Bruksanvisning för brödrost Bruksanvisning for brødrister Instrukcja obsługi tostera Operating instructions for toaster
|
|
- Carina Hermansson
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning för brödrost Bruksanvisning for brødrister Instrukcja obsługi tostera Operating instructions for toaster
2 SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, SKARA Importör/ Importør/ Importer/ Importer Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska Date of production: Jula AB
3 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Dbaj o środowisko! Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości. Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station.
4 SE SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar, såsom personalkök, av kunder på hotell och andra boendemiljöer och arbetsplatser. Använd inte apparaten utomhus. Kontrollera att nätspänningen i uttaget stämmer överens med den spänning som anges på brödrostens märkning. Vidrör inga varma ytor. Använd endast handtag och reglage. Undvik elstöt genom att aldrig sänka ned elkabeln eller någon annan del av brödrosten i vatten eller annan vätska. Brödrosten måste alltid hållas under uppsikt. Denna apparat kan användas av barn från åtta års ålder och personer med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga, eller med begränsad erfarenhet eller kunskap, förutsatt att de står under tillsyn eller har fått anvisningar om hur apparaten används på ett säkert sätt och inser vilka risker som är förenade med detta. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring eller annat användarunderhåll får inte utföras av barn, med mindre de är mer än åtta år gamla och står under tillsyn. Noggrann uppsikt krävs om produkten används av eller i närheten av barn. Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn under åtta års ålder. Gör apparaten strömlös när den inte används samt före all form av rengöring. Använd inte apparaten om den eller dess nätkabel är skadad eller inte fungerar korrekt. Skadad nätkabel måste bytas ut av behörig person. Låt inte nätkabeln hänga över kanten av en bänk eller ett bord och vidrör inga varma ytor. Placera inte produkten på eller i närheten av varma gas- eller elbrännare eller i en varm ugn. Använd inte apparaten för annat ändamål än det den är avsedd för. 4
5 SE Inga andra föremål än brödskivor i anpassad storlek får föras in i brödrosten. Andra föremål kan orsaka eldsvåda eller elstöt. Bröd kan fatta eld och brödrostar får därför inte användas i närheten av eller under gardiner eller andra brandfarliga föremål. Användning av andra tillbehör än sådana som rekommenderas av apparatens tillverkare kan medföra personskada. Försök inte att ta loss livsmedelsartiklar medan brödrosten används. Undvik personskada genom att ta ut brödet försiktigt efter att det rostats och iaktag extra försiktighet vid rostning av mindre skivor. Apparaten är inte avsedd att användas med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. TEKNISKA DATA Märkspänning Effekt Antal skivor Vikt Kabellängd 230 V ~ 50 Hz 850 W 2 st 1,2 kg 0,9 m 5
6 SE BESKRIVNING 1. Brödlyft 2. Upptiningsknapp 3. Värmningsknapp 4. Stoppknapp 5. Inställning av rostningsgrad HANDHAVANDE När produkten är ny OBS! Ta bort alla skyddsemballage före användning. Det kan finnas oljerester kvar från tillverkningen av brödrosten och värmeelementet, vilket kan ge en obehaglig lukt första gången produkten används. Det är helt normalt och kommer att försvinna. Brödrosten bör därför användas utan bröd den första gången och sedan svalna innan de första bröden rostas. 6
7 SE Användning 1. Sätt i en vanlig brödskiva i brödfacket, högst två brödskivor åt gången. Tips! Kontrollera att smulfångaren sitter ordentligt på plats före användning. Låt apparaten svalna innan du rostar på rostningsstället. Fäll undan rostningsstället när det inte används. 2. Anslut strömkabeln till elnätet. 3. Justera vredet för rostningsinställning till önskad nivå. Det finns sju nivåer, där 1 innebär lättrostat och 7 mörkrostat. I mittenläget rostas brödskivan gyllenbrun. Tips! Brödet blir mer rostat om en brödskiva rostas i stället för två. Vid kontinuerlig rostning blir brödskivor som rostas senare mer rostade än de som rostas tidigare med samma inställning. 4. Lägg i en eller två skivor och tryck ned reglaget för brödlyften tills det klickar fast. Kontrollampan tänds och rostningen påbörjas. Observera att brödlyften bara kan tryckas ned när apparaten är ansluten till elnätet. 5. Brödskivorna lyfts upp automatiskt när rostningen är klar. Justera vid behov tiden som bröden rostas genom att vrida på reglaget. Om brödet är fruset, tryck först på knappen för upptining (kontrollampan för upptining tänds). Vid behov kan reglaget för brödlyften lyftas upp något för att underlätta åtkomst till brödskivorna. Stick aldrig ned en gaffel eller annat strömförande föremål i brödrosten, då det kan leda till person- och egendomskada. Rostningen kan alltid avbrytas genom att trycka på stoppknappen, men lyft inte upp brödlyften manuellt då detta kan skada apparaten. 6. För att värma kallt rostat bröd, tryck först på knappen Värmning. Kontrollampan Värmning tänds. Tryck sedan ned brödlyften tills det klickar fast. Med denna funktionen är tiden för rostning fast och brödlyften kommer att lyftas upp automatiskt när uppvärmningen är klar. Viktigt! Tryck på Avbryt för att omedelbart avbryta rostningen om det börjar ryka ur brödrosten. Undvik att rosta livsmedel med lättflytande ingredienser som smör. Försök aldrig ta ut bröd som fastnat i rosten utan att först dra ut kontakten ur eluttaget. Var noga med att inte skada interna mekanismer eller värmeelement när du tar ut bröd ur rosten. Brödfacket är endast avsett för rostning av brödskivor av normalstorlek. Oregelbundet format bröd och runda bröd kan rostas på rostningsställningen. 7
8 SE Vi rekommenderar att man väntar 30 sekunder mellan varje rostning för att rostningsinställningen automatiskt ska återgå till inställd nivå. UNDERHÅLL Säkerställ att apparaten är strömlös och har svalnat helt och hållet före underhåll. Torka av utsidan med en mjuk och torr trasa, använd aldrig metallputsmedel. Dra ut smulbrickan längst ned i brödrosten och töm den. Om brödrosten används regelbundet bör ansamlade brödsmulor tömmas minst en gång i veckan. Kontrollera att smulbrickan sitter ordentligt på plats innan du använder brödrosten igen. När brödrosten inte används kan nätsladden rullas in under brödrostens botten. 8
9 NO Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. SIKKERHETSANVISNINGER Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og tilsvarende bruk, for eksempel i personalkjøkken, av kunder på hotell og andre bomiljøer og arbeidsplasser. Apparatet må ikke brukes utendørs. Kontroller at nettspenningen i uttaket stemmer overens med den spenningen som angis på brødristerens merking. Ikke berør varme flater. Bruk bare håndtak og brytere. Unngå elektrisk støt ved aldri å senke strømkabelen eller en annen del av brødristeren i vann eller annen væske. Brødristeren må alltid holdes under oppsyn. Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte års alder og av personer med begrenset fysisk, sensorisk eller psykisk evne eller med begrenset erfaring eller kunnskap, forutsatt at de er under tilsyn eller har fått anvisninger om hvordan apparatet brukes på en sikker måte, og innser hvilke risikoer som er forbundet med dette. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring eller annet brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte år og er under tilsyn. Overvåk produktet nøye når det brukes av eller i nærheten av barn. Apparatet og ledningen skal oppbevares utilgjengelig for barn under åtte år. Gjør apparatet strømløst når det ikke brukes, samt før all form for rengjøring. Ikke bruk apparatet hvis strømkabelen er skadet eller ikke fungerer som den skal. Skadet strømkabel skal byttes ut av autorisert person. La ikke strømkabelen henge over kanten av en benk eller et bord, og ikke ta på varme flater. Ikke plasser produktet på eller i nærheten av varme gass- og elbrennere eller i en varm ovn. Ikke bruk apparatet til annet enn det det er beregnet for. 9
10 NO Ingen andre gjenstander enn brødskiver i tilpasset størrelse kan føres inn i brødristeren. Andre gjenstander kan forårsake brann eller elektrisk støt. Brød kan ta fyr, og brødristere skal derfor ikke brukes i nærheten av eller under gardiner eller andre brannfarlige gjenstander. Bruk av annet tilbehør enn det som anbefales av apparatets produsenter, kan forårsake personskade. Ikke forsøk å løsne brød og brødrester mens brødristeren er i bruk. Unngå personskade ved å ta brødet forsiktig ut etter at det er ristet, og vær ekstra forsiktig ved risting av mindre skiver. Apparatet er ikke beregnet for bruk med eksternt tidsur eller et separat fjernkontrollsystem. TEKNISKE DATA Nettspenning Effekt Antall skiver Vekt Kabellengde 230 V ~ 50 Hz 850 W 2 stk. 1,2 kg 0,9 m 10
11 NO BESKRIVELSE 1. Brødløfter 2. Opptiningsknapp 3. Oppvarmingsknapp 4. Stoppknapp 5. Innstilling av ristegrad BRUK Når produktet er nytt OBS! Fjern all beskyttende emballasje før bruk. Det kan sitte igjen oljerester etter produksjonen av brødristeren og varmeelementet, noe som kan gi en ubehagelig lukt første gangen produktet brukes. Dette er helt normalt og kommer til å forsvinne. Brødristeren bør derfor brukes uten brød den første gangen og deretter kjøle seg ned før de første brødene ristes. 11
12 NO Bruk 1. Sett en vanlig brødskive i brødrommet, høyst to brødskiver om gangen. Tips! Kontroller at smulefangeren sitter skikkelig på plass før bruk. La apparatet kjøle seg ned før du rister på ristestativet. Fold bort ristestativet når det ikke brukes. 2. Koble strømkabelen til strømnettet. 3. Juster innstillingsbryteren til ønsket nivå for ristingen. Det finnes sju nivåer, der 1 gir lettristet og 7 mørkristet brød. I midtposisjon ristes brødskiven gyllenbrun. Tips! Brødet blir mer ristet når du rister én skive i stedet for to. Ved kontinuerlig risting blir brødskiver som ristes senere, mer ristet enn skivene som ble ristet tidligere ved samme innstilling. 4. Legg i én eller to skiver og trykk ned bryteren for brødløfteren til den klikker på plass. Kontrollampen tennes og ristingen påbegynnes. Vær oppmerksom på at brødløfteren bare kan trykkes ned når apparatet er koblet til strømnettet. 5. Brødskivene løftes opp automatisk når ristingen er ferdig. Juster tiden for risting av brødskivene ved å vri på bryteren. Hvis brødet er frossent, trykker du først på opptiningsknappen (kontrollampen for opptining tennes). Ved behov kan brødløfterbryteren løftes litt opp for å gi lettere tilgang til brødskivene. Stikk aldri en gaffel eller andre strømførende gjenstander ned i brødristeren, det kan føre til skade på person og eiendom. Du kan alltid avbryte ristingen ved å trykke på stoppknappen, men la være å løfte opp brødløfteren manuelt, det kan i så fall skade apparatet. 6. Hvis du skal varme ristet brød som har blitt kaldt, trykker du først på oppvarmingsknappen. Kontrollampen for oppvarming tennes. Trykk deretter ned brødløfteren til den klikker på plass. Med denne funksjonen er tiden for risting fast, og brødløfteren løftes automatisk opp når oppvarmingen er ferdig. Viktig! Trykk på Avbryt for å avbryte ristingen umiddelbart hvis det begynner å ryke fra brødristeren. Unngå å riste næringsmidler med lettflytende ingredienser, for eksempel smør. Forsøk aldri å ta ut brød som har satt seg fast i risteren, uten først å trekke ut støpselet fra stikkontakten. Pass på at du ikke skader interne mekanismer eller varmeelementet når du tar ut brød fra risteren. Brødrommet er bare beregnet for risting av brødskiver med normal størrelse. Uregelmessig 12
13 NO formet brød og runde brød kan ristes på ristestativet. Vi anbefaler at du venter i 30 sekunder mellom hver risting, til innstillingen for ristingen automatisk har gått tilbake til innstilt nivå. VEDLIKEHOLD Sørg for at apparatet er strømløst og helt avkjølt før vedlikehold utføres. Tørk av utsiden med en myk og tørr klut, bruk aldri metallpussemiddel. Trekk ut smulebrettet helt nederst i brødristeren, og tøm det. Hvis brødristeren brukes regelmessig, bør oppsamlede brødsmuler tømmes minst en gang i uken. Kontroller at smulebrettet sitter ordentlig på plass før du bruker brødristeren igjen. Når brødristeren ikke benyttes, kan strømledningen rulles inn under bunnen av brødristeren. 13
14 PL ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego lub w innych podobnych miejscach, np. pomieszczeniach socjalnych, pomieszczeniach dla gości hotelowych i podobnych pomieszczeniach w budynkach mieszkalnych i miejscach pracy. Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń. Upewnij się, że napięcie na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu elektrycznemu sieci podanemu na gnieździe, do którego ma być podłączone. Nie dotykaj żadnych gorących powierzchni. Używaj wyłącznie uchwytu i pokrętła. Aby zminimalizować zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym, nigdy nie zanurzaj przewodu zasilającego ani żadnej innej części tostera w wodzie ani innej cieczy. Toster powinien zawsze pozostawać pod nadzorem. Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od ósmego roku życia oraz osoby z ograniczonymi funkcjami fizycznymi, sensorycznymi bądź psychicznymi, lub osoby z małym doświadczeniem lub wiedzą na temat takich urządzeń pod warunkiem zapewnienia im nadzoru lub wskazówek dotyczących obsługi urządzenia w bezpieczny sposób oraz objaśnienia ryzyka związanego z obsługą tego urządzenia. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą wykonywać czynności czyszczących ani konserwacyjnych, chyba że ukończyły przynajmniej osiem lat i będą nadzorowane podczas pracy. Koniecznie uważnie obserwuj urządzenie, jeżeli jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu. Przechowuj urządzenie wraz z przewodem w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej ośmiu lat. Na czas nieużywania oraz czyszczenia urządzenie należy odłączyć od zasilania. Nie używaj urządzenia, jeżeli ono samo lub jego przewód zasilający są uszkodzone lub nie działają prawidłowo. Uszkodzony przewód zasilający może być wymieniony wyłącznie przez upoważniony personel. 14
15 PL Nie dopuść do tego, aby przewód zasilający zwisał nad brzegiem siedziska lub stołu bądź dotykał gorących powierzchni. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu ciepłych palników gazowych i elektrycznych ani kuchenek. Nie używaj urządzenia do celów innych niż zgodne z przeznaczeniem. Do tostera nie należy wkładać żadnych innych przedmiotów o pasującym kształcie niż kromki chleba. Włożenie innych przedmiotów może spowodować pożar lub porażenie prądem. Chleb może się zapalić, dlatego tosterów nigdy nie należy używać w pobliżu zasłonek lub innych palnych przedmiotów ani pod nimi. Użycie akcesoriów innych niż zalecane przez producenta urządzenia może spowodować obrażenia ciała. Nie próbuj nigdy wyciągać pieczywa z tostera podczas pracy urządzenia. Po upieczeniu pieczywo należy wyciągać z tostera ostrożnie, zachowując szczególną ostrożność podczas opiekania małych kawałków chleba. W przeciwnym razie zachodzi ryzyko obrażeń ciała. Urządzenia nie można używać, stosując zewnętrzny wyłącznik czasowy lub oddzielny układ zdalnego sterowania. DANE TECHNICZNE Napięcie Moc Liczba kromek Masa Długość przewodu 230 V ~ 50 Hz 850 W 2 szt. 1,2 kg 0,9 m 15
16 PL OPIS 1. Dźwignia 2. Przycisk rozmrażania 3. Przycisk podgrzewania 4. Przycisk stopu 5. Regulacja intensywności opiekania OBSŁUGA Przed pierwszym użyciem UWAGA! Przed użyciem usuń wszystkie elementy opakowania. Przy pierwszym użyciu z urządzenia może wydobywać się nieprzyjemny zapach ze względu na pozostałości oleju/smaru użytego podczas produkcji tostera i elementu grzewczego. Jest to zupełnie normalne zjawisko, które powinno po chwili ustąpić. W związku z tym przed pierwszym upieczeniem chleba należy rozgrzać toster bez pieczywa, a następnie poczekać, aż ostygnie. 16
17 PL Zastosowanie 1. Włóż standardową kromkę (maksymalnie dwie) chleba tostowego do komory. Wskazówka! Przed użyciem sprawdź, czy tacka na okruchy została umieszczona we właściwym położeniu. Przed użyciem rusztu poczekaj, aż toster ostygnie. Złóż ruszt na czas nieużywania. 2. Podłącz przewód zasilający do gniazda. 3. Ustaw pokrętłem preferowaną intensywność opiekania. Możesz wybrać jeden z siedmiu poziomów: 1 oznacza pieczywo lekko opieczone, natomiast 7 oznacza opiekanie na kolor ciemnobrązowy. Ustawienie w połowie umożliwia opieczenie pieczywa na kolor złotobrązowy. Wskazówka! Pieczywo opiecze się mocniej, jeśli włożysz tylko jedną kromkę naraz. Toster rozgrzewa się podczas pracy, więc pieczywo opiekane później w trakcie tego samego cyklu pracy urządzenia będzie mocniej opieczone pomimo tego samego ustawienia intensywności. 4. Włóż jedną lub dwie kromki chleba i naciśnij dźwignię opuszczania pieczywa. Dźwignia zablokuje się w położeniu skrajnie dolnym. Usłyszysz wówczas kliknięcie. Zaświeci lampka kontrolna i rozpocznie się opiekanie. Uwaga: dźwignię można nacisnąć i opuścić tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania. 5. Kromki chleba zostaną podniesione automatycznie po zakończeniu opiekania. W razie potrzeby możesz zmienić czas opiekania, kręcąc pokrętłem. Jeśli pieczywo jest zamrożone, naciśnij najpierw przycisk rozmrażania (zaświeci lampka kontrolna odmrażania). W razie potrzeby można nieco podnieść dźwignię, aby było łatwiej wyjąć pieczywo. Nigdy nie wkładaj widelca ani innego przedmiotu przewodzącego prąd do tostera takie zachowanie grozi obrażeniami ciała i uszkodzeniem urządzenia. Opiekanie można przerwać, naciskając przycisk stopu, jednak nie należy ręcznie podnosić dźwigni ze względu na ryzyko uszkodzenia urządzenia. 6. Aby podgrzać wcześniej opieczony chleb, naciśnij przycisk podgrzewania. Zaświeci lampka kontrolna podgrzewania. Następnie naciśnij dźwignię i zablokuj ją w dolnym położeniu (powinna kliknąć). W przypadku tej funkcji czas opiekania jest stały i pieczywo zostanie podniesione do położenia wyjściowego po zakończeniu podgrzewania. Ważne! Jeśli z tostera zacznie wydobywać się dym, natychmiast przerwij opiekanie, naciskając przycisk stopu. Unikaj opiekania pieczywa zawierającego łatwo rozpuszczające się artykuły spożywcze, np. masło. 17
18 PL Nigdy nie próbuj wyjmować chleba, który utknął w tosterze, nie wyciągnąwszy wcześniej wtyku przewodu z gniazda. Podczas wyciągania chleba z tostera uważaj, aby nie uszkodzić wewnętrznych mechanizmów lub elementu grzewczego. Komora na pieczywo jest dostosowana do wymiarów standardowych kromek chleba. Kromki o niestandardowym kształcie lub bułki można podgrzać na ruszcie. Zalecamy odczekanie 30 sekund między opiekaniem, aby element grzewczy mógł automatycznie przejść do ustawionego poziomu. KONSERWACJA Przed podjęciem czynności konserwacyjnych upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do zasilania i że całkowicie ostygło. Wycieraj urządzenie od zewnątrz miękką i suchą szmatką. Nigdy nie stosuj środków do polerowania metalu. Wyjmij z dołu tostera tackę na okruchy i opróżnij ją. Jeśli toster jest używany regularnie, tackę na okruchy należy opróżniać przynajmniej raz w tygodniu. Przed włączeniem tostera upewnij się, że tacka jest prawidłowo osadzona. Na czas nieużywania przewód zasilający można zwinąć i schować pod spodem tostera. 18
19 EN SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save them for future reference. The appliance is intended for household use and other similar applications, such as for use in staff rooms, hotel rooms and other similar residences and workplaces. Do not use the appliance outdoors. Check that the mains voltage matches the voltage on the toaster s type plate. Do not touch hot surfaces. Only use the handle and controls. To avoid electric shock, never immerse the power cord or any other part of the toaster in water or any other liquid. Keep an eye on the toaster at all times. This appliance can be used by children from eight years and upwards and by persons with limited physical, sensorial or mental capacities, or limited experience or knowledge, if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the appliance and the risks involved. Do not allow children to play with the appliance. Cleaning or other maintenance must not be carried out by children under eight years of age. Keep the appliance under careful supervision when it is used by, or near children. Keep the appliance and its power cord out of the reach of children under eight years of age. Unplug the appliance from the mains when it is not in use and before cleaning it. Do not use the appliance if it, or its power cord, is damaged or not working properly. A damaged power cord must be replaced by authorised personnel. Do not allow the power cord to hang over the edge of a bench or table, and do not touch hot surfaces. Do not place the appliance on or near hot gas or electric burners, or in a hot oven. Only use the appliance for its intended purpose. 19
20 EN Do not put anything other than slices of bread of the correct size in the toaster. Anything else could cause a fire or electric shock. Bread can also catch fire, and therefore the toaster must not be used near or under curtains or other flammable materials. The use of other accessories than those recommended by the manufacturer can cause personal injury. Do not attempt to take out the toast while the toaster is still toasting. Avoid personal injury by taking out the toast carefully after it has been toasted, and be extra careful when toasting small slices. The appliance is not intended to be used with an external timer, or a separate remote control. TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V ~ 50 Hz Output 850 W Number of slices 2 Weight 1.2 kg Cord length 0.9 m 20
21 EN DESCRIPTION 1. Bread lever 2. Defrost button 3. Warming button 4. Stop button 5. Browning control USE When the product is new NOTE: Remove all packaging before use. There can be some residual oil from the manufacturing process, which can produce an unpleasant smell the first time the toaster is used. This is completely normal and will soon disappear. The toaster should therefore be used without bread the first time and allowed to cool before toasting bread. 21
22 EN Use 1. Put one slice of the bread in each of the bread compartments. Tip: Check that the crumb tray is properly inserted before use. Allow the appliance to cool before toasting on the toasting rack. Fold down the toasting rack when not in use. 2. Plug the power cord into a power point. 3. Set the browning control knob to the required level. There are seven levels, where 1 is lightly toasted and 7 dark toasted. In the middle position the bread becomes golden brown. Tip: The bread becomes more toasted if only one slice is toasted instead of two. When toasting continuously the slices inserted afterwards become more toasted than those toasted before with the same setting. 4. Insert one or two slices of bread and press down the lever until it clicks in place. The status light goes on and the toasting starts. Note that the lever can only be pressed down when the appliance is plugged into the mains. 5. The slices of bread pop up automatically when the toasting is finished. Adjust the toasting time by turning the control. If the bread is frozen, first press the defrost button (defrost status light goes on). If necessary the bread lever can be pulled up a little to make it easier to take out the bread. Never poke a fork or other conductive implement in the toaster; risk of personal injury and material damage. The toasting can always be stopped by pressing the stop button, but do not attempt to lift up the bread lever manually because this can damage the appliance. 6. To warm already toasted cold toast, first press the Warming button. The Warming status light goes on. Now press down the bread lever until it clicks in place. With this function the toasting time is fixed, and the bread lever will pop up automatically when the warming is finished. Important: Press Stop immediately to stop the toasting if the toaster starts to smoke. Avoid toasting food with thinly fluid ingredients like butter. Never attempt to remove bread that has fastened in the toaster without first unplugging the plug from the mains. Be careful not damage the internal mechanisms or elements when taking out the toast. The bread compartments are only intended for toasting slices of bread of a normal size. Odd shaped bread and round bread can be toasted on the toasting rack. 22
23 EN We recommend waiting 30 seconds between each toasting so that the browning control automatically returns to the set level. MAINTENANCE Make sure the appliance is unplugged from the mains before any maintenance. Wipe the outside with a soft and dry cloth; never use metal polish. Pull out the crumb tray in the bottom of the toaster and empty it. Bread crumbs should be emptied at least once a week if the toaster is used regularly. Check that the crumb tray is properly in place before using the toaster again. The power cord can be rolled in under the bottom of the toaster when the toaster is not in use. 23
Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
406062 SE MINITIMERS Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO MINITIDSUR Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merBruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot
423-491 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
Läs merBruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp
Bruksanvisning för oljelampa Bruksanvisning for oljelampe Instrukcja obsługi lampy naftowej User Instructions for Oil Lamp 946-700 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja
Läs merDate of production: Jula AB
422-565 Bruksanvisning för batteridrivet ljusträd Bruksanvisning for batteridrevet lystre Instrukcja obsługi drzewka świetlnego na baterie User instructions for battery powered light tree SE - Bruksanvisning
Läs merBruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED
422-518 Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original
Läs merBruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland
Bruksanvisning för krans Bruksanvisning for krans Instrukcja obsługi wieńca User Instructions for Garland 422-453 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale
Läs merBruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006823 SE BORD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO BORD Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!
Läs merBruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick
Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznika User Instructions for Candlestick 422-395 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja
Läs mer422-255 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original
Bruksanvisning för LED-trädgårdsbelysning Bruksanvisning for LED-hagebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia ogrodowego LED Installation Instructions for LED Garden Lighting 422-255 SV NO PL EN Bruksanvisning
Läs merSE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006252 SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO STRØMMÅLER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merBruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick
Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznika User Instructions for Candlestick 422-394 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja
Läs merDate of production: Jula AB
422-489 Bruksanvisning för julljusstake Bruksanvisning for julelysestake Instrukcja obsługi świecznika bożonarodzeniowego User instructions for Christmas candlestick SE - Bruksanvisning i original NO -
Läs merSE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006824 SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LENESTOL Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!
Läs merBruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales
Bruksanvisning för köksvåg Bruksanvisning for kjøkkenvekt Instrukcja obsługi wagi kuchennej User Instructions for Kitchen Scales 821-019 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original
Läs merBruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light
422-557 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse
Läs merBruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006820 SE ÄNK ruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ENK ruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les
Läs merBruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight
423-362 Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original
Läs merSE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006052 SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO DIGITAL SIKKERHETSTIMER Bruksanvisning (Oversettelse
Läs merSE PROJEKTORFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
004855 SE PROJEKTORFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO PROJEKTORFESTE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merSE BRÖDROST Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
002-139 SE BRÖDROST Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO BRØDRISTER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merSE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006053 SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO NEDTELLINGSTIDSUR Bruksanvisning (Oversettelse av original
Läs merBruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer
813-221 Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original
Läs merBruksanvisning för arbetslampa 55 W. Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W. Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W
Bruksanvisning för arbetslampa 55 W Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W Operating Instructions for Work Lamp 55 W 424-583 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning
Läs merSE BRÖDROST Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
002-370 SE BRÖDROST Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO BRØDRISTER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merBruksanvisning för laminatskärare. Bruksanvisning for laminatkutter. Instrukcja obsługi przycinarki do paneli. User Instructions for Laminate Cutter
Bruksanvisning för laminatskärare Bruksanvisning for laminatkutter Instrukcja obsługi przycinarki do paneli User Instructions for Laminate Cutter 120-048 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning
Läs merBruksanvisning för ljusslinga med timer. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym
422-573 Bruksanvisning för ljusslinga med timer Bruksanvisning for lysslynge med timer Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym User instructions for string light set with timer SE
Läs merSE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006051 SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO UKETIMER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merBruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida
Läs merSE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006412 SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO OPPBEVARINGSSKAP 2 DÖRRAR Bruksanvisning (Oversettelse
Läs merSAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Läs merSpotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Läs merBruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego
Bruksanvisning för solcellsbelysning Bruksanvisning for solcellebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego Operating Instructions for Solar Cell Lamp 422-364 SV NO PL EN Bruksanvisning i original
Läs merSE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original
422-510 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User Instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning
Läs merBruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket
929-084 Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original
Läs mermanual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
Läs merSE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
003850 SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO KJØKKENBATTERI Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merIMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Läs merSAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Läs merBruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula Postorder AB
Monteringsanvisning för dörrstängare Monteringsanvisning for dørlukker Instrukcja montażowa samozamykacza do drzwi Installation Instructions for Door Closer 343-444 SV NO PL EN Bruksanvisning i original
Läs mer2 slice toaster Brödrost 2 skivor / Brødrister 2 skiver
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning 2 slice toaster Brödrost 2 skivor / Brødrister 2 skiver ENG SE NO 1 Item. No. 9035-0104, -0106, -0107 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read
Läs merBruksanvisning för torkpistol. Bruksanvisning for tørkepistol. Instrukcja obsługi pistoletu do suszenia. Operating Instructions for Dryer Gun
POL SKI Bruksanvisning för torkpistol Bruksanvisning for tørkepistol Instrukcja obsługi pistoletu do suszenia Operating Instructions for Dryer Gun 074-414 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning
Läs merBruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock
SVENSKA Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock 920-395 SV NO PL EN Bruksanvisning i original
Läs merSE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
003849 SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO SERVANTBATTERI Bruksanvisning (Oversettelse av original
Läs merARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Läs merUSER MANUAL. Svenska, English. Lina I.0 TOASTER
USER MANUAL Svenska, English Lina I.0 TOASTER Svenska Säkerhetsföreskrifter... 4-5 Produktöversikt...6 Användning...7 Underhåll...8 Specifikationer...8 Övrig information...9 English Safety precautions...10-11
Läs merRETRO toaster Brödrost RETRO / Brødrister RETRO
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning RETRO toaster Brödrost RETRO / Brødrister RETRO ENG SE NO 1 Item. No. 9035-0103 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire
Läs mer416-081. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original
Bruksanvisning för kanalpaket till värmepump Bruksanvisning for kanalpakke til varmepumpe Instrukcja obsługi zestawu kanałów do pompy ciepła Operating Instructions for Heat Pump Pipe Casing System 416-081
Läs merBruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp
423-473 Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
Läs merSE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
733011 SE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO FONTENE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!
Läs merIMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Läs merSupport Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
Läs merUSER MANUAL. Svenska, English. Lina 2.0 TOASTER
USER MANUAL Svenska, English Lina 2.0 TOASTER Svenska Säkerhetsföreskrifter... 4-5 Produktöversikt...6 Användning... 7-8 Underhåll...8 Specifikationer...9 Övrig information...9 English Safety precautions...10-11
Läs merManual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Toaster. Brödrost / Brødrister. Item. No
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Toaster Brödrost / Brødrister ENG SE NO Item. No 9035-0108 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation
Läs merYour No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Läs merBruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN 1. Ta bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3. Ställ vågen på
Läs merNathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Läs merBRÖDROST TOASTER BRØDRISTER
BRÖDROST TOASTER BRØDRISTER CBR2203S SE GB NO Bruksanvisning BRÖDROST... 2 User manual TOASTER... 6 Bruksanvisning BRØDRISTER... 10 Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen
Läs merFlexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor
116498-03 2018-07 Flexit ART.NR. 116496 MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler MONTERINGANVISNING NTC-givare INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor ! Alle elektriske tilkoblinger må utføres av fagperson.! Alla elektriska
Läs merBOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
Läs merSAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Läs merRemote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
Läs merPopcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker ENG SE NO Item. No 900101210101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual
Läs merSE MJÖLKSKUMMARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
001451 SE MJÖLKSKUMMARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO MELKESKUMMERE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merMonteringsanvisning för stolplykta. Monteringsanvisning for stolpelykt. Instrukcja montażu latarni słupkowej. Installation Instructions for Lamp Post
Monteringsanvisning för stolplykta Monteringsanvisning for stolpelykt Instrukcja montażu latarni słupkowej Installation Instructions for Lamp Post 422-858 SV NO PL EN Monteringsanvisning i original Monteringsanvisning
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merMonteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1
Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Monteringsanvisning / Installation instruction Troubleshooting Styxx Rev. 001-14.11. MA nr 1005138 STEG 1 Kontrollera så att medföljande tillhörande
Läs merVASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Läs merRice cooker Riskokare / Riskoker
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Rice cooker Riskokare / Riskoker ENG SE NO 1 Item. No. 9095-1386 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before
Läs merChristmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Läs merSAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Läs merDecoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning STJÄRNA ENG SE NO Item. No 772601780101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!
Läs merBruksanvisning för handdukstork. Bruksanvisning for håndkletørker. Instrukcja obsługi suszarki do ręczników
Bruksanvisning för handdukstork Bruksanvisning for håndkletørker Instrukcja obsługi suszarki do ręczników Operating instructions for Heated Towel Rail 433-007 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning
Läs merBoiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Läs merInstruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Läs merLINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Läs merSE VATTENKOKARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
007565 SE VATTENKOKARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO VANNKOKER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merGarden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Decklights 5-p 0,75 W Decklight 5-p 0,75 W / Decklight 5-p 0,75 W ENG SE NO Item. No 9130-1188 ENG Thank you for
Läs merSE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original
810-687 Bruksanvisning för manuell miniknivslip Bruksanvisning for manuell mini knivsliper Instrukcja obsługi manualnej miniostrzałki do noży User Instructions for manual mini knife sharpener SE - Bruksanvisning
Läs merSE ENERGIMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006251 SE ENERGIMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ENERGIMÅLER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merGarden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Spotlight 3 W ENG SE NO Item. No 9130-1189 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Läs merMiniarm. Art. no: Rev C SE GB NO
Manual Miniarm Art. no: 451030 Rev C SE GB NO SE: Miniarm Beskrivning 451030 Miniarm kan bland annat användas som hållare till: Control Omni Dockningsstation Control Prog Control 18 Control 10 Piko Button
Läs mermanual Powerbank 3X Solar Item: Linocell
manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge
Läs merSE ARBETSLAMPA LED Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006558 SE ARBETSLAMPA LED Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ARBEIDSLAMPE LED Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merBEAM. Product Manual Produktmanual
BEAM Product Manual Produktmanual BEAM Technical Specifications Tekniska Specifikationer Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature
Läs merBruksanvisning för byggcentral 32 A / 230 V. Bruksanvisning for byggsentral 32 A / 230 V. Instrukcja obsługi rozdzielnicy budowlanej 32 A / 230 V
Bruksanvisning för byggcentral 32 A / 230 V Bruksanvisning for byggsentral 32 A / 230 V Instrukcja obsługi rozdzielnicy budowlanej 32 A / 230 V Operating Instructions for Distribution Box 32 A / 230 V
Läs merSV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original
Bruksanvisning för trädgårdsspotlights Bruksanvisning for hagespotlights Instrukcja obsługi reflektora ogrodowego Operating Instructions for Garden Spotlights 422-262 SV NO PL EN Bruksanvisning i original
Läs merHand blender Stavmixer / Stavmikser
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Hand blender Stavmixer / Stavmikser ENG SE NO 1 Item. No. 9095-1442 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before
Läs merVARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
Läs merIR3000, IR4500, IR6000
Original instructions SE... 8 GB... 9 O... 10 FR... 11 FI... 13 L... 14 DE... 16 PL... 18 RU... 19 IT... 21 Type [mm] [mm] IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200 1875 Minimum distance [mm] Ceiling
Läs merSE NOPPBORTTAGARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
004851 SE NOPPBORTTAGARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO NUPPEFJERNER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merSE VATTENKOKARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
005905 SE VATTENKOKARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO VANNKOKER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merPlain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Läs merLINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Läs merBruksanvisning Konvektorelement 99106
Bruksanvisning Konvektorelement 99106 Endast för isolerade utrymmen eller tillfälliganvändning 1 Läs denna bruksanvisning noga innan användning Spara den för framtida användning. Viktigt! Vissa delar av
Läs merSE VÅFFELJÄRN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006761 SE VÅFFELJÄRN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO VAFFELJERN Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merGarden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path Light 1,6 W ENG SE NO Item. No 9130-1194 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read
Läs merSE VATTENKOKARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
004777 SE VATTENKOKARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO VANNKOKER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merSE ARBETSLAMPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
005222 SE ARBETSLAMPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ARBEIDSLAMPE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Läs merVåffeljärn Vaffeljern
Bruksanvisning/Bruksanvisning Våffeljärn Vaffeljern SE NO Item. No. 9095-1469 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Våffeljärn
Läs mer