning (EU) nr 36/2012 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 16 Bilaga X till rådets förordning (EU) nr 267/2012 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 17 Bilaga II till rådets förordning (EU) nr 377/2012 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 18 Bilaga II till rådets förordning (EU) nr 401/2013 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 19 Bilaga II till rådets förordning (EU) nr 208/2014 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen.
38 L 182/ Artikel 20 Bilaga II till rådets förordning (EU) nr 224/2014 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 21 Bilaga II till rådets förordning (EU) nr 269/2014 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 22 Bilaga II till rådets förordning (EU) nr 747/2014 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 23 Bilaga I till rådets förordning (EU) nr 833/2014 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 24 Bilaga II till rådets förordning (EU) nr 1352/2014 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 25 Bilaga III till rådets förordning (EU) 2015/735 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 26 Bilaga II till rådets förordning (EU) 2015/1755 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 27 Bilaga IV till rådets förordning (EU) 2016/44 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 28 Bilaga II till rådets förordning (EU) 2016/1686 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 29 Bilaga I till rådets förordning (EU) 2017/1509 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 30 Bilaga II till rådets förordning (EU) 2017/1770 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 31 Bilaga III till rådets förordning (EU) 2017/2063 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 32 Bilaga II till rådets förordning (EU) 2018/1542 ska ersättas med förteckningen i bilagan till den här förordningen. Artikel 33 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i.
39 L 182/37 Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 5 juli På kommissionens vägnar För ordföranden Chef för tjänsten för utrikespolitiska instrument ( 1 ) EGT L 344, , s. 70. ( 2 ) EGT L 139, , s. 9. ( 3 ) EGT L 24, , s. 2. ( 4 ) EUT L 169, , s. 6. ( 5 ) EUT L 55, , s. 1. ( 6 ) EUT L 193, , s. 1. ( 6 ) EUT L 193, , s. 1. ( 7 ) EUT L 51, , s. 1. ( 8 ) EUT L 134, , s. 1. ( 9 ) EUT L 267, , s. 2. ( 10 ) EUT L 346, , s. 26. ( 11 ) EUT L 31, , s. 1. ( 12 ) EUT L 76, , s. 4. ( 13 ) EUT L 100, , s. 1. ( 14 ) EUT L 199, , s. 1. ( 15 ) EUT L 16, , s. 1. ( 16 ) EUT L 88, , s. 1. ( 17 ) EUT L 119, , s. 1. ( 18 ) EUT L 121, , s. 1. ( 19 ) EUT L 66, , s. 1. ( 20 ) EUT L 70, , s. 1. ( 21 ) EUT L 78, , s. 6. ( 22 ) EUT L 203, , s. 1. ( 23 ) EUT L 229, , s. 1. ( 24 ) EUT L 365, , s. 60. ( 25 ) EUT L 117, , s. 13. ( 26 ) EUT L 257, , s. 1. ( 27 ) EUT L 12, , s. 1. ( 28 ) EUT L 255, , s. 1. ( 29 ) EUT L 224, , s. 1. ( 30 ) EUT L 251, , s. 1. ( 31 ) EUT L 295, , s. 21. ( 32 ) EUT L 259, , s. 12.
40 L 182/ BILAGA BELGIEN BULGARIEN TJECKIEN DANMARK TYSKLAND ESTLAND IRLAND GREKLAND SPANIEN es/portal/en/politicaexteriorcooperacion/globalizacionoportunidadesriesgos/paginas/sancionesinternacionales.aspx FRANKRIKE KROATIEN ITALIEN CYPERN LETTLAND
41 L 182/39 LITAUEN LUXEMBURG UNGERN _final.pdf MALTA NEDERLÄNDERNA ÖSTERRIKE POLEN PORTUGAL RUMÄNIEN SLOVENIEN SLOVAKIEN FINLAND ERIGE FÖRENADE KUNGARIKET
42 L 182/ Adress för anmälan till Europeiska kommissionen: Europeiska kommissionen Tjänsten för utrikespolitiska instrument (FPI) EEAS 07/99 B-1049 Bryssel, Belgien E-postadress:
43 L 182/41 BESLUT BESLUT (GUSP) 2019/1164 AV KOMMITTÉN FÖR UTRIKES- OCH SÄKERHETSPOLITIK av den 2 juli 2019 om förlängning av mandatet för chefen för Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för gränsövergångsstället i Rafah (EU BAM Rafah) (EU BAM Rafah/1/2019) KOMMITTÉN FÖR UTRIKES- OCH SÄKERHETSPOLITIK HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 38 tredje stycket, med beaktande av rådets gemensamma åtgärd 2005/889/Gusp av den 25 november 2005 om inrättande av Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för gränsövergångsstället i Rafah (EU BAM Rafah) ( 1 ), särskilt artikel 10.1, med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och av följande skäl: (1) I enlighet med artikel 10.1 i gemensam åtgärd 2005/889/Gusp är kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) bemyndigad att, i enlighet med artikel 38 i fördraget, fatta de lämpliga besluten för utövandet av politisk kontroll och strategisk ledning av Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för gränsövergångsstället i Rafah (EU BAM Rafah), inbegripet beslutet att utnämna en uppdragschef. (2) Den 8 december 2017 antog Kusp beslut (Gusp) 2017/2430 ( 2 ) om utnämning av Günther FREISLEBEN till uppdragschef för EU BAM Rafah från och med den 4 december 2017 till och med den 30 juni (3) Den 3 juli 2018 antog Kusp beslut (Gusp) 2018/1004 ( 3 ) om förlängning av Günther FREISLEBENs mandat som uppdragschef för EU BAM Rafah från och med den 1 juli 2018 till och med den 30 juni (4) Den 28 juni 2019 antog rådet beslut (Gusp) 2019/1115 ( 4 ) om förlängning av mandatet för EU BAM Rafah från och med den 1 juli 2019 till och med den 30 juni (5) Unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik har föreslagit att Günther FREISLEBENs mandat som uppdragschef för EU BAM Rafah förlängs från och med den 1 juli 2019 till och med den 30 juni HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Günther FREISLEBENs mandat som uppdragschef för EU BAM Rafah förlängs härmed från och med den 1 juli 2019 till och med den 30 juni ( 1 ) EUT L 327, , s. 28. ( 2 ) Beslut av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Gusp) 2017/2430 av den 8 december 2017 om utnämning av chefen för Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för gränsövergångsstället i Rafah (EU BAM Rafah) (EU BAM Rafah/2/2017) (EUT L 344, , s. 9). ( 3 ) Beslut (Gusp) 2018/1004 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 3 juli 2018 om förlängning av mandatet för chefen för Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för gränsövergångsstället i Rafah (EU BAM Rafah) (EU BAM Rafah/1/2018) (EUT L 180, , s. 22). ( 4 ) Rådets beslut (Gusp) 2019/1115 av den 28 juni 2019 om ändring av gemensam åtgärd 2005/889/Gusp om inrättande av Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för gränsövergångsstället i Rafah (EU BAM Rafah) (EUT L 176, , s. 6).
44 L 182/ Artikel 2 Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Utfärdat i Bryssel den 2 juli På kommittén för utrikes- och säkerhetspolitiks vägnar S. FROM-EMMESBERGER Ordföranden
45 L 182/43 BESLUT (GUSP) 2019/1165 AV KOMMITTÉN FÖR UTRIKES- OCH SÄKERHETSPOLITIK av den 2 juli 2019 om förlängning av mandatet för uppdragschefen för Europeiska unionens polisuppdrag för de palestinska territorierna (Eupol Copps) (Eupol Copps/1/2019) KOMMITTÉN FÖR UTRIKES- OCH SÄKERHETSPOLITIK HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 38 tredje stycket, med beaktande av rådets beslut 2013/354/Gusp av den 3 juli 2013 om Europeiska unionens polisuppdrag för de palestinska territorierna (Eupol Copps) ( 1 ), särskilt artikel 9.1, och av följande skäl: (1) Genom artikel 9.1 i beslut 2013/354/Gusp bemyndigas kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp), i enlighet med artikel 38 i fördraget, att fatta lämpliga beslut i syfte att utöva den politiska kontrollen över och den strategiska ledningen av Europeiska unionens polisuppdrag för de palestinska territorierna (Eupol Copps), inbegripet beslutet att utnämna en uppdragschef. (2) Den 28 september 2017 antog Kusp beslut Eupol Copps/1/2017 ( 2 ) om utnämning av Kauko AALTOMAA till uppdragschef för Eupol Copps från och med den 1 oktober 2017 till och med den 30 juni (3) Den 3 juli 2018 antog Kusp beslut Eupol Copps/1/2018 ( 3 ) om förlängning av mandatet för Kauko AALTOMAA som uppdragschef för Eupol Copps från och med den 1 juli 2018 till och med den 30 juni (4) Den 28 juni 2019 antog rådet beslut (Gusp) 2019/1114 ( 4 ) om förlängning av mandatet för Eupol Copps från och med den 1 juli 2019 till och med den 30 juni (5) Unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik har föreslagit att Kauko AALTOMAAs mandat som uppdragschef för Eupol Copps förlängs från och med den 1 juli 2019 till och med den 30 juni HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Kauko AALTOMAAs mandat som uppdragschef för Europeiska unionens polisuppdrag för de palestinska territorierna (Eupol Copps) förlängs härmed från och med den 1 juli 2019 till och med den 30 juni Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Artikel 2 Utfärdat i Bryssel den 2 juli På kommittén för utrikes- och säkerhetspolitiks vägnar S. FROM-EMMESBERGER Ordförande ( 1 ) EUT L 185, , s. 12. ( 2 ) Beslut (Gusp) 2017/1802 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 28 september 2017 om utnämning av uppdragschefen för Europeiska unionens polisuppdrag för de palestinska territorierna (Eupol Copps) (Eupol Copps/1/2017) (EUT L 259, , s. 20). ( 3 ) Beslut (Gusp) 2018/1005 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 3 juli 2018 om förlängning av mandatet för uppdragschefen för Europeiska unionens polisuppdrag för de palestinska territorierna (Eupol Copps) (Eupol Copps/1/2018) (EUT L 180, , s. 23). ( 4 ) Rådets beslut (Gusp) 2019/1114 av den 28 juni 2019 om ändring av beslut 2013/354/Gusp om Europeiska unionens polisuppdrag för de palestinska territorierna (Eupol Copps) (EUT L 176, , s. 5).
46 L 182/ KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2019/1166 av den 28 juni 2019 om ändring av genomförandebeslut (EU) 2018/1113 vad gäller företrädaren för innehavaren av godkännandet [delgivet med nr C(2019) 4604] (Endast de nederländska och tyska texterna är giltiga) (Text av betydelse för EES) EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder ( 1 ), särskilt artiklarna 11.3 och 23.3, och av följande skäl: (1) Monsanto Company, baserat i Förenta staterna, företräds i unionen av Monsanto Europe SA/N.V., Belgien, i enlighet med kommissionens genomförandebeslut (EU) 2018/1113 ( 2 ) vad gäller godkännande av genetiskt modifierade livsmedel och foder enligt förordning (EG) nr 1829/2003. Medinnehavare av detta godkännande är Monsanto Company, baserat i Förenta staterna och KWS SAAT SE, baserat i Tyskland. (2) Genom en skrivelse av den 27 augusti 2018 informerades kommissionen om att företrädaren för Monsanto Company i unionen för detta godkännande, Monsanto Europe SA/N.V., hade ändrat sin rättsliga form och bytt namn till Bayer Agriculture BVBA, Belgien. Genom en skrivelse av den 4 september 2018 informerade kommissionen Bayer Agriculture BVBA om att de berörda godkännandena skulle behöva ändras i enlighet med detta. (3) Den 14 februari 2019 bekräftade KWS SAAT SE, Tyskland skriftligen sitt samtycke till ändringen av företrädaren. (4) För att genomföra den berörda ändringen krävs ändringar av genomförandebeslut (EU) 2018/1113. (5) De föreslagna ändringarna av besluten om godkännande är av rent administrativ karaktär och föranleder ingen ny bedömning av de berörda produkterna. (6) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Genomförandebeslut (EU) 2018/1113 ska ändras på följande sätt; 1. Texten i artikel 6.1 b ska ersättas med följande: Monsanto Company, Förenta staterna, företrätt av Bayer Agriculture BVBA, Belgien. 2. Texten i artikel 8 b ska ersättas med följande: Bayer Agriculture BVBA, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien. ( 1 ) EUT L 268, , s. 1. ( 2 ) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2018/1113 av den 3 augusti 2018 om förlängning av godkännandet för utsläppande på marknaden av livsmedel och foder som har framställts av den genetiskt modifierade sockerbetan H7-1 (KM-ØØØH71-4) enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 (EUT L 203, , s. 32).
47 L 182/45 3. Punkt a i bilagan ska ersättas med följande: a) Sökande och innehavare av godkännandet: Namn: KWS SAAT SE Adress: Grimsehlstrasse 31, Einbeck, Tyskland och Namn: Monsanto Company Adress: 800 N, Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Förenta staterna Företrätt av Bayer Agriculture BVBA, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien. Artikel 2 Adressater Detta beslut riktar sig till: a) KWS SAAT SE, Grimsehlstrasse 31, Einbeck, Tyskland. b) Bayer Agriculture BVBA, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien. Utfärdat i Bryssel den 28 juni På kommissionens vägnar Vytenis ANDRIUKAITIS Ledamot av kommissionen
48 L 182/ KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2019/1167 av den 28 juni 2019 om ändring av genomförandebeslut (EU) 2017/2453 vad gäller innehavare av godkännandet och deras företrädare [delgivet med nr C(2019) 4610] (Endast de nederländska och tyska texterna är giltiga) (Text av betydelse för EES) EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder ( 1 ), särskilt artiklarna 9.2 och 21.2, och av följande skäl: (1) Bayer CropScience N.V., baserat i Belgien, företräder Bayer CropScience LP, baserat i Förenta staterna, och är innehavare av godkännandet för de genetiskt modifierade rapssorter som godkändes genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/2453 ( 2 ). (2) Monsanto Europe S.A., baserat i Belgien, företräder Monsanto Company, baserat i Förenta staterna, och är innehavare av godkännandet för de genetiskt modifierade rapssorter som godkändes genom det genomförandebeslutet. (3) I en skrivelse av den 1 augusti 2018 uppmanade Bayer CropScience N.V., baserat i Belgien, och Bayer CropScience LP, baserat i Förenta staterna kommissionen att överföra deras rättigheter och skyldigheter rörande deras godkännanden av och pågående ansökningar avseende genetiskt modifierade produkter till BASF Agricultural Solutions Seed US LLC, baserat i Förenta staterna. Genom en skrivelse av den 19 oktober 2018 bekräftade BASF Agricultural Solutions Seed US LLC sitt samtycke till denna överföring och godkände BASF SE, baserat i Tyskland, som sin företrädare i unionen. (4) Genom en skrivelse av den 27 augusti 2018 informerade Monsanto Europe N.V., baserat i Belgien, kommissionen om att Monsanto Europe S.A./N.V., Belgien ändrat sin rättsliga form och bytt namn till Bayer Agriculture BVBA, baserat i Belgien. (5) Genomförandebeslut (EU) 2017/2453 bör därför ändras i enlighet med detta. (6) De föreslagna ändringarna av beslutet om godkännande är av rent administrativ karaktär och föranleder ingen ny bedömning av de berörda produkterna. (7) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Genomförandebeslut (EU) 2017/2453 ska ändras på följande sätt: 1. I artikel 7.1 a ska Monsanto Europe S.A. i Belgien ersättas med Bayer Agriculture BVBA, Belgien. ( 1 ) EUT L 268, , s. 1. ( 2 ) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/2453 av den 21 december 2017 om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av de genetiskt modifierade rapssorterna MON Ms8 Rf3 (MON- 883Ø2-9 ACSBNØØ5-8 ACS-BNØØ3-6), MON Ms8 (MON-883Ø2-9 ACSBNØØ5-8) och MON Rf3 (MON- 883Ø2-9 ACS-BNØØ3-6) i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (EUT L 346, , s. 31).
49 L 182/47 2. I artikel 7.1 b ska Bayer CropScience N.V. i Belgien, som företräder Bayer CropScience LP i Förenta staterna ersättas med BASF Agricultural Solutions Seed US LLC, som företräds av BASF SE, Tyskland. 3. Artikel 9 ska ersättas med följande: Artikel 9 Adressater Detta beslut riktar sig till följande adressater: a) Bayer Agriculture BVBA, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien och b) BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, Ludwigshafen, Tyskland. 4. I bilagan ska punkt a ersättas med följande: a) Innehavare av godkännandet 1. Namn: Bayer Agriculture BVBA, Belgien Adress: Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien som företräder Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St Louis, Missouri, 63167, Förenta staterna och 2. Namn: BASF Agricultural Solutions Seed US LLC Adress: 100 Park Avenue, Florham Park, New Jersey 07932, Förenta staterna som företräds av BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, Ludwigshafen, Tyskland. Detta beslut riktar sig till följande adressater: Artikel 2 a) Bayer Agriculture BVBA, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien b) BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, Ludwigshafen, Tyskland Utfärdat i Bryssel den 28 juni På kommissionens vägnar Vytenis ANDRIUKAITIS Ledamot av kommissionen
50 L 182/ KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2019/1168 av den 5 juli 2019 om utnämning av ledamöter till yrkesinspektörskommittén för en ny mandatperiod EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av kommissionens beslut 95/319/EG av den 12 juli 1995 om inrättande av en yrkesinspektörskommitté ( 1 ), särskilt artikel 5, med beaktande av förteckningen över kandidater från medlemsstaterna, och av följande skäl: (1) I artikel 5.1 i beslut 95/319/EG anges att kommittén ska bestå av en ordinarie ledamot från varje medlemsstat och att en suppleant ska utses för varje ordinarie ledamot. (2) Enligt artikel 5.2 i det beslutet ska kommitténs ordinarie ledamöter och suppleanterna utses av kommissionen på förslag av medlemsstaterna. (3) I artikel 5.3 i det beslutet anges att kommittéledamöternas mandatperiod ska vara tre år och att mandatet ska kunna förnyas. (4) Kommitténs förra mandatperiod löpte ut den 31 december (5) Kommissionen bör därför på grundval av medlemsstaternas förslag utnämna ledamöter till denna kommitté för en period av tre år. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 (1) De personer som förtecknas i bilagan till detta beslut utnämns till ordinarie ledamöter och suppleanter i yrkesinspektörskommittén för en period av tre år från och med den 1 januari 2019 till och med den 31 december (2) Förteckningen över ledamöter ska offentliggöras för kännedom i. Artikel 2 Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i. Utfärdat i Bryssel den 5 juli På kommissionens vägnar Jean-Claude JUNCKER Ordförande ( 1 ) EGT L 188, , s. 11.
51 L 182/49 BILAGA Medlemsstat Ordinarie ledamot Suppleant Belgien Paul TOUSSEYN Luc VAN HAMME Bulgarien Miroslava ANGELOVA Irena DIMITROVA Tjeckien Rudolf HAHN Pavel HEISIG Danmark Vibe WEST Annemarie KNUDSEN Tyskland Kai-Michael SCHÄFER Helmut GOTTWALD Estland Maret MARIPUU Silja SOON Irland Mark CULLEN P.J. CLAFFEY Grekland Panagiota KATSAKIORI Chryssoula TOUFEKOULA Spanien María Soledad SERRANO PONZ Adrián GONZÁLEZ MARTÍN Frankrike Laurent VILBOEUF Jessy PRETTO Kroatien Miroslav BABIĆ Branko MESIĆ Italien Danilo PAPA Roberta FABRIZI Cypern Anastassios YIANNAKI Aristodemos ECONOMIDES Lettland Renārs LŪSIS Linda MATISĀNE Litauen Jonas GRICIUS Dalia LEGIENE Luxemburg Marco BOLY Patrice FURLANI Ungern Péter NESZTINGER Dániel MOLNÁR Malta Mark GAUCI Vincent ATTARD Nederländerna M. J. (Marc) KUIPERS Rits DE BOER Österrike Gertrud BREINDL Alexandra MARX Polen Wiesław LYSZCZEK Bogdan DRZASTWA Portugal Maria Luísa TORRES DE ECKENROTH GUIMARÃES Maria Fernanda FERREIRA CAMPOS Rumänien Från den 1 januari till den 2 juni 2019: Dantes Ioan BRATU Ioan Cosmin CONSTANTIN Från den 3 juni 2019: Mihail Adrian OPRESCU Slovenien Jadranko GRLIĆ Slavko KRIŠTOFELC Slovakien Karol HABINA Miroslava MOŠONOVÁ Finland Raimo ANTILA Arto TERONEN Sverige Håkan OLSSON Pia ZÄTTERSTRÖM Storbritannien David SNOWBALL Kären CLAYTON
52
53
54
55
56 ISSN (elektronisk utgåva) ISSN (pappersutgåva) Europeiska unionens publikationsbyrå 2985 Luxemburg LUXEMBURG
L 201 officiella tidning
Europeiska unionens L 201 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 8 augusti 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter INTERNATIONELLA AVTAL Information om datum för
L 165 I officiella tidning
Europeiska unionens L 165 I officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 2 juli 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter BESLUT Europeiska rådets beslut (EU) 2018/937
Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
23.12.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 343/65 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 15 december 2011 om fastställande av förteckningen över tredjeländer och territorier från vilka det är
L 109. officiella tidning. Europeiska unionens. Lagstiftning. Icke-lagstiftningsakter. sextionde årgången 26 april 2017.
Europeiska unionens officiella tidning L 109 Svensk utgåva Lagstiftning sextionde årgången 26 april 2017 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR Kommissionens genomförandeförordning
L 205 I officiella tidning
Europeiska unionens L 205 I officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 14 augusti 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR Kommissionens genomförandeförordning
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 22.10.2014 om ändring av genomförandebeslut K (2011) 5500 slutlig, vad gäller titeln och förteckningen
Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR
L 156/2 FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/949 av den 19 juni 2015 om godkännande av vissa tredjeländers kontroller före export av vissa livsmedel avseende förekomsten av vissa
(Text av betydelse för EES) (EUT L 126, , s. 13)
02016R0759 SV 01.07.2017 002.001 1 Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna
A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag
8.6.2017 A8-0061/19 Ändringsförslag 19 Petra Kammerevert för utskottet för kultur och utbildning Betänkande Santiago Fisas Ayxelà Europeisk kulturhuvudstad för åren 2020 2033 COM(2016)0400 C8-0223/2016
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) BESLUT
30.4.2015 L 112/1 II (Icke-lagstiftningsakter) BESLUT KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/683 av den 24 april 2015 om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består
Europeiska unionens officiella tidning L 331/13
5.11.2004 Europeiska unionens officiella tidning L 331/13 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1925/2004 av den 29 oktober 2004 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för vissa bestämmelser i rådets
Europeiska unionens officiella tidning
L 75/18 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2018/415 av den 16 mars 2018 om fastställande av ytterligare ansvarsområden och uppgifter för Europeiska unionens referenslaboratorium för afrikansk hästpest och om
L 210 officiella tidning
Europeiska unionens L 210 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 21 augusti 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter INTERNATIONELLA AVTAL Rådets beslut (EU) 2018/1152
EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)
EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 RÄTTSAKTER Ärende: UTKAST TILL EUROPEISKA RÅDETS BESLUT om Europaparlamentets
Europeiska unionens officiella tidning
L 94/44 31.3.2004 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 599/2004 av den 30 mars 2004 om antagande av en harmoniserad förlaga för intyg och inspektionsprotokoll för handel inom gemenskapen med djur och produkter
Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om Regionkommitténs sammansättning SV SV MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET I artikel 305
Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna
Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna SAMMANFATTNING I EU-fördragets förord anges bland målsättningarna för unionen att man ska fortsätta
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT om bemyndigande av ett fördjupat
(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.
L 162/22 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/1112 av den 22 juni 2017 om ändring av förordning (EG) nr 3199/93 om ömsesidigt erkännande av förfaranden för att fullständigt denaturera alkohol
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
22.2.2019 L 51 I/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2019/316 av den 21 februari 2019 om ändring av förordning (EU) nr 1408/2013 om tillämpningen av artiklarna 107
Europeiska unionens råd Bryssel den 17 juli 2017 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 17 juli 2017 (OR. en) 11367/17 AGRILEG 137 VETER 61 FÖLJENOT från: inkom den: 17 juli 2017 till: Komm. dok. nr: D050237/03 Ärende: Europeiska kommissionen Rådets generalsekretariat
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,
P5_TA(2004)0361 Europeisk kulturhuvudstad för åren 2005 till 2019 ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut 1419/1999/EG
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 9.7.2018 C(2018) 3304 final KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) / av den 9.7.2018 om ändring av bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 vad
L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning
L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning 8.12.2007 RÅDETS BESLUT av den 6 december 2007 om fullständig tillämpning av bestämmelserna i Schengenregelverket i Republiken Tjeckien, Republiken Estland,
BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAGA till ändrat förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av luftfartsavtalet mellan Amerikas
Europeiska unionens råd Bryssel den 11 december 2017 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 11 december 2017 (OR. en) 15524/17 AGRILEG 246 VETER 121 DENLEG 106 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen inkom den: 5 december 2017 till: Komm. dok. nr: D053753/03
Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014
P7_TA(2013)0082 Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 Europaparlamentets resolution av den 13 mars 2013 om Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 (2012/2309(INL)) Europaparlamentet
Europeiska unionens råd Bryssel den 6 december 2016 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 6 december 06 (OR. en) 355/6 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: JAI 856 DAPIX 8 CRIMORG 33 ENFOPOL 359 ENFOCUSTOM 68 RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om automatiskt utbyte
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 25.2.2019 C(2019) 1280 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den 25.2.2019 om fastställande av specifikationerna för kvalitet, upplösning och användning av
C 286 I officiella tidning
Europeiska unionens C 286 I officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 14 augusti 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.8.2011 KOM(2011) 516 slutlig 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 810/2009 av den 13
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 3.12.2018 C(2018) 7920 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den 3.12.2018 om tillämpningen av vissa bestämmelser om förebyggande och bekämpning av sjukdom
L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET
L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning 15.11.2006 II (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET RÅDETS BESLUT av den 7 november 2006 om att tillåta vissa medlemsstater att tillämpa
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 29.4.2004 KOM(2004) 348 slutlig 2004/0114 (CNS) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om införande av vissa restriktiva åtgärder till stöd för ett effektivt genomförande
L 184 officiella tidning
Europeiska unionens L 184 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 20 juli 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR Kommissionens genomförandeförordning
Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en)
Conseil UE Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2015/0233 (NLE) 12446/15 LIMITE PUBLIC CORLX 94 CFSP/PESC 573 RELEX 754 COAFR 276 COARM 217 FIN 642
Förslag till RÅDETS BESLUT
SV SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Förslag till RÅDETS BESLUT Bryssel den 4.6.2010 KOM(2010)299 slutlig 2010/0158 (NLE) om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av
Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 FÖRORDNINGAR
4.3.2008 Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 195/2008 av
Rådets förordning (EU) nr 1284/2009 av den 22 december 2009 om införande av vissa specifika restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EU) nr 1284/2009 av den 22 december 2009 om införande av vissa specifika restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea EUROPEISKA UNIONENS RÅD
III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN
L 348/130 Europeiska unionens officiella tidning 24.12.2008 III (Rättsakter som antagits i enlighet med fördraget om Europeiska unionen) RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
5.6.2015 L 139/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/864 av den 4 juni 2015 om ändring av förordning (EG) nr 340/2008 om de avgifter som ska betalas
Artikel 1. Syfte. Artikel 2. System med registreringsnummer
L 318/28 4.12.2015 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/2246 av den 3 december 2015 om närmare bestämmelser för det system med registreringsnummer som ska tillämpas på registret över europeiska
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
18.2.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 44/7 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 144/2011 av den 17 februari 2011 om ändring av förordning (EU) nr 206/2010 om fastställande av förteckningar över
Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1
Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 577/2013 av den 28 juni 2013 om förlagan till identitetshandlingar för förflyttning av hundar, katter
BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 27.3.2014 COM(2014) 196 ANNEX 1 BILAGA Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet till RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN
ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters
L 92 officiella tidning
Europeiska unionens L 92 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioandra årgången 1 april 2019 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter BESLUT Rådets beslut (Gusp) 2019/535 av den 29 mars
KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den
SV SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.8.2010 K(2010) 5559 slutlig KOMMISSIONENS REKOMMENDATION av den 16.8.2010 om ändring av rekommendation om inrättande av en gemensam Praktisk handledning
RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Strasbourg den 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG)
Europeiska unionens råd Bryssel den 20 augusti 2014 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 20 augusti 2014 (OR. en) 12561/14 DENLEG 144 AGRI 536 SAN 317 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen inkom den: 6 augusti 2014 till: Komm. dok. nr: D034473/02 Ärende:
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2002D0864 SV 01.06.2003 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B BESLUT nr 184 av den 10 december 2001 om de standardblanketter
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 22 juli 2003 (OR. en) 2001/0277 (COD) LEX 460 ENV 383 CODEC 955 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2003/65/EG OM ÄNDRING AV RÅDETS DIREKTIV 86/609/EEG
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
16.10.2015 L 271/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/1850 av den 13 oktober 2015 om genomförandebestämmelser för Europaparlamentets och rådets förordning
(Text av betydelse för EES)
30.6.2016 L 173/47 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1055 av den 29 juni 2016 om fastställande av tekniska standarder vad gäller de tekniska villkoren för lämpligt offentliggörande av insiderinformation
Europeiska unionens officiella tidning
L 77/6 20.3.2018 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/456 av den 19 mars 2018 om stegen i samrådsförfarandet för fastställande av status som nytt livsmedel i enlighet med Europaparlamentets och
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.4.2017 C(2017) 2234 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den 10.4.2017 om fastställande av bestämmelser för tillämpningen av Europaparlamentets och
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2009 genom att bevilja
L 126 officiella tidning
Europeiska unionens L 126 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning femtioåttonde årgången 21 maj 2015 Innehållsförteckning I Lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR Europaparlamentets och rådets förordning
Europeiska unionens officiella tidning L 339/49
.1.009 Europeiska unionens officiella tidning L 339/49 KOMMISSIONENS BESLUT av den 17 december 009 om ett ekonomiskt bidrag från gemenskapen för 009 för att täcka Tysklands, Spaniens, Italiens, Maltas,
För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.
Europeiska unionens råd Bryssel den 22 juli 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOT från: till: Rådets generalsekretariat Delegationerna Föreg. dok. nr: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Komm. dok.
Europeiska unionens officiella tidning
4.2.2017 SV L 31/29 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2017/198 av den 2 februari 2017 om åtgärder för att förhindra introduktion till och spridning inom unionen av Pseudomonas syringae pv. actinidiae
Tullverkets författningssamling
Tullverkets författningssamling ISSN 0346-5810 Utgivare: Chefsjuristen Charlotte Zackari, Tullverket, Box 12854, 112 98 Stockholm Föreskrifter om ändring i Tullverkets föreskrifter och allmänna råd (TFS
Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde
Skatter m.m./skatter m.m. 1 Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde 1 [2101] Vid tillämpningen av lagen (1994:1563) om tobaksskatt ([3501] o.f.), lagen (1994:1564) om alkoholskatt
EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR HÄLSA OCH LIVSMEDELSSÄKERHET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR HÄLSA OCH LIVSMEDELSSÄKERHET Bryssel den 27 februari 2018 TILLKÄNNAGIVANDE TILL BERÖRDA AKTÖRER FÖRENADE KUNGARIKETS UTTRÄDE OCH EU-REGLER OM DJURHÄLSA,
15410/17 MLB/cc DGC 1A
Europeiska unionens råd Bryssel den 14 maj 2018 (OR. en) 15410/17 Interinstitutionellt ärende: 2017/0319 (NLE) COLAC 144 WTO 329 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: Tredje tilläggsprotokollet till
Nr L 378/58 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING RÅDETS DIREKTIV. av den 21 december 1982
03/Vol. 15 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 215 382L0894 Nr L 378/58 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING 31.12.82 RÅDETS DIREKTIV av den 21 december 1982 om anmälan av djursjukdomar
BESLUT EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
12.11.2018 Europeiska unionens officiella tidning L 284/31 BESLUT EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT (EU) 2018/1674 av den 23 oktober 2018 om ändring av rådets beslut 2003/17/EG vad gäller likvärdighet
BILAGA. till. förslaget till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.2.2016 COM(2016) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslaget till rådets beslut om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av protokollet till
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 14.7.2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.2.2012 COM(2012) 51 final 2012/0023 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.5.2014 COM(2014) 291 final 2014/0152 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ett avtal mellan Europeiska unionen och
SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/sv 1
SLUTAKT FA/TR/EU/HR/sv 1 FA/TR/EU/HR/sv 2 I. SLUTAKTENS TEXT 1. De befullmäktigade ombuden för HANS MAJESTÄT BELGARNAS KONUNG, REPUBLIKEN BULGARIENS PRESIDENT, REPUBLIKEN TJECKIENS PRESIDENT, HENNES MAJESTÄT
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2010 (OR. en) 5305/1/10 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2009/0190 (NLE)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 21 januari 2010 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2009/0190 (NLE) 5305/1/10 REV 1 JAI 34 USA 8 RELEX 32 DATAPROTECT 6 ECOFIN 18 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende:
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 18.05.2001 KOM(2001) 266 slutlig Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om komplettering av bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 1107/96 om registrering
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 9 mars 2012 (OR. en) 6444/2/12 REV 2. Interinstitutionellt ärende: 2009/0127 (COD)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 9 mars 2012 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2009/0127 (COD) 6444/2/12 REV 2 ASILE 26 CADREFIN 84 PARLNAT 134 CODEC 368 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende:
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
18.7.2015 SV L 192/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/1176 av den 17 juli 2015 om godkännande av det verksamma ämnet pepinomosaikvirus stam CH2 isolat
Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN EUROPEISKA UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 24.2.2014 JOIN(2014) 7 final 2014/0060 (NLE) Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING om
FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN
FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: FÖRDRAGET UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT
För delegationerna bifogas dokument D042245/03.
Europeiska unionens råd Bryssel den 11 december 2015 (OR. en) 15265/15 AVIATION 165 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen inkom den: 10 december 2015 till: Komm. dok. nr: D042245/03 Ärende: Rådets generalsekretariat
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2013:20 Nr 20 Protokoll om det irländska folkets oro rörande Lissabonfördraget Bryssel den 13 juni 2012 Regeringen
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 3.10.2016 C(2016) 6265 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 3.10.2016 om den gemensamma övervaknings- och utvärderingsram som föreskrivs i Europaparlamentets
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.5.2014 COM(2014) 290 final 2014/0151 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av avtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater
Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.4.2015 COM(2015) 168 final 2013/0273 (NLE) Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av ett protokoll
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET. Bryssel den 23 april 2014 (OR. en) 2012/0309 (COD) PE-CONS 29/14 VISA 36 COMIX 84 CODEC 336
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 23 april 2014 (OR. en) 2012/0309 (COD) PE-CONS 29/14 VISA 36 COMIX 84 CODEC 336 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 24.3.2017 C(2017) 1951 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 24.3.2017 om ändring av delegerad förordning (EU) 2016/1675 om komplettering av Europaparlamentets
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 25.10.2018 C(2018) 6929 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den 25.10.2018 om specifikationer för de fordonsregister som avses i artikel 47 i Europaparlamentets
RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd
RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd Regeringens proposition om godkännande av fördraget om Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till
L 346/42 Europeiska unionens officiella tidning
L 346/42 Europeiska unionens officiella tidning 23.12.2009 RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1286/2009 av den 22 december 2009 om ändring av förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva
KOMMISSIONEN. Europeiska unionens officiella tidning
8.10.2003 L 254/21 KOMMISSIONEN KOMMISSIONENS BESLUT av den 29 september 2003 om fastställande av ett formulär för redovisning av resultaten av avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade högre växter
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 27.10.2017 C(2017) 7136 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 27.10.2017 om ändring av delegerad förordning (EU) 2016/1675 vad gäller tillägg av Etiopien
FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN
FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: SLUTAKT UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT
Europeiska unionens officiella tidning L 61/1 FÖRORDNINGAR
5.3.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 61/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 169/2009 av
7566/17 gh/aw/np,chs 1 DGG 3B
Europeiska unionens råd Bryssel den 23 mars 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0279 (COD) 7566/17 PI 33 CODEC 463 NOT från: till: Rådets generalsekretariat Delegationerna Föreg. dok. nr: 7342/17
This document replaces JOIN(2018) 22 final of Change of the sensitivity level, deletion of the marking "LIMITED". Gemensamt förslag till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 26.10.2018 JOIN(2018) 22 final/2 2018/0300 (NLE) This document replaces JOIN(2018) 22 final of 25.7.2018.
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.9.2014 COM(2014) 593 final 2014/0275 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om tillfälligt upphävande av vissa koncessioner när det gäller import
Rådets förordning (EG) nr 147/2003 av den 27 januari 2003 om vissa restriktiva åtgärder mot Somalia
Förordning 147/2003, Somalia [10281] Somalia Rådets förordning (EG) nr 147/2003 av den 27 januari 2003 om vissa restriktiva åtgärder mot Somalia EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med
de åtföljs av ett intyg/dokument som fastställs i bilaga
13. 8. 96 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning Nr L 203/ 13 KOMMISSIONENS BESLUT av den 22 juli 1996 om fastställande av djurhälsovillkor och intyg eller officiell deklaration för import av
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014 101/2014 (Finlands författningssamlings nr 1018/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av protokollet om
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.8.2017 C(2017) 5635 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den 16.8.2017 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/1240 vad gäller avsättning av