ACUVUE Brand Contact Lenses
|
|
- Charlotta Martinsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 VIKTIGT: Ögonspecialisten ska ge patienten den information som gäller för patientens föreskrivna linser och ska diskutera med patienten alla risker som kan förknippas med användande och skötsel av kontaktlinser. VIGTIGT: Øjenspecialisten skal give patienten de oplysninger, der gælder for patientens foreskrevne linser og skal diskutere med patienten alle risici, der kan være forbundet med brug og pleje af kontaktlinser. VIKTIG: Øyespesialisten må gi pasienten den informasjonen som gjelder for pasientens foreskrevne linser og må diskutere med pasienten alle risikoer som kan være forbundet med bruk og pleie av kontaktlinser. TÄRKEÄÄ: Silmäasiantuntijan tulee antaa potilaalle ne tiedot, jotka koskevat potilaalle määrättyjä linssejä sekä kertoa potilaalle kaikista niistä riskeistä, jotka liittyvät piilolinssien käyttöön ja hoitoon ACUVUE Brand Contact Lenses Bipacksedel/Indlægsseddel/ Pakningsvedlegg/Pakkausseloste 1
2 Svenska VIKTIGT: Läs den här informationen noga och spara den för framtida bruk... 3 Dansk VIGTIGT: Læs denne vejledning omhyggeligt, og gem den til senere brug Norsk VIKTIG: Les denne veiledningen grundig og ta vare på den for senere bruk Suomi TÄRKEÄÄ: Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten
3 Svenska Viktigt! Läs den här informationen noga och spara den för framtida bruk. Denna bipacksedel är avsedd för optiker, men ska lämnas till patienter på begäran. Denna bipacksedel innehåller viktig information om korrekt användning av alla ACUVUE Brand Contact Lenses, som står uppsatta i tabell 1 och innehåller information om biverkningar och kontraindikationer. Johnson & Johnson AB tillhandahåller patientbroschyrer för ACUVUE Brand Contact Lenses som innehåller ytterligare information för kontaktlinsanvändare. Ögonspecialisten ska ge patienten den patientbroschyr som gäller för patientens föreskrivna kontaktlinser. 3
4 Tabell 1 Avsedd användning och användningsschema Linstyp och namn Användning dagsbruk Endagslinser Användning dagsbruk Frekvent byte Dygnet runtbruk Material Polymer/vatten innehåll (%) ACUVUE Brand Spherical Contact Lenses Hanteringsfärgade med UV blockering ACUVUE 2 Brand Contact Lenses etafilcon A 42/58 1-DAY ACUVUE Brand Contact Lenses etafilcon A 42/58 1-DAY ACUVUE MOIST Brand Contact Lenses etafilcon A 42/58 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses with senofilcon A HYDRACLEAR PLUS 62/38 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses senofilcon A with HydraLuxe 62/38 1-DAY ACUVUE TruEye Brand Contact Lenses ACUVUE VITA TM Brand Contact Lenses ACUVUE OASYS with Transitions TM narafilcon A senofilcon A Blister vätska 54/46 62/38 ACUVUE Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM Hanteringsfärgade med UV blockering 1-DAY ACUVUE MOIST Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM etafilcon A 42/58 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses for senofilcon A ASTIGMATISM with HydraLuxe 62/38 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM with HYDRACLEAR PLUS senofilcon A 62/38 ACUVUE Brand Contact Lenses for PRESBYOPIA Hanteringsfärgade med UV blockering ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses for PRESBYOPIA with HYDRACLEAR PLUS senofilcon A 62/38 1-DAY ACUVUE MOIST Brand MULTIFOCAL Contact Lenses etafilcon A 42/58 senofilcon C ❹❺ 59/41 Förklaring Blister vätska: Borat buffrad koksaltlösning Borat buffrad koksaltlösning med metyletercellulosa Borat buffrad koksaltlösning med povidon Materialinnehåll: Materialet i linserna innehåller silikon och uppfyller kriteriet för Klass 1 UV absorbering med en transmission av mindre än 1% UVB ( nm) och 10% UVA ( nm) strålning. Alla etafilcon A produkter uppfyller kriteriet för Klass 2 UV absorbering med en transmission av mindre än 5% UVB och 50% UVA strålning. Linsmaterialet innehåller en fotokromatisk tillsats som dynamiskt absorberar synligt ljus inom intervallet 380 nm till 780 nm till ett minimum av 84% transmittering i det inaktiverade (stängda) läget och till ett minimum av 23% transmittering i det aktiverade (öppna) läget beroende på linstjocklek och nivån av absorberad UV och hög-energi synlig högenergi strålning. 4
5 Symbolförklaring Följande symboler kan visas på etiketter eller förpackningar. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION Varning, se bruksanvisning Förvara inte i direkt solljus Tillverkas av eller i LOW /L Låg nära ADD Produktionsdatum MID /M Medium nära ADD Används före (utgångsdatum) HGH /H Hög nära ADD Lotnummer Symbol för kvalitetscertifiering Steriliserat med ånga eller torr värme 1-Month Månadsbyte Använd inte om förpackningen är skadad UV Blockering DIA BC Återanvänd inte (engångsbruk) Diameter Baskurva UV BLOCKERING Avgift för avfallshantering betald VARNING! Enligt amerikansk federal lag får den här produkten endast säljas av eller på ordination av legitimerad ögonspecialist. Rättvänd lins D Dioptri (linsstyrka) Felvänd lins (ut och in) CYL Cylinderstyrka Identifieringsmärke för pappersbehållare och emballage AXIS Axelläge Identifieringsmärke för kompositmaterial MAX ADD Högsta när addition som kan bli korrigerad Auktoriserad representant i den Europeiska Unionen 5
6 INNEHÅLL ACUVUE Brand Contact Lenses tillhandahålls i sterila separata blisterförpackningar, där linsen ligger i borat buffrad koksaltlösning (se Tabell 1 för blister vätska). ANVÄND INTE om den sterila förpackningen är öppnad eller skadad. AVSEDD ANVÄNDNING ACUVUE sfäriska Brand Contact Lenses Är avsedda för dagbruk eller dygnet runt bruk, enligt Tabell 1, för korrigering av refraktiv ametropi (myopi och hyperopi) hos personer med eller utan afaki med friska ögon och med 1,00D astigmatism eller mindre. ACUVUE OASYS med Transitions är fotokromatiska kontaktlinser som även är avsedda för dämpning av starkt ljus då de innehåller en fotokromatisk tillsats som dynamiskt absorberar synligt ljus. ACUVUE Brand Contact Lenses for Astigmatism Är avsedda för dagbruk eller dygnet runt bruk, enligt Tabell 1, för korrigering av refraktiv ametropi (myopi och hyperopi) hos personer med eller utan afaki med friska ögon och med astigmatism. ACUVUE Brand Contact Lenses for Presbyopia Är avsedda för dagbruk eller dygnet runt bruk, enligt Tabell 1, för korrigering av översynthet och närsynthet hos personer med presbyopi, med eller utan afaki med friska ögon och med 0,75D astigmatism eller mindre. Dessutom är ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR PLUS även indikerade för terapeutisk användning, exempelvis som bandagelins för följande akuta och kroniska ögontillstånd: För skydd av kornea vid lock och kornealabnormiteter som entropion, trichiasis, tarsalärr och återkommande kornealerosion. Dessutom är de indikerade som skydd där suturer eller okulär strukturdeformation, degenerering eller paralys kan medföra ett behov av att skydda kornea från exponering eller upprepad irritation. För smärtlindring av kornea vid exempelvis bullös keratopati, epitelerosion och abrasion, filamentär keratit och post keratoplastik. 6
7 För användning som en barriär under läkningsprocessen vid epiteldefekter, exempelvis vid kroniska epiteldefekter, kornealsår, neurotrofisk och neuroparalytisk keratit och kemiska brännskador. För postoperativ användning där bandagelinsanvändning är indikerat, till exempel efter refraktiv kirurgi, lamellära transplantationer, kornealflikar och andra okulära kirurgiska tillfällen. För strukturell stabilitet och som skydd vid piggy back tillpassning där kornea och tillhörande ytor är för ojämna för att korneala RGP linser (Rigid Gas Permeable) ska kunna tillpassas. Dessutom kan användning av en lins förhindra irritation och abrasion i fall där det finns nivåskillnader vid kontaktpunkten mellan värd/transplantat eller ärrvävnaden. ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR PLUS som ordineras för terapeutisk användning kan användas för Dagbruk eller Dygnet runt bruk. Alla ACUVUE kontaktlinser har UV-blockering som hjälper till att skydda mot att skadlig UV-strålning tränger in i hornhinnan och in i ögat. VARNING! UV-absorberande kontaktlinser ersätter INTE UV-absorberande ögonskydd som till exempel UV-absorberande skyddsglasögon eller solglasögon eftersom de inte täcker hela ögat och området omkring ögat. Du bör fortsätta använda UV-absorberande glasögon enligt de rekommendationer du fått av din optiker. Obs! Långvarig exponering av UV strålning är en av riskfaktorerna associerade med grå starr. Exponering avgörs av ett antal faktorer såsom miljöförhållanden (höjd, geografi, molntäcke) och personliga faktorer (omfattning och typ av utomhusaktivitet. Alla ACUVUE Brand Contact Lenses har UV-blockering som hjälper till att skydda mot skadlig UV strålning mot kornea och in i ögat. Dock har inga kliniska studier genomförts som visar att användningen av kontaktlinser med UVblockering minskar risken för grå starr eller andra ögonsjukdomar. Kontakta din ögonspecialist för ytterligare information. ANVÄNDNINGSSCHEMA Användnings- och bytesschema ska fastställas av ögonspecialisten baserat på patientens historik och ögonexaminationen, samt ögonspecialistens erfarenhet och kliniska bedömning. Patienter tenderar att bära linserna för länge i början. Ögonspecialisten ska betona vikten av att följa det inledande användningsschemat. Regelbundna kontroller, enligt bedömning av ögonspecialisten, är också extremt viktigt. 7
8 Dagbruk Endagslinser ACUVUE Brand Contact Lenses som ordineras för användning dagbruk Endagslinser (mindre än 24 timmar, i vaket tillstånd), enligt Tabell 1, är tänkta att användas en gång och kastas vid uttagning. Vid sådan användning behövs varken rengöring eller desinfektion. Användningsperioden ska börjas med en ny fräsch lins. Användning dagtid Frekvent byte Alla ACUVUE VITA TM Brand Contact Lenses föreskrivna för Dagbruk Frekvent byte (inom 24 timmar, i vaket tillstånd), enligt Tabell 1 ska kasseras och bytas ut varje månad. Alla andra ACUVUE Brand Contact Lenses föreskrivna för Dagbruk Frekvent byte, ska kasseras och bytas ut varannan vecka. Alla ACUVUE Brand Contact Lenses som återfinns i Tabell 1, under rubriken Dagbruk Frekvent byte ska rengöras, sköljas och desinfekteras varje gång linsen tas ut enbart med ett kemiskt desinfektionssystem. Dygnet runt bruk ACUVUE Brand Contact Lenses som skrivs ut för Dygnet runt bruk (längre än 24 timmar, inklusive sovande), enligt Tabell 1, kan användas dygnet runt i upp till 7 dagar/6 nätter och ska sedan kasseras när de tas ut. När linserna används på detta sätt behövs ingen rengöring eller desinfektion. Det är rekommenderat att nya kontaktlinsanvändare först provar att använda linser enligt schemat Dagbruk Frekvent byte. Om ögonspecialisten bedömer att patienten är en god kandidat för Dygnet runt bruk uppmanas ögonspecialisten att fastställa ett användningsschema baserat på patientens respons. Inte alla patienter kan uppnå den maximala användningstiden. När linsen tagits ut är det rekommenderat att låta den vara uttagen under en viloperiod över natten eller längre. Ögonspecialisten ska undersöka patienten under den inledande perioden med Dygnet runt bruk. KONTRAINDIKATIONER ANVÄND INTE ACUVUE Brand Contact Lenses när något av följande tillstånd existerar vid ordinering för refraktiv ametropi. Inflammationer eller infektioner, akuta eller inte, i ögats främre kammare. Alla ögonsjukdomar, skador eller avvikelser som påverkar kornea, konjunktiva eller ögonlocken. Svår ögontorrhet. Korneal hypestesi (minskad korneal känslighet). Systemsjukdomar som kan påverka ögonen eller förvärras av användning av kontaktlinser. Allergiska reaktioner av ögonytorna eller omkringliggande områden som kan orsakas av eller förvärras av användning av kontaktlinser eller kontaktlinsvätskor. 8
9 Allergi mot någon ingrediens såsom kvicksilver eller Thiomersal i vätskan som används för att rengöra linser utskrivna för frekvent byte. Alla aktiva korneala infektioner (bakterier, svamp, protozoer eller virus). Om ögonen blir röda eller irriterade. För TERAPEUTISK ANVÄNDNING kan ögonspecialisten ordinera ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR PLUS som stöd för läkningsprocessen vid vissa okulära tillstånd, vilket kan omfatta de som nämnts ovan. VARNINGAR (Dagbruk = mindre än 24 timmar, i vaket tillstånd; Dygnet runt bruk = mer än 24 timmar, inklusive sovande). Korrekt användning och skötsel av kontaktlinser och produkter för linsskötsel, inklusive linsbehållare, är avgörande för en säker användning. Problem som beror på användning av kontaktlinser eller produkter för linsskötsel kan ge allvarliga skador på ögat. Patienter ska informeras om följande varningar som rör användning av kontaktlinser: ACUVUE endagslinser är föreskrivna för dagbruk och engångsbruk. Studier har visat att användning av mjuka endagslinser reducerar risken av vissa komplikationer inklusive dålig komfort och inflammation som är associerad med linsskötsel och hantering, och återanvändning kan öka risken för dessa problem. Problem med kontaktlinser eller linsskötselprodukter kan ge allvarliga skador på ögat. Patienter ska noga informeras om att korrekt användning och skötsel av kontaktlinser och linsskötselprodukter, inklusive linsbehållare, är avgörande för en säker användning av dessa produkter. Ögonproblem, inklusive kornealsår, kan utvecklas snabbt och leda till synförlust. Studier har visat att risken för ögonproblem, inklusive ulcerös keratit är högre med kontaktlinser som används för dygnet runt bruk än för linser som används för dagbruk. När användare av linser för dagbruk använder sina linser över natten utanför ordination är risken för ögonproblem, inklusive ulcerös keratit högre än för de som inte använder dem över natten. Risken för ögonproblem, inklusive ulcerös keratit kan minskas genom att anvisningarna för linsskötsel, inklusive rengöring av linsbehållaren, följs noggrant. Studier har visat att risken för ögonproblem, inklusive ulcerös keratit är högre hos kontaktlinsanvändare som röker än hos ickerökare. Exponera INTE kontaktlinser för vatten under simning, andra vattensporter eller bad eftersom det kan öka risken för allvarlig ögoninfektion orsakad av mikroorganismer, som kan leda till tappad syn. Om linserna har blivit indränkta i vatten ska patienten kassera och ersätta dem med ett nytt par. Ögonspecialisten ska konsulteras för rekommendationer gällande linsanvändande under samtliga aktiviteter som inbegriper vatten. New England Journal of Medicine, September 21, 1989, 321 (12), pp
10 Specifika instruktioner för bruk och varningar om linser föreskrivna för dagbruk frekvent byte och dygnet-runt användande: Återanvänd inte eller fyll inte på gammal vätska som finns kvar i din linsbehållare eftersom återanvändning av linsvätska minskar effektiv linsdesinfektion och kan leda till allvarlig infektion, synförlust eller blindhet. Fylla på är tillföring av ny linsvätska till använd linsvätska som har funnits i din linsbehållare. Kassera återstående linsvätska efter den rekommenderade tidpunkten på flaskan med multi purpose linsvätska som används för att desinficera och förvara dina kontaktlinser. Tiden före kasseringsdatumet är den period du utan risk kan använda den kontaktlinsvårdande produkten efter att den har öppnats. Det är inte det samma som utgångsdatumet, vilket är det datum då produkten blir ineffektiv innan den har öppnats. Användande av multi purpose linsvätska efter kasseringsdatumet kan leda till kontamination av vätskan och kan leda till allvarlig infektion, synförlust eller blindhet. För att undvika kontaminering, låt INTE behållarens öppning komma i kontakt med någon annan yta. Återförslut locket efter användning. Överför INTE linsvätskan till andra flaskor eller behållare. För att desinficera linserna korrekt, gnugga och skölj linserna enligt de rekommendationer för gnuggning och sköljning som står på förpackningen för multi purpose linsvätskan. Gnugga och skölj linserna det rekommenderade tidsantalet för att hjälpa till att förebygga allvarliga ögoninfektioner. Använd aldrig vatten, koksaltlösning, eller återfuktande droppar för att desinficera linserna. Dessa vätskor kommer inte att desinficera linserna. Att inte använda rekommenderad desinficeringsvätska kan leda till allvarlig infektion, synförlust eller blindhet. Byt linsbehållare enligt instruktionerna från ögonspecialisten eller tillverkarens etikett som följer med behållaren. Töm och rengör kontaktlinsbehållare genom gnuggning med fingrarna och genom att använda ny, steril desinficeringsvätska/kontaktlins-cleaner. Använd aldrig vatten. Efter rengöringen bör linsbehållaren sköljas med ny, steril desinficeringsvätska (använd aldrig vatten) och torkas med en ny, ren pappersduk. Lufttorka eller återförslut aldrig locket till linsbehållaren efter användning utan ytterligare rengöringsmetoder. Om den lufttorkas, säkerställ först att ingen överbliven vätska finns kvar i behållaren. Förvara inte dina linser eller skölj inte din linsbehållare med vatten eller någon annan icke steril vätska. Använd endast ny multi purpose linsvätska så att du inte kontaminerar dina linser eller din linsbehållare. Att använda icke steril vätska kan leda till allvarlig infektion, synförlust eller blindhet. Om patienten upplever obehag i ögonen, onormalt tårflöde, synförändringar, rödögdhet eller om andra problem uppstår, bör patienten omedelbart ta ut kontaktlinserna och uppsöka en ögonspecialist. Kontaktlinsanvändare rekommenderas att träffa sin ögonspecialist regelbundet enligt anvisning. 10
11 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Om problem uppstår INSTRUERA PATIENTEN ATT TA UT KONTAKTLINSERNA OMEDELBART OCH RÅDGÖRA MED SIN ÖGONSPECIALIST. Särskilda försiktighetsåtgärder för ögonspecialister: Eftersom endast ett litet antal patienter deltar i kliniska undersökningar av linser har alla refraktiva styrkor, linsdesigner och tillgängliga linsparametrar i linsernas material inte utvärderats i betydande antal. Därför måste ögonspecialisten, när denne väljer lins och lämpliga parametrar, tänka på alla egenskaper hos linsen som kan påverka linsens prestanda och ögats hälsa, inklusive syregenomsläpplighet, vätbarhet och central och perifer tjocklek samt diameter på den optiska zonen. Riskerna att dessa faktorer kan påverka patientens ögonhälsa ska noggrant vägas mot patientens behov av refraktiv korrigering. Därför ska patientens fortsatta ögonhälsa och kontaktlinsprestanda noggrant övervakas av den föreskrivande ögonspecialisten. Patienter som använder ACUVUE Brand Contact Lenses för presbyopi med monovision eller multifokal korrigering får inte alltid bästa möjliga synskärpa vare sig på avstånd eller nära. Synkraven varierar från patient till patient och bör beaktas när lämpliga linser väljs ut. Fluorescein, ett gult färgämne, ska inte användas medan linserna sitter i ögonen. Linserna absorberar färgen och blir missfärgade. När fluorescein används i ögonen ska ögonen sköljas med en steril koksaltlösning som är rekommenderad för användning i ögon. Ögonspecialister ska instruera patienter om att alltid ha ett par fungerande glasögon med aktuella styrkor tillgängliga i fall de inte kan använda sina kontaktlinser eller för de tillfällen det inte är lämpligt att använda kontaktlinser Ögonspecialisten ska instruera patienten att ta ur linserna omedelbart om ögonen blir röda eller irriterade. Ögonspecialister ska informera patienten om att det ännu inte finns några tillgängliga källor om säkerheten och körförmågan med ACUVUE OASYS med Transitions kontaktlinser för personer som är 50 år eller äldre som kan ha grumlingar i kristallina linsen (dvs. katarakt). Ögonspecialisten ska instruera patienten noga om att följa linsskötselråden och säkerhetsföreskrifterna. Försiktighetsåtgärder vid hantering Innan patienten lämnar ögonspecialistens mottagning ska patienten kunna ta på och ta ut linserna på korrekt sätt eller kunna ta hjälp av någon annan som kan göra det för dem. Använd INTE om den sterila förpackningen är öppnad eller skadad. Kom ihåg att alltid tvätta och skölja dina händer med tvål och varmt vatten, skölj och torka händerna med en luddfri handduk innan du hanterar linserna för att minska risken för infektion. Undvik att få kosmetika, krämer, tvål, deodorant eller sprej i ögonen eller på linserna. Det är bäst att sätta i linserna före makeup. 11
12 Rör inte kontaktlinserna med fingrarna eller händerna om dessa inte är rena från främmande material, annars kan mikroskopiska repor i linserna uppstå som kan leda till förvrängd syn och/eller skador på ögat. Följ noga instruktionerna för hantering, isättning, urtagning, rengöring, desinfektion, förvaring och användande av linserna i patientbroschyren för ACUVUE Brand Contact Lenses samt de som ordineras av ögonspecialisten. Hantera alltid linserna försiktigt och undvik att tappa dem. Använd aldrig pincett eller något annat verktyg för att ta upp linsen ur behållaren. Ta försiktigt ut linsen genom att föra upp den på sidan av linsbehållaren. Rör inte linsen med naglarna. Noggrann övervakning krävs för terapeutisk användning av alla ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR PLUS. Ögonmediciner som används vid en behandling med bandagelinser bör noga övervakas av ögonspecialisten. I vissa fall är det endast ögonspecialisten som får sätta i och ta ur linserna. I dessa fall ska patienten instrueras att inte hantera linserna själv. Försiktighetsåtgärder vid användning Om linsen fastnar (slutar röra sig) på ögat, följ då rekommendationerna i Hantering av en lins som fastnat. Linsen ska kunna röra sig fritt i ögat för att hålla det friskt. Om linsen fortfarande inte kan röra sig ska patienten instrueras att genast kontakta sin ögonspecialist. Använd aldrig linser längre än perioden som rekommenderas av ögon-specialisten. Om aerosolprodukter, som hårsprej, används när du använder linser, måste du vara extra försiktig och hålla ögonen stängda tills sprejen har lagt sig. Undvik skadliga eller irriterande ångor när du bär linser. Låt aldrig någon annan använda dina linser. Delat linsanvändande ökar risken för infektioner avsevärt. Patienten ska informeras om att aldrig skölja linserna med kranvatten. Kranvatten innehåller många orenheter som kan kontaminera eller skada linserna och kan leda till ögoninfektion eller skada. Tänk på att bruk av en mörknad ACUVUE OASYS med Transitions i enbart ett öga inte är att rekommendera eftersom det kan orsaka störningar i patientens förmåga att korrekt bedöma djup och rörelse av objekt. Det kan också skapa kosmetiska problem. Därför rekommenderas inte synkorrigering med dessa kontaktlinser på enbart ena ögat. Tänk på att ACUVUE OASYS med Transitions kontaktlinser inte är tänkt som skydd mot artificiella ljuskällor så som sollampor, laser, etc., Informera patienten att aldrig titta direkt mot solen eller en solförmörkelse med eller utan ACUVUE OASYS med Transitions kontaktlinser. Efter det rekommenderade användningsschemat ska linserna alltid kasseras i enlighet med ögonspecialistens instruktioner. 12
13 Försiktighetsåtgärder för vätskor Olika vätskor kan inte alltid användas tillsammans och alla vätskor kan inte användas med alla linser. Använd endast rekommenderade vätskor. Patienten ska inte byta kontaktlinsvätska utan att konsultera sin ögon-specialist. Använd aldrig vätskor avsedda för RGP kontaktlinser (rigid gas permeable/ stabila kontaktlinser). Använd alltid ny linsvätska och linser med förfallodatum som inte har gått ut. Följ alltid instruktionerna i förpackningen vid användning av vätskor för kontaktlinser. Använd bara ett kemiskt (icke värmebaserat) linsskötselsystem. Ett värmesystem kan skada ACUVUE Brand Contact Lenses. Sterila okonserverade vätskor ska kasseras efter användning efter att den angivna tiden i föreskrifterna har gått. Använd inte saliv eller något annat än rekommenderade vätskor för att smörja eller fukta linserna. Håll alltid linserna helt dränkta i den rekommenderade förvaringsvätskan när de inte används. Längre perioder av uttorkning kommer att göra det svårare för linsen att återta ett vätbart tillstånd. Följ instruktionerna i hantering av en uttorkad lins om linsens yta torkar ut. Försiktighetsåtgärder för linsbehållare Linsbehållare kan vara bakteriehärdar och kräver korrekt användning, rengöring och utbyte vid de regelbundna intervaller som tillverkaren av behållaren eller ögonspecialisten rekommenderar. Förvara alltid alla individuella oöppnade ACUVUE OASYS med Transitions blisterförpackningar utanför direkt solljus. Förvara alltid använda ACUVUE OASYS med Transitions kontaktlinser i linsbehållaren och utanför direkt solljus. Andra ämnen att ta upp med patienten Rådfråga alltid din ögonspecialist innan du använder några mediciner eller ögondroppar i ögonen. Vissa läkemedel, till exempel antihistaminer, slemhinneavsvällande läkemedel, vätskedrivande, muskelavslappnande läkemedel, lugnande läkemedel och läkemedel mot åksjuka, kan orsaka ögontorrhet, ökad linskänslighet eller dimsyn. Om detta är fallet ska lämpliga vårdåtgärder ordineras. Patienter som tar preventivmedel oralt kan få synförändringar eller få en ändrad linstolerans när de använder kontaktlinser. Uppmärksamma patienterna följaktligen. Byt inte kontaktlinstyp (ex. vis varumärke, etc.) eller parametrar (ex. vis diameter, baskurva, linsstyrka, etc.) utan att först rådgöra med din ögonspecialist. 13
14 Instruera patienterna att alltid säkerställa att linsparametrarna som står på multiförpackningen och på den individuella linsförpackningen matchar deras recept. Om det är en felaktig matchning bör patienten inte använda produkten. Precis som med andra kontaktlinser är uppföljningsbesök nödvändigt för att säkerställa patientens fortsatta ögonhälsa. Patienten bör instrueras att följa ett rekommenderat uppföljningsschema. Vem bör veta att patienten bär kontaktlinser? Läkare bör informeras om att patienten bär kontaktlinser. Arbetsgivaren bör alltid veta att patienten använder kontaktlinser. Vissa jobb kräver att skyddsglasögon används eller att patienten inte använder kontaktlinser. BIVERKNINGAR Patienten ska informeras om att följande problem kan uppstå när hen använder ACUVUE Brand Contact Lenses: Ögat kan svida, sticka och/eller klia. Linsen kan kännas mindre bekväm än den gjorde när du först satte i den. Det kan kännas som att någonting sitter fast i ögat (främmande föremål, repat område). Det finns risk för tillfällig försämring på grund av perifera infiltrat, perifera kornealsår och kornealerosion. Det kan finnas risk för andra fysiologiska observationer, till exempel lokalt eller generellt ödem, korneal neovaskularisering, korneal staining, injektion, tarsal abnormitet, irit och konjunktivit, varav vissa är kliniskt acceptabla i liten utsträckning. Onormalt tårflöde, ovanliga sekretioner eller rödsprängdhet kan uppstå. Dålig synskärpa, dimsyn, regnbågar eller haloeffekter runt objekt, ljuskänslighet eller symptom på torra ögon kan också uppstå om linserna bärs utan avbrott eller under för lång tid. Patienten bör instrueras att göra en enkel självkontroll bestående av tre delar minst en gång om dagen. Patienten ska fråga sig själv: Hur känns linserna i ögonen? Hur ser mina ögon ut? Har jag märkt någon förändring av synen? Om patienten rapporterar några problem ska patienten instrueras att OMEDELBART TA UR LINSEN. Om obehaget eller problemet upphör ska patienten undersöka linsen noggrant. Om linsen är skadad på något sätt ska patienten INTE sätta sätta tillbaka den i ögat. Patienten ska kassera linsen och sätta i en ny lins istället. Om linsen har smuts, en ögonfrans eller främmande föremål på sig eller om 14
15 problemet upphör och linsen verkar oskadd, ska patienten instrueras att kassera linsen och sätta i en ny. Om problemet fortsätter ska patienten INTE sätta tillbaka linsen utan OMEDELBART KONTAKTA SIN ÖGONSPECIALIST. Patienten ska även instrueras att IINTE använda en ny lins som självbehandling av problemet. Patienten bör få rådet att alla symptomen ovan kan indikera ett allvarligt tillstånd som infektion eller kornealsår, neovaskularisering eller irit. Patienten ska instrueras att omedelbart söka professionell hjälp för att identifiera problemet och få behandling mot det för att undvika allvarliga ögonskador. Vid terapeutisk användning av ACUVUE OASYS kontaktlinser med HYDRACLEAR PLUS kan en bieffekt uppstå på grund av sjukdomen eller skadan eller på grund av kontaktlinsen. Det finns en möjlighet att den befintliga sjukdomen eller skadan kan förvärras när en mjuk kontaktlins för terapeutisk användning används för att behandla ett redan sjukt eller skadat öga. Patienten ska instrueras att OMEDELBART kontakta en ögonspecialist om symptomen förvärras när linsen används. Anvisningar för linsvård När linserna lämnas ut ska ögonspecialisten ge patienten lämpliga varningar och instruktioner i enlighet med den individuella patientens linstyp och användningsschema. Ögonspecialisten ska rekommendera ett system som är lämpligt för patientens individuella behov. Underlåtenhet att följa linsskötselsystemet kan leda till allvarliga skador på ögonen. Dessa finns beskrivna i avsnittet Varningar. För komplett information om hantering, skötsel, rengöring, desinfektion och förvaring av kontaktlinser, se patientbroschyren för ACUVUE Brand Contact Lenses. När ACUVUE Brand Contact Lenses ordineras för frekvent byte, i enlighet med Tabell 1, måste linserna rengöras och desinficeras när de tagits ur, innan de används igen.linserna får endast rengöras med ett kemiskt desinfektionssystem (t.ex. Allt i ett eller väteperoxidsystem). Ögonspecialisten bör gå igenom anvisningarna för linsskötsel, inklusive grundläggande information om rengöring av linsbehållare samt specifika instruktioner om den linsskötsel som rekommenderats patienten. Eftersom vissa linsmaterial innehåller silikon, se Tabell 1, kan vätbarheten variera när olika skötselprodukter används. Hantering av lins som fastnat (inte kan flyttas) Om linsen fastnar (inte kan flyttas) ska patienten instrueras att tillföra några droppar av en rekommenderad smörjande eller återfuktande vätska direkt i ögat och vänta tills linsen kan röra sig fritt i ögat innan linsen tas ut. Om linsen fortfarande inte kan flyttas efter några minuter ska patienten genast kontakta sin ögonspecialist. Hantering av uttorkad lins Om en ACUVUE kontaktlins är uttagen ur ögat under en längre period, torkar dess yta och den slutar gradvis att vara vätbar. Om detta inträffar ska linsen kasseras och en ny lins användas. 15
16 NÖDFALL Patienten ska informeras att göra följande om kemikalier av något slag (hushållsprodukter, växtmedel, laboratoriekemikalier etc.) skvätter in i ögonen: SKÖLJ ÖGONEN OMEDELBART MED VANLIGT VATTEN OCH KONTAKTA OMEDELBART ÖGONSPECIALIST ELLER UPPSÖK AKUTSJUKVÅRDEN. RAPPORTERING AV BIVERKNINGAR Alla allvarliga biverkningar och reaktioner som observeras hos eller som upplevs av patienter som använder ACUVUE Brand Contact Lenses ska rapporteras till: Johnson & Johnson Vision Box 4014, Solna Tel: Epost: SCS@visgb.jnj.com Vidare information För vidare information om ACUVUE Brand Contact Lenses och för att beställa din gratis kopia av ACUVUE Brand Contact Lenses patientinstruktionguide, kontakta ovanstående adress. Tillverkas av: Se förpackningen för tillverkarplats USA: Johnson & Johnson Vision Care, Inc Centurion Parkway Jacksonville Florida, USA IRELAND: Johnson & Johnson Vision Care (Ireland) The National Technology Park Limerick Ireland Auktoriserad representant i EU: AMO Ireland Block B, Liffey Valley Office Campus, Quarryvale, Co. Dublin, Ireland ACUVUE, 1-DAY ACUVUE, HYDRACLEAR, ACUVUE OASYS, HydraLuxe, VITA, TruEye och LACREON är varumärken som tillhör Johnson & Johnson Services Inc. Transitions är ett varumärke som tillhör Transitions Optical, Inc., används med licens av TOL och JJVCI. 16
17 Dansk Vigtigt! Læs denne vejledning omhyggeligt, og gem den til senere brug. Denne indlægsseddel henvender sig primært til øjenspecialisten, men bør gives til patienten, hvis denne beder om det. Denne indlægsseddel indeholder vigtige oplysninger om den korrekte brug af ACUVUE Brand Contact Lenses, som er angivet på Tabel 1, og indeholder oplysninger om bivirkninger og kontraindikationer. Johnson & Johnson Vision Care Ireland Ltd leverer patientfoldere til ACUVUE Brand Contact Lenses, der indeholder yderligere oplysninger til brugere af kontaktlinser. Øjenspecialisten bør give patienten den patientfolder, der vedrører patientens kontaktlinser. 17
18 Tabel 1 Linsetype og varemærke Tilsigtet anvendelse og anvendelsesplan Daglig brug Engangsbrug Daglig brug Hyppig udskiftning Døgnet-rundt brug Materiale Indhold af polymer/vand (%) Opløsning i pakken ACUVUE Brand Spherical Contact Lenses Håndteringsfarve med UV blokering ACUVUE 2 Brand Contact Lenses etafilcon A 42/58 1-DAY ACUVUE Brand Contact Lenses etafilcon A 42/58 1-DAY ACUVUE MOIST Brand Contact Lenses etafilcon A 42/58 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses with senofilcon A HYDRACLEAR PLUS 62/38 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses senofilcon A with HydraLuxe 62/38 1-DAY ACUVUE TruEye Brand Contact Lenses ACUVUE VITA Brand Contact Lenses ACUVUE OASYS med TRANSITIONS TM narafilcon A senofilcon A 54/46 62/38 ACUVUE Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM Håndteringsfarve med UV-blokering 1-DAY ACUVUE MOIST Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM etafilcon A 42/58 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses for senofilcon A ASTIGMATISM with HydraLuxe 62/38 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM with HYDRACLEAR PLUS senofilcon A ACUVUE Brand Contact Lenses for PRESBYOPIA Håndteringsfarve med UV-blokering ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses for PRESBYOPIA with HYDRACLEAR PLUS senofilcon C senofilcon A 62/38 62/38 1-DAY ACUVUE MOIST Brand MULTIFOCAL Contact Lenses etafilcon A 42/58 ❹❺ 59/41 Förklaring Opløsning i pakken: Borat buffersaltopløsning Borat buffersaltopløsning med methyl-ether-cellulose Borat buffersaltopløsning med povidone Materialeindhold: Linsemateriale indeholder silikone og overholder kriterier for Klasse 1 UV absorbering standarder med transmission af mindre end 1% UVB ( nm) og 10% UVA ( nm) stråling. Alle etafilcon A produkter overholder kriterier for Klasse 2 UV absorbering standarder med transmission af mindre end 5% UVB og 50% UVA stråling. Linsens materiale indeholder et fotokromatisk additiv, der dynamisk absorberer synligt lys af intervallet 380 nm til 780 nm til et minimum af 84 % transmision i den inaktiverede (lukkede) tilstand, og til et minimum af 23 % transmission i den aktiverede (åbne) tilstand, afhængigt af linsens tykkelse og niveauet af absorberet UV og højenergi synlig (HEV)-stråling. 18
19 Symbolforklaring Følgende symboler kan forekomme på etiketten eller pakken SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION Advarsel, se brugsanvisning Må ikke opbevares i direkte sollys Fremstillet af eller i Produktionsdato LOW /L MID /M Lav nær ADD Mellem nær ADD Sidste anvendelsesdato (udløbsdato) HGH /H Høj nær ADD DIA BC D CYL AXIS MAX ADD Lotnummer Sterilisering med damp eller varm luft Brug ikke hvis emballagen er beskadiget Må ikke genbruges (engangsbrug) Diameter Basiskurve Dioptri (linsestyrke) Cylindereffekt Akse Højeste nær addition som kan korrigeres 1-Month UV BLOKERING Kvalitetssystemets certificeringssymbol Månedligt bytte UV Blokering Affaldsafgift betalt ADVARSEL! Dette produkt må ifølge amerikansk lov kun sælges af eller efter ordination af licenseret øjenspecialist Linsen vender rigtigt Linsen vender forkert (linsen har indersiden ud) Identifikationsmærke for papirbeholdere og emballage Identifikationsmærke for kompositmateriale EU-bemyndiget repræsentant 19
20 INDHOLD ACUVUE Brand Contact Lenses leveres i individuelle sterile blisterpakninger, hvor linsen er nedsænket i en borat buffersaltopløsning (se Tabel 1 for at få vist opløsning i pakken). MÅ IKKE BRUGES, hvis den sterile blisterpakning er åbnet eller beskadiget. TILSIGTET ANVENDELSE ACUVUE Spherical Brand Contact Lenses Beregnet til daglig eller Døgnet-rundt brug, som vist i Tabel 1, til optisk korrektion af refraktiv ametropi (myopi og hyperopi) til afakiske eller non afakiske personer med sunde øjne med en astigmatisme på 1,00D eller derunder. ACUVUE OASYS med Transitions er fotokromatiske kontaktlinser, der også er indicerede til dæmpning af stærkt lys, da de indeholder et fotokromatisk additiv, der dynamisk absorberer synligt lys. ACUVUE Brand Contact Lenses for Astigmatism Beregnet til daglig eller døgnet-rundt brug, som vist i Tabel 1, til optisk korrektion af refraktiv ametropi (myopi og hyperopi) til afakiske eller non afakiske personer med sunde øjne med astigmatisme. ACUVUE Brand Contact Lenses for Presbyopia Beregnet til daglig eller døgnet-rundt brug, som vist i Tabel 1, til optisk korrektion af lang og nærsynethed hos refraktiv ametropi (myopi og hyperopi) til personer med presbyopi samt afakiske eller non afakiske personer med sunde øjne, som har astigmatisme på 0,75D eller derunder. Desuden er ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses med HYDRACLEAR PLUS også indiceret til behandling som en bandagelinse ved følgende akutte og kroniske øjensygdomme: Til beskyttelse af cornea ved øjenlåg og corneale abnormiteter som f.eks. entropion, trichiasis, tarsale ar og periodisk erosion af cornea. Desuden indiceres de til beskyttelse, når suturer eller misdannelse, degeneration eller lammelse af øjenstrukturen kan medføre behov for at beskytte cornea mod eksponering eller gentaget irritation. Til corneal smertelindring ved tilstande som f.eks. bulløs keratopati, epitelerosion og abrasion, filamentær keratitis og post keratoplasti. 20
21 Til brug som barriere under opheling af epiteldefekter som f.eks. kroniske epiteldefekter, cornea ulceration, neurotrofisk og neuroparalytisk keratitis og kemiske forbrændinger. Efter kirurgiske indgreb, hvor brugen af bandagelinse indiceres som f.eks. postrefraktiv kirurgi, lamellare grafter, corneale lapper og yderligere øjenkirurgiske tilstande. Til strukturstabilitet og beskyttelse ved piggy back linser, hvor cornea og tilhørende overflader er for uregelmæssige til at tillade brugen af corneale RGP linser (rigid gas permeable). Desuden kan brugen af linserne forhindre irritation og abrasion ved tilstande, hvor der er elevationsforskelle i overgangen mellem egen cornea og transplantat eller arvæv. ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses med HYDRACLEAR PLUS kan anvendes til daglig eller døgnet-rundt brug, når de ordineres som behandling. Alle ACUVUE Brand Contact Lenses har UV blokering som hjælper med at give beskyttelse mod skadelige UV stråler i cornea og inde i øjet. ADVARSEL! UV-absorberende kontaktlinser erstatter IKKE UV-absorberende øjenbeskyttelse såsom UV-absorberende beskyttelsesbriller eller solbriller, da de ikke dækker hele øjet og området omkring øjet. Du skal stadig bruge UV-absorberende briller som ordineret af din optiker. Bemærk! Længere tids udsættelse for UV stråling er en af de risikofaktorer, der er knyttet til katarakt. Udsættelsen er baseret på en række faktorer såsom miljømæssige betingelser (højde, geografi, skydække) og personlige faktorer (omfang og type af udendørs aktiviteter). Alle ACUVUE Brand Contact Lenses har UVblokering, som hjælper til at beskytte mod overførsel af skadelig UV-stråling til hornhinden og ind i øjet Kliniske undersøgelser er imidlertid ikke foretaget for at påvise, at brugen af kontaktlinser med UV blokering nedsætter risikoen for at udvikle katarakt eller andre øjensygdomme. Kontakt din optiker for at få flere oplysninger. ANVENDELSESPLAN Anvendelsesplan og udskiftningsinterval skal afgøres af Øyespecialisten baseret på patientens historie og øjenundersøgelse samt øjenspecialistens erfaring og kliniske vurdering. Patienten kan have tendens til at bruge linserne for meget i starten. Øjenspecialisten skal understrege vigtigheden af at overholde planen for maksimal anvendelse i starten. Regelmæssige kontroller som fastlagt af Øyespecialisten er også utrolig vigtige. Daglig brug Engangsbrug ACUVUE Brand Contact Lenses, der er ordineret til daglig engangsbrug (under 24 timer i vågen tilstand), som vist i Tabel 1, er beregnet til at blive brugt en gang dagligt på 21
22 engangsbasis og skal kasseres ved fjernelse. Når de anvendes på denne måde, er der ikke behov for rensning eller desinficering. Start hver dag eller bæreperiode med en frisk ny linse. Daglig brug Hyppig udskiftning Alle ACUVUE VITA Brand Contact Lenses foreskrevettil dagsbrug Hyppig udskiftning (indenfor 24 timer og i vågen tilstand) som vist i Tabel 1, skal kasseres og udskiftes hver måned. Alle andre ACUVUE Brand Contact Lenses foreskre et til dagsbrug hyppig udskiftning skal kasseres og udskiftes hver 2.uge. Alle ACUVUE Brand Contact Lenses, som vist i Tabel 1 under overskriften Daglig brug Hyppig udskiftning, skal renses, skylles og desinficeres, hver gang linsen tages ud. Der må kun anvendes et kemisk desinficeringssystem. Døgnet-rundt brug ACUVUE Brand Contact Lenses, der ordineres til døgnet-rundt brug (mere end 24 timer, også under søvn) som vist i Tabel 1, kan bruges konstant i op til 7 dage/6 nætter og skal kasseres ved fjernelse. Når linserne anvendes på denne måde, skal de hverken renses eller desinficeres. Det anbefales, at en ny kontaktlinsebruger først vurderes med hensyn til en plan om daglig brug med hyppig udskiftning. Hvis patienten efter øjenspecialistens mening kan anvende kontaktlinseri længere tid af gangen, opfordres øjenspecialisten til at fastlægge en plan baseret på patientens reaktioner. Ikke alle patienter kan opnå maksimal brugstid. Når de er taget ud, anbefales det, at linserne forbliver ude af øjet i en periode med hvile natten over eller længere. Øjenspecialisten skal undersøge patienten i løbet af den første periode ved døgnet-rundt brug. KONTRAINDIKATIONER ANVEND IKKE ACUVUE Brand Contact Lenses, hvis en af følgende tilstande forefindes, når de ordineres til brug ved refraktiv ametropi: Akut eller subakut inflammation eller infektion af øjets forkammer. Enhver øjensygdom, skade eller abnormitet, der påvirker cornea, conjunctiva eller øjenlåg. Alvorlig insufficiens af tåreflåd (tørt øje). Corneal hypoæstesi (nedsat corneal følsomhed). Enhver systemisk sygdom, der kan påvirke øjet eller forværres ved brugen af kontaktlinser. 22
23 Allergiske reaktioner af øjenoverfladerne eller omgivelser, der kan blive fremkaldt eller forværret af brugen af kontaktlinser eller kontaktlinseopløsninger. Allergi over for enhver ingrediens, som f.eks. kviksølv eller thyomersal, i en opløsning, som bruges til at pleje linserne, som ordineret i forbindelse med en anvendelsesplanmed hyppig udskiftning. Enhver aktiv corneal infektion (bakteriel, svampemæssig, protozoel eller viral). Hvis øjnene bliver røde eller irriterede. Ved BEHANDLINGSBRUG kan øjenspecialisten ordinere ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses med HYDRACLEAR PLUS som en hjælp ved opheling af visse øjentilstande, som kan omfatte dem, der er angivet ovenfor. ADVARSLER! (Daglig brug = mindre end 24 timer i vågen tilstand; Døgnet-rundt brug = mere end 24 timer, også under søvn). Korrekt anvendelse og pleje af kontaktlinser og plejeprodukter, herunder også linseetui, er vigtig for en sikker anvendelse. Problemer med kontaktlinser eller plejeprodukter kan medføre alvorlige skader på øjet. Patienter bør oplyses om følgende advarsler vedrørende brugen af kontaktlinser: ACUVUE Brand Daily Disposable Contact Lenses er foreskrevet til dagsbrug og engangsbrug. Studier har vist at bløde endagslinser kan reducere risikoen for visse komplikationer inklusiv diskomfort og inflammation som er associeret med linsepleje og håndtering. Genanvending kan øge risikoen for disse problemer. Problemer med kontaktlinser eller plejeprodukter kan medføre alvorlige skader på øjet. Patienter skal gøres opmærksomme på, at korrekt anvendelse og pleje af kontaktlinser og plejeprodukter, herunder også linseetui, er vigtig for en sikker anvendelse af disse produkter. Øjenproblemer, herunder også cornea ulceration, kan hurtigt udvikle sig og medføre synstab. Undersøgelser har vist, at risikoen for øjenproblemer, herunder ulcerativ keratitis er større ved døgnet-rundt brug af kontaktlinser end ved daglig brug. Når daglige brugere bruger linserne om natten (uden for den godkendte indikation), er risikoen for øjenproblemer, herunder ulcerativ keratitis større end hos dem, der ikke bruger dem om natten. Den samlede risiko for øjenproblemer, herunder ulcerativ keratitis kan reduceres ved nøje at følge vejledningen for linsepleje, herunder også rengøringen af linseetui. New England Journal of Medicine, 21. September 1989, 321 (12), s
24 Undersøgelser har vist, at risikoen for øjenproblemer, herunder ulcerativ keratitis er større for brugere, der ryger, end for brugere, der ikke ryger. Udsæt IKKE kontaktlinser for vand under svømning, anden vandsport eller badning, da dette kan øge risikoen for alvorlige øjeninfektioner fra mikroorganismer, som kan lede til synstab. Hvis linserne har været nedsænket i vand, skal patienten kassere dem og udskifte dem med et nyt par. Øjenspecialisten skal konsulteres for anbefalinger angående brug af kontaktlinser under alle aktiviteter som involverer vand. Specifikke instruktioner og advarsler om linser, der er foreskrevet for daglig brug frequent udskiftning og døgnet-rundt brug: Må ikke genbruges eller fyldes-op" på resterende rensevæske i din linsebeholder da rensevæske, der genbruges nedsætter desinficeringseffekten på linserne og derfor kan medføre alvorlig infektion, nedsat synsevne eller blindhed. Fyldes-op er tilføring af ny rensevæske til en rensevæske der allerede er i din linsebeholder. Bortskaf al overskydende rensevæske efter det anbefalede tidspunkt, der er angivet i bunden af flasken med multi purpose linsevæske til desinfektion og opblødning af dine kontaktlinser. Bortskaffelses-tiden angiver det tidsrum, hvor du sikkert kan anvende renseproduktet til kontaktlinser efter at du har åbnet flasken. Det er ikke det samme som sidste anvendelsesdato, der er den seneste dato, hvor produktet stadig er effektivt før åbning. Brug af multipurpose linsevæske udover bortskaffelses-tiden kan medføre alvorlig infektion, nedsat synsevne eller blindhed. For at undgå forurening, må spidsen af beholderen IKKE berøre nogen overflade. Påsæt hætten igen efter brug. Overfør IKKE væsken til andre flasker eller beholdere. For at desinficere linserne på tilstrækkelig vis, skal linserne gnubbes og skylles i henhold til de anbefalede tidsintervaller, der er angivet på den multipurpose linsevæske mærkning. For at hjælpe til at forebygge alvorlige øjeninfektioner skal linserne gnubbes og skylles med brug af den tid, der anbefales. Brug aldrig vand, saltvandsopløsning eller fugtgivende dråber til desinfektion af linserne. Disse opløsninger vil ikke desinficere linserne. Manglende brug af de anbefalede desinfektionsmidler kan medføre alvorlig infektion, nedsat synsevne eller blindhed. Udskift linsebeholderen i henhold til de instruktioner der gives af øjenspecialisten eller producentens anvisninger, der leveres med beholderen. Tøm og rengør kontaktlinsebeholderen ved at gnubbe med fingrene med en frisk, steril desinfektionsopløsning /kontaktlinse-renser. Brug aldrig vand. Det anbefales at rengøringen efterfølges af skylning med en frisk, steril desinfektionsopløsning (brug aldrig vand) og aftørring af linsebeholderne med en frisk, ren papirserviet. Lufttør eller påsæt aldrig beholdernes låg efter brug uden anvendelse af ekstra rensemetoder. Hvis der lufttørres skal du være opmærksom på, at der ikke efterlades rester af renseopløsningen i beholderen, før den lægges til tørring. Opbevar ikke dine linser i eller rengør linsebeholderen med vand eller anden ikke-steril opløsning. Brug kun frisk multipurpose linsevæske så du ikke kontaminerer dine linser eller linsebeholderen. Brug af ikke-steril opløsning kan medføre alvorlig infektion, nedsat synsevne eller blindhed. 24
25 Hvis patienten oplever gener i øjnene, kraftigt tåreflåd, synsændringer, røde øjne eller andre problemer, skal de vejledes til omgående at fjerne deres linser, og kontaktlinsebrugeren skal straks kontakte sin øjenspecialist. Det anbefales, at kontaktlinsebrugeren konsulterer øjenspecialisten rutinemæssigt efter aftale. FORHOLDSREGLER Foranstaltninger i tilfælde af problemer FORTÆL PATIENTEN, AT HAN/HUN STRAKS SKAL TAGE KONTAKTLINSERNE UD OG KONTAKTE ØJENSPECIALISTEN. Særlige forholdsregler for øjenspecialist Grundet det lille antal patienter, der har været involveret i kliniske undersøgelser af linser, er alle tilgængelige refraktive effekter, designkonfigurationer eller linseparametre ikke evalueret i betydelige antal. Som følge heraf skal øjenspecialisten under valg af passende design og parametre for linsen overveje alle de karakteristikker ved linsen, der kan påvirke linsens ydeevne samt øjenhelbredet, herunder overførslen afilt, fugteevnen, den centrale og perifere tykkelse og den optiske zonediameter. Disse faktorers potentielle indvirkning på patientens øjenhelbred skal nøje afvejes i forhold til patientens behov for refraktiv korrektion. Patientens fortsatte øjenhelbred og linsens funktion i øjet skal derfor nøje overvåges af den ordinerende øjenspecialist. Patienter, der bruger ACUVUE Brand Contact Lenses til at korrigere presbyopi ved hjælp af monovision eller multifokal korrektion, opnår måske ikke den bedste korrigerede visuelle skarphed hverken for lang- eller nærsynethed. Visuelle behov varierer alt efter patienten og skal overvejes ved valg af den mest passende type linse til hver enkelt patient. Fluorescein, et gult farvestof, må ikke bruges, når linserne er i øjnene. Linserne absorberer dette farvestof og misfarves. Når der anvendes fluorescein i øjnene, skal øjnene skylles med en steril saltopløsning, der anbefales til øjenbrug. Øjenspecialister bør instruere deres patienter i altid at have et par aktuelt tilpassede briller på sig, klar til brug, hvis de bliver ude af stand til at bære kontaktlinser eller til de situationer, hvor brug af kontaktlinser ikke kan anbefales. Øjenspecialister skal vejlede patienten i at fjerne linserne øjeblikkeligt, hvis øjnene bliver røde eller irriterede. Øjenspecialister bør instruere deres patienter i, at der ikke findes data om sikker kørsel med brug af ACUVUE OASYS med Transitions kontaktlinser for personer på 50 og ældre, der kan have krystallinse uklarheder. Øjenspecialister skal nøje vejlede patienterne om følgende forholdsregler for pleje og sikkerhed. 25
26 Forholdsregler ved håndtering Før patienten forlader øjenspecialisten, bør patienten kunne indsætte og tage linserne ud korrekt eller ha en anden person der kan gøre det for dem. MÅ IKKE BRUGES, hvis den sterile blisterpakning er åbnet eller beskadiget. Vask og skyl altid hænderne med sæbe og varmt vand og tør dine hænder af med et rent, lintfrit håndklæde inden du håndterer linserne for at reducere risikoen for infektion. Undlad, at der kommer kosmetik, lotion, sæpe, creme, deodorant eller spray i øjnene eller på linserne. Det er bedst at sætte på linserne, inden du tager make-up på. Rør ikke ved kontaktlinserne med fingrene eller hænderne, hvis hænderne ikke er rengjort for fremmede materialer, da disse kan forårsage mikroskopiske ridser på linserne, der medfører en forvrængning af synet og/eller skade på øjet. Følg nøje vejledningerne om håndtering, indsættelse, fjernelse, rengøring, desinficering, opbevaring og brug i patientfolderen til ACUVUE Brand Contact Lenses samt dem, der ordineres af øjenspecialisten. Håndter altid linserne forsigtigt, og undgå at tabe dem. Brug aldrig pincetter eller andre redskaber til at tage linserne ud af linsebeholderen. Fjern forsigtigt linsen ved at skubbe den op langs beholderens side. Rør ikke linsen med neglene. Der kræves nøje opsyn i forbindelse med behandlingsbrug af alle ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses med HYDRACLEAR PLUS. Okulære lægemidler, der bruges under behandling med en bandagelinse, skal nøje overvåges af øjenspecialisten. I visse øjentilstanden er det kun øjenspecialisten, der vil indsætte og fjerne linserne. I disse tilfælde skal patienterne vejledes i ikke selv at håndtere linserne. Forholdsregler ved brug af linser Hvis linser sætter sig fast (holder op med at bevæge sig) på øjet, skal du følge de anbefalede retningslinjer under Pleje af en fastsiddende linse. Linsen skal bevæge sig frit i øjet for et fortsat godt øjenhelbred. Hvis linsen bliver ved med at sidde fast, skal patienten vejledes om øjeblikkeligt at kontakte sin øjenspecialist. Brug aldrig linser i længere tid end den periode, som øjenspecialisten har anbefalet. Hvis aerosolprodukter, såsom hårspray, bruges, mens linserne bæres, skal der udvises forsigtighed, og øjnene skal holdes lukkede, indtil sprayen har lagt sig. Undgå al skadelig eller irriterende damp og røg, mens du bruger linser. Tillad aldrig andres brug af dine linser. Deling af linser forøger risikoen for øjeninfektioner væsentligt. Patienten bør rådes til aldrig at rense linserne med postevand. Postevand indeholder mange urenheder der kan forurene eller beskadige linserne og eventuelt medføre øjenbetændelse eller øjenskade. 26
27 Vær opmærksom på, at brug af en mørknet ACUVUE OASYS med Transitions linse på kun et øje, ikke kan anbefales, da det kan medføre forstyrrelser i patientens evne til at vurdere dybder og bevægeligheden af genstande præcist. Det kan også give årsag til kosmetiske bekymringer. Derfor kan synskorrektion af et enkelt øje ikke anbefales med brug af disse kontaktlinser. Vær opmærksom på at ACUVUE OASYS med Transitions kontaktlinser ikke er beregnede til anvendelse som beskyttelse mod kunstige lyskilder, så som sollamper, lasere, osv. Patienten skal rådes til aldrig at se direkte på solen eller på en solformørkelse med eller uden ACUVUE OASYS med Transitions kontaktlinser. Efter den anbefalede anvendelsesplan skal brugte linser altid kasseres som ordineret af øjenspecialisten. Forholdsregler vedrørende kontaktlinsevæsker Forskellige væsker kan ikke altid bruges sammen, og ikke alle væsker er sikre til brug med alle linser. Brug kun anbefalede væsker. Patienten bør ikke skiftekontaktlinsevæsker uden at konsultere optikeren. Brug aldrig væsker, der anbefales til RGP kontaktlinser (ridig gas permeable). Brug altid friske linseplejevæsker og linser, der ikke har overskredet udløbsdatoen. Følg altid vejledningerne i indlægssedlen angående brugen afkontaktlinsevæsker. Brug kun et kemisk (ikke varmebaseret) linseplejesystem. Brug af et varmebaseret (termisk) plejesystem kan skade ACUVUE Brand Contact Lenses. Når der bruges sterile, ukonserveredevæsker, skal de kasseres efter den tid, der er angivet i retningslinjerne. Brug aldrig spyt eller andet end de anbefalede ovæsker til at smøre eller fugte dine linser. Opbevar altid linserne helt nedsænket i den anbefaledeopbevaringsvæske, når linserne ikke bruges (opbevares). Længere perioder af udtørring nedsætter linsens overflades evne til at vende tilbage til en fugtholdig tilstand. Følg retningslinjerne for linsepleje i Pleje af en udtørret linse, hvis linsens overflade bliver tør. Forholdsregler vedrørende linseetui Linseetuier kan være en kilde til bakterievækst og kræver korrekt brug, rengøring og udskiftning i regelmæssige intervaller som anbefalet af fabrikanten af linseetuiet eller af øjenspecialisten. Opbevar altid de enkelte uåbnede ACUVUE OASYS med Transitions blisterpakninger væk fra direkte sollys. Opbevar altid brugte ACUVUE OASYS med Transitions kontaktlinser i linsebeholderen og væk fra direkte sollys. 27
28 Andre emner, der skal diskuteres med patienterne Kontakt altid øjenspecialisten, inden du bruger nogen form for medicin eller øjendråber til øjnene. Visse lægemidler, f.eks. antihistaminer, midler mod kongestion, vanddrivende midler, muskelafslappende midler, beroligende midler og lægemidler mod køresyge, kan forårsage tørre øjne, øget bevidsthed om linserne eller tågesyn. I tilfælde heraf skal passende afhjælpende foranstaltninger ordineres. Brugere af orale præventionsmidler kan udvikle synsændringer eller ændret linsetolerance ved brug af kontaktlinser. Patienter skal gøres opmærksomme herpå. Skift ikke linsetype (f.eks. varemærke, osv.) eller parametre (f.eks. diameter, basiskurve, linsestyrke, osv.) uden at konsultere øjenspecialisten. Instruer patienter i at de altid skal undersøge linsens parametre, som er trykt på æsken med linser og på den enkelte linsepakke til deres tilpassede linser. Hvis disse ikke er korrekte skal patienten ikke bruge produktet. Som med alle andre kontaktlinser er det nødvendigt med opfølgende besøg for at sikre et fortsat godt øjenhelbred hos patienten. Patienten skal vejledes i en anbefalet opfølgningsplan. Hvem bør vide, at patienten bruger kontaktlinser? Oplys alle dine læger (sundhedspersonale) om, at du er kontaktlinsebruger. Husk altid at fortælle din arbejdsgiver, at du bruger kontaktlinser. Nogle job kan kræve brug af øjenværn, eller at der ikke bruges kontaktlinser. BIVIRKNINGER Patienten bør oplyses om, at følgende problemer kan optræde ved brug af ACUVUE Brand Contact Lenses: Øjet kan brænde, svie og/eller klø. Der kan være mindre komfort, end da linsen først blev anbragt i øjet. Der kan være en følelse af, at have noget i øjet (fremmedlegeme, ridset område). Der kan være en vis midlertidig synssvækkelse på grund af perifere infiltrater, perifer cornea ulceration og erosion af cornea. Der kan være andre fysiologiske observationer, f.eks. lokalt eller generelt ødem, corneal neovaskularisation, corneal farvning, injektion, tarsale abnormiteter, iritis og conjunctivitis, hvoraf nogle er klinisk acceptable, hvis de forekommer i svækket form. Der kan være kraftigt tåreflåd, usædvanlig sekret i øjet eller røde øjne. Der kan også opstå ringe synsskarphed, sløret syn, regnbuer eller glorier rundt om objekter, fotofobi eller tørre øjne, hvis linserne bruges konstant eller i for lang tid af gangen. 28
29 Patienten bør vejledes i at udføre en simpel selvundersøgelse i 3 dele mindst en gang om dagen. De skal spørge sig selv: Hvordan føles linserne på mine øjne? Hvordan ser mine øjne ud? Har jeg bemærket en ændring i mit syn? Hvis patienten rapporterer problemer, skal patienten vejledes til OMGÅENDE AT FJERNE LINSEN. Hvis ubehaget eller problemet ophører, skal patienten undersøge linsen nøje. Hvis linsen er beskadiget på en hvilken som helst måde, skal patienten IKKE sætte linsen i øjet igen. Patienten skal kassere linsen og sætte en ny frisk linse i øjet. Hvis linsen er snavset, eller der sider en øjenvippe eller et andet fremmelegeme på den, eller problemet ophører, og linsen ser ubeskadiget ud, skal han eller hun vejledes i at kassere linsen og sætte en ny frisk linse i. Hvis problemet fortsætter, skalpatienten IKKE sætte linsen tilbage i øjet, men ØJEBLIKKELIGT KONTAKTE SIN ØJENSPECIALST. Patienten skal også vejledes i IKKE at bruge en ny linse som selvbehandling af problemet. Patienten skal endvidere oplyses om, at når et af ovenstående symptomer opstår, kan der være tilstedeværelse af en alvorlig tilstand såsom infektion, cornea ulceration, neovaskularisation eller iritis. Patienten skal vejledes om at søge øjeblikkelig professionel diagnosticering af problemet og hurtig behandling for at undgå alvorlig skade på øjet. Ved terapeutisk behandling med ACUVUE OASYS kontaktlinser with HYDRACLEAR PLUS, kan en bivirkning stamme fra den oprindelige sygdom,eller skaden kan være sket på grund af brug af kontaktlinser. Der er en mulighed for, at en forudgående sygdom eller skade kan blive forværret, når en blød kontaktlinse til terapeutisk anvendelse anvendes til behandling på et øje, hvor der er forudgående sygdom eller skader. For at undgå alvorlig beskadigelse af øjet skal patienten vejledes i at kontakte øjenspecialisten ØJEBLIKKELIGT, hvis symptomerne øges under brugen af kontaktlinser. Vejledningen for linsepleje Når linserne udskrives, skal øjenspecialisten give patienten de korrekte og relevante advarsler og vejledninger i overensstemmelse med den enkelte patients linsetype og anvendelsesplan. Øjenspecialisten skal anbefale et passende plejesystem, der er skræddersyet til den enkelte patients behov. 29
30 Hvis et passende plejesystem ikke følges, kan det medføre alvorlig skade på øjet, som beskrevet i afsnittet Advarsler. Se patientfolderen til ACUVUE Brand Contact Lenses for at få fuldstændige oplysninger om håndtering, pleje, rengøring, desinficering og opbevaring af kontaktlinser. Når ACUVUE Brand Contact Lenses anbefales til hyppig udskiftning, som vist i Tabel 1, skal linserne rengøres og desinficeres efter fjernelse og inden genbrug. Linserne må kun desinficeres med et kemisk desinfektionssystem (f.eks. universal eller brintoveriltesystem). Øjenspecialisten skal gennemgå vejledningen for linsepleje sammen med patienten, herunder også de grundlæggende oplysninger om rensning af linseetui samt særlige anvisninger om den type linsepleje, der anbefales til den pågældende patient. Da nogle linsematerialer indeholder silikone, som vist i Tabel 1, kan fugteevnen variere, når der bruges forskellige plejeprodukter. Pleje af en fastsiddende linse Hvis linsen sidder fast (ikke bevæger sig), skal patienten instrueres om at lægge et par dråber af den anbefalede fugtende opløsning direkte i øjet og vente på, at linsen igen begynder at bevæge sig frit på øjet, inden den tages ud. Hvis linsen stadig sidder fast efter et par minutter, skal patienten straks kontakte øjenspecialisten. Pleje af en udtørret linse Hvis en ACUVUE Brand Contact Lens er taget ud af øjet i en længere periode, bliver dens overflade tør og gradvist ikke fugtende. Hvis det sker, skal linsen kasseres. Brug i stedet en ny linse. NØDSTILFÆLDE Patienten skal informeres om, at hvis der kommer kemikalier (husholdningsprodukter, havekemikaler, laboratoriekemikaler osv.) i øjnene, skal patienten: STRAKS SKYLLE ØJNENE I RINDENDE VAND, OG STRAKS KONTAKTE ØJENSPECIALISTEN, ELLER STRAKS TAGE PÅ SKADESTUEN. 30
31 RAPPORTERING AF BIVIRKNINGER Alle alvorlige bivirkninger og hændelser, der iagttages hos patienter, som bruger ACUVUE Brand Contact Lenses, eller opleves med linserne, skal rapporteres til: Yderligere oplysninger Johnson & Johnson Vision Box 4014, Solna Tel: Hvis du vil have yderligere oplysninger om ACUVUE Brand Contact Lenses eller bestille af en gratis kopi af patientfolderne til ACUVUE Brand Contact Lenses, skal du kontakte ovenstående adresse. Fremstillet af: Se fremstillingsstedet på pakken. USA: Johnson & Johnson Vision Care, Inc Centurion Parkway Jacksonville Florida, USA IRELAND: Johnson & Johnson Vision Care (Ireland) The National Technology Park Limerick Ireland EU-bemyndiget repræsentant: AMO Ireland Block B, Liffey Valley Office Campus, Quarryvale, Co. Dublin, Ireland ACUVUE, 1-DAY ACUVUE, HYDRACLEAR, ACUVUE OASYS, HydraLuxe, VITA, TruEye og LACREON er varemærker tilhørende Johnson & Johnson Services Inc. Transitions er et varemærke tilhørende Transitions Optical, Inc., som anvendes under licens af TOL og JJVCI. 31
32 Norsk Viktig: Les denne veiledningen grundig og ta vare på den for senere bruk. Dette pakningsvedlegget henvender seg først og fremst til linsetilpassere, men bør gis til linsebrukerne hvis de ber om det. Denne veiledningen inneholder viktig informasjon om riktig bruk av ACUVUE Brand Contact Lenses, som er oppført i tabell 1, og inneholder informasjon om bivirkninger og kontraindikasjoner. Janssen Cilag AS leverer brukerveiledninger til ACUVUE Brand Contact Lenses som inneholder ytterligere informasjon for kontaktlinsebrukere. Øyespesialisten skal gi kontaktlinsebrukeren den brukerveiledningen som gjelder for den ordinerede linsen. 32
33 Tabell 1 Beregnet bruk og bruk tid Linsetype og merkenavn ACUVUE 2 Brand Contact Lenses etafilcon A 42/58 1-DAY ACUVUE Brand Contact Lenses etafilcon A 42/58 1-DAY ACUVUE MOIST Brand Contact Lenses etafilcon A 42/58 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses with senofilcon A HYDRACLEAR PLUS 62/38 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses senofilcon A with HydraLuxe 62/38 1-DAY ACUVUE TruEye Brand Contact Lenses ACUVUE VITA Brand Contact Lenses ACUVUE OASYS med TRANSITIONS TM Dagbruk Endagslinser Dagbruk hyppig bytte Materiale narafilcon A senofilcon A 54/46 62/38 ACUVUE Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM med håndteringsfarge og UV-blokkering 1-DAY ACUVUE MOIST Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM etafilcon A 42/58 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses for senofilcon A ASTIGMATISM with HydraLuxe 62/38 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM with HYDRACLEAR PLUS senofilcon A 62/38 ACUVUE Brand Contact Lenses for PRESBYOPIA med håndteringsfarge og UV-blokkering ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses for PRESBYOPIA with HYDRACLEAR PLUS senofilcon C senofilcon A 62/38 1-DAY ACUVUE MOIST Brand MULTIFOCAL Contact Lenses etafilcon A 42/58 Døgnbruk ❹❺ Polymer/ vann inhold (%) ACUVUE Brand Spherical Contact Lenses med håndteringsfarge og UV-blokkering Væske i pakningen 59/41 Forklaringer Væske i pakningen: Borat bufret saltvann Borat bufret saltvann med metyletercellulose Borat bufret saltvann med povidon Materialinnhold: Materialet i linsene inneholder silikon og oppfyller kriteriet for UV-absorberende standard klasse 1, med en transmisjon på mindre enn 1 % av UVB-strålingen ( nm) og 10 % av UVA-strålingen ( nm). Alle etafilcon A produkter oppfyller kriteriet for UV-absorberende standard klasse 2, med en transmisjon på mindre enn 5 % av UVB-strålingen og 50 %av UVA-strålingen. Linsematerialet inneholder en fotokromatisk tilsetning som dynamisk absorberer synlig lys i intervallet 380 nm til 780 nm til minimum 84 % gjennomskinnelighet i inaktiv (lukket) status og til minimum 23 % gjennomskinnelighet i aktiv (åpen) status avhengig av linsetykkelse og nivå av absorbert UV og synlig høyenergi (HEV)-stråling. 33
34 Symbolforklaringer Følgende symboler kan forekomme på etiketten eller esken SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION Advarsel, se brukerveiledningen Må ikke oppbevares i direkte sollys Tilvirket av eller i LOW /L Lav nær ADD Produksjonsdato MID /M Middels nær ADD Brukes innen (utløpsdato) HGH /H Høy nær ADD Lotnummer Kvalitetssystemets sertifiseringssymbol Sterilisert med damp eller tørr varme 1-Month Månedlig byte Ikke bruk hvis emballasjen er skadet UV Blokkering DIA BC Ikke bruk flere ganger (engangs bruk) Diameter Krumning UV BLOKKERING Avgift for avfallshåndtering betalt Merk: I henhold til føderal lov i USA skal dette produktet kun selges av, eller etter ordinasjon, fra en autorisert kontaktlinsetilpasser. Linsen rett vei D Dioptri (linsestyrke) Linsen feil vei (innside ut) CYL Sylinderstyrke ID merke for papirbeholdere og emballasje AXIS Akse ID merke for komposittmateriale MAX ADD Høyeste nær addisjon som kan korrigeres Autorisert representant i den Europeiske Union 34
35 INNHOLD ACUVUE Brand Contact Lenses leveres i sterile individuelle blisterpakninger, der linsen ligger i borat bufret saltvann (se tabell 1 for informasjon om væsken i pakningen). IKKE BRUK linsen hvis den sterile pakningen er åpnet eller ødelagt. BEREGNET BRUK ACUVUE Spherical Brand Contact Lenses Er indisert til dagbruk eller døgnbruk (se tabell 1), til korrigering av refraktiv ametropi (myopi og hyperopi) hos afake eller ikke afake personer med friske øyne og en astigmatisme på 1,00D eller mindre. ACUVUE OASYS med Transitions er fotokromatiske kontaktlinser som også er ment å dempe sterkt lys siden de inneholder en fotokromatisk tilsetning som dynamisk absorberer synlig lys. ACUVUE Brand Contact Lenses for Astigmatism Er indisert til dagbruk eller døgnbruk (se tabell 1), til korrigering av refraktiv ametropi (myopi og hyperopi) hos afake eller ikke afake personer med friske øyne og astigmatisme. ACUVUE Brand Contact Lenses for Presbyopia Er indisert til dagbruk eller døgnbruk (se tabell 1), til korrigering av hyperopi og myopi hos afake eller ikke afake presbyope med friske øyne og en astigmatisme på 0,75D eller mindre. ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses med HYDRACLEAR PLUS er også indisert til terapeutisk bruk som bandasjelinse ved følgende akutte og kroniske tilstander i øyet: Til beskyttelse av hornhinnen ved øyelokks og horhinneabnormaliteter som entropion, trichiasis, tarsale arr og tilbakevendende korneal erosjon. De er også indisert til beskyttelse der suturer eller okulær misdannelse av struktur, degenerering eller paralyse kan føre til behov for å beskytte hornhinnen mot eksponering eller gjentatt irritasjon. Til korneal smertelindring ved tilstander som bulløs keratopati, epitelerosjon og abrasjon -, filamentær keratitt og postkeratoplasti. Til bruk som en barriere under tilhelingsprosessen ved epiteldefekter som kroniske epiteldefekter, sår på hornhinnen, nevrotrofisk og nevroparalytisk keratitt og kjemiske forbrenninger. 35
36 Ved postoperative tilstander der bruk av bandasjelinse er indisert, for eksempel etter refraktiv kirurgi, lamellære transplantasjoner, korneale lapper og andre okulære kirurgiske tilstander. Til strukturell stabilitet og beskyttelse ved piggy back tilpassing der hornhinnen og tilhørende overflater er for uregelmessige til å muliggjøre tilpassing av korneale RGPlinser (rigid gas permeable). Bruk av linsen kan også forebygge irritasjon og abrasjoner ved tilstander med nivåforskjeller i overgangen mellom vert/transplantat eller ved arrvev. ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses med HYDRACLEAR PLUS som anbefales til terapeutisk bruk, kan brukes til dagbruk eller døgnbruk. Alle ACUVUE Brand Contact Lenses har UV blokkering som bidrar til beskyttelse mot skadelig UV stråling i hornhinnen og inn i øyet. ADVARSEL: UV-absorberende kontaktlinser erstatter IKKE beskyttende UVabsorberende briller eller solbriller fordi de ikke dekker hele øyet og området rundt. Du burde fortsette å bruke UV-absorberende briller som henvist av din optiker. Merk: Langvarig eksponering for UV stråling er en av risikofaktorene som er forbundet med grå stær. Eksponeringen er basert på en rekke faktorer, f.eks. miljøforhold (høyde over havet, geografisk plassering, skydekke) og personlige faktorer (omfanget og typen av utendørsaktiviteter). Alle ACUVUE Brand Contact Lenses har UV blokkering som bidrar til å beskytte hornhinnen og øyet innvendig mot skadelig UV stråling. Det er imidlertid ikke utført kliniske studier for å demonstrere at bruk av kontaktlinser med UV blokkering reduserer risikoen for å utvikle grå stær eller andre øyelidelser. Kontakt øyespesialisten for å få mer informasjon. BRUKERVEILEDNING Brukstid og byttefrekvens skal fastsettes av øyespesialisten basert på pasientens historie og øyeundersøkelse, samt øyespesialistens erfaring og klinisk vurdering. Pasientene har en tendens til å bruke linsene for lenge i starten. Øyespesialisten må understreke viktigheten av å følge skjemaet for anbefalt maksimal brukstid. Regelmessige kontroller, som også fastsettes av øyespesialisten, er også svært viktig. Dagbruk Endagslinser Endagslinsene ACUVUE Brand Contact Lenses foreskrives til dagbruk og skal brukes en gang (i mindre enn 24 timer, i våken tilstand) se tabell 1 og kastes etter bruk. Når de brukes på denne måten, er ikke rengjøring eller desinfisering nødvendig. Start hver dag med en ny frisk linse. 36
37 Dagbruk hyppig byttefrekvens ACUVUE VITA Brand Contact Lenses foreskrevet til dagbruk frekvent bytte (innen 24 timer, i våken tilstand), i følge Tabell 1 skal kasseres og byttes ut hver måned. Alle andre ACUVUE Brand Contact Lenses foreskrevet for dagbruk frekvent bytte, skal kasseres og byttes ut hver annen uke. Alle ACUVUE Brand Contact Lenses som er vist i Tabell 1, under overskriften dagbruk hyppig byttefrekvens, skal rengjøres, skylles og desinfiseres hver gang linsen tas ut. Det må kun brukes kjemisk desinfisering. Døgnbruk ACUVUE Brand Contact Lenses som er anbefalt til døgnbruk (mer enn 24 timer, inkludert mens man sover) se tabell 1 kan brukes kontinuerlig i opptil 7 dager/6 netter og skal kastes når de er tatt ut. Når de brukes på denne måten, er rengjøring og desinfisering ikke nødvendig. Nye kontaktlinsebrukere bør prøve linser til dagbruk med hyppig byttefrekvens først. Hvis øyespesialisten mener at pasienten er egnet til døgnbruk, bør øyespesialisten fastsette et bruksskjema som passer for den aktuelle linsebrukeren. Ikke alle pasientene kan oppnå maksimal brukstid. Når linsen er tatt ut, anbefales det at øyet får en hvileperiode over natten eller lenger. Øyespesialisten bør undersøke pasienten i de tidlige fasene med døgnbruk. KONTRAINDIKASJONER ACUVUE Brand Contact Lenses må IKKE BRUKES hvis noen av følgende tilstander foreligger når linsene foreskrives for refraktiv ametropi. Akutt eller subakutt inflammasjon eller infeksjon i øyets forkammer. Øyesykdommer, skader eller anomalier som affiserer hornhinnen, bindehinnen eller øyelokkene. Alvorlig redusert tåresekresjon (tørre øyne). Nedsatt sensitivitet i hornhinnen. Systemiske sykdommer som kan affisere øyet eller forverres ved bruk av kontaktlinser. Allergiske reaksjoner i øyets overflater eller adnexa som kan induseres av eller forverres ved bruk av kontaktlinser eller kontaktlinsevæsker. 37
38 Allergi overfor innholdsstoffene, f.eks. kvikksølv eller Thimerosal i en væske som skal brukes til vedlikehold av linser som er foreskrevet for hyppig bytte. Aktive infeksjoner i hornhinnen (bakterie, sopp, protozo eller virus). Hvis øynene blir røde eller irriterte. Til TERAPEUTSK BRUK kan øyespesialisten anbefale ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses med HYDRACLEAR PLUS for å bidra til tilhelingsprosessen ved visse lidelser i øyet, blant annet dem som er nevnt ovenfor. ADVARSLER (Dagbruk = mindre enn 24 timer, i våken tilstand, Døgnbruk = mer enn 24 timer, også mens man sover). Det er viktig for sikker bruk at kontaktlinser og kontaktlinseprodukter, inkludert etuier, brukes og vedlikeholdes/stelles på riktig måte. Problemer ved bruk av kontaktlinser eller kontaktlinseprodukter kan føre til alvorlig skade på øyet. Brukerne bør gis følgende advarsler vedrørende kontaktlinsebruk: ACUVUE Brand endagslinser er foreskrevne for dagbruk og engangsbruk. Studier har vist at bruk av myke endagslinser reduserer risikoen av visse komplikasjoner inklusiv dårlig komfort og betennelser som er assosiert med linsebehandling og håndtering, og gjenbruk kan øke risikoen for disse problemer. Problemer med kontaktlinser eller kontaktlinseprodukter kan føre til alvorlig skade på øyet. Kontaktlinsebrukeren må få informasjon om at riktig bruk og stell/vedlikehold av linser og linseprodukter, også linseetuier, er helt avgjørende for at disse produktene skal være trygge å bruke. Øyeproblemer, inkludert sår på hornhinnen, kan utvikles raskt og føre til synstap. Studier har vist at risikoen for øyeproblemer, inkludert ulcerøs keratitt er større ved døgnbruk av kontaktlinser enn ved dagbruk. Når brukere av linser til dagbruk bruker disse over natten (lenger enn de er godkjent for), er risikoen for øyeproblemer, inkludert ulcerøs keratitt større enn hos dem som ikke bruker linsene over natten. Risikoen for øyeproblemer, inkludert ulcerøs keratitt kan reduseres ved å følge retningslinjene for stell/vedlikehold av linsene nøye. Dette omfatter også rengjøring av linseetuiet. Studier har vist at risikoen for øyeproblemer, inkludert ulcerøs keratitt blant kontaktlinsebrukere som røyker, er større enn hos ikke røykere. EXPONER IKKE kontaktlinser for vann ved svømming, annen vannsport eller under bading ettersom det kan øke risikoen for alvorlig øyeinfeksjon forårsaket av mikroorganismer, som kan før til tapt syn. Om linsene har blitt utsatt for vann skal pasienten kassere dem og erstatte dem med ett nytt par. Øyespesialisten skal bli konsultert for anbefalinger som gjelder bruk av linser under samtlige aktiviteter som omfatter vann. New England Journal of Medicine, September 21, 1989, 321 (12), pp
39 Spesifikke bruksveiledninger og advarsler om linser foreskrevet for dagbruk og døgnbruk: Ikke bruk på nytt eller etterfyll gammel linsevæske i linseetuiet siden gjenbruk av væsken reduserer effektiv linsedesinfeksjon og kan føre til alvorlig infeksjon, synstap eller blindhet. «Etterfylling» betyr å etterfylle fersk linsevæske til væsken som allerede finnes i linseetuiet. Kast gjenværende linsevæske etter den anbefalte tidsperioden som står på flasken med multi purpose væske som brukes for desinfeksjon og oppbevaring av dine kontaktlinser. Kasseringsdatoen er den siste datoen du trygt kan bruke kontaktlinsevæsken etter at flasken er åpnet. Dette er ikke det samme som utløpsdatoen, som er den siste datoen produktet fortsatt er effektivt før det er åpnet. Bruk av multi-purpose væske etter kasseringsdatoen kan føre til forurensing av væsken og kan føre til alvorlig infeksjon, synstap eller blindhet. For å unngå forurensning, IKKE la tuppen av beholderen komme i kontakt med noen annen overflate. Sett på lokket etter bruk. Overfør IKKE væsken til andre flasker eller beholdere. For å desinfisere linsen korrekt, gni og rens linsene i tråd med anbefalingene for gni- og rensetider som står på linsevæsken. Gni og rens linsene i anbefalt tid for å hjelpe til å unngå alvorlige øyeinfeksjoner. Bruk aldri vann, saltvannsløsning eller fuktedråper til å desinfisere linsene. Disse løsningene vil ikke desinfisere linsene dine. Manglende bruk av anbefalt desinfiseringsvæske kan føre til alvorlig infeksjon, synstap eller blindhet. Bytt linseetuiet i tråd med øyespesialistens råd eller som beskrevet på pakningsvedlegget på linseetuiet. Tøm og vask linseetuiet ved å gni med fingrene og gjennom å bruk fersk, steril linsevæske. Bruk aldri vann. Vask bør etterfølges av skylling med fersk, steril desinfeksjonsvæske (bruk aldri vann) og det anbefales å tørke av linseetuiet med fersk, ren papirserviett. Ikke lufttørk eller sett på hettene på linseetuiet etter bruk uten noen form for ekstra rengjøring. Hvis du lufttørker, forsikre deg om at det ikke er gjenværende væske i etuiet før du lar det lufttørke. Oppbevar aldri linsene eller rens linseetuiet med vann eller annen ikke-steril løsning. Bruk kun fersk multi-purpose væske så du ikke forurenser linsene eller linseetuiet. Bruk av ikke-steril løsning kan føre til alvorlig infeksjon, synstap eller blindhet. Hvis pasienten opplever ubehag i øyet, rennende øyne, synsendringer, røde øyne eller andre problemer, må vedkommende få beskjed om å ta ut linsene med det samme og kontakte øyespesialisten så snart som mulig. Kontaktlinsebrukere bør gå til regelmessige kontroller hos linsetilpasseren i henhold til dennes anbefalinger. 39
40 FORSIKTIGHETSREGLER Hvis det oppstår problemer BE KONTAKTLINSEBRUKEREN OM Å TA UT LINSENE UMIDDELBART OG DERETTER KONTAKTE ØYESPECIALISTEN. Spesielle forsiktighetsregler for øyespesialister På grunn av det lave antallet pasienter som har deltatt i kliniske undersøkelser av linser, er ikke alle refraktive styrker, designkonfigurasjoner eller linseparametre som er tilgjengelige i linsematerialet evaluert i tilstrekkelig antall. Ved valg av egnet linsedesign og egnede linseparametre må linsetilpasseren derfor vurdere alle egenskapene til linsen som kan påvirke linseytelsen og øyehelsen, inkludert linsens oksygengjennomgang, fukteevne, sentrale og perifere tykkelse og diameteren på den optiske sonen. Den mulige konsekvensen av disse faktorene på pasientens øyehelse må derfor veies nøye opp mot pasientens behov for refraktiv korrigering. Øyespecialisten må derfor må derfor følge nøye opp pasientens øyehelse og linsens ytelse i øye. Pasienter som bruker ACUVUE Brand Contact Lenses til korrigering av presbyopi ved bruk av monovision eller multifokal korrigering, vil eventuelt ikke oppnå den optimale korrigerte synsskarpheten for verken avstandssyn eller syn på nært hold. Synsbehovene varierer fra person til person og må tas med i betraktning når den mest egnede linsetypen skal velges til den enkelte pasienten. Fluorescein, et gult fargestoff, bør ikke brukes når linsene er på øynene. Linsene absorberer dette fargestoffet og blir misfargede. Når fluorescein brukes i øynene, skal øynene skylles med sterilt saltvann som anbefales til bruk i øynene. Øyespesialisten bør instruere pasienten til å alltid ha et par fungerende briller med aktuell styrke tilgjengelig for bruk hvis de ikke kan bruke kontaktlinser, eller hvis omstendighetene tilsier at det ikke er tilrådelig. Øyespesialisten må gi pasienten beskjed om å ta ut linsene med det samme hvis øynene blir røde eller irriterte. Øyespesialisten bør informere pasienten om at det ennå ikke finnes pålitelig data om sikkerhet og kjøreferdigheter med ACUVUE OASYS med Transitions kontaktlinser for personer over 50 år som kan ha krystallinske linseopasiteter (f.eks. grå stær). Øyespesialisten må instruere pasientene nøye om følgende vedlikeholdsregime og forsiktighetsregler. Forsiktighetsregler håndtering Før kontaktlinsebrukeren forlater øyespecialisten, skal vedkommende enkelt kunne sette inn og ta ut linsene, eller vedkommende må ha noen tilgjengelig som kan gjøre det for ham eller henne. IKKE BRUK linsen hvis den sterile pakningen er åpnet eller ødelagt. 40
41 Hendene må alltid vaskes med såpe og varmt vann, skylles og tørkes med en ren, lofri håndkle før håndtering av kontaktlinsene. Unngå å få kosmetikk, lotion, såpe, krem, deodorant eller spray i øyene eller på linsene. Linsen bør settes inn før man legger sminke. Kontaktlinsene må ikke berøres med fingrene eller hendene hvis hendene ikke er helt rene det kan føre til mikroskopiske riper i linsene, som igjen kan føre til synsforstyrrelser og/eller skade på øyet. Følg instruksjonene for håndtering, innsetting, uttaking, rengjøring, desinfisering, oppbevaring og bruk som er i brukerveiledningen for ACUVUE Brand Contact Lenses og instruksjonene fra linsetilpasseren. Linsene må alltid håndteres med forsiktighet og må ikke mistes i gulvet. Bruk aldri en pinsett eller annet verktøy til å ta linsen ut av linsebeholderen. Ta linsen forsiktig ut ved å skyve den opp langs kanten av etuiet. Ikke berør linsen med fingerneglene. Tett oppfølging er nødvendig ved terapeutisk bruk av alle ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses med HYDRACLEAR PLUS. Okulære legemidler som brukes ved behandling med en bandasjelinse, må kontrolleres nøye av øyespesialisten. Ved enkelte okulære tilstander er det bare linsetilpasseren som skal sette inn og ta ut linsene. I slike tlfeller må pasientene få beskjed om ikke å håndtere linsene selv. Forsiktighetsregler - bruk av linser Hvis linsen fester seg (slutter å bevege seg) til øyet, følger du fremgangsmåten som er beskrevet under punktet Når linser setter seg fast (ikke beveger seg). Linsen skal bevege seg fritt på øyet for å sikre pasientents øyehelse. Hvis linsen fortsetter med ikke å bevege seg, må pasienten få beskjed om å oppsøke øyespesialisten med det samme. Linsene må aldri brukes lenger enn det øyespesialisten har anbefalt. Hvis sprayprodukter, for eksempel hårspray, brukes mens linsene sitter på, må det utvises forsiktighet og øynene må være lukket til sprayen har lagt seg. Unngå skadelig eller irriterende damp og røyk mens linsene brukes. La aldri noen andre bruke linsene dine. Å dele linser øker risikoen for øyeinfeksjoner betraktelig. Pasienten må få informasjon om at linsene aldri må vaskes i springvann. Springvann inneholder mange urenheter som kan forurense eller skade linsene og føre til øyeinfeksjon eller skade. Husk at det ikke er tilrådelig å bruke en mørk ACUVUE OASYS med Transitions linse på bare ett øye fordi det kan forstyrre dybdesynet og vurderingen av ting i bevegelse. Det kan også gi kosmetiske problemer. Derfor er ikke ensidig synskorreksjon tilrådelig med disse kontaktlinsene å anbefale. Husk at ACUVUE OASYS med Transitions kontaktlinser ikke er ment som beskyttelse mot kunstige lyskilder, som f.eks. solarium, laser osv. 41
42 Pasienten må få beskjed om å aldri se rett på solen eller på en solformørkelse med eller uten ACUVUE OASYS med Transitions kontaktlinser. Etter den anbefalte brukstiden må linsene alltid kastes i samsvar med øyespesialistens instruksjoner. Forsiktighetsregler kontaktlinsevæsker Forskjellige kontaktlinsevæsker kan ikke alltid brukes sammen, og ikke alle produkter er sikre for bruk sammen med alle linser. Bruk kun anbefalte kontaktlinsevæsker. Pasienten skal ikke bytte kontaktlinsevæske uten å konsultere sin øyespesialist. Bruk aldri kontaktlinsevæsker som anbefales for RPG-linser (formstabile kontaktlinser). Bruk alltid nye kontaktlinsevæsker og kontaktlinser der utløpsdatoen ikke har gått ut. Følg alltid instruksjonene i pakningsvedlegget for kontaktlinsevæsken. Bruk kun et kjemisk system (ikke varme) til stell/vedlikehold av linsene. Bruk av et varmesystem kan skade ACUVUE Brand Contact Lenses. Sterile kontaktlinsevæsker må kastes etter tiden som er angitt i retningslinjene. Bruk aldri spytt eller noe annet enn de anbefalte kontaktlinsevæskene til smøring eller fukting av linsene. Når linsene ikke brukes, må de alltid oppbevares helt dekket av den anbefalte kontaktlinsevæsken. Lange perioder med tørking vil redusere linseoverflatens fukteevne. Hvis en linse tørker ut, følger du instruksjonene som er beskrevet under Uttørket (dehydrert) linse. Forsiktighetsregler linseetuier Kontaktlinseetuier kan være en kilde til bakterievekst og må brukes på riktig måte, rengjøres og byttes ut regelmessig i samsvar med anbefalingene fra produsenten av linseetuiet eller øyespesialisten. Lagre alltid uåpnede enkelt blisterpakninger med ACUVUE OASYS med Transitions beskyttet mot direkte sollys. Lagre alltid brukte ACUVUE OASYS med Transitions kontaktlinser i linseetuiet og beskyttet mot direkte sollys. Andre forhold som bør diskuteres med pasienten Rådfør deg alltid med øyespesialisten før du bruker legemidler eller øyedråper i øynene. Enkelte legemidler, for eksempel antihistaminer, midler mot hevelser, diuretika, muskelavslappende midler, beroligende tabletter og sjøsyketabletter kan gi tørre øyne, økt linsefølsomhet og gi uklart syn. Hvis dette skjer, må egnede tiltak iverksettes. Brukere av p-piller, kan utvikle synsforandringer eller endret kontaktlinsetoleranse. Pasienten må informeres om dette. 42
43 Ikke endre linsetype (f.eks. merke osv) eller parametere (f.eks. diameter, basiskurve, styrke osv) uten å konsultere øyespesialisten. Gi pasientene beskjed om å alltid kontrollere at linseparameterne som står trykket på multiforpakningen matcher linseforskrivningen. Hvis de ikke stemmer overens må ikke pasienten bruke produktet. Som med andre kontaktlinser er det viktig for pasientens øyehelse at vedkommende kommer til oppfølgingstimer. Pasienten må instrueres i å følge en anbefalt oppfølgingsplan. Hvem skal vite at pasienten bruker kontaktlinser? Informer alle leger om at du bruker kontaktlinser. Informer alltid arbeidsgiveren din om at du bruker kontaktlinser. I noen jobber kreves det bruk av vernebriller eller at den som utfører jobben, ikke bruker kontaktlinser. BIVIRKNINGER Pasienten må informeres om at følgende problemer kan oppstå ved bruk av ACUVUE Brand Contact Lenses: Kløe, brennende eller stikkende følelse i øyet. Linsen føles mindre behagelig enn den gjorde da den først ble satt inn. Følelse av at man har noe i øyet (fremmedlegeme, skrapet område). Det kan forekomme en midlertidig forverring på grunn av perifere infiltrater, perifere korneale sår og korneale erosjoner. Det kan være en risiko for andre fysiologiske observasjoner, blant annet lokalt eller generalisert ødem, korneal neovaskularisering, korneal farging, injeksjon, tarsale misdannelser, iritt og konjunktivitt, hvorav noen er klinisk akseptable til en viss grad. Svært rennende øyne, uvanlig sekresjon fra øynene eller røde øyne kan forekomme. Dårlig synsskarphet, uklart syn, regnbuer eller ringer rundt gjenstander, lysfølsomhet eller tørre øyne kan også forekomme hvis linsene brukes kontinuerlig eller i for lang tid. Pasienten må få beskjed om å utføre en enkel egenundersøkelse i tre trinn minst en gang om dagen. De må stille seg selv følgende spørsmål: Hvordan føles linsene på øynene? Hvordan ser øynene mine ut? Har synet mitt endret seg? Hvis pasienten forteller om eventuelle problemer, må han/hun få beskjed om å TA UT LINSEN MED DET SAMME. Hvis ubehaget eller problemet opphører, må pasienten undersøke linsen nøye. Hvis linsen er skadet, må den IKKE settes inn i øyet igjen. Pasienten må kaste linsen og bruke en ny. 43
44 Hvis linsen er skitten, har en øyevippe eller et annet fremmedlegeme på seg, eller problemet opphører og linsen ser uskadet ut, må han/hun få beskjed om å kaste linsen og bruke en ny. Hvis problemet fortsetter, må pasienten IKKE sette linsen inn i øyet igjen, men KONTAKTE ØYESPESIALISTEN MED DET SAMME. Pasienten må også få beskjed om IKKE å bruke en ny linse for å løse problemet på egen hånd. Pasienten må få beskjed om at hvis han/hun får symptomene nevnt over, kan det skyldes en alvorlig tilstand, f.eks. infeksjon, korneale sår, neovaskularisering eller iritt. Pasienten må instrueres til å søke profesjonell hjelp umiddelbart, for å identifisere problemet og få rask behandling for å unngå alvorlig skade på øyet. Ved terapeutisk bruk av ACUVUE OASYS kontaktlinser med HYDRACLEAR PLUS, kan en bivirkning skyldes den opprinnelige sykdommen eller skaden, eller det kan være på grunn av kontaktlinsbruk. Det er en mulighet for at den eksisterende sykdommen eller lidelsen kan forverres når en myk linse til terapeutisk bruk benyttes til behandling av et allerede sykt eller skadet øye. Pasienten må få beskjed om å unngå alvorlig skade på øye ved å kontakte øyespesialisten UMIDDELBART hvis symptomene øker mens linsene brukes. Stell/vedlikehold av linsene Når linsene utleveres, må øyespesialisten gi pasienten egnede og hensiktsmessige advarsler og instruksjoner i henhold til den enkelte pasientens linsetype og bytte frekvens. Øyespesialisten bør anbefale et egnet vedlikeholdssystem som er skreddersydd for pasientens individuelle behov. Dersom du ikke følger riktig stell av linser, kan det føre til alvorlige skader på øynene, som beskrevet i avsnittet Advarsler. For å få fullstendig informasjon om håndtering, stell/vedlikehold, rengjøring, desinfisering og oppbevaring av linsene, se brukerveiledningen for ACUVUE Brand Contact Lenses. Når ACUVUE Brand Contact Lenses foreskrives for hyppig bytte se tabell 1 må linsene rengjøres og desinfiseres etter at de er tatt ut, før de settes inn igjen. Linsene må kun desinfiseres med et kjemisk desinfeksjonssystem (f.eks. Multi-purpose eller et system med hydrogenperoksid). Gjennomgå retningslinjer for stell/vedlikehold med linsebrukeren, både generell informasjon om rengjøring av linsene og linseetuiet og spesifikke instrukser for vedlikehold som pasienten anbefales. Siden materialet i noen linser inneholder silikon se tabell 1 kan fukteevnen variere når ulike linseprodukter brukes. 44
45 Når linser setter seg fast (ikke beveger seg) Hvis linsen setter seg fast (slutter å bevege seg), bør kontaktlinsebrukeren få beskjed om å tilføre noen dråper av en anbefalt smørende eller fuktende væske direkte i øyet, og vente til linsen begynner å bevege seg på øyet før den tas ut. Hvis linsen fortsatt sitter fast etter noen minutter bør kontaktlinsebrukeren kontakte øyespesialisten med det samme. Uttørket (dehydrert) linse Hvis en ACUVUE linse tas ut av øyet over en lengre periode, kan overflaten bli tørr og gradvis ikke fuktende. Hvis dette skjer, må linsen kastes og erstattes av en ny. NØDSTILFELLER Linsebrukeren bør informeres om at dersom kjemikalier av hvilket som helst slag (husholdningsprodukter, hagemidler, laboratoriekjemikalier osv.) fås i øynene, bør vedkomende STRAKS SKYLLE ØYNENE MED VANN FRA SPRINGEN OG OPPSØKE ØYESPESIALISTEN ELLER LEGEVAKTEN MED DET SAMME. 45
46 RAPPORTERING AV BIVIRKNINGER Alle alvorlige bivirkninger som observeres hos, eller oppleves av, brukere av ACUVUE Brand Contact Lenses, skal rapporteres til: Ytterligere informasjon Johnson & Johnson Vision Box 4014, Solna Tel: E-post: Kontakt adressen over for å få ytterligere informasjon om ACUVUE Brand Contact Lenses og for å bestille en gratis brukerveiledning for ACUVUE Brand Contact Lenses. Produsert av: Se pakningen for produksjonssted USA: Johnson & Johnson Vision Care, Inc Centurion Parkway Jacksonville Florida, USA IRELAND: Johnson & Johnson Vision Care (Ireland) The National Technology Park Limerick Ireland Autorisert representant i EU AMO Ireland Block B, Liffey Valley Office Campus, Quarryvale, Co. Dublin, Ireland ACUVUE, 1-DAY ACUVUE, HYDRACLEAR, ACUVUE OASYS, HydraLuxe, VITA, TruEye og LACREON er varemerker som tilhører Johnson & Johnson Services Inc. Transitions er et varemerke som tilhører Transitions Optical, Inc., brukes med lisens av TOL og JJVCI. 46
47 Suomi Tärkeää: Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Seloste on tarkoitettu silmäasiantuntijoille, mutta sitä voidaan pyynnöstä jakaa myös asiakkaille. Selosteessa on tärkeää tietoa kaikkien taulukossa 1 lueteltujen ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssien oikeasta käyttötavasta sekä haittavaikutuksista ja kontraindikaatioista. Janssen Cilag OY on tuottanut ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssien käyttäjille tarkoitetut käyttöoppaat, joissa on lisätietoa piilolinssien käyttäjille. Silmäasiantuntijan tulee antaa asiakkaalle käyttöopas, jossa on tietoa juuri hänelle määrätyistä piilolinsseistä. 47
48 Taulukko 1 Linssin tyyppi ja nimi Käyttötarkoitus ja käyttöajat Päiväkäyttöiset Kertakäyttöpiilo-linssit Päivittäinen käyttö lyhyt vaihtoväli Jatkuvaan käyttöön Materiaali Polymeeri/vesi sisältö (%) Linssin pakkaus neste ACUVUE Brand Spherical Contact Lenses, joissa on käsittelyvärjäys ja UV esto ACUVUE 2 Brand Contact Lenses etafilcon A 42/58 1-DAY ACUVUE Brand Contact Lenses etafilcon A 42/58 1-DAY ACUVUE MOIST Brand Contact Lenses etafilcon A 42/58 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses with senofilcon A HYDRACLEAR PLUS 62/38 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses senofilcon A with HydraLuxe 62/38 1-DAY ACUVUE TruEye Brand Contact Lenses narafilcon A 54/46 ACUVUE VITA Brand Contact Lenses ACUVUE OASYS with Transitions TM senofilcon A 62/38 1-DAY ACUVUE MOIST Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM etafilcon A 42/58 ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses for senofilcon A ASTIGMATISM with HydraLuxe 62/38 ACUVUE Brand Spherical Contact Lenses Hanteringsfärgademed UV blockering ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM with HYDRACLEAR PLUS ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses for PRESBYOPIA with HYDRACLEAR PLUS senofilcon C ACUVUE Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM, joissa on käsittelyvärjäys ja UV esto senofilcon A ACUVUE Brand Contact Lenses for PRESBYOPIA, joissa on käsittelyvärjäys ja UV esto senofilcon A 62/38 62/38 1-DAY ACUVUE MOIST Brand MULTIFOCAL Contact Lenses etafilcon A 42/58 ❹❺ 59/41 Selitykset Pakkausneste: Boraattipuskuroitu keittosuolaliuos Boraattipuskuroitu keittosuolaliuos, jossa on metyylieetteriselluloosaa Boraattipuskuroitu keittosuolaliuos, jossa on povidonia Materiaalisisältö: Linssimateriaali sisältää silikonia ja täyttää luokan 1 UV suojastandardit läpäisemällä alle 1% UVB ( nm) ja 10% UVA ( nm) säteistä. Kaikki etafilcon A tuotteet täyttävät luokan 2 UV suojastandardit ja läpäisevät alle 5% UVB ja 50% UVA säteistä. Linssimateriaali sisältää fotokromaattisen1 aineosan joka dynaamisesti absorboi näkyvää valoa välillä nm läpäisten 84% asti inaktiivisessa ( suljettu) tilassa ja 23% asti aktiivisessa ( avoin) tilassa riippuen linssin paksuudesta ja absorboituneesta UV tasosta ja korkeaenergisesta näkyvästä ( HEV) säteilystä. 48
49 Seuraavanlaisia merkkejä voi olla ACUVUE Brand Contact lenses - piilolinssien tarroissa tai pakkauksissa. SYMBOLI MÄÄRITE SYMBOLI MÄÄRITE Katso käyttöohjeesta Merkkien selitykset Älä säilytä suorassa auringonvalossa Valmistaja tai valmistuspaikka Valmistuspäivämäärä LOW /L MID /M Low lähi ADD:a Mid lähi ADD:a DIA BC D CYL AXIS MAX ADD Viimeinen käyttöpäivä Eränumero Sterilointi höyry tai kuivalämpökäsittelyllä Älä käytä mikäli pakkaus on vahingoittunut Ei jatkuvaan käyttöön (kertakäyttöinen) Halkaisija Peruskaarevuus Dioptrialukema (linssin voimakkuus) Sylinterivoimakkuus Akseli Suurin lähilisä, joka voidaan korjata HGH /H 1-Month UV ESTO High lähi ADD:a Laatujärjestelmän sertifiointitunnus Vaihto kuukausittain UV Esto Jätehuoltomaksu HUOMIO: Yhdysvaltain liittovaltion laki rajoittaa tämän laitteen myytäväksi optikon toimesta tai määräyksestä Linssi on oikeinpäin Linssi on nurinpäin tunnistusmerkki paperisäiliöille ja käärepaperille tunnistusmerkki yhdistelmämateriaaleille Auktorisoitu Euroopan Unionissa 49
50 SISÄLTÖ ACUVUE Brand Contact Lenses -piilolinssit toimitetaan steriileinä yksittäispakattuina boraattipuskuroidussa suolaliuoksessa (katso pakkausneste taulukosta 1). Tuotetta EI SAA KÄYTTÄÄ, mikäli steriili kuplapakkaus on avattu tai vahingoittunut. KÄYTTÖTARKOITUS ACUVUE Spherical Brand Contact Lenses piilolinssit Soveltuvat afakiapotilaiden tai ei-afakiapotilaiden päiväkäyttöön tai jatkuvaan käyttöön, kuten taulukossa 1 on ilmoitettu, refraktiivisen ametropian (liki- ja kaukotaittoisuuden) korjaamiseen terveissä silmissä, kun hajataittoisuus on korkeintaan 1,00D. ACUVUE OASYS with Transitions on fotokromaattinen piilolinssi, joka on myös tarkoitettu vaimentamaan voimakasta valoa sillä se sisältää fotokromaattista lisäainetta, joka dynaamisesti absorboi näkyvää valoa. ACUVUE Brand Contact Lenses for Astigmatism Soveltuvat afakiapotilaiden tai ei-afakia asiakkaiden päiväkäyttöön tai jatkuvaan käyttöön, kuten taulukossa 1 on ilmoitettu, refraktiivisen ametropian (liki- ja kaukotaittoisuuden) korjaamiseen terveissä silmissä, kun hajataittoisuus on. ACUVUE Brand Contact Lenses for Presbyopia Soveltuvat aikuisnäköisten, afakiapotilaiden tai ei-afakiapotilaiden päiväkäyttöön tai jatkuvaan käyttöön, kuten taulukossa 1 on ilmoitettu, liki ja kaukotaittoisuuden korjaamiseen terveissä silmissä, joissa on hajataittoa korkeintaan 0,75D. ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR PLUS piilolinssejä voidaan määrätä myös hoitokäyttöön hoitolinssinä seuraaviin akuutteihin ja kroonisiin silmäsairauksiin: Sarveiskalvon suojaamiseen silmäluomen ja sarveiskalvon häiriöissä, kuten silmäluomen kääntymiseen sisäänpäin, trikiaasiin, tarsaaliarpiin ja toistuvaan sarveiskalvon eroosioon. Lisäksi niitä voidaan määrätä suojaksi, kun ompeleet, silmärakenteen epämuodostuma, degeneraatio tai halvaus aiheuttavat tarpeen suojata sarveiskalvoa altistukselta tai toistuvalta ärsytykseltä. 50
51 Sarveiskalvon kivun helpotukseen olosuhteissa, kuten rakkulainen sarveiskalvosairaus, epiteelin eroosio ja hiertymä, rihmainen sarveiskalvotulehdus ja keratoplastiatoimenpiteen jälkihoito. Käytettäväksi suojana epiteelidefektien, kuten kroonisten epiteelidefektien, sarveiskalvon haavauman, neurotrofisen ja neuroparalyyttisen sarveiskalvotulehduksen sekä kemikaalipalovammojen paranemisen aikana. Leikkauksen jälkeisissä tiloissa, missä tarvitaan sidelinssin käyttöä, kuten taittoleikkauksen, lamellaarisiirteiden, sarveiskalvoläppien ja muiden silmäkirurgisten tilojen jälkeen. Rakenteen vakauttamiseen ja suojaukseen linssin piggy back sovituksessa, missä sarveiskalvo ja siihen liittyvät pinnat ovat liian epämuodostuneita, että happealäpäiseviä kovia (RGP) linssejä voisi käyttää. Lisäksi linssin käyttö voi estää ärsytystä ja hiertymiä olosuhteissa, missä on korkeuseroja isäntä /siirreliitoksen välillä tai arpikudosta. Hoitokäyttöön määrättyjä ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR PLUS linssejä voidaan käyttää päiväkäyttöisinä tai jatkuvakäyttöisinä. Kaikki ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssit auttavat suojaamaan silmiä ja sarveiskalvoa haitallisilta UV säteiltä. VAROITUS: UV säteilyä suodattavat piilolinssit EIVÄT korvaa UV suojaavien aurinkolasien tai suojalasien käyttämistä, koska ne eivät peitä silmää ja ympäröivää aluetta täysin. Jatka UV suojaavien aurinkolasien käyttämistä ohjeiden mukaan. Huomautus: Pitkäkestoinen altistus UV säteilylle on eräs kaihisairauksien riskitekijöistä. Altistus perustuu lukuisiin tekijöihin, kuten ympäristöolosuhteisiin (korkeus, maan pinnanmuodot, pilvipeite) ja henkilökohtaisiin tekijöihin (ulkoaktiviteettien määrä ja luonne). Kaikki ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssit auttavat suojaamaan silmiä ja sarveiskalvoa haitallisilta UV säteiltä. Ei kuitenkaan ole tehty kliinisiä tutkimuksia, jotka osoittaisivat, että UV suojaavien piilolinssien käyttäminen vähentää kaihin tai muiden silmäsairauksien kehittymisen riskiä. Kysy silmäasiantuntijalta lisätietoja. 51
52 KÄYTTÖAJAT Silmäasiantuntijan tulee määrittää sopivat käyttö - ja vaihtoajat. Asiakkaat voivat käyttää linssejä aluksiliikaa. Silmäasiantuntijann täytyy korostaa alun enimmäiskäyttöaikataulunnoudattamista. Säännölliset silmäasiantuntijan määrittämät tarkastukset ovat myös erittäin tärkeitä. Päiväkäyttöiset kertakäyttöpiilolinssit ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssit, jotka on määrätty päiväaikaan käytettäviksi kertakäyttölinsseiksi (alle 24 tuntia hereilläoloaikana) ja jotka on esitetty taulukossa 1, sopivat käytettäviksi kerran ja ne on poistettaessa laitettava roskiin. Näin käytettynä puhdistusta tai desinfiointia ei tarvita. 1-DAY ACUVUE TruEye Brand Contact Lenses piilolinssejä ei ole suunniteltu käytettäväksi yhdessä piilolinssien puhdistus tai desinfiointiaineiden kanssa. Linssit tulee hävittää käytön jälkeen. Aloita uusi käyttökerta uudella linssillä. Päivittäinen käyttö säännöllinen vaihtoväli ACUVUE VITA Brand Contact Lenses jotka on määrätty päivä- tai jatkuvaan käyttöön ( alle 24 tuntia hereiiläoloaikana) ja jotka on esitetty taulukossa 1, tulee heittää roskiin ja ne on vaihdettava joka kuukausi Kaikki muut ACUVUE Brand Contact Lenses jotka on määrätty päivä-tai jatkuvaan käyttöön, tulee heittää roskiin ja vaihdettava joka toinen viikko. Kaikki ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssit, jotka on esitetty taulukossa 1 otsikon Päiväkäyttöiset -säännöllinen vaihtoväli alapuolella, tulee puhdistaa, huuhdella ja desinfioida kemiallisella desinfiointiaineella aina, kun linssi poistetaan silmästä. Jatkuvaan käyttöön: ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssit, jotka on määrätty jatkuvaan käyttöön (yli 24 tuntia, myös nukkuessa) taulukon 1 mukaisesti, sopivat käytettäviksi jatkuvasti enintään 7 päivää / 6 yötä ja ne on laitettava roskiin poiston yhteydessä. Tällöin linssejä ei tarvitse puhdistaa eikä desinfioida. Kaikki potilaat eivät pysty käyttämään maksimikäyttöaikaa. 52
53 On suositeltavaa arvioida uuden käyttäjän soveltuvuutta ensin niin, että hän käyttää linssejä päiväkäyttöisinä säännöllisellä vaihtovälillä. Jos potilas on silmäasiantuntijan mielestä hyvä ehdokas jatkuvaan käyttöön, niin hän määrää potilaan vasteen perusteella hänelle sopivan vaihtovälin. Kun linssit poistetaan, on suositeltavaa pitää linssi poissa silmästä yön yli tai pidempään. Silmäasiantuntijan täytyy tutkia asiakas jatkuvan käytön varhaisessa vaiheessa. KONTRAINDIKAATIOT ÄLÄ KÄYTÄ ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssejä, joilla korjataan refraktiivistä ametropiaa ja asiakkaalla on jokin seuraavista sairauksista: akuutti tai subakuutti tulehdus tai silmän etukammion infektio silmäsairaus, vamma tai poikkeavuus, joka vaikuttaa sarveiskalvoon, sidekalvoon tai silmäluomiin vaikea kyynelnesteen erityksen vajaatoiminta (kuiva silmä) sarveiskalvon hypoestesia (vähentynyt sarveiskalvon herkkyys) mikä tahansa yleissairaus, joka voi vaikuttaa silmään tai pahentua piilolinssien käyttämisestä silmän pinnalla tai ympäröivissä kudoksissa ilmeneviä allergioita, jotka voivat pahentua piilolinssien tai piilolinssien hoitonesteiden käytöstä. allergia säännöllisen vaihtovälin linssien hoitonesteen ainesosalle, kuten elohopealle tai tiomersaalille mikä tahansa aktiivinen sarveiskalvon infektio (bakteeri, sieni, alkueläin tai virus) silmien punoitusta tai ärsytystä Silmäasiantuntija voi määrätä ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR PLUS piilolinssit TERAPEUTTISEEN KÄYTTÖÖN auttamaan silmäsairauden paranemisessa. Jokin yllä mainituista saattaa kuulua niihin. VAROITUKSIA (Päiväkäyttö = alle 24 tuntia, kun hereillä; jatkuva käyttö = yli 24 tuntia, myös nukkuessa). Piilolinssien oikeanlainen käyttö ja hoito sekä linssinhoitotuotteet, mukaan lukien linssikotelot, ovat tärkeitä turvalliselle käytölle. Piilolinssien tai linssinhoitotuotteiden käyttämisestä aiheutuvat ongelmat voivat aiheuttaa vakavia vaurioita silmään. 53
54 Potilaille on kerrottava seuraavat piilolinssien käyttöön liittyvät varoitukset: ACUVUE Brand Daily Disposable Contact Lenses on tarkoitettu päiväaikaan käytettäviksi kertakäyttölinsseiksi. Tutkimukset ovat osoittaneet, että päiväkäyttöiset pehmeät kertakäyttölinssit vähentävät joidenkinongelmien riskiä mukaanlukien epämukavuus ja tulehdus, jotka ovat yhteydessä linssien hoitoon ja käsittelyyn, ja uudelleenkäyttö voi lisätä näiden ongelmien riskiä. Piilolinssien tai linssinhoitotuotteiden aiheuttamat ongelmat voivat aiheuttaa vakavia vaurioita silmään. Potilasta on varoitettava, että piilolinssien ja linssinhoitotuotteiden, mukaan lukien linssikotelojen, oikeanlainen käyttö ja hoito ovat tärkeitä näiden tuotteiden turvalliselle käytölle. Silmäsairaudet, kuten sarveiskalvon haavaumat, voivat kehittyä nopeasti ja johtaa näkökyvyn menetykseen. Tutkimustulokset ovat osoittaneet, että haavaisen sarveiskalvon tulehduksen riski on suurempi jatkuvakäyttöisiä piilolinssejä käyttävillä kuin päiväkäyttöisten piilolinssien käyttäjillä. Jos päiväkäyttöisten piilolinssien käyttäjät käyttävät vastoin suosituksia piilolinssejään myös öisin, on heidän sairastumisriskinsä suurempi kuin niiden, jotka eivät käytä piilolinssejä ympärivuorokautisesti. Yleistä sarveiskalvon tulehdusriskiä voi pienentää noudattamalla piilolinssien a piilolinssikotelon hoito ohjeita. Tutkimustulokset ovat osoittaneet, että haavaisen sarveiskalvon tulehduksen riski tupakoivilla piilolinssejä käyttävillä on suurempi kuin tupakoimattomilla. Piilolinssejä ei saa altistaa kosketukseen veden kanssa uimisen, muiden vesiurheilulajien tai kylvyn yhteydessä sillä tämä saattaa lisätä mikroorganismien aiheuttamien vakavien silmätulehdusten riskiä, joka voisi johtaa näkökyvyn menetykseen. Jos linssit ovat olleet veden kanssa kosketuksissa ne tulee heittää pois ja ottaa uusi pari käyttöön.konsultoi silmäasiantuntijaa joka voi suositella sopivaa linssikäyttöä vesilaijen yhteydessä. Erityisohjeet linssien käytöstä ja varoituksista linsseille, jotka on määrätty säännöllisen vaihtovälin päiväkäyttöön ja jatkuvaan käyttöön: Älä käytä uudelleen tai täydennä linssikotelossa olleen vanhentuneen nesteen päälle, koska nesteen uudelleenkäyttö pienentää infektion tehoa ja voi johtaa vakaviin infektioihin, näön menetykseen tai sokeuteen. " Täydentää" on uuden linssinesteen laittamista vanhan nesteen päälle, joka on ollut linssikotelossa. Heitä pois jäljelle jäänyt monikäyttölinssineste, jota käytetään piilolinssiesi desinfiointiin ja säilytykseen, pullossa olevan suositellun ajankohdan jälkeen. Aika ennen nesteen hävittämistä on se aika, kun voit ilman riskiä käyttää linssinestettä pullon avaamisen jälkeen. Se ei ole sama asia kun erääntymispäivä joka kertoo nesteen muuttumisen tehottomaksi ennen avaamista. 54
55 Monikäyttönesteen käyttäminen sen poisheittopäivän jälkeen voi johtaa nesteen kontaminaation ja voi siten johtaa vakavaan infektioon, näön menetykseen tai sokeuteen. Välttääksesi kontaminaation ÄLÄ ANNA säiliön suun olla kosketuksissa minkään muun pinnan kanssa. Laita korkki takaisin käytön jälkeen. ÄLÄ siirrä nestettä toisiin pulloihin tai koteloihin. Hankaa ja huuhdo linssejä monikäyttönesteen ohjeissa suositellaan, jotta linssit desinfioituvat riittävän hyvin jolloin vältytään vakavilta infektioilta. Älä koskaan käytä vettä, keittosuolaliuosta tai kostutustippoja linssien desinfiointiin. Nämä nesteet eivät desinfioi linssejä. Mikäli suositeltua desinfiointinestettä ei käytetä se voi johtaa vakavaan infektioon, näönmenetykseen tai sokeuteen. Vaihda linssikotelo silmäasiantuntijan tai valmistajan kotelon mukana tulleen etiketin ohjeiden mukaisesti Tyhjennä ja puhdista piilolinssikotelo hankaamalla sitä sormilla ja käyttämällä uutta, steriiliä desinfiointiainetta/ piilolinssipuhdistajaa. Älä koskaan käytä vettä. Puhdistuksen jälkeen linssikotelo tulee huuhtoa uudella, steriilillä desinfiointiaineella ( älä koskaan käytä vettä) ja kuivata uudella, puhtaalla paperipyyhkeellä. Älä koskaan ilmakuivaa tai sulje kotelon kansia käytön jälkeen ilman lisäpuhdistusmenetelmää. Jos se ilmakuivatetaan varmista ensin, ettei yhtään jääännösnestettä jää koteloon. Älä säilytä linssiäsi tai huuhtele koteloasi vedellä tai jollain muulla epästeriilillä nesteellä. Käytä ainoastaan uutta monikäyttönestettä niin ettet kontaminoi linssejäsi tai koteloasi. Epästeriilin nesteen käyttö voi johtaa vakaviin infektioihin, näön menetykseen tai sokeuteen. Potilaan tulee välittömästi poistaa piilolinssit silmistä ja ottaa yhteyttä silmäasiantuntijaansa, mikäli linssit tuntuvat epämukavilta tai jos silmät vuotavat tavallista enemmän, näkö tuntuu muuttuneen, silmät punottavat tai niissä on muita ongelmia. Onsuositeltavaa, että piilolinssien käyttäjät käyvät säännöllisesti silmien tarkastuksessa silmäasiantuntijan ohjeiden mukaan. New England Journal of Medicine, September 21, 1989, 321 (12), s
56 VAROTOIMIA Toimintaohje ongelmatilanteita varten NEUVO POTILASTA POISTAMAAN PIILOLINSSIT VÄLITTÖMÄSTI SILMISTÄÄN JA OTTAMAAN YHTEYTTÄ SILMÄASIANTUNTIJAAN. Erityisiä varotoimia silmäasiantuntijoille Koska linssien kliinisiin tutkimuksiin on otettu pieniä asiakasmääriä, kaikkia taittovoimakkuuksia, malleja tai linssiparametreja, joita linssimateriaaleissa on tarjolla, ei ole arvioitu merkittävillä käyttäjämäärillä. Kun valitaan sopiva linssimalli ja parametrit, silmäasiantuntijan on otettava huomioon kaikki linssin ominaisuudet, jotka voivat vaikuttaa linssin suorituskykyyn ja silmän terveyteen, kuten hapen läpäisevyys, kostuvuus, keskiosan ja ääreisosien paksuus ja optisen vyöhykkeen halkaisija. Yllä olevien asioiden ja potilaan taittovirheen korjauksen vaikutus silmän terveyteen tulee huomioida. Siten linssit määräävän silmäasiantuntijan on jatkuvasti seurattava huolellisesti asiakkaan silmän terveyttä ja linssin toimivuutta silmässä. Ikänäköiset potilaat, jotka käyttävät ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssejä monovisiona tai monitehoina eivät välttämättä saa terävää näköä kauas tai lähelle. Asiakkaan yksilölliset näkövaatimukset tulee ottaa huomioon sopivinta linssityyppiä valittessa. Keltaista väriainetta fluoresiinia ei saa käyttää, jos piilolinssit ovat silmissä. Väriaine imeytyy piilolinssiin ja värjää linssin. Silmät tulee fluoresiinin käytön jälkeen huuhtoa steriilillä suolaliuoksella. Silmäasiantuntijan on neuvottava poistamaan linssit heti, jos tämän silmät alkavat punoittaa tai ärtyvät. Silmäasiantuntijan on neuvottava asiakkaita noudattamaan huolellisesti hoito ohjeita ja turvallisuusvarotoimia. Silmäasiantuntijan tulee tiedottaa potilaalle, että vielä ei ole tietoa ACUVUE OASYS with Transitions piilolinssien turvallisuudesta ja vaikutuksesta ajokykyyn henkilöillä, jotka ovat yli 50 vuotiaita tai iäkkäitä joilla voi olla mykiön samentumia (kaihi). Silmäasiantuntijan tulee ohjeistaa, että potilailla on aina toimivat silmälasit oikein voimakkuuksin käytettävissä silloin kun he eivät voi käyttää piilolinssejään tai tilanteissa joihin piilolinssien käyttö ei sovi. Käsittelyyn liittyviä varotoimia Ennen poistumista silmäasiantuntijan vastaanotolta potilaan tulisi osata poistaa piilolinssit silmistään tai hänellä tulee olla mukanaan tukihenkilö, joka osaa poistaa linssit hänen puolestaan. Tuotetta EI SAA KÄYTTÄÄ, mikäli steriili kuplapakkaus on avattu tai vahingoittunut. 56
57 Pese ja huuhtele aina kätesi, ennen kuin käsittelet linssejä. Älä päästä kosmetiikkaa, liuoksia, saippuoita, voiteita, deodorantteja tai suihkeita silmiin tai linsseihin. On parasta laittaa linssit silmiin ennen meikkaamista. Vesipohjainen kosmetiikka ei niin helposti vahingoita linssejä kuin öljypohjainen meikki. Älä koske piilolinsseihin sormilla tai käsillä, jos käsissä on vierasta materiaalia, koska se voi aiheuttaa linsseihin mikroskooppisia naarmuja, mikä aiheuttaa näön vääristymistä ja/tai silmävammoja. Noudata huolellisesti ACUVUE Brand Contact käyttöoppaan ohjeita ja silmäasinatuntijan antamia ohjeita käsittelystä, asetuksesta, poistamisesta, puhdistuksesta ja säilytyksestä. Käsittele aina linssejä varoen ja vältä pudottamasta niitä. Älä koskaan käytä pinsettejä tai muita työkaluja linssien poistamiseen linssisäiliöstä. Ota linssi varoen liuttumalla sitä linssikotelon reunaa pitkin. Älä koske linssiin kynsillä. Tarkka seuranta on tarpeen kaikkien ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR PLUS piilolinssienhoitokäytössä. Silmäasiantuntijan on tarkasti seurattava silmälääkkeiden käyttöä hoitavan sidelinssin käytön aikana silmälääkkeitä. Tiettyjen silmäsairauksien kohdalla vain silmäasiantuntija asettaa ja poistaa linssit. Näissä tapauksissa asiakkaita on neuvottava olemaan koskematta linsseihin. Linssin käyttöön liittyviä varotoimia Mikäli piilolinssi tarttuu silmään (lakkaa liikkumasta), noudata suositeltuja toimenpiteitä kohdasta toiminta kun linssi tarttunut kiinni. Linssin pitäisi liikkua vapaasti silmässä, jotta silmä pysyy terveenä. Jos jatkossakin linssi tarttuu silmään, asiakasta on neuvottava ottamaan välittömästi yhteyttä silmäasiantuntijaan. Älä koskaan ylitä silmäasiantuntijan antamaa päivittäistä maksimikäyttöaikaa. Jos käytät aerosolituotteita, kuten hiuslakkaa, piilolinssien käytön aikana, ole varovainen ja pidä silmät kiinni, kunnes suihke on asettunut. Älä koskaan anna toisen käyttää piilolinssejäsi. Jaettu linssien käyttö lisää infektioriskiä merkittävästi. Potilaalle tulee kertoa ettei linssejä saa koskaan huuhdella vesijohtovedellä. Vesijohtovesi sisältää paljon epäpuhtauksia, jotka voivat kontaminoida tai vahingoittaa linssejä ja voi aiheuttaa silmätulehduksen tai vaurion. Huomioi, että ACUVUE OASYS with Transitions piilolinssin käyttö vain toisessa silmässä ei ole suositeltavaa koska se saattaa aiheuttaa häiriöitä kyvyssä arvioida syvyyttä ja liikettä. Se voi myös aiheuttaa kosmeettisia ongelmia. Siksi näönkorjausta toisessa silmässä näillä linsseillä ei suositella. Huomioi, että ACUVUE OASYS with Transitions piilolinssejä ei ole suunniteltu suojaamaan keinotekoisilta valoilta kuten aurinkolampuilta lasereilta jne Älä koskaan katso suoraan aurinkoa tai auringonpimennystä Informoi potilasta ettei koskaan saa katsoa suoraan aurinkoa tai auringonpimennystä ACUVUE OASYS with Transitions piilolinsseillä tai ilman. 57
58 Vältä kaikkia haitallisia tai ärsyttäviä höyryjä ja kaasuja, kun käytät piilolinssejä Silmäasiantuntijan suositteleman käyttöajan päätteeksi heitä linssit roskiin. Nesteeseen liittyviä varotoimia Eri nesteitä ei aina voi käyttää yhdessä eivätkä kaikki nesteet ole turvallisia käytettäväksi kaikkien linssien kanssa. Käytä vain silmäasiantuntijasi suosittelemaa nestettä. Käyttäjän ei tulisi koskaan vaihtaa nestettä keskustelematta silmäasiantuntijansa kanssa. Älä koskaan käytä nesteitä, joita suositellaan koville, happea läpäiseville (RGP) piilolinsseille. Käytä aina tuoreita linssinhoitonesteitä ja linssejä, joiden viimeinen käyttöpäivä ei ole ohi. Noudata aina piilolinssinesteiden tuoteselosteiden käyttöohjeita. Käytä vain kemiallisia (ei lämpöä käyttäviä) linssinhoitojärjestelmiä. Lämpöhoitojärjestelmän käyttö voi vahingoittaa ACUVUE Brand Contact Lenses - piilolinssejä. Jos steriilejä säilöntäaineettomia nesteitä käytetään, ne on hävitettävä ohjeissa määritetyn ajan kuluttua. Älä käytä sylkeä tai mitään muuta kuin suositeltuja nesteitä linssien voitelemiseen tai kostuttamiseen. Pidä linssit aina kokonaan upotettuina suositeltuun säilytysnesteeseen, kun et käytä linssejä (säilytys). Linssin pinnan kuivuminen rajoittaa sen kostuvuutta jatkossa. Jos linssin pinta kuivuu, noudata linssinhoito ohjeita kohdasta kuivuneen piilolinssin huolto. Linssikoteloon liittyviä varotoimia Linssikotelot voivat olla bakteerikasvun lähde ja niitä on käytettävä ja puhdistettava oikein sekä vaihdettava säännöllisin väliajoin linssikotelon valmistajan tai silmäasiantuntijan suositusten mukaisesti. Säilytä aina kaikkia yksittäisiä avaamattomia ACUVUE OASYS with Transitions linssipakkauksia poissa suorasta auringonvalosta. Säilytä aina käytettyjä ACUVUE OASYS with Transitions piilolinssejä linssikotelossa ja poissa suorasta auringonvalosta. Muita asiakkaiden kanssa keskusteltavia aiheita Pyydä aina neuvoja silmäasinatuntijalta, ennen kuin käytät mitään silmälääkkeitä. Tietyt lääkeaineet, kuten antihistamiinit, turvotusta vähentävät lääkkeet, diureetit, lihasrelaksantit, rauhoittavat lääkkeet sekä matkapahoinvointilääkkeet, saattavat aiheuttaa silmien kuivumista, aiheuttaa käyttömukavuuden alenemista tai näön sumenemista. Mikäli kyseisiä oireita esiintyy, tulee niitä hoitaa asianmukaisella tavalla. Ehkäisypillerien käyttäjillä saattaa esiintyä näönmuutoksia tai muutoksia piilolinssien sietokyvyssä. Potilaita on varoitettava tästä. Älä vaihda piilolinssityyppiä (esim. merkkiä jne.) tai parametriä (esim. halkaisijaa, kaarevuutta, voimakkuutta jne.) ilman, että kysyt neuvoa silmäasiantuntijaltasi. 58
59 Varmista aina, että linssin parametrit (esim. halkaisija (DIA), peruskaarevuus (BC), linssin voimakkuus (D) jotka ovat sekä paketissa ja yksilöllisessä linssipakkauksessa täsmäävät määräykseesi. ÄLÄ KÄYTÄ jos ne eivät täsmää. Kuten kaikkien piilolinssien kohdalla, seurantakäynnit ovat tarpeen potilaan. silmien terveyden varmistamista varten. Potilaalle on suositeltava seuranta aikataulua. Kenen pitäisi tietää asiakkaan piilolinssien käytöstä? Ilmoita lääkärille (terveydenhoidon ammattilaiselle) olevasi piilolinssien käyttäjä. Ilmoita aina työnantajallesi käyttäväsi piilolinssejä. Joissakin työtehtävissä vaaditaan silmäsuojuksia, ja tietyt työtehtävät eivät sovellu piilolinssien käyttäjille. HAITTAVAIKUTUKSET Potilaalle tulee kertoa, että ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssien käyttö voi aiheuttaa seuraavanlaisia ongelmia: Silmässä voi esiintyä polttelua, pistämisen tunnetta ja/tai kutinaa. Linssi voi tuntua epämukavammalta kuin heti asetuksen jälkeen. Silmässä voi olla roskantunnetta (vieras esine, naarmuuntunut alue). Piilolinssien käyttö voi myös johtaa tilapäiseen näön heikkenemiseen perifeeristen infiltraattien, perifeeristen sarveiskalvon haavaumien ja sarveiskalvon eroosion johdosta. Piilolinssien käyttö voi myös aiheuttaa muita fysiologisia muutoksia, kuten paikallista tai yleistä turvotusta, sarveiskalvon verisuonitusta, sarveiskalvon samentumaa, pistelyä, tarsaalisia muutoksia, värikalvon tulehdusta ja konjuktiviittia, joista jotkin ovat kliinisesti hyväksyttäviä esiintyessään vähäisessä määrin. Silmässä voi esiintyä liiallista vetistämistä, epätavallista eritystä tai punoitusta. Näkötarkkuuden huononemista, näön sumenemista, sateenkaaria tai sädekehiä kohteiden ympärillä, valonarkuutta tai silmien kuivumista voi esiintyä myös, jos linssejä käytetään jatkuvasti tai liian pitkään. Potilasta on neuvottava suorittamaan yksinkertainen kolmiosainen omatoiminen tutkimus vähintään kerran päivässä. Potilaan pitää kysyä itseltään: Miltä linssit tuntuvat silmissäni? Miltä silmäni näyttävät? Olenko huomannut muutosta näössäni? Jos asiakas ilmoittaa ongelmista, häntä on neuvottava POISTAMAAN LINSSI VÄLITTÖMÄSTI. Jos epämukavuus tai ongelma lakkaa, asiakkaan on tutkittava linssiä 59
60 tarkkaan. Jos linssi on jollain tavalla vahingoittunut, asiakas EI SAA asettaa linssiä takaisin silmään, vaan vaurioitunut piilolinssi on heitettävä pois ja asetettava uusi linssi silmään. Jos linssissä on likaa, silmäripsi tai vierasesine tai jos ongelma lakkaa ja vaikka linssi vaikuttaa vahingoittumattomalta, asiakasta on neuvottava heittämään linssi pois ja asettamaan uusi linssi. Jos ongelma silti jatkuu, asiakas EI SAA asettaa linssiä takaisin silmään, vaan HÄNEN TÄYTYY VÄLITTÖMÄSTI OTTAA YHTEYTTÄ SILMÄASIANTUNTIJAAN. Asiakasta on myös neuvottava olemaan KÄYTTÄMÄTTÄ uutta linssiä ongelman itsehoitona. Asiakkaalle on kerrottava, että jos yllä mainittuja oireita esiintyy, ne voivat olla merkki vakavasta tilasta, kuten infektiosta, sarveiskalvon haavaumasta, sarveiskalvon verisuonituksesta tai värikalvon tulehduksesta. Asiakasta on neuvottava ottamaan välittömästi yhteyttä silmäasiantuntijaan silmälääkäriin ongelman tunnistamista varten ja välittömän hoidon saamista varten, jotta hän välttyy vakavilta silmävaurioilta. Piilolinssien ACUVUE OASYS jossa HYDRACLEAR PLUS piilolinssin terapeuttisessa käytössä voi ilmetä sivuvaikutus johtuen sairaudesta tai vauriosta tai piilolinssistä. On mahdollista että olemassa oleva sairaus tai vaurio voi pahentua käytettäessä pehmeää piilolinssiä terapeuttisessa tarkoituksessa jo sairaan tai vahingoittuneen silmän hoitona. Potilasta on ohjeistettava ottamaan VÄLITTÖMÄSTI yhteyttä silmäasiantuntijaan mikäli oireet pahenevat linssejä käytettäessä. Piilolinssien hoito ohjeet Piilolinssien luovutuksen yhteydessä silmäasiantuntijan on annettava asiakkaalle tarvittavat ja riittävät varoitukset ja ohjeet kunkin asiakkaan linssin tyypin ja käyttöaikataulun mukaisesti. Silmäasiantuntijan on suositeltava sellaista hoitojärjestelmää, joka sopii asiakkaan yksilöllisiin tarpeisiin. Mikäli piilolinssejä ei hoideta oikein, se voi aiheuttaa vakavan vamman silmään, kuten osassa varoitukset on kuvattu. Täydellisett iedot piilolinssien käsittelystä, hoidosta, puhdistuksesta, desinfioinnista ja säilytyksestä löytyvät ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssien potilaan käyttöoppaasta. Kun ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssejä suositellaan käytettäväksi lyhyellä vaihtovälillä, kuten taulukossa 1 on esitetty, linssit on puhdistettava ja desinfioitava 60
61 poistamisen jälkeen ennen niiden käyttämistä uudelleen. Linssit voidaandesinfioida ainoastaan kemiallisella desinfiointiaineella (esim. monikäytttönesteellä tai vetyperoksidia sisältävällä aineella). Silmäasiantuntijan tulee kertoa asiakkaalle piilolinssien hoito ohjeet, joihin kuuluvat sekä piilolinssien peruspuhdistusohjeet että asiakkaalle suositeltu piilolinssien hoitomenetelmä. Koska joidenkin linssien koostumuksessa on silikonia, kuten taulukossa 1 on esitetty, kostuvuus voi vaihdella käytettäessä erilaisia linssin-hoitotuotteita. Mitä tehdä, jos piilolinssi tarttuu (liikkumaton linssi) silmään Mikäli piilolinssi tarttuu kiinni silmään (lakkaa liikkumasta silmässä), käyttäjää tulee opastaa, ennen linssin poistamista, tiputtamaan suositeltua kostutusnestettä silmään ja odottamaan kunnes linssi alkaa jälleen liikkua vapaasti ja sitten poistamaan linssi. Jos piilolinssi ei liiku vapaasti muutaman minuutin kuluttua, tulee asiakkaan ottaa välittömästi yhteyttä silmäasiantuntijaan. Toiminta kun linssi on kuivunut Jos ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssi silmästä poissa ollessaan on myös poissa nesteestä pitkän aikaa, sen pinta kuivuu ja muuttuu vähitellen nestettä läpäisemättömäksi. Tällaisessa tapauksessa tulee kuivunut piilolinssi heittää pois ja ottaa uusi piilolinssi käyttöön. HÄTÄTAPAUKSET Tärkeää tietoa käyttäjälle: mikäli hän saa mitä tahansa kemikaalia silmäänsä, esim. kodin- tai puutarhanhoitotuotteita, laboratoriokemikaaleja jne., tulee hänen VÄLITTÖMÄSTI HUUHTOA SILMÄNSÄ VESIJOHTOVEDELLÄ JA OTTAA YHTEYTTÄ SILMÄASIANTUNTIJAAN TAI MENNÄ VIIPYMÄTTÄ ENSIAPUUN. 61
62 HAITTAVAIKUTUKSISTA ILMOITTAMINEN Kaikki ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinssien käyttäjille sattuneet vakavat haittavaikutukset ja reaktiot tulee ilmoittaa seuraavalle taholle: Lisätietoja Johnson & Johnson Vision Box 4014, Solna Puh: Ota yhteyttä yllä mainittuun, jos haluat lisätietoja ACUVUE Brand Contact Lenses piilolinsseistä tai haluat tilata ilmaisen ACUVUE piilolinssiasiakkaan oppaan. Valmistaja: Katso valmistuspaikka pakkauksesta. USA: Johnson & Johnson Vision Care, Inc Centurion Parkway Jacksonville Florida, USA IRELAND: Johnson & Johnson Vision Care (Ireland) The National Technology Park Limerick Ireland EU-alueen valtuutettu edustaja: AMO Ireland Block B, Liffey Valley Office Campus, Quarryvale, Co. Dublin, Ireland ACUVUE, 1-DAY ACUVUE, HYDRACLEAR, ACUVUE OASYS, HydraLuxe, VITA, TruEye ja LACREON ovat Johnson & Johnson Vision Services Inc. Transitions on Transitions Optical, Inc. tuotemerkki, jota TOL ja JJVCI käyttävät lisenssillä. 62
63 63
64 ACUVUE Brand Contact Lenses Package Insert IN (Svenska, Dansk, Norsk and Suomi) Johnson & Johnson AB Revision date: March
ACUVUE Brand Contact Lenses
VIKTIGT: Ögonspecialisten ska ge patienten den information som gäller för patientens föreskrivna linser och ska diskutera med patienten alla risker som kan förknippas med användande och skötsel av kontaktlinser.
ANVÄNDNING DAGBRUK ENDAGSLINSER PATIENT- INSTRUKTIONSGUIDE
ANVÄNDNING DAGBRUK ENDAGSLINSER PATIENT- INSTRUKTIONSGUIDE 2797 Den svenska patientinstruktionsguiden gäller för följande ACUVUE Brand Contact Lenses som står individuellt uppsatta i Tabell 1 nedan och
ANVÄNDNING DAGBRUK (FREKVENT BYTE) OCH DYGNET RUNT-BRUK PATIENT- INSTRUKTIONSGUIDE
ANVÄNDNING DAGBRUK (FREKVENT BYTE) OCH DYGNET RUNT-BRUK PATIENT- INSTRUKTIONSGUIDE 1 2797 Den svenska patientinstruktionsguiden gäller för följande ACUVUE Brand Contact Lenses som står individuellt uppsatta
ROSE ROSE K2. instruktion IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. Semiscleral kontaktlins
ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 Patient ROSE K2 IRREGULAR CORNEA instruktion ROSE K2 ROSE TM NC IC K2 XL Semiscleral kontaktlins TM Post Graft TM TM Isättning och urtagning av dina semisclerala Rose K2 XL
HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.
INTRODUKTION Diverse Tak Hvis fordi dette du produkt valgte vil at købe blive givet denne væk pedaltræner. eller solgt, Produktet er det vigtigt er lavet at tjekke af de alle bedste tilgængelige produktdele
Bra att veta inför din gråstarroperation
Bra att veta inför din gråstarroperation www.capioögon.se Välkommen! Snart kommer du att se bättre Du har en gråstarroperation inbokad hos oss. Gråstarroperation är Sveriges vanligaste operation och 90
2. Vad du behöver veta innan du använder Fucithalmic
Bipacksedel: Information till användaren Fucithalmic 1% ögonsalva fusidinsyra Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.
Nej, farfar. Det är en mus, inte en elefant! GRÅ STARR KATARAKT. Hindrar din grå starr dig från att se livets alla små underverk?
Nej, farfar. Det är en mus, inte en elefant! GRÅ STARR KATARAKT Hindrar din grå starr dig från att se livets alla små underverk? GRÅ STARR KATARAKT Ser du suddigt eller lider du av dimsyn? Ser du färger
ROSE PATIENT INSTRUKTION K2 XL. Semiscleral kontaktlins
PATIENT INSTRUKTION ROSE K2 XL Semiscleral kontaktlins TM Hygien Isättning och urtagning av dina semisclerala Rose K2 XL kan verka lite skrämmande till en början. Följer man instruktionerna och med lite
Ögonskador. Distriktsveterinärerna tipsar
Ögonskador Distriktsveterinärerna tipsar 2 Ögonskador Ögat är en mycket känslig struktur, även en liten skada på hornhinnan kan göra mycket ont. Hästar får snabbt en inflammation i ögat som är mycket smärtsam
Bipacksedel: Information till användaren Cellufluid ögondroppar, lösning, endosbehållare Karmellosnatrium
Bipacksedel: Information till användaren Cellufluid ögondroppar, lösning, endosbehållare Karmellosnatrium Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information
Bipacksedel: Information till användaren. Ciloxan 3 mg/g ögonsalva. ciprofloxacin
Bipacksedel: Information till användaren Ciloxan 3 mg/g ögonsalva ciprofloxacin Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.
FÖRE OCH EFTER ÖGONLASER FÖRE OCH EFTER DIN
FÖRE OCH EFTER ÖGONLASER FÖRE OCH EFTER DIN Ögonlaseroperation 1 Snart är du fri från ditt synfel Du har bokat tid för en ögonlaseroperation. Det betyder att du snart kommer att ha korrigerat ditt synfel.
Bipacksedel: Information till patienten
Bipacksedel: Information till patienten Taflotan 15 mikrogram/ml Ögondroppar, lösning i endosbehållare Tafluprost Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller
BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN
BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Lastin 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning Azelastinhydroklorid 0,05% (0,5 mg/ml) Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Spara denna
PRODUKTRESUMÉ 1. LÄKEMEDLETS NAMN. Cleari 0,12mg/ml ögondroppar, lösning 2. KVALITATIV OCH KVANTITATIV SAMMANSÄTTNING
PRODUKTRESUMÉ 1. LÄKEMEDLETS NAMN Cleari 0,12mg/ml ögondroppar, lösning 2. KVALITATIV OCH KVANTITATIV SAMMANSÄTTNING Nafazolinhydroklorid 0,12 mg/ml Hjälpämne(n) med känd effekt: bensalkoniumklorid 0,1
FÖRE OCH EFTER LINSBYTE FÖRE OCH EFTER DIN
FÖRE OCH EFTER LINSBYTE FÖRE OCH EFTER DIN LINSBYTESoperation 1 Snart är du fri från ditt synfel Du har bokat tid för ett linsbyte (RLE). Det betyder att du snart kommer att ha korrigerat ditt synfel.
RANGE FOLDER. Alcons kontaktlinsoch linsvårdsprodukter PERFORMANCE DRIVEN BY SCIENCE
RANGE FOLDER Alcons kontaktlinsoch linsvårdsprodukter PERFORMANCE DRIVEN BY SCIENCE DAILIES ENDAGSLINSER MED GRADERAT VATTENINNEHÅLL Bekväma hela dagen Ett nytt, fräscht par varje dag Ett brett urval för
For För mer more information besök: visit www.visianinfo.eu/sv-se
For För mer more information besök: visit www.visianinfo.eu/sv-se Visianinfo.com STAAR Surgical Head Office 1911 Walker Ave. Monrovia, CA 91016 (800) 352-7842 STAAR Surgical International Head Office Hauptstrasse
Bipacksedel: Information till användaren. Prednisolon mibe 10 mg/ml ögondroppar, suspension. prednisolonacetat
Bipacksedel: Information till användaren Prednisolon mibe 10 mg/ml ögondroppar, suspension prednisolonacetat Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information
Prioritera synvård. Handledning för talare
Prioritera synvård Handledning för talare BILD 1 Presentation av talare. Syftet med den här presentationen är att informera om de synförändringar som kan inträffa när vi åldras och diskutera betydelsen
Förslag till HÖK ang Röda ögon
Förslag till HÖK ang Röda ögon Allmänläkarkonsulterna Norrbotten Överenskommelse mellan ögonsjukvården och primärvården i Norrbotten Syfte Att hjälpa diagnosdifferentiera det vanligast förekommande ögonsymtomet
Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.
BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Lastin 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning azelastinhydroklorid Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information
AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående
DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN
DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget till att upptäcka hur en rengöringsrutin borde se genom köpet av ansiktsrengöringsborsten
Elektronisk personvægt. Manual
Elektronisk personvægt Manual Batteri Batteri typen i vægten afhænger af produktets struktur. Find batteri typen af din vægt ifølge efterfølgende Type 1. 1x3V litium batteri (CR2032). Fjern isolations
Apotekets råd om. Ögonbesvär
Apotekets råd om Ögonbesvär Om du ofta känner dig trött i ögonen och tycker att det skaver, svider och kliar kan det bero på att ögonen är för torra. Det kan bero på att du har brist på tårvätska, eller
BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Lamisil Singeldos 1 % kutan lösning. Terbinafin
BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Lamisil Singeldos 1 % kutan lösning Terbinafin Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig
Bipacksedel: Information till användaren. dexametason
Bipacksedel: Information till användaren Maxidex 1 mg/ml ögondroppar, suspension dexametason Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är
Bipacksedel: Information till användaren. Trusopt 20 mg/ml ögondroppar, lösning, endosbehållare dorzolamid
Bipacksedel: Information till användaren Trusopt 20 mg/ml ögondroppar, lösning, endosbehållare dorzolamid Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information
1. VAD LAMISIL DERMGEL ÄR OCH VAD DET ANVÄNDS FÖR
BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Lamisil Dermgel 1% gel Terbinafin Läs noga igenom denna bipacksedel. Den innehåller information som är viktig för dig. - Använd alltid detta läkemedel exakt enligt
Sår - Rena rutiner. Camilla Artinger - Hygiensjuksköterska
Sår - Rena rutiner Camilla Artinger - Hygiensjuksköterska Allmänt om sår och behandling Förebygga uppkomst av sår Sårläkning Rena sår ska hållas rena Begränsad antibiotikaanvändning Hindra smittspridning
Manual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Bipacksedel: Information till patienten. Oftaquix 5 mg/ml ögondroppar, lösning. levofloxacin
Bipacksedel: Information till patienten Oftaquix 5 mg/ml ögondroppar, lösning levofloxacin Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig
Bipacksedel: Information till patienten. Softacort 3,35 mg/ml ögondroppar, lösning i endosbehållare hydrokortisonnatriumfosfat
Bipacksedel: Information till patienten Softacort 3,35 mg/ml ögondroppar, lösning i endosbehållare hydrokortisonnatriumfosfat Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel.
Din guide till. (aflibercept injektionsvätska, lösning) (aflibercept injektionsvätska, lösning)
Din guide till Bayer Pharma AG, D-13342 Berlin, Germany Copyright 2012 Bayer Pharma AG www.bayerhealthcare.com Innehåll Sid Vad är Eylea?... 4 Åldersförändringar i gula fläcken... 5 Innan du får en injektion
Säkerhetsdatablad I enlighet med 2001/58/EG
Tryck datum: 06.11.2002 Revisions datum: 22.10.2002 Sida: 1 av 6 1. Identifikation av substans/preparat och företag Produktkod: t2r01_sd 1.1 Handelsnamn FaST 365 koncentrat för golvrengöring Substansens/preparatets
BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Atropin Bausch & Lomb 1% (10 mg/ml) ögondroppar, lösning, endosbehållare. Atropinsulfat
BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Atropin Bausch & Lomb 1% (10 mg/ml) ögondroppar, lösning, endosbehållare Atropinsulfat Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar ta detta läkemedel. - Spara
HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED
HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protokoll för desinficering/manuell rengöring och sterilisering av handstycken för plackborttagning från SATELEC Detta protokoll berör handstyckena Suprasson,
LUCENTIS (ranibizumab) För nedsatt syn på grund av koroidal neovaskularisering till följd av patologisk myopi
LUCENTIS (ranibizumab) För nedsatt syn på grund av koroidal neovaskularisering till följd av patologisk myopi Din guide till behandling med LUCENTIS Avsnitt 1 Om LUCENTIS Denna broschyr har tagits fram
NYCKLAR: Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av SATELEC-nycklar
NYCKLAR: Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och av SATELEC-nycklar Varningstext: Använd inte stålull eller frätande rengöringsmedel. Undvik lösningar som innehåller jod eller en hög koncentration
CANESTEN. Läs noga igenom denna bipacksedel. Den innehåller information som är viktig för dig. Innehavare av godkännande för försäljning
CANESTEN Läs noga igenom denna bipacksedel. Den innehåller information som är viktig för dig. Detta läkemedel är receptfritt. Canesten måste trots det användas med försiktighet för att uppnå det bästa
KAROLINSKA INSTITUTET OPTIKERUTBILDNINGEN Institut för Klinisk Neurovetenskap Avd för Optometri. Tentamen 2 Kontaktlinsteknik (T5-120p / Leg.
Namn / Kod: KAROLINSKA INSTITUTET OPTIKERUTBILDNINGEN Institut för Klinisk Neurovetenskap Avd för Optometri Tentamen 2 Kontaktlinsteknik (T5-120p / Leg. Kurs) Måndag 04-03- 08 Max poäng: 81,5p Skriv tydligt
Skötsel och underhåll -
Skötsel och underhåll - att hålla hörapparaten i trim Innehåll Olika modeller av hörapparat 3 Skötsel och underhåll alla modeller 4 För att undvika reparationer 4 Byta batteri 4 Att ta ur ett gammalt batteri
BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Dequalinium Orifarm 10 mg vaginaltabletter dekvaliniumklorid
BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Dequalinium Orifarm 10 mg vaginaltabletter dekvaliniumklorid Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information
Bipacksedel: Information till användaren. Trusopt 20 mg/ml ögondroppar, lösning dorzolamid
Bipacksedel: Information till användaren Trusopt 20 mg/ml ögondroppar, lösning dorzolamid Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar ta detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig
Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av insatser och filar från SATELEC
Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av insatser och filar från SATELEC Varningstext: Använd inte stålull eller frätande rengöringsmedel. Undvik lösningar som innehåller jod
Bipacksedel: Information till användaren. Descutan 4%, kutan lösning och kutan svamp Descutan 4%, kutan svamp. klorhexidinglukonat
Bipacksedel: Information till användaren Descutan 4%, kutan lösning och kutan svamp Descutan 4%, kutan svamp klorhexidinglukonat Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel.
Bipacksedel: Information till användaren. Kloramfenikol Pharmathen 5 mg/ml ögondroppar, lösning. kloramfenikol
Bipacksedel: Information till användaren Kloramfenikol Pharmathen 5 mg/ml ögondroppar, lösning kloramfenikol Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information
Optikerprogrammet Institutionen för klinisk neurovetenskap
Sida1/x Optikerprogrammet Institutionen för klinisk neurovetenskap Enheten för optometri Tentamen 1 Kontaktlinsteknik Ht 09 Tisdag 22/12 09 Kod: För att bli godkänd krävs att alla delmoment når upp till
Anders Giörloff Leg. Optiker
Anders Giörloff Leg. Optiker www.visuellergonomi.se www.foretagsoptikern.se Ögat Ögat Emmetropi - rättsynthet Hyperopi översynthet Myopi - närsynthet 1 Ögat Astigmatism Två fokuspunkter Enkelslipade Bifokala
Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.
Bipacksedel: Information till användaren Terracortril med polymyxin B ögon- och örondroppar, suspension Terracortril med polymyxin B, ögon- och öronsalva Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar
Bipacksedel: Information till användaren. Xylocain 5%, salva lidokain
Bipacksedel: Information till användaren Xylocain 5%, salva lidokain Läs noga igenom denna bipacksedel. Den innehåller information som är viktig för dig. Detta läkemedel finns både receptfritt och receptbelagt.
att Tänka på FÖRE och
att Tänka på FÖRE och efter din BEHANDLING AV ÅLDERSSYNTHET 1 Nu vet jag att jag alltid kommer att se bra och jag behöver aldrig oroa mig för grå starr! Margareta Birgersson, Statistiker 58 år 2 snart
Optikerprogrammet Institutionen för klinisk neurovetenskap
Sida1/x Optikerprogrammet Institutionen för klinisk neurovetenskap Enheten för optometri Tentamen 1 Kontaktlinsteknik Ht 10 Tisdag 21/12 10 Kod: För att bli godkänd krävs att alla delmoment når upp till
Bipacksedel: Information till användaren. Iopidine 10 mg/ml ögondroppar, lösning, endosbehållare. apraklonidin
Bipacksedel: Information till användaren Iopidine 10 mg/ml ögondroppar, lösning, endosbehållare apraklonidin Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information
Din guide till. Eylea används för att behandla synnedsättning vid propp i ögats grenven, dvs grenvensocklusion (BRVO)
Din guide till Eylea används för att behandla synnedsättning vid propp i ögats grenven, dvs grenvensocklusion (BRVO) 1 Din ögonklinik är: Kontakt: Telefon: Adress: E-post: 2 Välkommen till din Eylea-guide
Tårfilmen. ögonsyndrom 20% 80% 80% 20% Otillräckling. Strukturen FUNKTION TORRA ÖGON FRISKA. produktion. av tårar. Conjunctival Goblet Cells (1) (2)
TORRA ÖGON E tt tillstånd som drabbar allt fler EN NY BEHANDLINGSMETOD FINNS NU TILLGÄNGLIG Tårfilmen Förändring av tårfilmen: Strukturen Tårarna på ögat utsöndras från tårkörtlarna. Lipidfilmen utsöndras
1. VAD WARTEC KUTAN LÖSNING ÄR OCH VAD DET ANVÄNDS FÖR
Bipacksedel: Information till användaren artec 5 mg/ml kutan lösning Podofyllotoxin Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. - Spara denna bipacksedel, du kan behöva läsa
DE VANLIGAST FÖREKOMMANDE RISKERNA
ÖGONSKYDD 1 DE VANLIGAST FÖREKOMMANDE RISKERNA Är du utsatt för följande risker i din arbetsmiljö? Stora flygande partiklar eller föremål Damm, rök, dis, små partiklar Heta vätskor, smält material Gaser,
Bipacksedel: Information till användaren. Vexol 10 mg/ml ögondroppar, suspension rimexolon
Bipacksedel: Information till användaren Vexol 10 mg/ml ögondroppar, suspension rimexolon Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig
Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.
Bipacksedel: Information till användaren Locacorten-Vioform 0,2 mg/ml + 10 mg/ml örondroppar, lösning Flumetasonpivalat/kliokinol Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel.
Bipacksedeln: Information till användaren. Skinoren 20% kräm azelainsyra
Bipacksedeln: Information till användaren Skinoren 20% kräm azelainsyra Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig. - Spara
Sår. Inger Andersson, hygiensjuksköterska, Enheten för vårdhygien 2013
Sår Inger Andersson, hygiensjuksköterska, Enheten för vårdhygien 2013 Sår och sårbehandling Förebygga uppkomst av sår Hålla rena sår rena, läka sår Hindra smittspridning Minska antibiotikatrycket Läkarens
FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE
MANUAL ART NO SR09A 24h HEALING PROCESS Stimulates the bodys own healing powers naturally Stimulerar kroppens egen läkningskraft på ett naturligt sätt. FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL
Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.
Bipacksedel: Information till användaren Skinoren 20% kräm azelainsyra Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig. Spara
ProStop. Artrorisis subtalara implantat DFU-0137 NY REVISION 7
ProStop Artrorisis subtalara implantat DFU-0137 NY REVISION 7 A. ENHETSBESKRIVNING Artrorisis-implantatet är en kanylerad konisk skruv, tillgänglig steril i olika storlekar. B. INDIKATIONER 1. Endast implantat
Följande språk ingår i detta paket:
SV HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK 150807-0 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.ortho.microport.com för ytterligare språk.
Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING
Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING Cylinderplæneklipper HP38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere
Din guide till. Eylea används för att behandla synnedsättning till följd av diabetiska makulaödem (DME)
Din guide till Eylea används för att behandla synnedsättning till följd av diabetiska makulaödem (DME) Välkommen till din Eylea-guide Häftet innehåller: Din läkare har skrivit ut Eylea eftersom du har
LINSER ELLER GLASÖGON?
LINSER ELLER GLASÖGON? Många kämpar med denna fråga och behöver en hjälpande hand på traven. Därför har vi samlat nyttig information kring de två olika alternativen och vad du bör tänka på i ditt val.
LUCENTIS (ranibizumab) För våt makuladegeneration (AMD)
LUCENTIS (ranibizumab) För våt makuladegeneration (AMD) Din guide till behandling med LUCENTIS Avsnitt 1 Om LUCENTIS Denna broschyr har tagits fram för att hjälpa dig att bättre förstå LUCENTIS, en behandling
Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin
Brugsanvisning / Bruksanvisning Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin med LED lys (hvidt eller farveskiftende RGB) med LED ljus (vitt eller färgskiftande RGB) www.pondteam.com 1 Betjeningsvejledning
Bipacksedel: Information till användaren. Ciloxan 3 mg/ml, ögondroppar, lösning. ciprofloxacin
Bipacksedel: Information till användaren Ciloxan 3 mg/ml, ögondroppar, lösning ciprofloxacin Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är
Huddesinfektion i syfte att avdöda mikroorganismer samt förebygga infektion och/eller kolonisation.
PRODUKTRESUMÉ 1 1. LÄKEMEDLETS NAMN Hibiscrub 40 mg/ml kutan lösning 2. KVALITATIV OCH KVANTITATIV SAMMANSÄTTNING 1 ml kutan lösning innehåller: klorhexidindiglukonat 40 mg. För fullständig förteckning
TORRA ÖGON. Ett tillstånd som drabbar allt fler EN NY BEHANDLINGSMETOD FINNS NU TILLGÄNGLIG
TORRA ÖGON Ett tillstånd som drabbar allt fler EN NY BEHANDLINGSMETOD FINNS NU TILLGÄNGLIG Tårfilmen STRUKTUREN Tårarna på ögat utsöndras från tårkörtlarna. Lipidfilmen utsöndras från Meiboms körtlar (dessa
Grå starr (katarakt) Information inför operation
Grå starr (katarakt) Information inför operation Vad är grå starr? Grå starr innebär att ögats lins är grumlad och inte släpper in tillräckligt med ljus i ögat. Detta leder till synnedsättning. Till en
Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.
Bipacksedel: Information till användaren Scheriproct 0,19 %/0,5 % rektalsalva respektive 1,3 mg/1 mg suppositorier. Prednisolonkaproat, cinkokainhydroklorid. Läs noga igenom denna bipacksedel innan du
TransFix DFU-0074 NY REVISION 11
TransFix DFU-0074 NY REVISION 11 A. ENHETSBESKRIVNING TransFix implantat är kanylerade eller icke-kanylerade stift, där ena änden är avsmalnande och den andra änden har hullingar eller gängor. Implantatet
ARBEJDSHYGIEJNISK DATABLAD i henhold til EU-Direktiv 2001/58/EF RTV KIT(1.0LBS-0.454KG)
ARBEJDSHYGIEJNISK DATABLAD i henhold til EU-Direktiv 2001/58/EF RTV8112 001-KIT(1.0LBS-0.454KG) Udgave 1. Trykt dato 10.09.2007 Revideret dato 31.01.2003 M00000006644 Brug egnet beskyttelsesudstyr. Andre
2. Vad du behöver veta innan du använder Scheriproct
Bipacksedel: Information till användaren Scheriproct 0,19 %/0,5 % rektalsalva respektive 1,3 mg/1 mg suppositorier. Prednisolonkaproat, cinkokainhydroklorid. Läs noga igenom denna bipacksedel innan du
Bipacksedel: Information till användaren. Zoriaxiol 50 mikrogram/ml, kutan lösning. kalcipotriol
Bipacksedel: Information till användaren Zoriaxiol 50 mikrogram/ml, kutan lösning kalcipotriol Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som
att tänka på FÖRE och EFtER din ÖgonLaSERbEhandLing
att tänka på FÖRE och efter din ögonlaserbehandling 1 Med tanke på hur säkert det är att korrigera sin syn kan jag inte förstå varför jag inte gjort det tidigare! Sara Ljung, Skogsarbetare 32 år 2 snart
Läs noga igenom denna bipacksedel. Den innehåller information som är viktig för dig.
BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Viscotears 2 mg/ml ögongel, endosbehållare Karbomer Läs noga igenom denna bipacksedel. Den innehåller information som är viktig för dig. Detta läkemedel är receptfritt.
Bipacksedel: information till patienten. Amorolfin Mylan 5% medicinskt nagellack amorolfin
Bipacksedel: information till patienten Amorolfin Mylan 5% medicinskt nagellack amorolfin Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig
Bipacksedel: Information till användaren. Lomudal 20 mg inhalationspulver, hård kapsel natriumkromoglikat
Bipacksedel: Information till användaren Lomudal 20 mg inhalationspulver, hård kapsel natriumkromoglikat Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information
Ultibro Breezhaler. Värt att veta om. Läkemedel för behandling av Kroniskt Obstruktiv Lungsjukdom (KOL)
Värt att veta om Ultibro Breezhaler Läkemedel för behandling av Kroniskt Obstruktiv Lungsjukdom (KOL) Information till dig som blivit ordinerad Ultibro Se bipacksedeln eller www.fass.se för fullständig
Bipacksedel: Information till användaren. Ciloxan 3 mg/ml örondroppar, lösning. ciprofloxacin
Bipacksedel: Information till användaren Ciloxan 3 mg/ml örondroppar, lösning ciprofloxacin Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är
LUCENTIS (ranibizumab) För synnedsättning till följd av diabetiskt makulaödem (DME) Din guide till behandling med LUCENTIS
LUCENTIS (ranibizumab) För synnedsättning till följd av diabetiskt makulaödem (DME) Din guide till behandling med LUCENTIS Avsnitt 1 Om LUCENTIS Denna broschyr har tagits fram för att hjälpa dig att bättre
SÄKERHETSDATABLAD. (i enlighet med 1907/2006/EC, Artikel 31) (Forts. på sida0) 1.1 Produktidentifiering Handelsnamn:
sida 1/5 1. Identifiering av ämnet eller blandningen och leverantören (Forts. på sida0) 1.1 Produktidentifiering Handelsnamn: 1.2 Relevant identifierad användning av ämnet eller blandningen och användning
Bipacksedel: Information till användaren. Sturiban 0,3 mg/ml, ögondroppar, lösning. Bimatoprost
Bipacksedel: Information till användaren Sturiban 0,3 mg/ml, ögondroppar, lösning Bimatoprost Läkemedelsverket 2015-09-24 Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den
BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid)
BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid) INNEHÅLL I BRUKSANVISNINGEN Avsnitt 1 VAD DU BEHÖVER VETA OM DIN BYETTA-PENNA Avsnitt
Bipacksedel: information till användaren. Finail 5%, medicinskt nagellack. amorolfin
Bipacksedel: information till användaren Finail 5%, medicinskt nagellack amorolfin Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för
Livet utan glasögon och linser......det är frihet för mig
Livet utan glasögon och linser......det är frihet för mig din frihet är nära När du har bestämt dig för att leva livet med större frihet utan begränsningen av glasögon och linser erbjuder vi dig personligt
PRODUKTRESUMÉ. 1 LÄKEMEDLETS NAMN Tears Naturale 1 mg/ml + 3 mg/ml, ögondroppar, lösning, endosbehållare
PRODUKTRESUMÉ 1 LÄKEMEDLETS NAMN Tears Naturale 1 mg/ml + 3 mg/ml, ögondroppar, lösning, endosbehållare 2 KVALITATIV OCH KVANTITATIV SAMMANSÄTTNING 1 ml lösning innehåller: Dextran 70 1,0 mg och hypromellos
2. Vad du behöver veta innan du använder Terbinafin Teva
Bipacksedel: Information till användaren Terbinafin Teva 10mg/g kräm terbinafinhydroklorid Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar ta detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig
Din guide till EYLEA används för att behandla synnedsättning till följd av myopisk koroidal neovaskularisering (myopisk CNV)
Din guide till EYLEA används för att behandla synnedsättning till följd av myopisk koroidal neovaskularisering (myopisk CNV) 1 Eylea mcnv patientguide version 1.1 aug 2017, senast granskad av Läkemedelsverket
Denna information är avsedd för vårdpersonal. Voltaren Ophtha 1 mg/ml ögondroppar, lösning, endosbehållare
Denna information är avsedd för vårdpersonal. 1 LÄKEMEDLETS NAMN Voltaren Ophtha 1 mg/ml ögondroppar, lösning, endosbehållare 2 KVALITATIV OCH KVANTITATIV SAMMANSÄTTNING En endosbehållare (0,3 ml) innehåller
Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.
Bipacksedel: Information till användaren Cortimyk 20 mg/g + 10 mg/g kräm Mikonazolnitrat och hydrokortison Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information
Renhetsgrader och Förråd. Camilla Artinger - Hygiensjuksköterska
Renhetsgrader och Förråd Camilla Artinger - Hygiensjuksköterska Steril medicinteknisk produkt En medicinteknisk produkt får märkas med ordet steril eller symbolen STERILE när sannolikheten att en livskraftig