Original instructions Elztrip EZ W
|
|
- Jonathan Hansson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Original instructions W SE... 9 GB NO FR RU DE PL FI NL... 29
2 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden för olika installationer. Förordningen gäller då installationen är avsedd att skapa värmekomfort för människor som vistas i lokalen. Förordningen gäller inte för installationer som är avsedda för värmebehov av mer teknisk art såsom grundvärme i maskinrum, värmebehov i produktionsprocesser, frostskydd, etc. Förordningen gäller heller inte installationer i fordon, offshore eller utomhus. Många av Fricos produkter kan användas både som rumsvärmare (definierade enligt (EU) 2015/1188) och som värmare för tekniska behov. Vid installationstillfället är det upp till ansvarig installatör att bedöma om Ecodesignförordningen är applicerbar eller inte. Regleringslösningar för installationer som inte omfattas av Ecodesignförordningen redovisas i separat tabell. GB NO FR FI Ecodesign Regulation (EU) 2015/1188 concerning local space heaters does not apply to all application areas. The Regulation applies when an installation is intended to provide thermal comfort for people in the premises. The Regulation does not apply to heating installations of a more technical nature e.g. in engineering/utility rooms, in production processes, frost protection, etc. The Regulation also does not apply to installations in vehicles, offshore or outdoors. Many of Frico's products can be used as both local space heaters (as defined in (EU) 2015/1188) and for technical heating purposes. It is up to the installer responsible for the installation to assess whether the Ecodesign Regulation is applicable or not. Control solutions for installations not covered by the Ecodesign Regulation are listed in a separate table. Økodesigndirektivet (EU) 2015/1188 som gjelder varmeovner, gjelder ikke alle bruksområder. Direktivet gjelder når en installasjon har som formål å skape en komfortabel temperatur for personene på stedet. Direktivet gjelder ikke til oppvarmingsinstallasjoner av det mer tekniske slaget, som i produktutviklingsrom, bruksområder, i produksjonsprosesser, frostbeskyttelse etc. Direktivet gjelder heller ikke installasjoner som befinner seg i kjøretøy, offshore eller utendørs. Mange av Fricos produkter kan brukes både som varmeovner (som definert i 2015/1188) og til formål innen teknisk oppvarming. Det er opp til installatøren som er ansvarlig for installasjonen å vurdere hvorvidt Økodesigndirektivet er gjeldende eller ikke. Regulerings-løsninger for installasjoner som ikke dekkes av Økodesigndirektivet står oppført i en separat tabell. La réglementation relative à l'écoconception (UE) 2015/1188 concernant les dispositifs de chauffage décentralisés ne s'applique pas à tous les cas. Elle s'applique lorsqu'une installation est destinée à assurer un confort thermique à des personnes dans les locaux. Elle ne s'applique pas au chauffage d'installations d'une nature plus technique (salles des machines/de service, processus de production, protection contre le gel, etc.). Elle ne s'applique pas non plus aux installations qui se trouvent à bord de véhicules, offshore ou en extérieur. De nombreux produits Frico peuvent être utilisés comme des dispositifs de chauffage décentralisés (tel que défini dans la réglementation (UE) 2015/1188) et à des fins de chauffage technique. Il appartient à l'installateur de déterminer si la réglementation relative à l'écoconception s'applique ou non. Les solutions de contrôle pour les installations qui ne sont pas couvertes par la réglementation relative à l'écoconception sont présentées dans un tableau distinct Paikallisia tilalämmittimiä käsittelevä Ecodesign-asetus (EU) 2015/1188 ei kata kaikkia käyttökohteita. Asetus on voimassa ainoastaan silloin, kun lämmittimellä halutaan parantaa tiloissa olevien ihmisten lämpömukavuutta. Asetus ei koske teknisempiä lämmitysjärjestelmiä esim. konehuoneissa/kodinhoitohuoneissa, tuotantoprosesseissa, pakkassuojausta, jne. Asetus ei myöskään koske ajoneuvoissa, laivoissa ja ulkona käytettäviä järjestelmiä. Useita Frico-tuotteita voidaan käyttää sekä paikallisina tilalämmittiminä (asetuksen (EU) 2015/1188 mukaan) että teknisempiin lämmitystarkoituksiin. Asentajan on määritettävä sovelletaanko asennukseen Ecodesign-asetusta vai ei. Ohjausratkaisut asennuksiin, joita Ecodesign-asetus ei käsittele, on lueteltu erillisessä taulukossa 2
3 RU Положения требований Экодизайн (EU) 2015/1188 по приборам локального обогрева не охватывают все возможные области их применения. Требования Экодизайн применяются, когда установка предназначена для обеспечения теплового комфорта людей в помещениях. Эти Требования не распространяются на установки и системы обогрева более сложного технического характера, например, при обогреве технических, служебных и производственных помещений, при организации защиты от замерзания и т. д. Также требования Экодизайн не применяются в случае установки оборудования в транспортных средствах, сооружениях на море и на открытых площадках. Многие виды оборудования Frico могут применяться как в качестве приборов локального обогрева (как определено нормативами (EU) 2015/1188) так и в качестве составных частей обогревательных систем общественных и производственных зданий. Ответственность за определение необходимости применения или не применения требований Экодизайн несет организация, осуществляющая монтаж данного оборудования. Приборы управления для установок оборудования, не подпадающих под положения требований Экодизайн, перечислены в отдельной таблице. DE Die Ökodesign-Verordnung (EU) 2015/1188 über Einzelraumheizgeräte trifft nicht auf alle Anwendungsgebiete zu. Die Verordnung findet Anwendung, wenn eine Installation dazu bestimmt ist, innerhalb eines Raumes ein für den Menschen angenehmes Temperaturniveau zu erreichen. Die Verordnung findet keine Anwendung auf Heizungsinstallationen technischer Natur, z. B. in Technik-/Wirtschaftsräumen, bei Produktionsprozessen, für Frostschutz usw. Die Verordnung findet ebenfalls keine Anwendung bei Installationen in Fahrzeugen, Offshoreanlagen und Außenbereichen. Viele Frico-Produkte können sowohl als Einzelraumheizgerät (gemäß Definition nach (EU) 2015/1188) als auch für technische Heizprozesse eingesetzt werden. Der Monteur, der für die Installation verantwortlich ist, muss beurteilen, ob die Ökodesign-Verordnung anwendbar ist oder nicht. Steuerungslösungen für Installationen, die nicht unter die Ökodesign-Verordnung fallen, sind in einer separaten Tabelle aufgelistet. PL Jeśli chodzi o miejscowe ogrzewacze pomieszczeń, Rozporządzenie (UE) 2015/1188 dotyczące ekoprojektu nie ma zastosowania do wszystkich obszarów zastosowa. Rozporządzenie to ma zastosowanie, kiedy zadaniem instalacji jest zapewnienie komfortu termicznego dla ludzi przebywających w budynkach. Rozporządzenie nie ma zastosowania do instalacji grzewczych mających charakter bardziej techniczny, np. w pomieszczeniach przemysłowych/gospodarczych, w procesach wytwórczych, jako ochrona przed zamarzaniem itp. Rozporządzenie nie ma również zastosowania do instalacji w pojazdach, morskich lub na zewnątrz. Wiele produktów firmy Frico może być używanych zarówno jako miejscowe ogrzewacze pomieszczeń (zgodnie z definicją w Rozporządzeniu (UE) 2015/1188), jak i w technicznych instalacjach grzewczych. Do instalatora odpowiedzialnego za instalację należy ocena, czy Rozporządzenie dotyczące ekoprojektu ma zastosowanie czy nie. Systemy sterowania dla instalacji nie objętych Rozporządzeniem dotyczącym ekoprojektu zostały podane w oddzielnej tabeli. NL De ecodesignverordening (EU) 2015/1188 betreffende lokale ruimteverwarmers is niet van toepassing op alle toepassingsgebieden. De verordening is van toepassing in het geval een installatie bedoeld is om mensen in het pand te voorzien van verwarmingscomfort. De verordening is niet van toepassing op verwarmingsinstallaties van een meer technische aard, bijv. in machinekamers/bijkeukens, in productieprocessen, ten behoeve van vorstbeveiliging, enz. De verordening is ook niet van toepassing op installaties in voertuigen, offshore of buiten. Veel van de Frico-producten kunnen zowel gebruikt worden als lokale ruimteverwarmers (zoals gedefinieerd in (EU) 2015/1188) als ten behoeve van technische verwarmingsdoeleinden. Het is de taak van de installateur die verantwoordelijk is voor de installatie om te bepalen of de ecodesignverordening wel of niet van toepassing is. Regelsystemen voor installaties die niet vallen onder de ecodesignverordening worden vermeld in een aparte tabel. 3
4 A L L A EZ106N EZ111N EZ115N EZMVK EZ100 Accessory Type EZMVK 4
5 3 a < H Dh = 1,5-2 m 4 EZ100 A 50 B 50 C 50 D 500 E
6 Technical specifications Type Heat output [W] Voltage [V] Amperage [A] Max. surface temperature [ C] Dimensions LxHxW Weight [kg] EZ106N V~ 2, x50x150 3,2 EZ111N V~ 4, x50x150 5,4 EZ115N V~ 6, x50x150 7,0 Protection class: IP44 CE compliant. Controls Type TAP16R TEP44 RTX54 SKG30 PDK65 HxWxD 87x87x53 87x87x55 82x88x25 115x85x40 102x70x50 TAP16R TEP44 RTX54 SKG30 PDK65 Controls for installations not covered by the Ecodesign Regulation (EU) 2015/1188 Type KRT1900 KRTV19 HxWxD 165x57x60 165x57x60 KRT1900 KRTV19 SE: Regleringar för installationer som inte omfattas av Ecodesign, förordning (EU) 2015/1188 NO: Reguleringsløsninger for installasjoner som ikke dekkes av Økodesigndirektivet (EU) 2015/1188 DE: Steuerungen für Installationen, die nicht unter die Ökodesign-Verordnung (EU) 2015/1188 fallen RU: Приборы управления для установок оборудования, не подпадающих под нормы требований Экодизайн (EU) 2015/1188 FR: Régulations pour les installations non couvertes par la réglementation relative à l'écoconception (UE) 2015/1188 ES: Controles para instalaciones no cubiertas por el Reglamento (UE) 2015/1188 sobre diseño ecológico NL: Regelaars voor installaties die niet vallen onder de ecodesignverordening (EG) 2015/1188 PL: Systemy sterowania dla instalacji nie objętych Rozporządzeniem (UE) 2015/1188 dotyczącym ekoprojektu FI: Ohjausratkaisut asennuksiin, joita Ecodesign-asetus (EU) 2015/1188 ei käsittele 6
7 Wiring diagrams Internal wiring diagram 230V ~ 3 N 1 2 EZ1 Control by thermostat Thermostat only Thermostat and black bulb sensor C TAP16R C TAP16R L N L N 230V~ 230V~ 3 N N 1 2 T2 T1 EZ100 EZ100 SKG30 Thermostat and presence detector C TAP16R L N 230V~ N N L PDK65 3 N 1 2 EZ100 7
8 Wiring diagrams Control by thermostat - for installations not covered by the Ecodesign Regulation (EU) 2015/1188 Thermostat 230V~ N P EZ1 3 N 1 2 8
9 FI Asennus- ja käyttöohjeet Yleistä Lue tämä ohje huolellisesti lävitse ennen asennusta ja käyttöä. Säilytä ohje myöhempiä tarpeita varten. Takuu on voimassa vain kojeille, joita käytetään alkuperäisen tarkoituksen mukaisesti, ja jotka on asennettu ja huollettu valmistajan ohjeistamalla tavalla. Käyttöalue on yksipaneelinen keskilämpösätei-lijä, jonka suositeltava asennuskorkeus on välillä 2.5 ja 4 metriä. EZ100 lämmittimet soveltuvat sekä lisä- että yleislämmitykseen ja laajojen lasipintojen kylmä-säteilyn estämiseen. Tyypillisiä käyttökohteita ovat mm. myymälät, näyttelytilat, työpajat, sairaalat jne. Kotelointiluokka: IP44. Lämmittimen toiminta Paneelin pintalämpötila on käytön aikana n.2320ºc. Lämmitin luovuttaa lämpönsä säteilemällä, jolloin varsinaisesti ilmaa ei lämmitetä, vaan säteily muuttuu lämmöksi kohdatessaan kylmem-män pinnan. Säteilylämmitys on erittäin miellyttävä ja energiataloudellinen lämmitysmuoto. Asennus kiinnitetään kattoon, valaisinripus-tuskiskoon, tai se voidaan ripustaa vaijerin varaan. EZ100 on tarkoitettu kiinteään asennukseen ja se tulee asentaa aina vaakasuoraan asentoon. Mikäli lämmitin asennetaan paikkaan, jossa sen alla oleskellaan jatkuvasti, tulisi lämmitin asentaa vähintään 1,5 m alla oleskelevan henkilön päänkorkeuden yläpuolelle, katso kuva. 3. Alue-lämmityksessä etäisyys kahden lämpöpaneelin vä-lillä tulisi olla lyhyempi kuin etäisyys lämmittimestä lattiaan. a mitta lyhyempi kuin H, katso kuva 3. Minimi etäisyydet esitetty kuvassa 4. Kattokan-nakkeet ja kiinnitysruuvit ovat lämmittimen kyt-kentätilassa. Kiinnitys kattoon 1. Kiinnitä kattokannakkeet kattoon. 2. Taita lämmittimen yläpuolella olevat kiinnitys laipat esille ja kiinnitä lämmitin kannakkeisiin. Katso kuva 1. Varmista että ohjaintapit menevät kunnolla vastareikiinsä, jotta lämmitin asettuu vaakasuoraan. Kiristä ruuvit. Kiinnitys seinään Seinäkannakkeet (EZMVK) saatavana lisävarus-teena. 1. Kiinnitä seinäkannakkeet seinään. 2. Taita lämmittimen yläpuolella olevat kiinnityslaipat esille ja kiinnitä lämmitin kannakkeisiin. Katso kuva 2. Varmista että ohjaintapit menevät kunnolla vastareikiinsä, jotta lämmitin asettuu vaakasuoraan. Kiristä ruuvit. Sähköasennus Kytkentätilan kansi on kiinnitetty lukkoruuvilla. Ruuvia ei tarvitse irroittaa kokonaan kantta avatessa. Ainoastaan kiertää 1,5 kierrosta aukisuuntaan. Lukkoruuvi on itseporautuva, ja sen kierre voi vahingoittua mikäli ruuvi kierretään kokonaan pois ja takaisin paikalleen useita kertoja. EZ100:n jännite on 230V~ ja lämmitin on tarkoitettu kiinteään asennukseen. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän pätevyyden omaava asentaja, ja asennus tulee suorittaa voimassa olevien sääntöjen ja määräysten mukaisesti. Asennus tulee suojata kaikkinapaisella kytkimellä, jonka erotusväli on vähintään 3 mm. Kytkentätilan yläpinnassa on kaksi Ø 21mm läpivientiaihiota kaapelointia varten. Lämmittimen kytkentätilassa on kytkentärima, joka mahdollistaa myös kolmivaiheketjutuksen. Maks. johdinkoko 2,5 mm 2. Säätimet Kun tätä tuotetta käytetään Ecodesign-asetuksen (EU) 2015/1188 mukaisena tilalämmittimenä, se on varustettava seuraavilla hyväksytyillä ohjauskomponenteilla. TAP16R, elektroninen termostaatti, joka sisältää: --Sähköisellä huonelämpötilan sää döllä ja 27
10 FI viikkoajastimella --Huonelämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistimen kanssa TAP16R ja SKG30, lämpötila-anturi, joka sisältää: --Sähköisellä huonelämpötilan sää döllä ja viikkoajastimella --Huonelämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistimen kanssa --Lämpösäteilyanturin kanssa TAP16R ja PDK65, läsnäolotunnistin, joka sisältää: --Sähköisellä huonelämpötilan sää döllä ja viikkoajastimella --Huonelämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistimen kanssa --Huonelämpötilan säätö läsnäolotunnistimen kanssa Tuotetta voidaan ohjata eri tavoin, esim. rakennusautomaatiojärjestelmällä, mutta silloin asentaja on vastuussa siitä, että ohjausjärjestelmä on ohjelmoitu niin, että Ecodesign-asetuksen (EU) 2015/1188 vaatimukset täyttyvät. Käynnistys Kun koje käynnistetään pidemmän käyttötauon jälkeen, voi vastuksiin kertynyt pöly aiheuttaa lievää hajua tai savua. Tämä on normaalia ja ongelma katoaa hetken käytön jälkeen. Huolto Ensimmäisen käytön yhteydessä lämmittimestä saattaa kuulua napsahtelua, kun paneelien pinnoite asettuu. Jos lämmitintä käytetään tiloissa, jossa käsitellään aerosoleja, lakkaa, liuottimia ja vastaavia, ne voivat aiheuttaa kerrostumia ja värjäytymiä paneeleihin. Tämä ei vaikuta lämmittimen tehoon. Kaikista sähkölämmityslaitteista saattaa kuulua pientä naksahtelua, kun materiaali laajenee ja kutistuu lämpötilan vaihdellessa. Vikavirtasuojan laukeaminen Kun asennusta suojaava vikavirtakytkin laukeaa kojetta käynnistettäessä, syynä saattaa olla kosteus lämmityspatterissa. Kun sähköpatterilla varustettu yksikkö on pitkään käyttämättömänä tai sitä säilytetään kosteassa tilassa, sähköpatteriin saattaa tunkeutua kosteutta. Tämä ei ole vika vaan patterin ominaisuus, ja tilanne korjautuu kytkemällä koje sähköverkkoon ilman vikavirtakytkintä, jolloin kosteus haihtuu patterista. Kuivumisaika voi vaihdella muutamasta tunnista muutamaan päivään. Ongelma voidaan välttää käyttämällä kojetta silloin tällöin lyhyitä jaksoja käyttötauon aikana. Pakkaus Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä. Tuotteen hävittäminen käyttöiän päätyttyä Tuote saattaa sisältää ympäristölle haitallisia aineita, jotka ovat tuotteen toiminnan kannalta tarpeellisia. Älä koskaan hävitä tuotetta talousjätteen mukana vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen. Lähimmän keräyspisteen tiedot saat paikallisilta viranomaisilta. Käytettyjen tuotteiden kierrätys säästää luonnonvaroja ja pienentää hiilijalanjälkeämme. Turvallisuus Kaikkien sähkölämmitteisten kojeiden asennuksissa on lämmityksen ryhmäkeskus varustettava palosuojausta varten 300mA vikavirtasuojalla. Laitteen pinta on kuuma käytön ja jäähtymisen aikana! Laitetta ei saa peittää osittain tai kokonaan tekstiileillä tai vastaavalla materiaalilla, koska ylikuumenemisesta voi olla seurauksena tulipalovaara! (E) Yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistivaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, saavat käyttää laitetta vain, jos heille on opastettu laitteen turvallinen käyttö ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaaratekijät. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta valvomatta. 28
11 Main office Frico AB Tel: Box 102 SE Partille Sweden For latest updated information and information about your local contact: Art.no , HH/CH
Original instructions CAT. Cat
Original instructions CAT Cat SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 DE... 15 FI... 17 NL... 19 RU... 21 CAT SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions 600-1500 W SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 18 DE... 21 PL... 24 FI... 27 NL... 30 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions 600-1500 W SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 18 DE... 21 PL... 24 FI... 27 NL... 30 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions 600-1500 W SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 18 DE... 21 PL... 24 FI... 27 NL... 30 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Kamrörsradiator Ribbed pipe radiator Oребренные трубчатые радиаторы Radiateurs à ailettes Rippenheizkörper
Original instructions Kamrörsradiator Ribbed pipe radiator Oребренные трубчатые радиаторы Radiateurs à ailettes Rippenheizkörper SE... 8 GB... 10 RU... 12 FR... 14 DE... 16 Kamrörsradiator / Ribbed pipe
Original instructions. Thermocassette HP
Original instructions SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 DE... 17 FI... 19 RU... 21 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden för olika installationer.
Original instructions CAT. Cat
Original instructions Cat SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 DE... 15 FI... 17 NL... 19 RU... 21 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden för
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions 600-1500 W SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 18 DE... 21 PL... 24 FI... 27 NL... 29 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Original instructions. Panther kw
Original instructions Panther 0-30 kw Panther SE... GB... 3 NO... 5 FR... 7 DE... 9 FI... NL... 4 RU... 7 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 05/88 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions 600-1500 W SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 18 DE... 21 PL... 24 FI... 27 NL... 30 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Original instructions CAT. Cat
Original instructions Cat SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 DE... 15 FI... 17 NL... 19 RU... 21 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden för
Original instructions. Panther kw
Original instructions Panther 0-30 kw Panther SE... GB... 3 NO... 5 FR... 7 DE... 9 FI... NL... 4 RU... 7 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 05/88 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Original instructions CAT. Cat
Original instructions Cat SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 DE... 15 FI... 17 NL... 19 RU... 21 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden för
Original instructions CAT. Cat
Original instructions Cat SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 DE... 15 FI... 17 NL... 19 RU... 21 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden för
Original instructions. Panther kw. Panther
Original instructions Panther 0-0 kw Panther SE... GB... NO... 5 FR... 7 DE... 9 FI... NL... RU... 5 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 05/88 för rumsvärmare skiljer på användningsområden för
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions 600-1500 W SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 18 DE... 21 PL... 24 FI... 27 NL... 30 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Original instructions. Thermocassette HP
Original instructions SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 DE... 17 FI... 19 RU... 21 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden för olika installationer.
Elztrip EZ 100 600 1500 W
600 1500 W SE FI (Ø 21 mm) A (Ø 21 mm) 65 40 50 50 40 150 L L [mm] A [mm] 06 1000 744 11 1500 1244 15 2000 1744 1 2 EZMVK 00 CIRT Elztrip EZ 100 3 4 a h B A C D H E a < H h = 1.5 2 m 06-111 15 A > 50 mm
Original instructions. Panther 6-15 kw. Panther
Original instructions Panther 6-15 kw Panther SE... 10 GB... 12 NO... 15 FR... 17 DE... 20 FI... 23 NL... 25 RU... 28 ES... 31 IT... 34 PL... 37 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för
Original instructions. Panther 6-15 kw. Panther
Original instructions Panther 6-15 kw Panther SE... 10 GB... 12 NO... 15 FR... 17 DE... 20 FI... 23 NL... 25 RU... 28 ES... 31 IT... 34 PL... 37 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för
Original instructions. Panther 6-15 kw. Panther
Original instructions Panther 6-15 kw Panther SE... 10 GB... 12 NO... 14 FR... 16 DE... 18 FI... 21 NL... 23 RU... 26 ES... 28 IT... 30 PL... 33 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions 600-1500 W SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 18 DE... 21 PL... 24 FI... 27 NL... 30 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Original instructions. Panther 6-15 kw. Panther
Original instructions Panther 6-15 kw Panther SE... 10 GB... 12 NO... 15 FR... 17 DE... 20 FI... 23 NL... 25 RU... 28 ES... 31 IT... 34 PL... 37 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för
Original instructions. Panther kw
Original instructions Panther 0-30 kw Panther SE... GB... 3 NO... 5 FR... 7 DE... 9 FI... NL... 4 RU... 7 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 05/88 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Original instructions. Panther 6-15 kw. Panther
Original instructions Panther 6-15 kw Panther SE... 10 GB... 12 NO... 15 FR... 17 DE... 20 FI... 23 NL... 25 RU... 28 ES... 31 IT... 34 PL... 37 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för
IR3000, IR4500, IR6000
Original instructions SE... 8 GB... 9 O... 10 FR... 11 FI... 13 L... 14 DE... 16 PL... 18 RU... 19 IT... 21 Type [mm] [mm] IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200 1875 Minimum distance [mm] Ceiling
Original instructions. Panther 6-15 kw. Panther
Original instructions Panther 6-15 kw Panther SE... 10 GB... 12 NO... 15 FR... 17 DE... 20 FI... 23 NL... 25 RU... 28 ES... 31 IT... 34 PL... 37 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för
Original instructions XM 6-15 kw
Original instructions kw SE... 10 GB... 12 NO... 15 FR... 17 DE... 20 FI... 23 NL... 25 RU... 28 ES... 31 IT... 34 PL... 37 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions Elztrip 00 600-1500 W SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 MÅTT Elztrip EZ 100 L [mm] A [mm] 06 1000 744 11 1500 1244 15 2000 1744 1 2 EZMVK 00 2
IR3000, IR4500, IR6000
Original instructions IR3000, IR4500, IR6000 SE... 8 GB... 9 O... 11 FR... 13 FI... 15 L... 17 DE... 19 PL... 21 RU... 22 IT... 24 IR3000, IR4500, IR6000 Type IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions 600-1500 W SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 18 DE... 21 PL... 24 FI... 27 NL... 30 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Original instructions. Panther 6-15 kw. Panther
Original instructions Panther 6-15 kw Panther SE... 10 GB... 12 NO... 15 FR... 17 DE... 20 FI... 23 NL... 25 RU... 28 ES... 31 IT... 34 PL... 37 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions Elztrip 00 600-1500 W SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 MÅTT Elztrip 00 L A 06N 870 655 11N 1470 1252 15N 1950 1731 1 2 EZMVK 00 2 Elztrip 00 3
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions 600-1500 W SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 18 DE... 21 PL... 24 FI... 27 NL... 30 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
Original instructions. Panther 6-15 kw. Panther
Original instructions Panther 6-15 kw Panther SE... 10 GB... 12 NO... 14 FR... 16 DE... 18 FI... 21 NL... 23 RU... 26 ES... 28 IT... 30 PL... 33 SE EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för
Original instructions. Thermoplus
Original instructions SE... 6 GB... 8 NO... 10 FR... 12 DE... 14 FI... 16 IT... 18 NL... 20 RU... 22 EC ECV Type A B EC450 1076 600 EC600 1505 900 EC750 1810 1200 EC900 2140 1800 Type A B ECV300 870 400
Original instructions. Thermocassette HP
Original instructions Thermocassette HP SE... 6 GB... 8 NO... 10 FR... 12 DE... 14 FI... 16 RU... 18 Thermocassette HP HP3N HP6N 1,8 1,8 Minimum mounting distance [mm] A 80 B 50 C 500 D 1800 Flammable
Elektra C ... 15 ... 9 GB... 11 NO... 13 ... 23 ... 17 ... 25 ... 29 ... 27
SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 17 DE... 19 PL... 21 FI... 23 NL... 25 ES... 27 IT... 29 ELC331 ELC623, ELC633, ELC923, ELC933, ELC1533 min 300 mm 9 16 300/240 445/336 445 375 300 340 375 430
Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia 30 KG ENG SE NO DE FI
Original instructions VOT TRVS SD
Original instructions VOT TRVS SD230 SE... 3 GB... 7 NO... 11 DE... 15 ES... 19 FR... 23 NL... 27 VOT Diagram TRVS The valve size for water applications can be defined using the diagrams below. [kpa] 100
Elektra F GB NO FR
SE... 9 GB... NO... FR... 5 DE... FI... 9 IT... NL... PL... 5 ES... RU... 9 SE GB NO FR DE FI IT NL PL ES RU Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning. This product
Comfortinfra CIR SE FI
Comfortinfra SE FI 2 3 SE Användningsområde lnfravärmarna används främst for att ge värmekomfort på altaner, balkonger och uteserveringar mm. De kan också använ-das som punktuppvärmning i lager och verkstäder.
Original instructions. Infrared heater IRCF
Original instructions Infrared heater SE...7 NO...9 GB...11 DE...13 FR...15 Fig. 1 Fig. 2 2 Fig. 3 3 Technical specifications Infrared heater 3 Type Heat output (1) [W] Voltage (2) Amperage (3) Dimensions
Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK
SE GB Installatörshandbok Överskåp Installer manual Top cabinet DE Installateurhandbuch Oberschrank FI Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE 1545-3 031592 Installatörshandbok - Överskåp SE Allmänt Detta
Elektra F
SE... 0.... 8 FI ELF, ELF, ELF ELF9, ELF9 0 9 00/0 / 80 00 80 0 c-c 0/ 9 8 Fig. min 00 mm min 00 mm min 00 mm min 800 mm Fig. 0 ELS 0 9/ /0 /0 /90 Fig. Fig. Tekniska data /Tekniset tiedot Type Output*
Schutzschalter. Bei Geräten mit SIRe: Schließen. Sie die Karte an die SIRe-Automatik für die. der potentialfreie Kontakt für den externen Alarm
Used for units that do not have withdrawn thermal contact. For units with SIRe, connect the board to the SIRe automatic for motor alarm indication. For other units the potential free alarm switch for external
Original instructions. Thermoplus
Original instructions Thermoplus SE... 5 GB... 7 NO... 9 FR... 11 DE... 13 FI... 15 IT... 17 NL... 19 RU... 21 Thermoplus Mounting on the wall Mounting on the ceiling Ceiling fixture Min. distance Ceiling
Original instructions. PF Smart App. ... xx. ... xx. ... xx. ... xx
Original instructions PF Smart App SE... 5 GB... 18 NO... xx DE... xx FR... xx NL... xx App! max 15 1 3 2 max 50 max 50 + + + 2 PFSRF 1 2 2 A B 1 3 DISPLAY BOARD 12VDC 3 PFSH Väggmontage / Wall installation
Original instructions VMT TRVS SDM24 ST23024 ... 17 ... 24 ... 31 ... 38 ... 45
Original instructions VMT TRVS SDM24 ST23024 SE... 3 GB... 10 NO... 17 DE... 24 ES... 31 FR... 38 NL... 45 VMT Diagram TRVS The valve size for water applications can be defined using the diagrams below.
BAU 10. Installatörshandbok Konsolmontering SE. Installer manual Bracketsassembly GB. Installateurhandbuch Konsolenmontage DE
BAU 10 Installatörshandbok Konsolmontering SE Installer manual Bracketsassembly GB Installateurhandbuch Konsolenmontage DE Asentajan käsikirja Konsolin asennus FI IHB 1718-2 331775 Svenska Allmänt Detta
INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL
SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-11-13 Biltema Nordic Services AB SE FI SALIBANDYMAALI MONTERINGSANVISNING Läs denna bruksanvisning
KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011)
KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011) HYVÄ ASIAKAS Asennukseen tarvitaan useampi kuin yksi henkilö. Käytä suojakäsineitä, kun kokoat tämän yksikön metallirunko-osaa. Tuotteen metalliosat on käsitelty ruosteenestoaineella,
Original instructions. Comfortinfra CIR DE NL FI RU... 20
Original instructions Comfortinfra CIR SE... 6 O... 8 GB... 10 FR... 12 DE... 14 FI... 16 L... 18 RU... 20 CIR A B 137 94 44 Type Power [W] 230V~ 400V2~ A [mm] B* 1 [mm] B (min) [mm] CIR105 500 CIR10521-710
Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:
FIN Himmennys: DALI tai painonappi Jatkokaapeli 5 m Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat: Tuotenro. Snro. Nimike 1532604 4191154 3-os. laajennussarja 3000 K 1532607 4191157 Jatkokaapeli 1,5 m 1532608
Thermozone AC 500 SE... 4 FR... 14 NO... 6 NL... 16 FI... 8 RU... 18 GB... 10 PL... 20 DE... 12
SE... 4 FR... 14 NO... 6 NL... 16 FI... 8 RU... 18 GB... 10 PL... 20 DE... 12 2 Thermozone AC 500 3 SE Användningsområde Frico Thermozone AC 500 är ett luftridåaggregat avsedda att användas som skydd för
90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815
90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 WARNING! READ THE FOLLOWING BEFORE STARTING INSTALLATION Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel
IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL
IM 2611-90 W EN FI SV DK NO INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL Please Read the Manual Carefully Before Installation EN Do not trap or bend
KRT19, KRTV19, KRT1900
SE... FR... 7 DK... NO... 4 DE... 8 IT... FI... 5 NL... 9 ES... GB... 6 RU... 0 PT... 4 Instruction sheet PS970 SHT067N600(00) KRT900, KRT90, KRTV9 Specification Description Spezifikation Specificatie
Original instructions. ADA Cool RU
Original instructions SE... 4 GB... 6 NO... 8 FR... 10 RU... 12 DE... 14 PL... 16 FI... 18 ES... 20 NL... 22 1 58 L L2 218 251 231 110 26 117 2 L [mm] L2 [mm] ADAC090 900 747 ADAC120 1200 1047 3 4 30 2
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Original instructions. Panther 6-15 kw
Original instructions 6-15 kw SE... 8 GB... 10 NL... 12 IT... 14 ES... 16 FI... 18 DE... 20 FR... 22 NO... 24 RU... 26 PL... 28 6/15 Fig 1. Bracket 100 ø7 520 90 ø6,5 ø14 450 510 Fig 2. Ceiling Wall 30
Lysrörsarmatur Helike
Bruksanvisning Lysrörsarmatur Helike 72 978 90-96 Denna manual omfattar följande armaturer: Best. nr Effekt W Mått LxBxH mm Vikt kg 72 978 92 2x14 670x140x95 2,0 72 978 93 1x28 1280x105x95 3,3 72 978 90
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung Art.no. 38-5326 Ver. 20150302 2 Projector Bracket Art.no. 38-5326 Please read the entire instruction manual before use
Infrared heater ELIR
SE... 4 GB... 6 FR... 8 RU... 11 Infrared heater ELIR Minimum mounting distance Минимальные расстояния при установке ELIR 600 600 1800 400 1000 600 Mounting Установка NB! The lamp must be horizontal at
Kamrör / Ribbed pipe radiator
Kamrör / Ribbed pipe radiator SE... 4 GB... 4 RU... 5 Kamrörsradiator / Ribbed pipe radiator Mått / Dimensions/Основные размеры A min 300 180 125 min 50 125 B 185 min 200 Typ/Type/Модель A [mm] B [mm]
Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava ENG SE NO DE FI Item. no 62251147 ENG SE NO DE FI Thank you for choosing to purchase a product from
S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll. Kim ei halua soittaa kitaraa yksin autotallissa tänä iltana
PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS (MAGNET s. 126 ) RUB2 1. SUORA SANAJÄRJESTYS (S + P + Kie (= Li) + P + O + T + P + A) S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll Kim ei halua soittaa
ECO S EVI. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland 1
ECO S 29W ECO S 34W ECO S 40W ECO S 52W ECO S 62W ECO S 70W ECO S 74W GLESE000029 GLESE000034 GLESE000040 GLESE000052 GLESE000062 GLESE000070 GLESE000074 29W 34W 40W 52W 62W 70W 74W ECO S 82W ECO S 97W
IHC ... 19 ...16 ... 22
GB... 6 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 RU... 22 Dimensions 160 0,9 m 77 147 500/676 169 46,5 ø8 17,5 25,5 35 24 60 115 Fig. 1: Wall bracket Positioning Fig. 2: The heaters should heat from
Original instructions. PCAS Slavenhet till PCER1 och PCER2
Original instructions PCAS Slavenhet till PCER1 och PCER2 Allmänna anvisningar Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk. Produkten får endast
Nettovikt (kg) 1,12 Nätsladden får bara bytas ut av tillverkaren eller en kvalificerad tekniker.
INSTRUKTIONSBOK Art.nr: 4002002301 Modell: FP200 Introduktion För att få ut mesta möjliga av din nya värmare rekommenderar vi att du läser dessa instruktioner och de bifogade säkerhetsföreskrifterna innan
Trento LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla
75 354 63-65 Trento LED SE BRUKSANVISNING Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus FI EN KÄYTTÖOHJEET Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla INSTRUCTION MANUAL Wall/Ceiling Luminaire
PAKKAUSSELOSTE. Cuplaton 100 mg kapseli, pehmeä
PAKKAUSSELOSTE Lukekaa tämä pakkausseloste huolellisesti, koska se sisältää tärkeää tietoa lääkkeestä. Tätä lääkettä voi ostaa ilman reseptiä itsehoitoon. Lääkettä tulee käyttää huolellisesti ohjeen mukaan,
Infrared heater ELIR
SE... 4 GB... 6 FR... 8 RU... 11 Infrared heater ELIR Minimum mounting distance Минимальные расстояния при установке ELIR 600 600 1800 400 1000 600 Mounting Установка NB! The lamp must be horizontal at
Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning
GB IE Sink cabinet Assembly instruction FI Allaskaappi Asennusohje SE tvättställsskåp Monteringsanvisning DK Skab til vask Monteringsvejledning DE AT Waschbeckenschrank Montageanleitung CH / 9 0.. / 9
4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.
x MA74397MM 4x AM7533WH x M3WH 0x MA073BDG 0x MA0338BDG 6x MA77BDG 4x MA7787BDG 8x M7003W 3x AM76058BDG x AM9530BDG 8x MA0448BDG 8x M7506W x MA6679BDG 8x MA0998BLG x MA07590MM x AS-DPH80-06 x MA050BLG
Mora LionX tvättställsblandare Mora LionX pesuallasbidehana
Mora LionX tvättställsblandare Mora LionX pesuallasbidehana 39 30 97 Drift- och monteringssanvisning Asennus- ja huolto-ohje SV Allmänt Installation Installationen ska utföras enligt branschregler Säker
240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion
PEM1528 11.3.2014 240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion 240-31-LS1940...FI Säädin 1-10V painonappitoiminnolla Dimmer 1-10V med tryckknappsfunktion FIN Käyttöohje
REHABILITERINGS- PROTOKOLL
REHABILITERINGS- PROTOKOLL EFTER IMPLANTERING AV Det är mycket viktigt att följa programmet som läggs fram i denna ereerde broschyr med en sjukgymnast, för att garantera korrekt implementering onder av
50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G161 16 10.
50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki Printed in Germany 647G161 16 10.03/1 OBIntern 1 2 3 4 Svenska 1 Användningsområde Rhizo Forsa Plus tumortos
VLSP TAC SD230 AV BPV10 SD230 TAC BPV10
SD230 TAC BPV10 AV TAC SD230 AV BPV10... 2 GB... 9 NO... 16 DE... 23 FR... 30 NL... 37 ES... 44 RU... 51 Beståndsdelar, tryckoberoende ventilpaket on/off TAC (TA Compact-P) SD230 AV BPV10 15LF Typ Specifikation
Monteringsanvisning för SpaDealers Bastutunna S1800
Monteringsanvisning för SpaDealers Bastutunna S1800 Var speciellt noggrann med följande: 1. Alla trädelar skall förvaras i torrt utrymme och vara torra vid montering. Montera aldrig i regn eller hög fuktighet.
Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.
: 1999:1176 Departement/ myndighet: Integrations- och jämställdhetsdepartementet D Rubrik: Lag (1999:1176) omrätt att använda finska och meänkieli hos förvaltningsmyndigheter och domstolar Utfärdad: 1999-12-09
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Modell / Malli / Model: IFH01-20B
Modell / Malli / Model: IFH01-20B 99 870 03 SE BRUKSANVISNING Värmefläkt 2kW FI KÄYTTÖOHJEET Lämpöpuhallin 2kW EN INSTRUCTION MANUAL Heating Fan 2kW SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Värmefläkten ska anslutas
Bruksanvisning Frostvakt Käyttöohje Pakkasvahti
S Bruksanvisning Frostvakt Käyttöohje Pakkasvahti S Bruksanvisning Frostvakt Art.nr: 962337 Läs igenom instruktionerna nedan innan du använder frostvakten. Introduktion För att få ut mesta möjliga av din
STAR Art nr. 0825, 0835, 0830, 0840 RSK: , , , Nobb: , , ,
STAR Art nr. 085, 0835, 0830, 0840 RSK: 673596, 673598,673597, 673599 Nobb: 44486638, 444684, 44465445, 4448664 Ver. 07-0- (6) SE NO FI DK EN Monteringsanvisning Installasion Asennusohjeet Installation
DECO Art nr. 0870, 0871, 0872, 0873 RSK: , , , Nobb: , , ,
DECO Art nr. 0870, 087, 087, 0873 RSK: 8684460, 868446, 868446, 8684463 Nobb: 558853, 558854, 558853, 5588543 Ver. 09-05-0 (6) SE NO FI DK EN Monteringsanvisning Installasion Asennusohjeet Installation
SIGMA GEN2. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland 1
80W 109W 147W 155W GLSG202080 GLSG202109 GLSG202147 GLSG202155 L=677mm L=677mm L=677mm L=1260mm 195W 205W 232W 280W GLSG202195 GLSG202205P GLSG202232 GLSG202280 L=1260mm L=1260mm L=1260mm L=1260mm Greenled
aur_asennusohje.indd
Asennus ja huolto Installation och underhåll Installasjon og vedlikehold Installation and maintenance Installation und Wartung Instalación y mantenimiento L installation et la maintenance установка и обслуживание
BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev.
User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual Sheetnr.: 49.90.30.51 Rev. 1 Go to the BERG toys channel on for installation instruction video s www.youtube.com/bergtoys
Farmitunkki / Offroad-tunkki 48
Farmitunkki / Offroad-tunkki 48 Käyttöohje Huom! Älä ylikuormita tunkkia. Tunkin ylikuormittaminen aiheuttaa nostovarren vääntymisen. Max. kapasiteetti 3000kg Max. nostokorkeus 122cm Lue käyttöohjeet huolellisesti
PANEL HEATER 1000W, ASB540 PANEL HEATER 1500W, ASB541
User Manual PANEL HEATER 1000W, ASB540 PANEL HEATER 1500W, ASB541 English Finnish Swedish ASD540 ASD541 1 User manual GB It is important that you read these instructions before using your new purchase
TOIMEENTULOTUEN MENOTILASTO 1.1. 31.12.2014
THL 1852/5.09.00/2014 LIITE THL /Tietopalvelut-osasto Kunta Ari Virtanen Tiedot antoi PL 30 Nimenselvennys 00271 HELSINKI Puhelin Sähköposti Lomake palautetaan 13.2.2015 mennessä TOIMEENTULOTUEN MENOTILASTO
Anvisning till bakruta V ANV125 SV
Anvisning till bakruta SV Då det gjorts förändringar i utförandet på denna ruta gällande välvningen måste denna anvisning läsas före montering! 1. Fäst rengjord gummilist på den nya rutan. Om listen är
Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W
Modell / Malli / Model: DL01 STAND 99 870 18 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement 2000W FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin 2000W EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater 2000W Innehåll / Sisältö / Contents
Installationsanvisning
Dok. Nr: M847 V: 1.0 2014-01-20 Installationsanvisning 847.01 Constella Försäljning AB Box 10024 781 10 Borlänge SWEDEN Tel: 0243-83140 847 230 V / 120 V 345 W / 324 W 18 mm / s 114 145 (mm) 250 mm kg
Bruksanvisning Konvektorelement 99106
Bruksanvisning Konvektorelement 99106 Endast för isolerade utrymmen eller tillfälliganvändning 1 Läs denna bruksanvisning noga innan användning Spara den för framtida användning. Viktigt! Vissa delar av
Modell / Malli / Model: HFN
Modell / Malli / Model: HFN-2016 94 412 17 SE BRUKSANVISNING Värmefläkt 2kW FI KÄYTTÖOHJEET Lämpöpuhallin 2kW EN INSTRUCTION MANUAL Heating Fan 2kW Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu
Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV
Anvisning till hydraulpump V- & V- ANV020 SV Typen av hydraulpumpar vilka levereras som reservdel har ändrats. Pumparnas reservdelsnummer är samma som förut. Vid montering och försäljning av hydraulpumpar