FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET
|
|
- Amanda Fransson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Europeiska byrån för luftfartssäkerhet 22 nov 2012 YTTRANDE NR 05/2012 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET AV DEN 22 NOVEMBER 2012 om kommissionens förordning om fastställande av tillämpningsföreskrifter för operatörer från tredjeland som utför kommersiella flygtransporter och om kommissionens förordning om fastställande av tillämpningsföreskrifter för byrån om godkännande av operatörer från tredjeland Operatörer från tredjeland
2 Innehåll Sammanfattning... 4 Kommentarer... 5 I. Allmänt... 5 II. Yttrandets omfattning... 5 III. Regelns struktur... 5 IV. Samråd... 7 Huvudförordning om operatörer från tredjeland... 8 I. Tillämpningsområde... 8 II. Översikt över reaktioner... 8 III. Förklaringar... 8 Bilaga 1 Del-TCO I. Allmänt II. Översikt över reaktioner III. Förklaringar IV. Ekonomiska och administrativa effekter av ändringarna jämfört med CRD V. Del-TCO VI. Förändringar jämfört med CRD VII. Avsnitt I Allmänna krav Särskilda frågor TCO.100 Tillämpningsområde TCO.110 Avvikelser som anmälts till Icao Avsnitt II Trafik med luftfartyg Särskilda frågor TCO.200 Allmänna krav Avsnitt IV Godkännande av operatörer från tredjeland Särskilda frågor TCO.300 Ansökan om tillstånd TCO.315 Fortsatt giltighet VIII. Del-ART IX. Avsnitt I Allmänt Sida 2 av 21
3 Särskilda frågor ART.110 Utbyte av information ART.200 Inledande bedömningsförfarande allmänt ART.205 Inledande bedömningsförfarande operatörer från tredjeland som har belagts med verksamhetsförbud ART.210 Utfärdandet av ett tillstånd ART.215 Övervakning ART.220 Övervakningsprogram ART.230 Brister och korrigerande åtgärder ART.235 Begränsningar, tillfälligt upphävande och återkallande av tillstånd Sida 3 av 21
4 Sammanfattning Detta yttrande omfattar följande dokument: - Huvudförordning om operatörer från tredjeland (TCO). - Bilaga 1 Del-TCO, Krav på operatörer från tredjeland. - Bilaga 2 Del-ART, Myndighetskrav för godkännande av operatörer från tredjeland. Detta yttrande är resultatet av ett omfattande samråd med myndigheter, organisationer och operatörer. Det innehåller ett uppdaterat förslag till regler för operatörer från tredjeland som utför kommersiella lufttransporter till, inom eller ut ur EU (Del-TCO) såväl som ett förslag till regler för provisoriska tillstånd, fortlöpande övervakning och uppföljning av brister vad gäller operatörer från tredjeland (Del-ART). Dessa regler har utarbetats på grundval av följande mål: - Säkerställa en hög säkerhetsnivå. - Skapa en särskild och proportionerlig uppsättning regler för operatörer från tredjeland. - Garantera flexibilitet och effektivitet för operatörer från tredjeland och byrån. Kommentarerna och reaktionerna gav upphov till ett antal problemställningar, varav de viktigaste var följande: - Möjligheten till repressalier mot EU-operatörer. - Bedömningsmetodens proportionerlighet. - Förhållandet mellan de regler som föreslås i NPA och förordning (EG) nr 2111/ Beräknade avgifter för tillstånd och fortlöpande tillsyn av operatörer från tredjeland. Sida 4 av 21
5 Kommentarer I. Allmänt 1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/ (nedan kallad grundförordningen ), ändrad genom förordning (EG) nr 1108/ ger ett lämpligt och överskådligt ramverk för definition och tillämpning av gemensamma tekniska krav och administrativa förfaranden på området civil luftfart. 2. Syftet med detta yttrande är att bistå Europeiska kommissionen med att fastställa tillämpningsföreskrifter för operatörer från tredjeland. 3. Yttrandet har antagits i enlighet med det förfarande som anges av styrelsen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (nedan kallad byrån ), 3 i enlighet med bestämmelserna i artikel 19 i grundförordningen. II. Yttrandets omfattning 4. Detta yttrande består av följande dokument: - Huvudförordning om TCO. - Bilaga 1 Del-TCO, Krav på operatörer från tredjeland. - Bilaga 2 Del-ART, Myndighetskrav för godkännande av operatörer från tredjeland. III. Regelns struktur 5. Följande illustration ger en översiktlig bild av bilagorna till förordningen för operatörer från tredjeland Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 av den 20 februari 2008 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av rådets direktiv 91/670/EEG, förordning (EG) nr 1592/2002 och direktiv 2004/36/EG. EUT L 79, , s Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1108/2009 av den 21 oktober 2009 om ändring av förordning (EG) nr 216/2008 inom området flygplatser, flygledningstjänst och flygtrafiktjänster och om upphävande av direktiv 2006/33/EG. EUT L 309, , s Styrelsens beslut om det förfarande som byrån ska tillämpa för utfärdande av yttranden, certifieringsspecifikationer och anvisningar ( förfarande för utarbetande av bestämmelser ) Decision of the Management Board concerning the procedure to be applied by the Agency for the issuing of Opinions, Certifications Specifications and Guidance Material (Rulemaking Procedure). EASA MB , Sida 5 av 21
6 Figur 1: Bilagor till förordningen om operatörer från tredjeland 6. Del-TCO omfattar kraven på operatörer från tredjeland som utför kommersiella flygtransporter till, inom eller ut ur Europeiska unionen. 7. Denna del består av tre avsnitt: - Avsnitt I Allmänna krav. - Avsnitt II Trafik med luftfartyg. - Avsnitt III Tillstånd för operatörer från tredjeland. 8. NPA innehöll krav för byrån (i kapitel AR-TCO) som anger hur den ska behandla tillstånd för operatörer från tredjeland och hur den ska ha uppsyn över dessa operatörer. Dessa krav kompletterade de allmänna krav som anges i avsnitt I III i Del-ARO.GEN (publicerades i yttrande 04/2011 4), som även ska gälla för byrån när den utfärdar tillstånd och utövar tillsyn över operatörer från tredjeland. 9. Del-ART omfattar samtliga krav, inklusive de relevanta kraven i avsnitt I II i Del-ARO.GEN, som är tillämpliga på byrån när den utfärdar tillstånd och utövar tillsyn över operatörer från tredjeland som utför flygningar till, inom eller ut ur EU. 10. Denna del består av två avsnitt: - Avsnitt 1 Allmänt. 4 Yttrande nr 04/2011 över utkastet till kommissionens förordning (EU) nr / av den om tillämpningsföreskrifter för flygdrift. Tillgänglig på byråns webbplats: Sida 6 av 21
7 - Avsnitt 2 Tillstånd, tillsyn och genomförande. IV. Samråd 11. Detta yttrande bygger på NPA som innehåller utkast till förslag för tillämpningsföreskrifter (IR) och därmed förbundna godtagbara sätt att uppfylla kraven och vägledande material (GM) för byrån och operatörer från tredjeland. 12. Denna NPA publicerades på Easas webbplats ( den 1 april Samrådsperioden upphörde den 8 juli Byrån fick in 234 kommentarer från 39 kommentatorer, inklusive nationella luftfartsmyndigheter, yrkessamfund och privata företag. 13. Byrån har även sammankallat och deltagit i flera möten med medlemsstater och företrädare för branschen som bistod byrån med råd i särskilda frågor, t.ex. det proportionerliga i bedömningsmetoden och förhållandet till förordning (EG) nr 2111/ På grundval av omfattande samråd med myndigheter, organisationer och operatörer publicerade byrån CRD-dokumentet (förteckning över synpunkter och svar) den 26 januari Svarsperioden upphörde den 26 mars Byrån fick in 29 svar från 11 nationella luftfartsmyndigheter, yrkessamfund och privata företag. 5 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 av den 14 december 2005 om upprättande av en gemenskapsförteckning över alla lufttrafikföretag som förbjudits att bedriva verksamhet inom gemenskapen och om information till flygpassagerare om vilket lufttrafikföretag som utför en viss flygning, samt om upphävande av artikel 9 i direktiv 2004/36/EG (EUT L 344, , s. 15). Sida 7 av 21
8 Huvudförordning om operatörer från tredjeland I. Tillämpningsområde 15. I huvudförordningen fastställs den allmänna tillämpligheten för de delar som den täcker. Här föreslås också övergångsåtgärder. II. Översikt över reaktioner 16. De reaktioner på huvudförordningen som kommit in fokuserade på urvalskriterier för operatörer från tredjeland, övergångsåtgärderna och bestämmelsen om ikraftträdande. III. Förklaringar 17. Den huvudförordning som publiceras i detta yttrande innehåller, i överensstämmelse med artikel 4.1 d och artikel 9 i grundförordningen, kraven på operatörer från tredjeland som använder luftfartyg registrerade i tredjeland. 18. Artikel 2 innehåller definitioner av termer som används i huvudförordningen och i bilagorna 1 och 2 till denna förordning. Definitionen av kommersiella lufttransporter (CAT) har hämtats från Icao bilaga 6 och ändrats något för att ta hänsyn till definitionen av kommersiell trafik i artikel 3 i i grundförordningen. Det är samma definition som används i kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober Definitionen av huvudsaklig verksamhetsort har samordnats med den definition som används i bilaga I till kommissionens förordning (EU) nr 965/2012. Definitionen av alternativt sätt att uppfylla kraven har lagts till för att samordna med bilaga VI till kommissionens förordning (EU) nr 290/2012 om ändring av kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011 och bilaga II till kommissionens förordning (EU) nr 965/2012. Definitionen av flygning har lagts till i samband med den nyligen införda strategin för icke-regelbundna flygningar. Denna definition används även i förordning (EG) nr 1008/ Artikel 3 innehåller kravet att operatörer från tredjeland måste ha ett tillstånd som utfärdats av byrån i enlighet med bilaga 2 till denna förordning. 20. Artikel 4 Urval har strukits. 21. Artikel 4 innehåller bestämmelser för ikraftträdande. I punkt 2 specificeras att medlemsstaternas behöriga myndigheter ska fortsätta att utfärda och förnya operativa licenser eller likvärdiga dokument i enlighet med medlemsstaternas nationella rätt ända till 30 månader efter denna förordning trätt i kraft eller till det datum då byrån har fattat ett beslut i enlighet med bilaga 2 till denna förordning. Denna strategi har valts för att se till att befintlig verksamhet som operatörer från tredjeland utför till EU kan fortsätta, eftersom medlemsstater har olika godkännandeprogram och använder olika giltighetsperioder när de beviljar operativa licenser. En övergångsperiod på 30 månader föreslås för att ge byrån möjlighet att förbereda sig för att utfärda tillstånd och övervaka operatörer från tredjeland. När en medlemsstat inte utfärdar en operativ licens bör operatören från tredjeland ansöka om tillstånd till byrån efter att denna förordning har trätt i kraft. Sida 8 av 21
9 Byrån kommer att bedöma ansökan i enlighet med bilaga 2 till denna förordning. Operatören måste ansöka om tillstånd senast sex månader efter det att denna förordning trätt i kraft. Det kan hända att ansökningar som inkommer efter denna period inte behandlas förrän vid slutet av 30-månadersperioden, vilket innebär att det kan bli nödvändigt att stoppa verksamhet till EU tills byrån har utfärdat ett tillstånd. Sida 9 av 21
10 Bilaga 1 Del-TCO I. Allmänt 22. Del-TCO, som föreslås med detta yttrande, omfattar tre avsnitt: - Avsnitt I Allmänna krav. - Avsnitt II Trafik med luftfartyg. - Avsnitt III Tillstånd för operatörer från tredjeland. 23. Den föreslagna texten i yttrandet avspeglar de ändringar som gjorts i byråns första förslag (som publicerades i NPA ) till följd av det offentliga samrådet samt ytterligare ändringar som har gjorts efter genomgången av reaktionerna på CRD-dokumentet. II. Översikt över reaktioner 24. Redan av kommentarerna till NPA framgick att reaktionerna på CRD i första hand gäller möjligheten för nationella luftfartsmyndigheter som är värdar för operatörer från tredjeland att tillgripa repressalier genom att höja ömsesidiga avgifter, när avgifterna för deras tillstånd höjs. Dessutom anses det olämpligt att byrån ska ta upp avgifter, eftersom byrån inte är tillståndsgivande myndighet och tillsynsmyndighet. 25. Som tidigare framförts i CRD anser byrån att frågan om avgifter inte faller inom ramen för detta yttrande. Alla de problem son påpekats kommer att analyseras noggrant och bedömas under ändringen av kommissionens förordning (EG) nr 593/2007 6, den så kallade avgiftsförordningen, som kommer att behandla alla detaljer. 26. Reservationer till den föreslagna metoden för att bedöma operatörer från tredjeland upprepades även eftersom det fortfarande ansågs att förslaget i CRD är oproportionerligt, alltför komplext, alltför ingående i förhållande till principen till avtalet om ömsesidigt erkännande av tillstånd enligt Chicagokonventionen och att det utgör en orimlig börda för operatörer från tredjeland. Bedömningen av operatörer från tredjeland bör därför förenklas och begränsas till en skrivbordsgranskning. Denna skrivbordsgranskning bör förlita sig på Icaos allmänna program för granskning av säkerhetstillsynen (Universal Safety Oversight Audit Programme, USOAP), Icaos globala register över drifttillstånd (AOC) och IATA:s program för granskning av flygsäkerheten (IOSA). 27. Det påpekades även att de rättsliga instrument som behövs för att skydda EU-medborgarnas säkerhet redan inrättats genom förordning (EG) nr 2111/2005 och att revisioner på plats bör utföras inom ramen för förordning (EG) nr 2111/ Slutligen menar vissa intressenter att byrån med detta förslag i praktiken tar över tillsynsansvar från operatörens stat eller registreringsstaten. Det framhölls att tillsynsansvar inte bör flyttas från Icaos fördragsslutande stater till byrån. 6 Kommissionens förordning (EG) nr 593/2007 av den 31 maj 2007 om de avgifter som tas ut av Europeiska byrån för luftfartssäkerhet. Sida 10 av 21
11 29. Den primära rollen i tillsynen av någon operatör ligger på staten för den operatör som utfärdade drifttillståndet (AOC). Byrån respekterar fullt ut det ansvar som tilldelats operatörens stat i Chicagokonventionen och har inte för avsikt att överta någon av de ovannämnda förpliktelserna. Den process varigenom operatörer från tredjeland tilldelas tillstånd bör snarare förstås som en valideringsprocess som syftar till att förvissa sig om att den information som ursprungligen certifierades är tillförlitlig. 30. Av inkomna reaktioner förstår byrån vidare att sättet på vilket bedömningsmetoden presenteras i dess ursprungliga förslag och den förklaring som ges i NPA och CRD kan ha gett upphov till uppfattningen att bedömningsmetoden är tämligen sträng och överskrider det mandat som byrån fått av lagstiftaren. Byrån har, som nämndes ovan, aldrig haft för avsikt att överta rollen som tillsynsstat eller att tillämpa en rigid bedömningsmetod. 31. För att återspegla denna avsikt på ett tillfredsställande sätt och undvika eventuella oklarheter om byråns roll har de bestämmelser i Del-ART som handlar om bedömningsmetoden för den inledande fasen och övervakningsfasen ändrats. En mer detaljerad förklaring kommer att lämnas i punkterna I vissa reaktioner upprepades det att principen om ömsesidigt erkännande av tillstånd inte återspeglas tillräckligt i denna NPA och att byrån borde erkänna utländska drifttillstånd enligt definitionen i Icao bilaga 6 del I Som redan framhålls i CRD-dokumentet föreskrivs det i artikel 33 i Chicagokonventionen att luftvärdighetsbevis och kompetensbevis och tillstånd som utfärdats eller godkänts av den fördragsslutande stat där ett luftfartyg är registrerat, ska erkännas av övriga fördragsslutande stater under förutsättning att de krav enligt vilket certifikatet eller beviset utfärdats eller godkänts är lika med eller överstiger de minimikrav som fastställts i enlighet med Chicagokonventionen. Byrån kommer att i största möjliga utsträckning respektera artikel 33 i Chicagokonventionen vad gäller luftvärdighetsbevis och kompetensbevis och tillstånd genom hela ansökningsförfarandet för operatörer från tredjeland. Erkännande av drifttillstånd behandlas dock inte i denna artikel eller i någon annan artikel i Chicagokonventionen. Kravet på erkännande utvidgades till drifttillstånd genom bilaga 6 del I Den princip om ömsesidigt erkännande av drifttillstånd som föreskrivs i Icao bilaga 6 del I är dock inte tänkt att gälla utan begränsningar. Ett utländskt drifttillstånd ska endast erkännas under förutsättning att de krav enligt vilket certifikatet utfärdats som minst motsvarar de tillämpliga normer som anges i denna bilaga. Del-TCO utarbetades just för att uppfylla denna förutsättning. Genom tillståndsprocessen kontrolleras att de krav enligt vilka ett utländskt drifttillstånd utfärdades minst motsvarar de tillämpliga normerna. 34. De reaktioner som gäller förhållandet mellan Del-TCO och förordning (EG) nr 2111/2005 underströk än en gång vikten av att båda förordningarna är tydligt formulerade. Duplicering av förfaranden bör undvikas, och därför bör de två processerna vara tydligt åtskilda. Det påpekades även att ett tillstånd endast bör återkallas efter ett beslut att föra upp operatören på EU:s säkerhetslista. Det ansågs förnuftigt att ansökningar från operatörer som har belagts med verksamhetsförbud även ska betraktas som en del av processen för att lyfta verksamhetsförbud. Men några reaktioner gick i motsatt riktning. I en reaktion Sida 11 av 21
12 avvisades principen att operatörer som har belagts med verksamhetsförbud ska få lov att ansöka om tillstånd eftersom det kunde leda till motstridiga beslut, medan en annan reaktion välkomnade den strategi som valts i det ursprungliga förslaget. Principen att endast tillåta operatörer som har belagts med verksamhetsförbud i EU på grund av dåliga resultat för operatören, som återspeglas i det ursprungliga förslaget, ifrågasattes eftersom den skulle vara diskriminerande gentemot operatörer som har belagts med verksamhetsförbud på grund av bristande tillsyn från dess tillsynsstat. 35. Byrån bekräftar att samspelet mellan förordning (EG) nr 2111/2005 och Del-TCO måste samordnas. Därför har byrån samordnat Del-TCO i nära samarbete med kommissionen för att garantera en sömlös integration som undviker oförenliga åtgärder och innehåller tydligt tilldelade befogenheter. I detta syfte har byrån gjort ytterligare ändringar av bestämmelserna i huvudförordningen och Del-ART. En viktig skillnad mellan det ursprungliga förslaget och yttrandet är att alla operatörer från tredjeland som har belagts med verksamhetsförbud nu har rätt att ansöka. En mer detaljerad förklaring av hur byrån tänker sig att samspelet med förordning (EG) nr 2111/2005 ska uppnås kommer att lämnas i punkterna Det framfördes även oro vad gäller tidsramen för att inkomma med en ansökan. Det rekommenderades att perioden för att inkomma med en ansökan om regelbunden lufttrafik eller ett program med icke-regelbunden trafik ska minskas till 30 dagar. Det ansågs även viktigt att det i reglerna uttryckligen anges att när det gäller oförutsedda brådskande operativa behov (ad hoc-flygningar) kan ansökningar lämnas in kort före avsett startdatum för verksamheten. Några föreslog att tidsramen för ad hoc-flygningar skulle minskas betydligt (tre till sju dagar) eller att göra ett undantag från tillståndskravet när operatörer endast utför tre till sex flygningar. 37. Med utgångspunkt i reaktionerna kom byrån fram till att tidsramen för att inkomma med ansökningar kan minskas till 30 dagar för regelbunden lufttrafik eller ett program med icke-regelbunden trafik. När det gäller brådskande operativa behov har tidsramen för att inkomma med ansökningar minskats till sju dagar före avsett startdatum för verksamheten. Tillståndet för sådana flygningar är emellertid begränsat till högst fyra flygningar inom högst tolv på varandra följande månader. Dessutom kan operatören endast få ett sådant tillstånd per kalenderår. 38. Slutligen har åliggandet att behandla en ansökan inom den ovannämnda tidsramen flyttats till byrån, och det har därför överförts till ART.200 b. III. Förklaringar Bedömningsmetod 39. Som tidigare angivits i detta yttrande har alla operatörer från tredjeland som belagts med verksamhetsförbud möjlighet att ansöka om tillstånd. Som en följd därav gör man åtskillnad mellan bedömningsprocessen för operatörer som belagts med verksamhetsförbud och operatörer som inte belagts med verksamhetsförbud vad gäller granskningens omfattning. 40. För operatörer som inte belagts med verksamhetsförbud kommer skrivbordsgranskningen att vara det viktigaste inslaget i tillståndsprocessen. Den Sida 12 av 21
13 kommer att bygga på internationellt erkända rapporter från säkerhetsrevisioner som t.ex. Icao USOAP, rampinspektioner och andra erkända säkerhetsuppgifter, t.ex. resultat från IOSA. Kombinationen av informationskällor och en lämplig och balanserad viktning av den säkerhetsinformation som inhämtas under processen kommer i största möjliga utsträckning att garantera objektivitet och proportionalitet. 41. Endast i fall där det krävs en mera detaljerad bedömning som inte kan genomföras genom en enkel granskning, t.ex. otillräcklig eller inaktuell dokumentation eller fall där det finns misstänkta säkerhetsfrågor, ska byrån genomför en mera djupgående bedömning. Sådan ytterligare bedömning ska emellertid begränsas till den omfattning som är nödvändig för att skapa förtroende. För operatörer som inte belagts med verksamhetsförbud föreskrivs inte några revisioner i den inledande fasen. 42. Den bedömningsmetod som används för operatörer som belagts med verksamhetsförbud kommer att inbegripa en mer omfattande granskning jämfört med den bedömning som görs av operatörer som inte belagts med verksamhetsförbud eftersom byrån dessutom kommer att utföra revisioner på plats av operatörens anläggningar under följande villkor som definieras i ART.205 c: - Resultatet av de utförda bedömningarna, inklusive information från samråd/undersökningar enligt förordning (EG) nr 2111/2005, tyder på att det finns en möjlighet att revisionen får ett positivt resultat. - Revisionen kan utföras i operatörens lokaler utan att säkerheten för personalen äventyras. - Operatören samtycker till att granskas. Revisionen kan inkludera en bedömning av den tillsyn som operatörsstaten utövat av sökanden. En mer detaljerad förklaring av samspelet med förordning (EG) nr 2111/2005 kommer att lämnas i punkterna Om det inte är möjligt att skapa förtroende, dvs. om operatören inte kan visa att man har uppfyllt kraven eller om det är tydligt att operatörens stat inte kan garantera vederbörlig tillsyn, t.ex. fastställd i en revision av USAOP, ska byrån inte utfärda ett tillstånd eftersom den inte kommer att träda in som tillsynsmyndighet för just den operatören. 44. Under övervakningsfasen kommer skrivbordsgranskning även att vara den ledande metoden. Övervakningens omfattning ska bestämmas på grundval av tidigare verksamhet för att fastställa tillstånd och/eller övervakning. 45. I det ursprungliga förslaget skulle en granskning av operatörens prestanda genomföras med högst 24 månaders mellanrum. I det nuvarande förlaget har detta 24-månaders intervall utvidgats till högst 48 månader på följande villkor som fastställs i ART.220: - Operatörernas stat utför tillräcklig tillsyn. - Operatören har rapporterat förändringar på utsatt tid. - Inga brister på nivå 1 har utfärdats. - Alla korrigerande åtgärder har genomförts tillfredsställande och på utsatt tid. Sida 13 av 21
14 46. Det bör beaktas att intervallet kan minskas om det finns tecken på att operatörens och/eller statens säkerhetsprestanda håller på att försämras. 47. En ny bestämmelse om genomförandeåtgärder har införts. En särskild process kommer att användas för tillfälligt upphävande respektive återkallande av ett tillstånd. Byrån kommer i första rummet endast att tillfälligt upphäva ett tillstånd. Genom att tillfälligt upphäva ett tillstånd har byrån faktiskt begränsat risken genom att operatören inte längre har tillstånd att vara verksam i EU. Ett tillfälligt upphävande kommer att följas av ett återkallande om operatören (enligt Del-TCO) eller operatörens stat (enligt förordning (EG) nr 2111/2005) under 6 (+3) månader inte kan visa att framgångsrika korrigerande åtgärder har vidtagits eller när operatören har tagits med på EU:s säkerhetslista i enlighet med förordning (EG) nr 2111/ Byrån kan endast genomföra en revision av operatören efter ett tillfälligt upphävande. En sådan revision kommer att utföras på samma villkor som de som gäller för operatörer som har belagts med verksamhetsförbud i den inledande fasen. 49. Avslutningsvis bör sägas att yttrandet har utarbetats mot bakgrund av artikel 9.5 d i grundförordningen, som föreskriver att förfarandet för erhållande av auktorisationer alltid är enkelt, proportionerligt, kostnadseffektivt och effektivt, så att krav och påvisande av överensstämmelse står i proportion till hur komplicerad trafiken är och de risker som den medför. Syftet är att garantera rätt balans mellan att minimera de byråkratiska hindren för internationella operatörer och säkerställa en hög säkerhetsnivå inom EU. Kombinationen av informationskällor och en lämplig och balanserad viktning av den säkerhetsinformation som inhämtas under processen kommer i största möjliga utsträckning att garantera objektivitet och proportionalitet. Den planerade skrivbordsgranskningen kommer vara det mest framträdande inslaget i tillståndsprocessen. Icke desto mindre bör tillståndsprocessen inte reduceras till ett tomt skal. Syftet är att förvissa sig om en hög säkerhetsnivå inom EU. Därför innehåller yttrandet även bestämmelser om fall som kräver ytterligare bedömning. I den inledande fasen föreskrivs granskningar endast för operatörer som har belagts med verksamhetsförbud i enlighet med förordning (EG) nr 2111/2005 eller till följd av att ett befintligt tillstånd tillfälligt har upphävts. 50. I Del-TCO föreställer man sig en enhetlig bedömningsprocess, som syftar till att harmonisera de olika nationella system som för närvarande finns i EU, för operatörer från tredjeland. I framtiden kommer en operatör från tredjeland endast att ansöka en gång om tillstånd, vilket kommer att vara giltigt i hela EU. Det kommer att finnas en enhetlig uppsättning av bedömningskriterier (Icao-standarder), vilket eliminerar risken för att operatörer från tredjeland skulle bli föremål för motstridiga krav inom EU. Slutligen kommer dessa bedömningskriterier att tillämpas av en myndighet, vilket stärker rättvisa och transparens. Sida 14 av 21
15 Förhållandet mellan Del-TCO och förordning (EG) nr 2111/ I det tidigare förslaget (CRD till NPA ) skulle byrån endast beakta ansökningar från operatörer som fanns med på EU:s säkerhetslista på grund av dåligt utförande av operatören själv. 52. Men efter att ha bedömt alternativet att låta alla operatörer som belagts med verksamhetsförbud ansöka om tillstånd, vilket föreslogs i flera reaktioner på CRD, kom byrån fram till att den avsevärt kunde stärka samordningen av de processer som tillämpas under både Del-TCO och förordning (EG) nr 2111/2005. Därför ger nu yttrandet alla operatörer som belagts med verksamhetsförbud möjlighet att ansöka om tillstånd. Som nämndes tidigare har byrån dessutom tagit initiativ för att utforma bedömningsprocessen på ett sådant sätt att den helt och hållet stämmer överens med den mekanism som föreskrivs i förordning (EG) nr 2111/ Byrån kommer att behandla ansökningen i följande ordning. Så snart byrån har tagit emot en ansökan från en operatör som belagts med verksamhetsförbud kommer den i första hand att följa relevant bedömningsförfarande som gäller för operatörer som inte belagts med verksamhetsförbud och avgöra om operatören har belagts med verksamhetsförbud på grund av dåligt utförande av operatören själv eller på grund av bristfällig tillsyn av operatörens stat. I det senare fallet kommer byrån att informera kommissionen [ART.205 b] och avvakta kommissionens beslut om det skulle vara lämpligt att genomföra en undersökning av den berörda staten enligt förordning (EG) nr 2111/2005. Om resultatet av den första bedömningen enligt Del-TCO och en eventuell undersökning enligt förordning (EG) nr 2111/2005 är positivt kommer byrån att fortsätta behandla ansökan och utföra en revision på plats av operatören. En sådan revision kan inkludera en bedömning av den tillsyn som operatörens stat har utövat över den berörda operatören om det finns tecken på stora brister i tillsynen av operatören. 54. Resultatet av revisionen kommer att meddelas till kommissionen [ART.205 e]. Det gör det möjligt för kommissionen att förbereda ett eventuellt beslut i kommittén för luftfartssäkerhet. Om resultatet är negativt krävs det inte några fler åtgärder enligt förordning (EG) nr 2111/2005, och byrån kommer att avslå ansökan (ART.210). Om resultatet är positivt kan kommissionen ta initiativ till att ta bort sökanden och om det anses nödvändigt alla andra operatörer från den staten från EU:s säkerhetslista. Så snart operatören har tagits bort från EU:s säkerhetslista kommer byrån att bevilja tillstånd (ART.210). 55. Om operatören har belagts med verksamhetsförbud på grund av säkerhetsfrågor som gäller operatören själv kommer byrån att inleda processen omedelbart efter att den tagit emot ansökan, eftersom det inte kommer att behövas någon undersökning av operatörens stat enligt förordning (EG) nr 2111/2005. Om resultatet av byråns bedömning är positivt kan kommissionen ta initiativ till att ordna så att operatören tas bort från EU:s säkerhetslista. 56. Del-TCO föreskriver även enhetlighet med förordning (EG) nr 2111/2005 när det gäller operatörer som inte belagts med verksamhetsförbud. Om byrån beslutar att avslå en ansökan om tillstånd ska den underrätta kommissionen om det [ART.110]. Kommissionen kan i sin tur överväga att ta med operatören på EU:s säkerhetslista. Sida 15 av 21
16 57. Om avslaget beror på att operatörens stat inte utövar tillräcklig tillsyn kan kommissionen överväga att förbjuda alla operatörer som står under tillsyn av den staten. I ett sådant fall kommer byrån att avslå eventuella ansökningar från andra operatörer i den berörda staten. 58. Slutligen säkerställer detta yttrande även enhetlighet med förordning (EG) nr 2111/2005 vad gäller genomförandeåtgärder som vidtas av byrån. Först och främst kommer byrån endast att begränsa eller skjuta upp ett tillstånd. Genom att göra det så begränsas å ena sidan den omedelbara risken fullt ut eftersom det praktiska resultatet motsvarar ett verksamhetsförbud och, å den andra, får kommissionen möjlighet att utföra sin förpliktelser genom att överväga att ta med operatören på säkerhetslistan. 59. Om byrån begränsar eller tillfälligt upphäver ett tillstånd ska den underrätta kommissionen [ART.110 a.2]. Om begränsningen eller det tillfälliga upphävandet beror på en betydande säkerhetsfråga som gäller operatörens stat kan kommissionen besluta att inleda gemensamt samråd med den berörda staten enligt förordning (EG) nr 2111/2005. Om resultatet av ett sådant samråd är negativt ska kommissionen ta med operatören (och alla operatörer från den staten) på EU:s säkerhetslista, och byrån ska omvandla det tillfälliga upphävandet till ett återkallande så snart operatören förts in i bilaga A (fullständigt verksamhetsförbud). Om operatören finns med i bilaga B (begränsningar för verksamheten), ska byrån upprätthålla begränsningen [ART.235]. 60. Slutligen har medlemsstaterna möjlighet att införa ett särskilt verksamhetsförbud för sitt eget territorium i brådskande fall som reaktion på ett oförutsett säkerhetsproblem [artikel 6 i förordning (EG) nr 2111/2005]. För att undvika motstridiga åtgärder bör den berörda medlemsstaten omedelbart underrätta byrån om sina avsikter [ART.110 c]. Byrån kommer i sin tur att vidta åtgärder för att begränsa eller tillfälligt upphäva tillståndet [ART.235 a.3]. IV. Ekonomiska och administrativa effekter av ändringarna jämfört med CRD 61. En proaktiv strategi och en förstärkning av övervakningen av operatörer från tredjeland, i enlighet med grundförordningen, har naturligtvis ekonomiska effekter. Den omarbetade metoden syftar till att ytterligare minska de kostnader som är förbundna därmed genom att avstå från regelbundna kontroller och genom att behandla ansökningar med frågeformulär och skrivbordsgranskning. Dessutom kommer den föreslagna processen att säkerställa att byråns resurser används på lämpligt sätt för att fokusera på bedömningar av operatörer för vilka byrån har lägre förtroende. 62. En direkt effekt av den förändrade strategin är att arbetskostnader och kostnader för dyrbara och komplexa tjänsteresor, inklusive anlitandet av kvalificerade enheter, har utgått. Enligt det ursprungliga förslaget skulle sådana kostnader ha utgjort en betydande börda för branschen. Därtill kommer att de sökandes egen administrativa och ekonomiska börda inte påverkas av att arrangera en lokal inspektion av en Easa-grupp. 63. På byråns sida beräknas att de reviderade metoderna för första bedömning och övervakning kommer att resultera i att det tidigare beräknade personalbehovet minskar med en tredjedel. Beräkningen av resurser är begränsad till uppgifter som Sida 16 av 21
17 utförs direkt med sökande och där de resulterande kostnaderna kan fördelas därefter. Effektiviteten i processen och resursanvändningen beror i stor utsträckning på att det finns en skräddarsydd programvara för att samla in och lagra information om TCO och för kommunikation med sökande, tillståndsinnehavare, medlemsstater och kommissionen. 64. Det kvarstår osäkerhet om vilken effekten kan bli av operatörer som belagts med verksamhetsförbud och ansöker om ett tillstånd. För närvarande har ungefär 300 operatörer tagits upp på säkerhetslistan, och om de alla ansöker skulle antalet förväntade ansökningsprocesser öka drastiskt, vilket kommer att få en betydande inverkan på behovet av resurser. V. Del-TCO VI. Förändringar jämfört med CRD 65. Som förklarats tidigare har flera bestämmelser i Del-ART som har att göra med bedömningsmetoden för första bedömning och övervakningsfas ändrats för att garantera att kriterierna, enligt definitionen i artikel 9.5 d i grundförordningen, uppfylls. 66. Dessutom har ytterligare förändringar gjorts för att garantera enhetlighet med förordning (EG) nr 2111/2005. VII. Avsnitt I Allmänna krav 67. Detta avsnitt innehåller allmänna krav för operatörer från tredjeland som utför kommersiella lufttransporter. 68. De flesta av reglerna i detta avsnitt motsvarar de regler som ursprungligen föreslogs för CRD TCO.GEN. Särskilda frågor TCO.100 Tillämpningsområde 69. Denna bestämmelse har nyligen införts och definierar tillämpningsområdet för Del-TCO. TCO.110 Avvikelser som anmälts till Icao 70. Denna bestämmelse har införts för tydlighetens skull. Den återspeglar kraven i ART.200 d vari byrån åläggs att identifiera de Icao-standarder för vilka den kan acceptera mildrande åtgärder om operatörens stat eller registreringsstaten har anmält en avvikelse till Icao. Avsnitt II Trafik med luftfartyg 71. Detta avsnitt innehåller operativa krav för operatörer från tredjeland som utför kommersiella lufttransporter. Sida 17 av 21
18 Särskilda frågor TCO.200 Allmänna krav 72. Hänvisningen i punkt a till tillämpliga regler i operatörens stat och i den stat där luftfartyget är registrerat som ska säkerställa efterlevnad av tillämpliga standarder i Icao-bilagorna har strukits för att undvika att den ska tolkas som att byrån har för avsikt att bedöma operatören från tredjeland mot nationella regler från tredjeland. Som nämndes tidigare har byrån inte för avsikt att ta över rollen som behörig tillsynsmyndighet. 73. Hänvisningen till allvarliga incidenter i punkt e har strukits eftersom det anses alltför betungande för operatörer från tredjeländer och byrån. Om nödvändigt kommer byrån att använda andra relevanta informationskällor för att ta fram sådana uppgifter. Avsnitt IV Godkännande av operatörer från tredjeland 74. Detta avsnitt innehåller krav för tillstånd till operatörer från tredjeland som utför kommersiella lufttransporter. Särskilda frågor TCO.300 Ansökan om tillstånd 75. Som tidigare angivits har förpliktelsen att lämna in en ansökan 90 dagar före den avsedda verksamheten minskats till 30 dagar för regelbunden lufttrafik eller ett program med icke-regelbunden trafik och 7 dagar för icke-regelbundna flygningar. Tillståndet för icke-regelbundna flygningar är emellertid begränsat till högst fyra flygningar inom högst tolv på varandra följande månader, och en operatör från tredjeland kan endast få ett sådant tillstånd per kalenderår. Om det inte finns några betydande säkerhetsfrågor i samband med operatörens stat eller operatören själv och operatören kan visa att det finns ett oförutsett brådskande behov kan byrån emellertid besluta att behandla en ansökan som inte har lämnats in sju dagar före datumet för den avsedda verksamheten. TCO.315 Fortsatt giltighet 76. Uppfattningen att tillstånd för icke regelbundna flygningar kommer att ges för en begränsad tid återspeglas i punkt a.4. VIII. Del-ART 77. Som tidigare angivits har byrån aldrig haft för avsikt att ta över tillsynsstatens ansvar eller använda en rigid bedömningsmetod. Efter att ha omvärderat metoden har man beslutat att förtydliga byråns intentioner och därför har ett antal bestämmelser i Del-ART som rör bedömningsmetoden för första bedömning och övervakningsfas ändrats, t.ex. genom att ändra termen tillsyn till övervakning, begränsa revisioner till operatörer som belagts med verksamhetsförbud eller då ett tillstånd tillfälligt har upphävts och genom att tillåta en riskbaserad strategi i tillståndsgivning och övervakning av operatören från tredjeland. Sida 18 av 21
19 78. Dessutom har ytterligare ändringar genomförts för att garantera att processen enligt Del-TCO samordnas med processen enligt förordning (EG) nr 2111/2005. IX. Avsnitt I Allmänt 79. Detta avsnitt innehåller de krav som gäller för byrån i samband med tredjelands verksamhet till, inom eller ut ur EU. Särskilda frågor ART.110 Utbyte av information 80. Genom att inkludera ordalydelsen på grund av säkerhetsfrågor i punkt a.2 har man säkerställt att endast säkerhetsrelaterade begränsningar som är relevanta i samband med förordning (EG) nr 2111/2005 kommer att anmälas av byrån. 81. En ny punkt c har lagts till för att garantera att medlemsstater ska informera byrån om deras avsikter att införa ett verksamhetsförbud för en enskild operatör från ett tredjeland med avseende på landets eget territorium på de villkor som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 2111/2005. Byrån kommer att börja vidta åtgärder för att begränsa eller tillfälligt upphäva tillståndet. ART.200 Inledande bedömningsförfarande allmänt 82. Punkt c har omformulerats för att återspegla den förväntade proportionella bedömningsmetoden och för att garantera att man även kommer att ta hänsyn till genomförandeåtgärder som berör sökanden och vidtas av ett tredjeland. Hänvisningen till granskningar har raderats eftersom byrån inte kommer att granska operatörer från tredjeland som inte finns med på EU:s säkerhetslista i den inledande fasen. Punkt e har omformulerats för att bättre återspegla den riskbaserade strategi som byrån tillämpar. Den ger även grund för att avvisa en ansökan när det är uppenbart att ytterligare bedömning är meningslös. 83. Punkt d har ändrats för att garantera att byrån endast fokuserar på de Icao-standarder för vilka den kan acceptera mildrande åtgärder som fastställts av operatörens stat, registreringsstaten eller operatören vid anmälda avvikelser i enlighet med artikel 38 i Chicagokonventionen. ART.205 Inledande bedömningsförfarande operatörer från tredjeland som har belagts med verksamhetsförbud 84. Detta är en helt ny bestämmelse som återspeglar uppfattningen att alla operatörer som belagts med verksamhetsförbud kan ansöka om tillstånd. Dessutom har samordningen med förordning (EG) nr 2111/2005 förbättrats. För tydlighetens skull föreslår byrån en särskild bestämmelse för operatörer som belagts med verksamhetsförbud så som stadgas i denna bestämmelse. Som tidigare nämnts kan bedömningen av en operatör som belagts med verksamhetsförbud inkludera en revision på plats. Sida 19 av 21
20 ART.210 Utfärdandet av ett tillstånd 85. En jämförelse har gjorts mellan de kriterier för att utfärda ett tillstånd som fastställs i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 och de kriterier som definieras i detta yttrande. Några av kriterierna i den ovannämnda bilagan har inte återspeglats på ett tillfredsställande sätt i Del-TCO och förs därför in i styckena a.3 och a.4. Dessutom har stycke a.4 ändrats för att garantera att ett tillstånd endast kommer att utfärdas när det inte finns tecken på att stora brister i den tillsyn som operatörens stat utövar över operatören har en negativ inverkan på operatörens prestanda. Stycke a.5 har införts för att garantera att tillstånd endast kommer att utfärdas till operatörer som inte har belagts med verksamhetsförbud. 86. Punkt b har omformulerats för att återspegla det nyligen introducerade begreppet icke regelbundna flygningar (se punkt 37). ART.215 Övervakning 87. Denna bestämmelse har samordnats med ART.200 för att garantera att byrån tillämpar samma kriterier under både den inledande fasen och under övervakningsfasen. ART.220 Övervakningsprogram 88. Kriteriet att hänsyn ska tas till operatörens särskilda karaktär och komplexiteten i operatörens verksamhet vid utarbetandet av ett övervakningsprogram har strukits. Även om sådana kriterier är lämpliga för den säkerhetstillsyn som utförs av operatörens stat anses de oproportionerliga för byråns bedömning av operatörer från tredjeland. Punkt c har ändrats och inkluderar uppfattningen att intervallet på 24 månader kan minskas om det finns tecken på att operatörens stats förmåga att utöva tillsyn har försämrats. Möjligheten att förlänga mellanrummet till högst 48 månader på vissa villkor har nyligen införts. ART.230 Brister och korrigerande åtgärder 89. Eftersom revisioner endast föreskrivs för operatörer som belagts med verksamhetsförbud eller efter ett tillfälligt upphävande av ett befintligt tillstånd har punkt b.2 blivit överflödig, och den har därför strukits. Hänvisningar till operatörens förfaranden och handböcker har tagits bort från punkt c eftersom byrån inte kommer att syna operatörer från tredjeland så ingående. För att ge byrån och operatören större flexibilitet i genomförandet av en korrigerande åtgärd har hänvisningen till tre månader i stycke e.2 strukits. ART.235 Begränsningar, tillfälligt upphävande och återkallande av tillstånd 90. Detta är en helt ny bestämmelse. Den bygger på den bestämmelse om genomförande som ursprungligen presenterades i NPA. Som redan nämnts är den viktigaste förändringen av det ursprungliga förslaget att olika processer ska användas för tillfälligt upphävande respektive återkallande av ett tillstånd. I första rummet kommer byrån endast att tillfälligt upphäva ett tillstånd. För att fatta beslut om att lyfta ett tillfälligt upphävande kan byrån granska operatören om Sida 20 av 21
21 de villkor som fastställs i ART.205 c har uppfyllts. Ett tillfälligt upphävande kommer att följas av ett återkallande om operatören (enligt Del-TCO) eller operatörens stat (enligt förordning (EG) nr 2111/2005) under sex (+ tre) månader inte kan visa att framgångsrika korrigerande åtgärder har vidtagits eller när operatören har tagits med på EU:s säkerhetslista i enlighet med förordning (EG) nr 2111/2005. Punkt f har införts för att garantera samordningen med förordning (EG) nr 2111/2005. Sida 21 av 21
YTTRANDE NR 3/2009 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET
Europeiska byrån för luftfartssäkerhet 7 dec 2009 YTTRANDE NR 3/2009 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET av den 7 december 2009 om kommissionens förordning om ändring av kommissionens förordning
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den XXX [...](2012) XXX utkast BILAGA TILL EASA:S YTTRANDE 06/2012 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) NR / av den XXX om ändring av rådets förordning (EU) nr / om tekniska krav
av den 10 oktober 2008
YTTRANDE NR 06/200 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET av den 10 oktober 200 om kommissionens förordning om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003 av den 24 september 2003 om fastställande
YTTRANDE nr 02/2007 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET
YTTRANDE nr 02/2007 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET om kommissionens förordning om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets-
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) NR / av den [ ]
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Utkast till Bryssel den C KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) NR / av den [ ] om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med icke-kommersiell flygdrift och
YTTRANDE NR 04/2006 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET
YTTRANDE NR 04/2006 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 2042/2003 om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter, delar och utrustning
EASA-förordningen Förordning (EG) 216/ /GAV 1
EASA-förordningen Förordning (EG) 216/2008 1 Bakgrund EASA-förordningen Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1592/2002 även kallad EASA-förordningen, infördes gemensamma regler för den
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1994:1808) om behöriga myndigheter på den civila luftfartens område Publicerad den 23 november 2018 Utfärdad den 15 november 2018 Regeringen
YTTRANDE nr 01/2006 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET
YTTRANDE nr 01/2006 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET om kommissionens förordning om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1592/2002 om fastställande av gemensamma bestämmelser
L 129/10 Europeiska unionens officiella tidning
L 129/10 Europeiska unionens officiella tidning 17.5.2006 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 736/2006 av den 16 maj 2006 om arbetsmetoder för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet vid standardiseringsinspektioner
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den C Utkast till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ] om ändring av kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011 om tekniska krav och administrativa
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den C Utkast till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ] om ändring av kommissionens förordning (EU) nr xxxx/2012 om tekniska krav och administrativa
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
17.11.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 320/3 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 1077/2012 av den 16 november 2012 om en gemensam säkerhetsmetod för nationella säkerhetsmyndigheters tillsyn efter
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Utkast till Bryssel den C KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ] om krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets
Europeiska byrån för luftfartssäkerhet
Tillägg till yttrande nr 5/2007 PreRIA 21.040 Europeiska byrån för luftfartssäkerhet PRELIMINÄR BEDÖMNING AV FÖRSLAGETS KONSEKVENSER Uppgift nr 21.040 Dokumentation om buller från luftfartyg 1. Syfte och
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.12.2016 COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler
Europeiska unionens officiella tidning
L 274/6 KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2018/1638 av den 13 juli 2018 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1011 med avseende på tekniska tillsynsstandarder som
av den 2 december 2011
Europeiska byrån för luftfartssäkerhet 2.12.2011 YTTRANDE NR 06/2011 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET av den 2 december 2011 om en kommissionsförordning om ändring av Europaparlamentets och
av den 1 september 2008
Europeiska byrån för luftfartssäkerhet 1 sep 2008 YTTRANDE NR 03/2008 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET av den 1 september 2008 om kommissionens förordning om ändring av Europaparlamentets och
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 25.9.2003 KOM(2003) 566 slutlig 2003/222 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning
YTTRANDE Nr 2/2006 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET
YTTRANDE Nr 2/2006 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET om möjligheten att ändra artikel 7.3 c i kommissionens förordning (EG) nr 2042/2003 om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter,
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
L 51/2 Europeiska unionens officiella tidning 25.2.2011 FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 176/2011 av den 24 februari 2011 om de uppgifter som ska lämnas innan ett funktionellt luftrumsblock
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 14.10.2005 KOM(2005) 492 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet EG Turkiet beträffande genomförandet av artikel
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2009 genom att bevilja
(5) För att säkerställa en smidig övergång och undvika störningar bör lämpliga övergångbestämmelser föreskrivas.
L 106/18 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2015/640 av den 23 april 2015 om ytterligare luftvärdighetsspecifikationer för en viss typ av drift och om ändring av förordning (EU) nr 965/2012 EUROPEISKA KOMMISSIONEN
Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande
EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR NÄRINGSLIV Vägledning 1 Bryssel den 1 februari 2010 - Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande 1. INLEDNING Syftet
EASA European Aviation Safety Agency
EASA European Aviation Safety Agency Grundförordning (EC) 216/2008 MÅL: Skapa och upprätthålla hög och enhetlig säkerhetsnivå inom civil luftfart i Europa Skapa och upprätthålla hög och enhetlig miljöskyddsnivå
Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0411 (COD) 15777/16 AVIATION 255 CODEC 1939 FÖRSLAG från: inkom den: 21 december 2016 till: Komm. dok. nr:
För delegationerna bifogas dokument D042245/03.
Europeiska unionens råd Bryssel den 11 december 2015 (OR. en) 15265/15 AVIATION 165 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen inkom den: 10 december 2015 till: Komm. dok. nr: D042245/03 Ärende: Rådets generalsekretariat
Transportstyrelsens föreskrifter om trafiktillstånd och utövande av trafikrättigheter;
Transportstyrelsens föreskrifter om trafiktillstånd och utövande av trafikrättigheter; beslutade den [DATUM ÅR]. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 7 kap. 4 och 6 luftfartsförordningen
Transportstyrelsens föreskrifter om trafiktillstånd och utövande av trafikrättigheter;
Transportstyrelsens föreskrifter om trafiktillstånd och utövande av trafikrättigheter; beslutade den 8 juni 2017. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 7 kap. 4 och 6 luftfartsförordningen
Europeiska unionens officiella tidning
L 25/14 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/133 av den 28 januari 2019 om ändring av förordning (EU) 2015/640 vad gäller införandet av nya ytterligare luftvärdighetsspecifikationer EUROPEISKA
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /2010. av den [ ]
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den XXX Utkast KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /2010 av den [ ] om säkerhetstillsyn inom flygledningstjänst och flygtrafiktjänster (Text av betydelse
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
8.4.2019 L 97/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2019/554 av den 5 april 2019 om ändring av bilaga VI till Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/59/EG om behörighetsprövning
EU FÖRORDNING 1178 / 2011 DEL-ARA FCL. MYNDIGHETSKRAV FÖR FLYGBESÄTTNING BILAGA Vl
EU FÖRORDNING 1178 / 2011 DEL-ARA FCL MYNDIGHETSKRAV FÖR FLYGBESÄTTNING BILAGA Vl KAPITEL GEN ALLMÄNNA KRAV AVSNITT 1 ALLMÄNT ARA.GEN.105 DEFINITIONER GODTAGBART SÄTT ATT UPFYLLA KRAVEN (AMC): icke bindande
Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll (Swedac) föreskrifter och allmänna råd (STAFS 2011:5) om anmälda organ
Konsoliderad version av Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll (Swedac) föreskrifter och allmänna råd (STAFS 2011:5) om anmälda organ Ändring införd t.o.m. STAFS 2012:10 Tillämpningsområde 1
Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.9.2016 COM(2016) 552 final 2011/0103 (NLE) Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av luftfartsavtalet mellan Amerikas förenta
BILAGA. till. om konsekvenserna av Förenade kungarikets utträde ur unionen utan avtal: unionens samordnade strategi
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.4.2019 COM(2019) 195 final ANNEX 5 BILAGA till MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA RÅDET, RÅDET, EUROPEISKA CENTRALBANKEN, EUROPEISKA
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2002R1606 SV 10.04.2008 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1606/2002
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om medicinska undersökningar m.m; (konsoliderad elektronisk utgåva)
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om medicinska undersökningar m.m; (konsoliderad elektronisk utgåva) beslutade den 15 mars 2013. Ändringar införda t.o.m. TSFS 2018:18. Den konsoliderade
EUROPAPARLAMENTET ARBETSDOKUMENT. Utskottet för transport och turism 26.5.2005
EUROPAPARLAMENTET 2004 ««««««««««««Utskottet för transport och turism 2009 26.5.2005 ARBETSDOKUMENT om lufttransport: information till passagerare om vilket trafikföretag som utför en flygning och medlemsstaternas
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /2011. av den [ ]
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Utkast Bryssel den XXX C KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /2011 av den [ ] om ändring av förordning (EG) nr 1702/2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter
EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU)
L 306/32 RIKTLINJER EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU) 2016/1993 av den 4 november 2016 om principer för samordningen av bedömningen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013,
Riktlinjer för försäkringsföretags hantering av klagomål
EIOPA-BoS-12/069 SV Riktlinjer för försäkringsföretags hantering av klagomål 1/7 1. Riktlinjer Inledning 1. Dessa riktlinjer utfärdas i enlighet med artikel 16 i förordningen om Eiopa 1 (Europeiska försäkrings-
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om medicinska undersökningar m.m;
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om medicinska undersökningar m.m; beslutade den 15 mars 2013. Ändringar införda t.o.m. 2015:30. Den konsoliderade elektroniska utgåvan kan innehålla fel.
EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDEN
3.4.2014 SV Europeiska unionens officiella tidning C 98/3 EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDEN EUROPEISKA SYSTEMRISKNÄMNDENS BESLUT av den 27 januari 2014 om en samordningsram för behöriga eller utsedda myndigheters
Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetsorganisationer;
Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetsorganisationer; beslutade den [DATUM ÅR]. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 3 kap. 4 och 14 kap. 16 luftfartsförordningen
FÖRSLAG TILL YTTRANDE
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling 27.3.2015 2014/0256(COD) FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling till utskottet för
Bryssel den COM(2015) 424 final ANNEX 1 BILAGA. till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 BILAGA till Förslag till rådets beslut om undertecknande, på unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska
Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014
Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-294 SV Innehållsförteckning 1 Tillämpningsområde... 2 2 Syfte... 4 3 Efterlevnads-
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 18.2.2016 C(2016) 901 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 18.2.2016 om rättelse av delegerad förordning (EU) nr 528/2014 om komplettering av Europaparlamentets
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.2.2012 COM(2012) 51 final 2012/0023 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning
Förhållandet mellan direktiv 2001/95/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande
EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR NÄRINGSLIV Vägledning 1 Bryssel den 1 februari 2010 - Förhållandet mellan direktiv 2001/95/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande 1. INLEDNING Syftet
av den 27 november 2012
Europeiska byrån för luftfartssäkerhet 27 nov 2012 YTTRANDE NR 06/2012 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET av den 27 november 2012 om kommissionens förordning om ändring av kommissionens förordning
(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU)
17.5.2014 L 147/79 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 10 mars 2014 om fastställande av kriterier för etablering och utvärdering av europeiska referensnätverk och deras medlemmar samt för att underlätta
Riktlinjer för tillämpningen av punkterna 6 och 7 i avsnitt C i bilaga 1 till Mifid II
Riktlinjer för tillämpningen av punkterna 6 och 7 i avsnitt C i bilaga 1 till Mifid II 05/06/2019 ESMA-70-156-869 SV Innehållsförteckning I. Tillämpningsområde... 3 II. Hänvisningar till lagstiftning och
SAMARBETSAVTAL MELLAN DET NORDEUROPEISKA FUNKTIONELLA LUFTRUMSBLOCKETS (NEFAB) NATIONELLA TILLSYNSMYNDIGHETER
SAMARBETSAVTAL MELLAN DET NORDEUROPEISKA FUNKTIONELLA LUFTRUMSBLOCKETS (NEFAB) NATIONELLA TILLSYNSMYNDIGHETER Ingress Den civila luftfartsstyrelsen i republiken Estland, Trafiksäkerhetsverket i republiken
Regelutveckling. Karl-Axel Edén Sakkunnig, helikopteroperativa regelverk Luftfartsavdelningen, sektionen för helikopter.
Regelutveckling Karl-Axel Edén Sakkunnig, helikopteroperativa regelverk Luftfartsavdelningen, sektionen för helikopter "Karl'Axel"Edén 1 Översikt Aktuellt bestämmelsearbete Nya trafikregler SERA EASA-OPS
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.5.2018 COM(2018) 295 final 2018/0147 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på unionens vägnar, av avtalet mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kinas
10/01/2012 ESMA/2011/188
Riktlinjer och rekommendationer Samarbete, inbegripet delegering, mellan Esma, behöriga myndigheter och behöriga sektorsmyndigheter enligt förordning (EU) nr 513/2011 om kreditvärderingsinstitut 10/01/2012
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
L 216/8 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1825/2000 av den 25 augusti 2000 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 när det gäller märkning
Så här använder du handboken
Så här använder du handboken I denna handbok beskrivs steg för steg hur du ansöker om en licens för EUmiljömärket i enlighet med gällande krav. Följande symboler används genomgående: = Viktig information.
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den C Utkast till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ] om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter
Konsekvensutredning Transportstyrelsens föreskrifter om luftvärdighet
TSL 2010-565 Konsekvensutredning 1(7) Konsekvensutredning Transportstyrelsens föreskrifter om luftvärdighet 1. Vad är problemet och vad ska uppnås? BCL-M är ett samlingsbegrepp för nationella föreskrifter
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 16 oktober 2013 (OR. en) 14827/13 AVIATION 181
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 16 oktober 2013 (OR. en) 14827/13 AVIATION 181 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen mottagen den: 19 september 2013 till: Rådets generalsekretariat Komm. dok. nr:
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT från: mottagen den: 4 mars 2013 till: Komm. dok. nr: D025460/01 Ärende: Europeiska kommissionen Rådets generalsekretariat
(Text av betydelse för EES)
30.6.2016 L 173/47 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1055 av den 29 juni 2016 om fastställande av tekniska standarder vad gäller de tekniska villkoren för lämpligt offentliggörande av insiderinformation
Förslag till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr /.. av den [ ]
Förslag till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr /.. av den [ ] om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.9.2014 COM(2014) 593 final 2014/0275 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om tillfälligt upphävande av vissa koncessioner när det gäller import
EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA
EUROPAPARLAMENTET 2004 Utskottet för framställningar 2009 21.10.2008 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Angående: Framställning 0357/2006, ingiven av Kenneth Abela (maltesisk medborgare), om de maltesiska myndigheternas
av den 29 september 2008
Europeiska byrån för luftfartssäkerhet 29 sep 2008 YTTRANDE NR 5/2008 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET av den 29 september 2008 om kommissionens förordning om ändring av kommissionens förordning
EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN
30.12.2010 Europeiska unionens officiella tidning C 357/1 I (Resolutioner, rekommendationer och yttranden) YTTRANDEN EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN Yttrande från Europeiska datatillsynsmannen över förslaget
NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 23 februari 2004 (26.2) (OR. en) 6620/04 LIMITE FRONT 27 COMIX 119 NOT från: till: Ärende: Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 19.12.2018 COM(2018) 894 final 2018/0434 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om vissa aspekter på luftfartssäkerhet med anledning av Förenade
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
L 320/8 Europeiska unionens officiella tidning 17.11.2012 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 1078/2012 av den 16 november 2012 om en gemensam säkerhetsmetod för övervakning som ska tillämpas av järnvägsföretag
Riktlinjer för förlängning av återhämtningsperioden vid exceptionellt svåra situationer
EIOPA-BoS-15/108 SV Riktlinjer för förlängning av återhämtningsperioden vid exceptionellt svåra situationer EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax.
REMISSYTTRANDE. Datum Ert datum
REMISSYTTRANDE Datum 2018-03-12 Ert datum 2018-01-24 Dnr FST 2018/4-4 och FST 2018/4-5 Ert diarienr UD2018/00831/HI Utrikesdepartementet Enheten för internationell handelspolitik och EU:s inre marknad
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 4 april 2014 (OR. en) 2013/0344 (COD) PE-CONS 18/14 ENV 71 AVIATION 19 MI 76 IND 32 ENER 35 CODEC 193 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: EUROPAPARLAMENTETS
FÖRORDNINGAR. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 216/2008. av den 20 februari 2008
19.3.2008 SV Europeiska unionens officiella tidning L 79/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
Riktlinjer för tillämpningen av systemet för godkännande enligt artikel 4.3 i förordningen om kreditvärderingsinstitut
Riktlinjer för tillämpningen av systemet för godkännande enligt artikel 4.3 i förordningen om kreditvärderingsinstitut 20/05/2019 ESMA33-9-282 SV Innehållsförteckning I. Tillämpningsområde... 3 II. Hänvisningar
Europeiska unionens officiella tidning
6.1.2016 L 3/41 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/9 av den 5 januari 2016 om gemensamt inlämnande och utnyttjande av data i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
2.8.2013 Europeiska unionens officiella tidning C 223/1 (Meddelanden) MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Riktlinjer för de olika kategorierna av
Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)
19. 12. 98 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 345/3 I (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2743/98 av den 14 december 1998 om ändring av förordning (EG)
EIOPA(BoS(13/164 SV. Riktlinjer för försäkringsförmedlares hantering av klagomål
EIOPA(BoS(13/164 SV Riktlinjer för försäkringsförmedlares hantering av klagomål EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69 951119(19 info@eiopa.europa.eu
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Strasbourg den 15.12.2015 COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om fastställande av provisoriska åtgärder på området för internationellt skydd till förmån
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING Utgiven i Helsingfors den 1 september 2011 Lag om ändring av lagen om transport av farliga ämnen Utfärdad i Helsingfors den 26 augusti 2011 I enlighet med riksdagens beslut
L 342/20 Europeiska unionens officiella tidning
L 342/20 Europeiska unionens officiella tidning 24.12.2005 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2150/2005 av den 23 december 2005 om gemensamma regler för en flexibel användning av luftrummet (Text av betydelse
KOMMISSIONENS REKOMMENDATION
29.11.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 314/41 REKOMMENDATIONER KOMMISSIONENS REKOMMENDATION av den 22 november 2011 om erkännande av utbildningsanstalter och examinatorer för lokförare i enlighet
EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN
30.11.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 432/17 EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN Sammanfattning av Europeiska datatillsynsmannens yttrande om lagstiftningspaketet En ny giv för konsumenterna
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 31.5.2017 C(2017) 3522 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 31.5.2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013
RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/10)
C 449/56 SV Europeiska unionens officiella tidning 1.12.2016 RAPPORT om årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/10) INLEDNING 1. Europeiska
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 3.10.2016 C(2016) 6265 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 3.10.2016 om den gemensamma övervaknings- och utvärderingsram som föreskrivs i Europaparlamentets
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 17.12.2014
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.12.2014 C(2014) 9656 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 17.12.2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.5.2014 COM(2014) 291 final 2014/0152 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ett avtal mellan Europeiska unionen och
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.3.2019 COM(2019) 122 final 2019/0067 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i den bilaterala tillsynsstyrelsen inom ramen
RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/25)
C 449/138 SV Europeiska unionens officiella tidning 1.12.2016 RAPPORT om årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/25)
Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 22.9.2016 JOIN(2016) 45 final 2016/0299 (NLE) Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande,
Europeiska unionens officiella tidning BESLUT
6.4.2018 L 90/105 BESLUT EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2018/546 av den 15 mars 2018 om delegering av befogenheten att anta beslut om kapitalbasen (ECB/2018/10) ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
Samarbetsgruppen för tillsyn av Eurodac Rapport från den andra inspektionen sammanfattning
Samarbetsgruppen för tillsyn av Eurodac Rapport från den andra inspektionen sammanfattning 1. Eurodac bakgrund Eurodac är ett informationssystem som har inrättats för att identifiera vilken medlemsstat
Europeiska unionens officiella tidning
5.7.2014 L 198/7 EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 31 januari 2014 om nära samarbete med nationella behöriga myndigheter i deltagande medlemsstater som inte har euron som valuta (ECB/2014/5) (2014/434/EU)