ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier"

Transkript

1 GE Healthcare Life Sciences ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning Översatt från engelska

2

3 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning Viktig användarinformation Gällande bestämmelser Instrument Styrprogramvara Användardokumentation... 2 Säkerhetsanvisningar Säkerhetsföreskrifter Etiketter Förfarande i nödsituationer Återvinningsinformation... 3 Installation Krav på lokalen Transport Packa upp Montering Anslutningar Reservdelar och tillbehör... 4 Drift Användningsöversikt Starta instrumentet Att starta kontrollsystemet Förberedelser före start Sätta upp en körning Utföra en körning Procedurer efter körning... 5 Underhåll Allmänt Underhållsschema för användare Rengöring Komponentunderhåll Monterna ner och montera ihop delarna och förbrukningsdelarna Byte av säkringar Kalibrera analysatorn Förvaring... 6 Felsökning Problem med UV-kurva Konduktivitetskurvproblem ph-kurvproblem ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 3

4 Innehållsförteckning 6.4 Problem med tryckkurvan... 7 Referensinformation Specifikationer Kemiskt motstånd Systemrekommendationer Formulär för hälso- och säkerhetsdeklaration Beställningsinformation... A Anslutningsdiagram - vätskans flödesbana... B Slangar ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

5 1 Inledning 1 Inledning Avsikt med användarinstruktionerna Manöverinstruktionerna förser Dig med nödvändiga instruktioner för att handha ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro på ett säkert sätt. Förutsättningar För att kunna köra ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro som avsett, måste följande förutsättningar uppfyllas: Användaren ska ha allmän förståelse för hur en PC och Microsoft Windows operativsystem fungerar. Användaren måste förstå konceptet med vätskekromatografi. Användaren måste läsa och förstå avsnittet Säkerhetsföreskrifter i denna manual. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro om programvaran ska vara installerad, konfigurerad och kalibrerad i enlighet med dessa operatörsinstruktioner. Om detta kapitel Detta kapitel innehåller viktig användarinformation, en beskrivning av avsedd användning av ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro, reglerad information, lista över tillhörande dokumentation, definitioner för säkerhetsmeddelanden osv. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 5

6 1 Inledning 1.1 Viktig användarinformation 1.1 Viktig användarinformation Läs detta innan du använder ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Alla användare måste läsa hela användarhandboken innan ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro installeras, används eller underhålls. Ha alltid bruksanvisningen tillgänglig vid användning av ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro. Använd inte ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro på något annat sätt än vad som beskrivs i användardokumentationen. Om du gör det riskerar du att utsättas för fara som kan leda till personskada eller skada på instrumentet. Avsedd användning ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro är vätskekromatografisystem avsett för protetinrening inom metodutveckling och läkemedelsupptäckt. Systemen kan användas för att söka efter det optimala valet av kolonner, media och körningsparametrar för att rena valda proteiner. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro är endast avsedda för användning inom forskning, och får inte användas i några kliniska procedurer eller för diagnostiska ändamål. 6 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

7 1 Inledning 1.1 Viktig användarinformation Säkerhetsanvisningar Denna användardokumentation innehåller säkerhetsanvisningar av typen, FÖRSIKTIG och OBSERVERA som syftar till en säker användning av produkten. Se definitionerna nedan. Varning indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Det är viktigt att inte fortsätta förrän samtliga nämnda förhållanden är uppfyllda och förstådda. Försiktig FÖRSIKTIG FÖRSIKTIG indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till personskador. Det är viktigt att inte fortsätta förrän samtliga nämnda förhållanden är uppfyllda och förstådda. Observera OBSERVERA OBSERVERA indikerar instruktioner som måste följas för att undvika skada på produkten eller annan utrustning. Anmärkningar och tips Anm: Tips: En anmärkning används för information som är viktig för problemfri och optimal användning av produkten. Ett tips innehåller användbar information som kan förbättra eller optimera dina procedurer. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 7

8 1 Inledning 1.1 Viktig användarinformation Typografiska regler Programfunktioner markeras i texten med fet kursiv text. Ett kolon skiljer olika menynivåer åt. Exempel: File:Open avser Open-instruktionen på File-menyn. Maskinvaruposter identifieras i texten med fetstil (t.ex. Power-strömbrytare). 1.2 Gällande bestämmelser I denna sektion Detta avsnitt beskriver direktiven och standarderna som uppfylls av ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro. Tillverkningsinformation Tabellen nedan sammanfattar den tillverkarinformation som krävs. För ytterligare information, se dokumentet EU-deklaration om överensstämmelse. Krav Tillverkarens namn och adress Innehåll GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sverige CE-konformitet Den här produkten uppfyller de europeiska direktiven som anges i tabellen genom att uppfylla motsvarande anpassade normer. En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse finns att tillgå på begäran. Direktiv 2006/42/EG 2006/95/EG 2004/108/EG Titel Maskindirektivet (MD) Lågspänningsdirektivet (LVD) Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv (EMC) 8 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

9 1 Inledning 1.2 Gällande bestämmelser CE-märkning CE-märkningen och motsvarande försäkran om överensstämmelse är giltig för instrumentet när det: används som en fristående enhet, eller är anslutet till annan CE-märkt utrustning, eller är anslutet till andra produkter som rekommenderas eller beskrivs i användardokumentationen och används i samma tillstånd som det levererades i från GE Healthcare, förutom ändringar som framgår av användardokumentationen. Internationella standarder Den här produkten uppfyller kraven i följande normer: Standard SS-EN/IEC , UL , CAN/CSA-C22.2 nr EN SS-EN ISO Beskrivning Säkerhetskraven för elektrisk utrustning för mätning, kontroll och laboratorieanvändning Elektrisk utrustning för mätning, kontroll och laboratorieanvändning - EMC-krav Maskinens säkerhet Allmänna konstruktionsprinciper. Riskbedömning och riskeliminering. Anmärkningar SS-EN-standarden är harmoniserad med EU-direktivet 2006/95/EG SS-EN-standarden är harmoniserad med EU-direktivet 2004/108/EG SS-EN ISO-standarden överensstämmer med EU-direktivet 2006/42/EG Föreskriven lämplighet för ansluten utrustning All utrustning som är ansluten till ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro måste uppfylla säkerhetskraven i SS-EN /IEC eller tillämpliga harmoniserade standarder. Inom EU måste ansluten utrustning vara CE-märkt. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 9

10 1 Inledning 1.2 Gällande bestämmelser Miljööverensstämmelse Krav 2011/65/EU 2012/19/EU Förordning (EG) No 1907/2006 ACPEIP Titel Direktiv om begränsning av farliga ämnen (RoHS) Direktiv om avfall från elektrisk eller elektronisk utrustning (WEEE) Registrering, utvärdering, auktorisation och restriktion för kemikalier (REACH) Administration av kontroll av föroreningar orsakade av elektroniska informationsprodukter, Kina Restriktion av farliga ämnen (RoHS) 10 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

11 Monitor P-910 Monit or P-910 0, 6 M Inledning 1.3 Instrument 1.3 Instrument Produktbeskrivning ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro är kromatografiska högtrycksvätskesystem för användning i laboratorieskalig produktion av biomolekyler Monitor P Bild 1.1: Instrumentets viktigaste delar. ÄKTAexplorer visas som ett exempel. Del Funktion Monitor ph/c-900 Monitor UV-900 Pump P-900 (P-901 alt. P-903) Power-brytare Ventilväljare (SV-903) Konduktivitetscell UV-cell ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 11

12 1 Inledning 1.3 Instrument Del Funktion Mixer M-925 Provpump P-960 (Endast som standard i vissa versioner) Ventildörr Kolonnvalsventil, V3 (PV-908) Provventil, V5 (PV-908) Injektionsventil, V1 (INV-907) Kolonnvalsventil, V2 (PV-908) Flödesriktingsventil, V7 (INV-907). Detta är endast standard för ÄKTAExplorer 100 och ÄKTAExplorer 100 Air Utloppsventil, V4 (PV-908) Buffertventil, V6 (INV-908) Box 900 Detaljerad information om delarna i varje system finns i respektive användarhandbok. 12 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

13 1 Inledning 1.3 Instrument El- och kommunikationsanslutningar Nr. Beskrivning Nr. Beskrivning 1 Fraktionssamlare (tillval) 5 CU Huvudströmkontakt 6 UniNet-1-kabel 3 UniNet-1-kabel 7 USB-kabel (till dator) 4 Elsladd 8 Strömomvandlare ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 13

14 1 Inledning 1.3 Instrument Basflödesbana pa M V1 V7 UV C ph V4 p1 V5 V2 V6 B S V3 B Bild 1.2: Basflödesbana. ÄKTAexplorer visas som ett exempel. Steg Del B S pa M V1, p1 V7 V2, V3 V7, UV, C, ph V4 Beskrivning Buffertar från behållare går genom buffertventil V6 och/eller ventilväljaren. Prov går genom provventil V5 som väljer ett prov beroende på inställningen i kontrollprogrammet. Pump A pumpar buffert genom systemet. Buffertarna passerar genom mixer M där de blandas. Det är här provet läggs till flödesbanan. Provet kan läggas till manuellt med en lämplig spruta eller pumpas in via provpump p1 från ett prov som valts via provventil V5 eller en automatisk provtagare. Flödesriktningsventil V7 är tillval i vissa system och används för att välja riktning på flödet genom kolonnen. Kolonnvalsventiler V2 och V3 riktar flödet via en specificerad kolonn. Vätska returneras till flödesriktningsventil V7 och omriktar flödet till utloppsventil via ph-, UV- och konduktivitetsmonitorerna. Utloppsventilen riktar flödet till antingen avfalls- eller fraktionssamlarbehållarna eller till en fraktionssamlarenhet som Frac ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

15 1 Inledning 1.3 Instrument Flödesbanan kommer troligen att inkludera luftsensorer, flödesbegränsare, online-filter, provhylsor och så vidare, vilka varierar i antal och användning beroende på systemet och dess uppläggning. För mer information om vätskeflödesbanan, se Bilaga A Anslutningsdiagram - vätskans flödesbana, på sidan Styrprogramvara UNICORN -styrprogramvara UNICORN är ett komplett program för kontroll och styrning av ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro. Programmet körs i Microsoft Windows operativsystem. UNICORN är försedd med en metodguide som gör det enkelt att skapa metoder för rening. Ytterligare information om UNICORN-styrsystemet finns i de medföljande användarhandböckerna för UNICORN. 1.5 Användardokumentation I tillägg till dessa operatörsinstruktioner är dokumentationen försedd med ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro, som även inkluderar produktdokumentation i mappar innehållande detaljerade specifikationer och lätt spårbara dokument. De viktigaste dokumenten i dokumentpaketet ifråga om de tekniska aspekterna av ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro är: Systemspecifik dokumentation Användardokumentation ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Operatörsinstruktioner ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Användarmanualer ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro installationsguider Innehåll Alla instruktioner som behövs för att handha instrumentet på ett säkert sätt, inklusive snabbeskrivningar av system, installation och underhåll. Detaljerad systembeskrivning. Omfattande användarinstruktioner, metodframtagning, handhavande, avancerat underhåll och problemlösning. Instruktioner för installation och installationstest. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 15

16 1 Inledning 1.5 Användardokumentation Användardokumentation EU:s konformitetsdeklaration för ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Innehåll Dokument vari tillverkaren försäkrar att produkten lever upp till och är i konformitet med nödvändiga krav på applicerbara direktiv. Programvarudokumentation Systemet levereras med följande programvarudokumentation som innehåller ytterligare information om ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro oberoende av den specifika konfigurationen: Dokument UNICORN -manualpaket Syfte/Innehåll Manualerna innehåller detaljerade instruktioner för hur man hanterar UNICORN, använder arbetsmetoder, genomför körningar och utvärderar resultat. Onlinehjälpen innehåller dialogrutor med beskrivningar av UNICORN. Onlinehjälpen öppnas från Help-menyn. Komponentdokumentation Dokumentation för komponenter som tillverkats både av GE Healthcare och av tredje part, om så är fallet, ingår också i den fullständiga dokumentationen. 16 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

17 2 Säkerhetsanvisningar 2 Säkerhetsanvisningar Om detta kapitel Det här avsnittet beskriver säkerhetsanpassning, säkerhetsetiketter och allmänna säkerhetsföreskrifter, förfaranden i nödsituationer, strömavbrott och återvinning av ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-systemet. 2.1 Säkerhetsföreskrifter Inledning ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-instrumenten är eldrivna och innehåller tryckvätskor som kan vara hälsovådliga. Före installation, drift eller underhåll av systemet måste du vara medveten om de risker som beskrivs i denna handbok. Följ instruktionerna som medföljer för att undvika personskada eller skador på utrustningen. Säkerhetsföreskrifterna i detta avsnitt är grupperade i följande kategorier: Allmänna försiktighetsåtgärder Användning av lättantändliga vätskor Personligt skydd Installation och förflyttning av instrumentet Systemdrift Underhåll Allmänna försiktighetsåtgärder Följ alltid dessa allmänna säkerhetsföreskrifter för att undvika skada vid användning av detta ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro instrument. Använd inte ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro på något annat sätt än vad som beskrivs i handböckerna till ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro och UNICORN. Om denna utrustning används på sätt som inte specificeras av tillverkaren kan det inbyggda skyddssystem som utrustningen har skadas. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 17

18 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Säkerhetsföreskrifter Drifts- och användarunderhåll av ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-instrumentet ska endast utföras av för uppgiften utbildad personal. Innan du ansluter kolonnen till ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-instrumentet måste du läsa anvisningarna till kolonnen. Undvik att utsätta kolonnen för högt tryck genom att se till att tryckgränsen är inställd på kolonnens angivna maxtryck. Använd endast tillbehör som medföljer eller som rekommenderas av GE Healthcare. Använd inte ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro om den inte fungerar korrekt, eller om den har utsatts för skada, som till exempel: skada på elsladden eller kontakten skada orsakad av att apparaten har tappats skada orsakad av att vätska spillts ut på apparaten FÖRSIKTIG Avfallsslangarna och behållarna måste säkras och förslutas för att undvika oavsiktligt spill. FÖRSIKTIG Säkerställ att avfallsbehållaren har rätt storlek för maximal möjlig volym när instrumentet lämnas utan tillsyn. 18 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

19 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Undvik kondensbildning genom att låta instrumentet uppnå samma temperatur som omgivningen. Användning av lättantändliga vätskor Vid användning av lättantändliga vätskor med ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-instrumentet ska dessa säkerhetsåtgärder följas för att undvika risk för brand eller explosion. Brandfara. Innan systemet startas ska du se till att det inte finns några läckor. En fläktkåpa eller liknande ventilationssystem ska installeras när lättantändliga eller skadliga ämnen används. Personligt skydd Använd alltid lämplig personlig skyddsutrustning vid användning och underhåll av ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-systemet. När du använder farliga kemiska och biologiska ämnen måste du vidta alla lämpliga skyddsåtgärder, t.ex. bära skyddsglasögon och handskar som tål ämnena som används. Följ alltid lokala och/eller nationella bestämmelser för säkert drift och underhåll av ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 19

20 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Säkerhetsföreskrifter Spridning av biologiska medel. Användaren måste på alla tillbörliga sätt undvika att sprida farliga biologiska medel i instrumentets närhet. Anläggningen ska följa den nationella praxisen för biologisk säkerhet. Högt tryck. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro arbetar under högt tryck. Använd alltid skyddsglasögon och annan personlig skyddsutrustning. Personlig skyddsutrustning. När du packar ner, packar upp, transporterar eller flyttar ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro ska du bära följande: Skyddskängor, företrädesvis med stålhätta. Arbetshandskar som skyddar mot vassa kanter. Skyddsglasögon. Installation och förflyttning av instrumentet Strömstyrka. Se till att strömstyrkan i vägguttaget motsvarar den som finns angiven på instrumentet innan elkabeln ansluts. Skyddsjord. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro måste alltid vara anslutet till ett jordat eluttag. 20 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

21 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Säkerhetsföreskrifter Elsladd. Använd endast de elkablar som medföljer eller kablar som är godkända av GE Healthcare. Åtkomst till strömbrytare och elsladd med kontakt. Blockera inte åtkomsten till strömbrytaren och nätsladden. Strömbrytaren måste alltid vara lättåtkomlig. Elsladden med kontakt måste alltid vara lätta att koppla ur. Installation av datorn. Datorn ska installeras och användas enligt instruktionerna som bifogas av datortillverkaren. FÖRSIKTIG Tunga föremål. Använd lämplig lyftutrustning när systemet ska flyttas. Det krävs tre personer för att lyfta systemet säkert. OBSERVERA Alla datorer som används med utrustningen måste uppfylla föreskrifterna i IEC och installeras i enlighet med tillverkarens anvisningarna. OBSERVERA Koppla ifrån strömmen. För att undvika skada på utrustningen ska strömmen alltid kopplas ifrån ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-instrumentet innan en instrumentmodul tas bort eller installeras, eller en kabel ansluts eller kopplas bort. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 21

22 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro ska installeras och förberedas av GE Healthcare-personal eller tredje part som auktoriserats av GE Healthcare. Systemdrift Farliga kemikalier under körning. Vid användning av farliga kemikalier ska System CIP och Column CIP köras så hela systemslangen spolas med destillerat vatten före service och underhåll. Farliga biologiska medel under körning. Vid användning av farliga biologiska medel, kör System CIP och Column CIP för att skölja hela slangsystemet med bakteriehämmande läsning (t.ex. NaOH) följt av en neutral buffertlösning och slutligen destillerat vatten, innan service och underhåll utförs. FÖRSIKTIG Farliga kemikalier i UV-flödescell. Se till att hela flödescellen har spolats ordentligt med en bakteriehämmande lösning, till exempel NaOH och destillerat vatten innan service och underhåll utförs. OBSERVERA Kör inte Column CIP om kiselbaserat förpackningsmaterial eller RPC-kolonner används. Ta bort kolonnen från systemet under CIP. 22 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

23 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Säkerhetsföreskrifter Underhåll Fara för elektriska stötar. Alla reparationer ska utföras av GE Healthcare-auktoriserad servicepersonal. Öppna inga skydd eller byt några delar om det inte är specifikt uttryckt i användardokumentationen. Koppla ifrån strömmen. Koppla alltid ifrån strömmen från instrumentet innan någon del på instrumentet byts ut, om inte användardokumentationen indikerar något annat. Farliga kemikalier vid underhåll. Tvätta systemet eller kolonnerna med en neutral lösning under den sista fasen eller steget vid användning av farliga kemikalier för system- eller kolonnrengöring. Utför inget underhållsarbete när systemet är anslutet till elnätet eller när slangsystemet är under tryck. Observera att slangsystemet kan vara under tryck även när systemet är avstängt. Enbart reservdelar och tillbehör som är godkända eller levererade av GE Healthcare får användas vid underhåll och service av ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro. Se till att slangsystemet inte läcker innan en CIP utförs på systemet. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 23

24 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Säkerhetsföreskrifter NaOH är frätande och därför hälsovådligt. När du använder farliga kemikalier, undvik spill och använd skyddsglasögon och annan lämplig personlig skyddsutrustning. Efter montering ska slangsystemet testas för läckage vid maximalt tryck för fortsatt skydd mot skador till följd av vätskestrålar, brustna rör eller risk för explosion. Kontrollera att det inte finns något tryck i slangsystemet före nedmontering. Koppla ifrån strömmen. Koppla alltid ifrån strömmen från instrumentet innan säkringar byts. Sanera utrustningen före nedmontering för att säkerställa att farliga restprodukter försvinner. OBSERVERA Rengöring. Se till att hålla instrumentet torrt och rent. Torka regelbundet med en mjuk fuktig trasa och använd, om så är nödvändigt, ett milt rengöringsmedel. Låt instrumentet torka helt innan det används. 24 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

25 2 Säkerhetsanvisningar 2.2 Etiketter 2.2 Etiketter I denna sektion Detta avsnitt beskriver instrumentetiketter och etiketter för farliga substanser som ansluts till ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-instrumenten. Se tillverkarens anvisningar för information om datorns märkning. Etiketter på instrumentet Bilden nedan visar exempel på identifieringsetikett som finns på ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-instrumenten. Symboler använda på instrumentetiketter Etikett Betydelse Varning! Läs användardokumentationen innan systemet används. Öppna inga skydd eller byt några delar om det inte är specifikt uttryckt i användardokumentationen. Systemet uppfyller kraven för elektromagnetisk utrustning (EMC) i Australien och i Nya Zeeland. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 25

26 2 Säkerhetsanvisningar 2.2 Etiketter Etikett Betydelse Systemen uppfyller alla tillämpliga europeiska direktiv. Den här symbolen anger att ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro har certifierats av ett NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory). NRTL är en organisation som, enligt det amerikanska arbetsmiljöverket OSHA (Occupational Safety and Health Administration), uppfyller kraven enligt bestämmelserna i USA:s federala lag 29 CFR, avsnitt Etiketter avseende farliga ämnen Etikett Betydelse Denna symbol indikerar att avfall från elektrisk eller elektronisk utrustning inte får lämnas som osorterat kommunalt avfall utan måste sorteras separat. Vänligen kontakta en av tillverkaren auktoriserad representant för information angående bortskaffandet av utrustning. Denna symbol indikerar att produkten innehåller farligt material som överskrider de gränser som fastställts av kinesisk standard SJ/T "Requirements for Concentration Limits for Certain Hazardous Substances in Electronics". 2.3 Förfarande i nödsituationer I denna sektion Det här avsnittet beskriver hur man nödavstänger ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-systemen. Det här avsnittet beskriver resultatet i händelse av strömavbrott. 26 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

27 2 Säkerhetsanvisningar 2.3 Förfarande i nödsituationer Nödavstängning Gör följande för att stoppa körningen i en nödsituation: Steg 1 Åtgärd För att pausa körningen från UNICORN klickar du på Pause-knappen i System Control. 2 Stäng av strömmen till instrumentet om det behövs genom att trycka Main power -brytaren till 0-läget. Strömavbrott Följderna av ett strömvabrott beror på vilken enhet som har påverkats. Strömavbrott på... ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Datorn kan leda till... Körningen avbryts omedelbart i ett obestämt läge De data som har samlats in fram till strömavbrottet finns i UNICORN UNICORN-datorn stängs av i ett obestämt läge Körningen fortsätter men data kan inte sparas i UNICORN. 2.4 Återvinningsinformation Sanering ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro ska saneras före kassering och samtliga lokala föreskrifter ska följas. Allmänna anvisningar om kassering När ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-systemet tas ur bruk ska de olika materialen separeras och återvinnas enligt nationella och lokala miljöföreskrifter. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 27

28 2 Säkerhetsanvisningar 2.4 Återvinningsinformation Återvinning av riskavfall ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-instrumenten innehåller farliga ämnen. Detaljerad information finns tillgänglig hos din GE Healthcare-representant. Bortskaffande av elektriska komponenter Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning får inte kasseras som osorterat avfall utan måste lämnas på särskild plats. Kontakta en av tillverkaren auktoriserad representant för information angående bortskaffandet av utrustning. 28 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

29 3 Installation 3 Installation OBSERVERA ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro ska installeras och förberedas av GE Healthcare-personal eller tredje part som auktoriserats av GE Healthcare. OBSERVERA Alla datorer som används med utrustningen måste uppfylla föreskrifterna i IEC och installeras i enlighet med tillverkarens anvisningarna. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro levereras med skyddande emballage och ska packas upp med försiktighet. All utrustning som är ansluten till ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro måste uppfylla tillämpliga normer och lokala föreskrifter. Se ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro användarmanualer för mer detaljerad information om installationen. 3.1 Krav på lokalen Parameter Elström Lufttemperatur Placering Luftfuktighet Krav V, Hz 4 C till 40 C Stabil laboratoriebänk, min. 200 x 80 cm 20 % till 95 %, icke-kondenserande ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 29

30 3 Installation 3.2 Transport 3.2 Transport Personlig skyddsutrustning. När du packar ner, packar upp, transporterar eller flyttar ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro ska du bära följande: Skyddskängor, företrädesvis med stålhätta. Arbetshandskar som skyddar mot vassa kanter. Skyddsglasögon. Vikterna för utrustningen specificeras i tabellen nedan. Det krävs minst tre personer för att lyfta och flytta utrustningen om inte lämplig lyftutrustning används. Instrument ÄKTAexplorer ÄKTApurifier ÄKTAmicro Vikt 66 kg 41 kg 55 kg Transportera instrumentet på en vagn eller med lämplig lyftutrustning som klarar instrumentets vikt. OBSERVERA Lyft instrumentet i upprätt position. Använd inte stången på frontpanelen som handtag att lyfta i. Innan systemet flyttas: ska alla kablar och slangar anslutna till kringutrustning och vätskebehållare kopplas bort. ta bort alla delar från instrumentets ovansida. stäng ventildörren ordentligt (endast för ÄKTAexplorer). fatta tag i systemet ordentligt genom att ta tag i utrymmet mellan den svängbara plattformen och basen på huvudenheten och lyft. För mer information om transport, se ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro användarmanualer. 30 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

31 3 Installation 3.3 Packa upp 3.3 Packa upp Kontrollera om det förekommer tecken på skador Kontrollera utrustningen med avseende på skador innan montering och installation påbörjas. Det finns inga lösa delar i transportkartongen. Alla delar är antingen monterade på systemet eller placerade i tillbehörsboxen. Om någon skada påträffas dokumenteras skadan och kontakt tas med Din lokala GE Healthcare-representant. Packa upp systemet Plocka bort fästband och förpackningsmaterial. Res upp utrustningen på en snurrplatta innan installationen påbörjas. 3.4 Montering Följande delar måste monteras på ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro-instrumenten innan de kan användas: ph-elektrod (tillval) Avfallsslang CU -950 kontrollenhet mellan enhet och dator Olika buffert- och provflaskor Installation av ph-elektrod Installera ph-elektroden i flödescellen enligt bilden nedan. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 31

32 3 Installation 3.4 Montering Bild 3.1: Huvuddelar för ph-elektroden och hållaren. Nr. Beskrivning Nr. Beskrivning 1 På instrumentets baksida "phprob" 5 Flödescellshållare 2 Elektrod 6 Flödescell 3 Mutter 7 Kantskydd 4 Attrapp Flödescellhållaren kan placeras antingen på den optiska enheten (för ÄKTApurifier) eller på utsidan av ventildörren (för ÄKTAexplorer). För mer information om installation, se ÄKTApurifier-användarhandbok och ÄKTAexplorer-installationsguide. 3.5 Anslutningar Kommunikation Anslut nätverk, signalkablar och dator i enlighet med de elektriska ritningarna i El- och kommunikationsanslutningar, på sidan 13 Se till att UNICORN kontrollprogram är installerat på datorn. 32 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

33 3 Installation 3.5 Anslutningar Installera kontrollenhet CU-950 Häng CU-950 på vänster sida av systemet genom att föra in hakarna framtill på CU-950 in i kanalen på sidan av UV-900. Anslut i enlighet med elritningarna i El- och kommunikationsanslutningar, på sidan 13 Vid användning av en fraktionssamlare: 1 anslut en UniNet-1-kabel mellan Monitor UPC-900/Monitor UV-900 och fraktionssamlaren. 2 anslut en avslutningsplugg till den tomma UniNet-1-kontakten (endast Frac-950). Flödesbana Alla delar och slangar är monterade på ÄKTAexplorer- och ÄKTAmicro-systemen vid leverans. ÄKTApurifier har ingen föransluten slang. Vi rekommenderar att monteringen utförs av GE Healthcares servicetekniker. Se användarhandboken för ÄKTApurifier för mer information om installationen. Ställa in fördröjningsvolym i UNICORN Fördröjningsvolymen är volymen vätska i flödesbanan från UV-sensorn som identifierar toppen till fraktionssamlaren. Slanglängden påverkar fördröjningsvolymen som behöver ändras i UNICORN. För att ändra fördröjningsvolymen i UNICORN 1 Välj System:Settings i System Control 2 Se Specials och sedan FracParameters. 3 Ange fördröjningsvolymen och klicka på. Anm: Systemets flödesbana är fyllt med 20 % etanol vid leverans för att förebygga bakterietillväxt. Anslut slangar för reagens, lösningsmedel och provinsamling till rätt inlopps- och utloppsanslutningar på systemet. Ytterligare information finns i ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro användarmanualer. Elström Anslut elkabeln till ett jordat uttag, enligt specifikationen i Sektion 3.1 Krav på lokalen, på sidan 29. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 33

34 3 Installation 3.6 Reservdelar och tillbehör 3.6 Reservdelar och tillbehör För korrekt och uppdaterad information om reservdelar och tillbehör, gå in på 34 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

35 4 Drift 4 Drift Om detta kapitel Det här kapitlet innehåller avisningar om användning av ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro. 4.1 Användningsöversikt Arbetsflöde Det normala arbetsflödet i ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro, efter att systemet satts påoch anslutits till UNICORN, kan delas upp i ett antal steg. Steg Åtgärd Skapa en metod Förbered systemet för en körning Starta en körning med en metod Under en körning - granska och ändra parametrar Rutiner efter en körning Utvärdera resultaten Sektion Skapa en metod, på sidan 40 Sektion 4.5 Sätta upp en körning, på sidan 40 Sektion 4.4 Förberedelser före start, på sidan 37 Sektion 4.6 Utföra en körning, på sidan 44 Granska körningen, på sidan 45 Sektion 4.7 Procedurer efter körning, på sidan 47 Se UNICORN användardokumentation. Vätskans flödesbana Se. Bilaga A Anslutningsdiagram - vätskans flödesbana, på sidan 71 för en illustration av vätskans flödesbana i ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro. 4.2 Starta instrumentet Säkerställl att avfallsbehållaren och nödvändiga buffertlösningsflaskor är korrekt anslutna. Kontrollera att alla slanganslutningar är riktigt åtdragna och att alla ventiler är anslutna till en slang eller en avslutning. Slå på Power-brytaren på instrumentet. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 35

36 4 Drift 4.3 Att starta kontrollsystemet 4.3 Att starta kontrollsystemet Starta UNICORN 1 Sätt på monitorn, datorn och eventuellt en skrivare i enlighet med tillverkarens instruktioner. Vänta på att datorn ska starta. 2 Verifiera att strömindikatorn på CU-950 är på när datorn har satts på. 3 Logga in i Windows-operativsystemet. 4 Starta UNICORN genom att dubbelklicka på UNICORN genvägsikonen på skärmen. 5 I Logon-dialogen väljer du användare i listan User name och skriver in ett lösenord. Första gången du loggar in väljer du användare default med lösenord default. Klicks på. UNICORN startar och fönstret UNICORN Manager öppnas, jmfr Bild 4.1. Anm: Se UNICORN-användardokumentation för instruktioner om hur man skapar nya användare. 36 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

37 4 Drift 4.3 Att starta kontrollsystemet Nr Beskrivning Instant Run-ikonen startar omedelbart en dialogserie som används för att starta en körning.. New Method-ikonen öppnar Method Editor-modulen och visar New Method-dialogen. System Control-ikonen aktiverar System Control-modulen och visar dialogrutan Manual instruction. Bild 4.1: UNICORN Manager-fönstret. Kontrollsystemet i UNICORN Klicka på System Control-ikonen i UNICORN Manager-fönstret för att öppna System Control-modulen i UNICORN, se Bild Förberedelser före start Förbered buffertar, lösningar och inlopp 1 Förbered buffertar och lösningar som krävs för körningen. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 37

38 4 Drift 4.4 Förberedelser före start 2 Sänk ned alla inloppsslangar i lämpliga vätskebehållare enligt beskrivningen i metoden. Tömma pumpen och inloppsslang Fyll pumpen och inloppsslangen med vätska om små mängder luft måste avlägsnas eller om inloppsslangen är tom. Fylla inloppsslangen manuellt i System Control: 1 Kontrollera att ingen metodplan har startats. 2 Ställ in ett lågt flöde i System Control:Manual:Pump:Flow, exempelvis 0,5 ml/min. 3 Klicka på Execute. 4 Ställ inloppsventilen i lämplig position i System Control:Manual:Flowpath:InletValve, till exempel inlopp A11 till A18 eller A2. 5 Anslut en spruta till tömningsventilen. 6 Vrid tömningsventilen motsols ett halvt varv för att öppna den. 38 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

39 4 Drift 4.4 Förberedelser före start 7 Dra sakta in lösning i sprutan. När vätskan kommer in i sprutan fortsätter du att några millimeter innan du stänger tömningsventilen. Kontrollera att det inte finns någon synlig luft kvar i slangen. 8 Upprepa för den andra tömningsventilen. 9 Så här fyller du inlopp B1 och B2: a b I System Control:Manual:Pump:Gradient väljer du Target 100% B och B1 för att fylla B1 eller inlopps-b2 för att fylla B2. Vänta på att ventilen ska svänga (ett klickande ljud hörs) innan tömningen påbörjas. När alla inlopp är fyllda klickar du på End. Anslut kolonnerna och Superloop Kolonnpositioner finns i metoden. Ta bort luft innan kolonnerna ansluts Luft som finns kvar i systemet kan avlägsnas genom att tömma pumpen och genom att välja Pump Wash och System Wash. 1 Sänk ner A1-slangarna i bufferten som ska användas. 2 Välj System Control:Manual:Pump:PumpWash. Anslut slangarna till kolonnerna Se kolonntillverkarens instruktioner. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 39

40 4 Drift 4.4 Förberedelser före start Kolonnanslutning drop-to-drop Sätt fast kolonnerna manuellt genom att ett starta ett lågt flöde (se Tömma pumpen och inloppsslang, på sidan38) och välja System Control:Manual:Flowpath:ColumnPosition. Förbereda fraktionssamlaren Placera stället som valts i metoden i fraktionssamlaren och fyll den med tillämpliga slangar och/eller plattor med djupa brunnar. 4.5 Sätta upp en körning Skapa en metod Att skapa en metod: 1 Klicka på New Method-ikonen i UNICORN Manager-fönstret, jmfr Bild ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

41 4 Drift 4.5 Sätta upp en körning Dialogen New Method öppnas. 2 Om det finns flera tillgängliga system, väljer du ett lämpligt system i listan For system. 3 Välj Wizard för att skapa en metod med hjälp av en Method Wizard. Klicka. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 41

42 4 Drift 4.5 Sätta upp en körning Method Wizard-dialogen öppnas. 4 I Method Wizard-dialogen: Välj lämplig kromatografiteknik i listan Main Selection, till exempel Affinity. Välj den kolonn som du tänker använda i Column-listan. Rätt kolonnvolym, rekommenderat flöde och maxtryck för kolonnen kommer automatiskt att läggas in i metoden. Välj rätt kolonnposition i Column Position. Om så behövs, välj Flexible Flow Rates och/eller Flow Regulation of the System Pump och/eller BufferPrep. 5 Klicka på Next. 6 På varje sida i Method Wizard-dialogen väljer du lämpliga inställningar och klickar sedan på Next för att fortsätta. 42 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

43 4 Drift 4.5 Sätta upp en körning 7 Klicka på Finish på sista sidan. Dialogen Run Setup öppnas med fliken Variables förvald. 8 Metoden visas i form av ett antal block på fliken Variables. Blocken representerar typiska steg i en kromatografikörning. Varje block innehåller ett antal metodvariabler. Vid behov kan variabler ändras så att de passar din applikation. 9 I Method Editor väljer du File:Save As när du vill spara metoden. Dialogen Save As öppnas. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 43

44 4 Drift 4.5 Sätta upp en körning 10 I Save As-dialogen: Ange metodnamn i fältet Method name och välj en mapp att spara metoden i. Om du har mer än ett system anslutet till datorn väljer du det system metoden är avsedd för i rutan For System. Välj den teknik metoden skrivits för i rutan Technique. 11 Klicka på. Metoden sparas. Den kan nu köras i System Control-modulen. 4.6 Utföra en körning 1 Välj metod a b Från System Control väljer du File:Run. Välj lämplig Method från listan. 2 Specificera variabler Ange identifieringsnamnen för proverna med tangentbordet. 3 Ändra resultatfilens placering och namn Ändra mappväg och filnamn för resultatfiler som ska skapas om så krävs. 4 Förberedelser utförda? Säkerställ att alla förberedelser i enlighet med Sektion 4.4 Förberedelser före start, på sidan 37 har genomförts. 5 Kontrollera flödesbanan Se till att: det finns tillräckligt med buffert rätt inlopp är placerat i varje buffert utloppen är placerade i rätt flaskor kolonnerna är placerade i rätt läge det valda fraktionssamlarstället är fyllt och placerat på rätt plats. 6 Förbered proverna Proverna ska ha preparerats och renast med centrifugering och/eller filtrering genom ett 0,45 µm-filter. 1. a Placera provet i vald vätskebehållare, flaskor för den automatiska provtagaren eller fyll kapillärloopen eller Superloopen med prover beroende på vald metod. 1 Vid användning av obehandlad HisTrap FF är rening inte nödvändig. 44 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

45 4 Drift 4.6 Utföra en körning Se till att ingen luft kommer in i slangen. Placera slangen i närheten av botten på vätskebehållaren, men inte för nära botten. b Säkra slangarna. 7 Slutkontroll Utför en slutkontroll av att slangarna, kolonnerna, lösningen och buffertarna är placerade enligt metoden. 8 Starta körningen Klicka på START för att starta körningen på utvalda system. Granska körningen Körningens framsteg kan ses i detalj i System Control-modulen. Upp till fyra visningsrutor, Run Data, Curves, Flow scheme och Logbook kan visas med olika faktorer av körningen i realtid. Run Data-granskningsrutan visar de aktuella värdena för valda körningsparametrar. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 45

46 4 Drift 4.6 Utföra en körning Curves-granskningsrutan visar värdena för monitorsignalen grafiskt. Flow scheme-granskningsrutan visar en grafisk representation av kromatografisystemet som visar den aktuella statusen för körningen. Under en körning visar flödesschemat öppna flödesbanor i färg och visar signaler med numerisk display. Logbook-granskningsrutan visar vad som händer under körningen. Allt som händer och oväntade förhållanden loggas med datum, tid och aktuellt användarnamn. Loggboken ger en fullständig historik över körningen och sparas i resultatfilen. Anpassa granskningsrutorna Högerklicka på respektive granskningsruta och välj Properties för att anpassa granskningsrutorna. Se användardokumentationen UNICORN för ytterligare information om anpassning av granskningsrutor. Avsluta körningen För att avsluta körningen på systemet innan den är klar: Klicka på End ovanför Run data-granskningsrutan. Statusindikatorns färger Statusindikatorn är placerad längst ner på System Control. Tabellen nedan visar hur indikatorfärgerna relaterar till körningsstatusen. Indikatorfärg Vitt Grön Gul Röd Körningsstatus Slut Kör eller manuell Pausa Paus Felindikator En felkod visas vid varning eller ett larm ett system. Se ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro användarmanualer för anvisningar. 46 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

47 4 Drift 4.6 Utföra en körning Utvärdera resultaten Se ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro användarmanualer och UNICORN-användardokumentation för hur man ska utvärdera resultaten. 4.7 Procedurer efter körning Rengöra systemet Det är viktigt att regelbundet rengöra både slangar och utsidan av systemet för att systemet ska bibehållas i gott skick. 1 I modul Method Editor i UNICORN skapar du en metodplan för rengöring av systemet. 2 Skölj utsidan av inloppsslangarna med vatten och/eller etanol. 3 Sänk ned ändarna på den slang som ska användas i behållaren med rengöringslösning. 4 Ta bort kolonnerna och återanslut slangarna till kolonnventilerna om kolonnventilen ska rengöras. 5 Kör rengöringsmetoden enligt beskrivningen i Sektion 4.6 Utföra en körning, på sidan 44. Rengöra kolonner Rengör kolonnerna mellan varje körning enligt kolonninstruktionerna när olika typer av reningsmetoder och olika prover körs efter varandra. Detta avlägsnar ospecifika bundna proteiner och förhindrar att kolonnerna täpps igen. 1 I modul Method Editor i UNICORN skapar du en metodplan för kolonnrengöring på plats (CIP). 2 Sänk ner slangändarna som ska användas i korrekt behållare i enlighet med metoden för vald körning. 3 Kör metoden för rengöring på plats enligt beskrivningen i Sektion4.6 Utföra en körning, på sidan 44. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 47

48 5 Underhåll 5 Underhåll Om detta kapitel Det här kapitlet innehåller instruktioner för rutinmässigt underhåll av delarna och ett underhållsschema. 5.1 Allmänt Regelbundet underhåll är viktigt för säker och problemfri användning av instrumentet. Användaren ska utföra dagligt och månatligt underhåll. Förebyggande underhåll ska utföras på årsbasis av kvalificerad servicepersonal. Läs delmanualen noggrant och följ instruktionerna för underhåll av specifika delar. Fara för elektriska stötar. Alla reparationer ska utföras av GE Healthcare-auktoriserad servicepersonal. Öppna inga skydd eller byt några delar om det inte är specifikt uttryckt i användardokumentationen. Koppla ifrån strömmen. Koppla alltid ifrån strömmen från instrumentet innan någon del på instrumentet byts ut, om inte användardokumentationen indikerar något annat. Farliga kemikalier vid underhåll. Tvätta systemet eller kolonnerna med en neutral lösning under den sista fasen eller steget vid användning av farliga kemikalier för system- eller kolonnrengöring. Utför inget underhållsarbete när systemet är anslutet till elnätet eller när slangsystemet är under tryck. Observera att slangsystemet kan vara under tryck även när systemet är avstängt. 48 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

49 5 Underhåll 5.1 Allmänt När du använder farliga kemiska och biologiska ämnen måste du vidta alla lämpliga skyddsåtgärder, t.ex. bära skyddsglasögon och handskar som tål ämnena som används. Följ alltid lokala och/eller nationella bestämmelser för säkert drift och underhåll av ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro. OBSERVERA Rengöring. Se till att hålla instrumentet torrt och rent. Torka regelbundet med en mjuk fuktig trasa och använd, om så är nödvändigt, ett milt rengöringsmedel. Låt instrumentet torka helt innan det används. 5.2 Underhållsschema för användare Tabell 5.1 en guide för underhåll och tidsintervaller när underhåll ska utföras av användaren. Användaren är emellertid ansvarig för att fastställa de åtgärder och längden mellan intervallen som är nödvändig för att bibehålla funktionalitet och säkerhet. Tabell 5.1: Underhållsschema för användare Intervall Daglig Åtgärd Läckageundersökning Tvätta systemets flödesbana Kalibrera ph-elektrod (tillval) Instruktioner/referens Undersök hela systemet visuellt med avseende på läckor. 1 För rengöring av flödesbanan, se Rengöring på plats, på sidan När systemet inte ska användas på några dagar se Sektion 5.8 Förvaring, på sidan 55. Kalibrera ph-elektroden (om tillämpligt) i enlighet med Monitor ph/c-900 User Manual. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 49

50 5 Underhåll 5.2 Underhållsschema för användare Intervall Veckovis Åtgärd Kontrollera inloppsfiltren Byt online-filter (om tillämpligt) Byt pumpsköljningslösning Instruktioner/referens Kontrollera inloppsfiltren och byt dem om så behövs. Byt online-filtret. Byt sköljningslösning. Använd alltid 20 % etanol med 10 mm NaOH som sköljningslösning. Om mängden sköljningslösning i förvaringsflaskan har ökat kan det vara ett tecken på en intern pumpläcka. Byt kolvpackningen i enlighet med användarhandboken. Kontrollera om sköljningssystemets kopplingar är ordentligt monterade om mängden sköljningslösning i förvaringsflaskan har minskat betydligt. Om sköljningssystemets kopplingar inte läcker kan sköljningsmembranen eller kolvpackningarna läcka. Byt membranen och kolvpackningarna i enlighet med användarhandboken. 50 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

51 5 Underhåll 5.2 Underhållsschema för användare Intervall Varjemånad Varje år Åtgärd Flödesbegränsare Ventilundersökning Instruktioner/referens Kontrollera att flödesbegränsaren skapar följande undertryck: FR-904: 0,4 ± 0,05 MPa Kontrollera undertrycket enligt följande: 1 Koppla ur flödesbegränsaren. 2 Anslut en slang (cirka 1 m, i.d. 1 mm) till en ledig port i injektionsventilen. Ställ in ventilen manuellt till denna port. Sätt ner den öppna delen i en avfallsbehållare. 3 Kör pumpen vid 10 ml/min med vatten. Notera undertrycket (Bp1) på pumpdisplayen eller i Run Data-fönstret. 4 Anslut flödesbegränsaren till den öppna änden av slangen (observera IN-markeringen). Sätt flödesbegränsaren i avfallsbehållaren. 5 Kör pumpen vid 10 ml/min med vatten. Notera undertrycket (Bp2) på pumpdisplayen eller i Run Data -fönstret. 6 Beräkna undertrycket som skapas av flödesbegränsaren. Byt ut den om den inte är inom gränserna. Kontrollera med avseende på externt eller internt läckage. Byt ut kanalplattan och distributionsplattan årligen eller när så behövs. Se de relevanta instruktionsdokumenten för ventilen. ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB 51

52 5 Underhåll 5.3 Rengöring 5.3 Rengöring Rengöring före planerat underhåll/service För att försäkra skydd och säkerhet för servicepersonal måste all utrustning och alla områden vara rena och fria från all farlig kontamination innan serviceteknikern påbörjar underhållsarbete. Vänligen komplettera checklistan Formulär för hälso- & och säkerhetsdeklaration eller Forumlär för hälso-& säkerhetsdeklaration för produktretur eller service på plats, beroende på om instrumentet ska genomgå service på plats eller returneras för service. Kopiera den blankett Du behöver frånsektion 7.4 Formulär för hälso- och säkerhetsdeklaration, på sidan 68 eller skriv ut den från PDF-filen som finns på CD-skivan Användarinformation. Rengöring på plats Samtliga komponenter i systemet är utformade för enkel rengöring på plats. Efter upprepade separationscykler kan kontaminerande ämnen gradvis byggas upp i systemet och på kolonnen. Detta material kanske inte har försvunnit vid de rengöringssteg som beskrivs ovan. Karaktären och graden av kontamination beror på provet och de kromatografiska förhållandena som används. Dessa ska tas i beaktande vid utformning av ett rengöringsprotokoll. Rutinmässig rengöring ska utföras i intervaller ämnade att förebygga snarare än att rengöra systemet från tillväxt eller kontamination. Se till att slangsystemet inte läcker innan en CIP utförs på systemet. Se till att metoden för processkontroll för rengöring sköljer samtliga flödesbanor i systemet. Skölj hela systemet med vatten eller lämplig vätska tills rör/slangsystemet är helt fritt från CIP-lösning efter rengöring (monitorer i systemet kan användas som detektorer). Lämna inte kvar NaOH eller andra rengöringsmedel i systemet under längre perioder. Farliga kemikalier vid underhåll. Tvätta systemet eller kolonnerna med en neutral lösning under den sista fasen eller steget vid användning av farliga kemikalier för system- eller kolonnrengöring. 52 ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier och ÄKTAmicro Bruksanvisning AB

GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Bruksanvisning. Översatt från engelska

GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Bruksanvisning. Översatt från engelska GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC Bruksanvisning Översatt från engelska Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning... 1.1 Viktig användarinformation... 1.2 Gällande bestämmelser... 1.3 Instrument...

Läs mer

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Bruksanvisning. Översatt från engelska

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Bruksanvisning. Översatt från engelska GE Healthcare Life Sciences ÄKTApilot Bruksanvisning Översatt från engelska Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning... 1.1 Om denna handbok... 1.2 Viktig användarinformation... 1.3 Gällande

Läs mer

FLA Image Eraser. Bruksanvisning. Översatt från engelska

FLA Image Eraser. Bruksanvisning. Översatt från engelska FLA Image Eraser Bruksanvisning Översatt från engelska Denna sida har avsiktligt lämnats tom Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning... 1.1 Viktig användarinformation... 1.2 Gällande bestämmelser...

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

Din manual CANON LBP-810 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536496

Din manual CANON LBP-810 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536496 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON LBP-810. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Register your product and get support at   SBA3010/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3210/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Windows 98 och Windows Me

Windows 98 och Windows Me Windows 98 och Windows Me "Förberedelser" på sida 3-25 "Snabbinstallation från CD-skiva" på sida 3-26 "Övriga installationssätt" på sida 3-26 "Felsökning i Windows 98 och Windows Me" på sida 3-28 "dokument

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

Vetter/Paratech SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH NORMER

Vetter/Paratech SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH NORMER LYFTKUDDAR VETTER I denna presentation går vi igenom : Säkerhetsföreskrifter och normer Drivkälla Reduceringsventil Manöverenhet Slangar och kopplingar Högtryckslyftkudde Hopsättning Återställning Felsökning

Läs mer

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7600 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850887

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7600 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850887 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP PAVILION SLIMLINE S7600. Du hittar svar på alla dina frågor i HP PAVILION SLIMLINE

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

FH FH

FH FH BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Drift & skötsel Manifold

Drift & skötsel Manifold Drift & skötsel Manifold 140512_040414:11 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning

Läs mer

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man

Läs mer

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur: Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44

Läs mer

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide Version 3.1 26.09.2011 Security Products Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright

Läs mer

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

Installationsguide / Användarmanual

Installationsguide / Användarmanual (Ver. 2.6.0) Installationsguide / Användarmanual Innehåll 1. Välkommen Sid 1 Välkommen som Internet kund hos Seth s Bredband Kontrollera att din Internetlåda innehåller: 2. Anslutningsguide Sid 2 Koppla

Läs mer

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska Börja här Justera bläckpatronerna utan en dator Se till att du har följt instruktionerna på sidan Inställningar så att maskinvaran är installerad. Fortsätt med följande steg för att optimera utskriftskvaliteten.

Läs mer

Ettan Spot Picker Bruksanvisning. Översatt från engelska

Ettan Spot Picker Bruksanvisning. Översatt från engelska Ettan Spot Picker Bruksanvisning Översatt från engelska Denna sida har avsiktligt lämnats tom Innehållsförteckning Innehållsförteckning Inledning.... Viktig användarinformation....2 Gällande bestämmelser...

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING 1. Karakteristik 1. Dammsugare för vått och torrt. 2. Med dubbla hjulmotorer, motorerna arbetar samtidigt med starkare sugkraft. 3. Skåror i huvuddelen, för enkel

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 13/X/2006 K(2006) 4808 slutlig / 2 KOMMISSIONENS YTTRANDE av den 13/X/2006 med tillämpning av artikel 7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 98/37/EG

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare Bruksanvisning Etikettskrivare QL-700 Se till att du läser igenom och förstår bruksanvisningen innan du använder maskinen. Vi rekommenderar att du förvarar den på en lättåtkomlig plats för framtida bruk.

Läs mer

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut

Läs mer

Installationsguide ELCAD 7.10

Installationsguide ELCAD 7.10 Installationsguide ELCAD 7.10 Innehållsförteckning Inledning... 2 Installation av ELCAD 7.10... 2 Viktiga nyheter om installationen... 2 Före installationen... 2 Ladda hem internationell version... 2 Ladda

Läs mer

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok Väggmontera din HP TouchSmart Användarhandbok Allt garantiansvar för Hewlett-Packards produkter och tjänster definieras i de garantibegränsningar som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingen information

Läs mer

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide 3.4 Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright Alla rättigheter till detta dokument

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850818

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850818 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du hittar svar på alla dina frågor i HP PAVILION SLIMLINE

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning

Läs mer

ELVISP BRUKSANVISNING

ELVISP BRUKSANVISNING ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder

Läs mer

BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5. Version 1.00 Utgåva 1

BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5. Version 1.00 Utgåva 1 BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5 Version 1.00 Utgåva 1 Revision: 2016-09-29 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.daab.se Innehåll Allmän information...3

Läs mer

PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning

PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Läs mer

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning Torkskåp ETS 1100 Installations- och Bruksanvisning DENNA BRUKSANVISNING Innehållet i denna bruksanvisning beskriver torkskåpets funktion och handhavande samt innehåller anvisning för installation, underhåll.

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

Massagebadkar Monte 62107 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 62107 Bästa användare: Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. För att garantera säkerhet, läs instruktionerna

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELGRILL OCWE 42 OCWE 62 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 INSTALLATION... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOMPONENTER... 1 ANVÄNDNING

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

R4 Radon Monitor Instruktionsmanual

R4 Radon Monitor Instruktionsmanual R4 Radon Monitor Instruktionsmanual Rev 0.0.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter För att undvika skada, stötar och annat som kan orsaka skador, använd endast rekommenderade tillbehör. Utsätt inte instrumentet

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3110/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100 Bruksanvisning Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100 50 cm 65 cm 2 2X 4X Ø8x40 2X Ø2,9x9,5 4X Ø5x45 4X Ø4,2x35 Ø 125 mm Ø 100 mm Type 48 3 70-60-50 cm 70cm 70cm 60cm 60cm 4 1 50cm 50cm Ø 110 Ø 135 Ø 110 Ø 135

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Svenska MSEUL0475

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Svenska MSEUL0475 Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada R Svenska MSEUL0475 L Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada Kontrollera leveransens innehåll pappersstöd skrivare programvara till skrivaren & handbok på CD-ROM Daily

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art &

Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art & Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer