SE SÄKERHETSSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
|
|
- Gunnar Berglund
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SE SÄKERHETSSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO SIKKERHETSSKAP Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. PL SEJF Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN SAFE Operating instructions (Translation of the original instructions) Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference.
2 Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, SKARA Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG Jula AB Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon Dbaj o środowisko! Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
3
4 2 3
5 SE SÄKERHETSANVISNINGAR Förvara aldrig nödnycklar i säkerhetsskåpet. SYMBOLER Uppfyller kraven i relevanta EU-direktiv. MONTERING ISÄTTNING AV BATTERIER 1. Öppna luckan. 2. Sätt i fyra stycken AA-batterier i batterifacket. 3. Under normala omständigheter ska batterierna bytas om både den röda och den gröna lampan är tända samtidigt. TEKNISKA DATA Återvinn som elavfall. Batteri 4 x 1,5 V AA Mått H497 x B347 x D250 mm Volym 43 L Vikt 15,5 kg Material Stålplåt Väggtjocklek 1,5 mm Lucktjocklek 4 mm Nödnycklar 2 st BESKRIVNING 1. Låskolvar 2. Återställningsknapp 3. Batterifack 4. Vred (huvudnyckel) 5. Nödlåskåpa 6. Grön lampa 7. Röd lampa 8. Gul lampa 9. Knapp för bekräftelse BILD 1 MONTERA SÄKERHETSSKÅPET 1. Borra skruvhål på önskat ställe. 2. Skruva expanderskruvar moturs för att separera. 3. Montera skåpet på väggen med expanderskruv eller liknande. 4. Kontrollera att skåpet sitter på rätt ställe och dra åt skruvförbanden. VIKTIGT! Använd lämpliga skruvar beroende på underlaget. Sätt i fyra stycken nya batterier med rätt polaritet enligt märkningen i batterifacket. Om strömförsörjningen varit bruten mer än 30 minuter måste ny användarkod anges. HANDHAVANDE FÖRSTA GÅNGEN SÄKERHETSSKÅPET ÖPPNAS Använd nödnyckeln för att öppna skåpet första gången. Följ anvisningarna i avsnittet om öppning av säkerhetsskåp med nödnyckel. 1. Avlägsna nödlåskåpan, sätt i nödnyckeln och vrid den moturs. 2. Vrid vredet (huvudnyckeln) medurs för att öppna luckan. 5
6 SE 3. Slutför manövern helt, dra ut nödnyckeln och förvara den på säker plats. ÖPPNING AV LUCKA 1. Skriv in användarkoden (3 8 siffror). Vid varje knapptryckning hörs en ljudsignal och den gula lampan blinkar. 2. Tryck på knappen A ( C / #) eller B ( E / *). Den gröna lampan tänds. 3. Vrid vredet (huvudnyckeln) medurs och dra i luckan inom 5 sekunder för att öppna. BILD 2 STÄNGNING AV LUCKA Vrid vredet (huvudnyckeln) moturs för att låsa luckan. AUTOMATISK LÅSNING Om fel kod anges tre gånger i rad avges en ljudsignal under 20 sekunder. INSTÄLLNING AV ANVÄNDARKOD 1. När luckan är öppen, tryck på återställningsknappen. Den nya användarkoden kan ställas in när den gula lampan tänts. 2. Skriv in den nya koden (3 8 siffror) och tryck på knappen A (C / #) eller B ( E / *) för att bekräfta. Två ljudsignaler avges för att bekräfta att den nya koden lagrats. 3. Om den gula lampan blinkar och tre ljudsignaler hörs har kodbytet inte fungerat. Upprepa stegen ovan. INSTÄLLNING AV MASTERKOD 1. När luckan är öppen, tryck två gånger på knappen 0 och sedan på återställningsknappen. Den nya masterkoden kan ställas in när den gula lampan tänts. 2. Skriv in den nya masterkoden (3 8 siffror) och tryck på knappen A (C / #) eller B ( E / *) för att bekräfta. Två ljudsignaler avges och den gula lampan blinkar två gånger för att bekräfta att den nya masterkoden lagrats. 3. Om den gula lampan blinkar tre gånger har kodbytet inte fungerat. Upprepa stegen ovan NÖDÖPPNING Första gången skåpet öppnas, vid elfel eller om koden tappats bort, kan säkerhetsskåpet öppnas med nödnyckeln. 1. Ta bort kåpan över nödlåset. 2. Sätt i nödnyckeln i nyckelhålet och vrid den moturs. Vrid sedan vredet (huvudnyckeln) medurs för att öppna luckan. BILD 3 VIKTIGT! Den fabriksinställda användarkoden är 159. Ange användarkoden igen om den gula lampan blinkar och tre ljudsignaler hörs. Knappsatsen är avaktiverad medan ljudsignalen ljuder. Ljudsignalen kan avbrytas endast genom att nödnyckeln används och strömförsörjningen bryts genom att batteriet tas ut. 6
7 NO SIKKERHETSANVISNINGER Oppbevar aldri nødnøkler i sikkerhetsskapet. SYMBOLER TEKNISKE DATA Batteri Mål Vekt Volum Materiale Veggtykkelse Luketykkelse Nødnøkler BESKRIVELSE 1. Låsestempler 2. Nullstillingsknapp 3. Batterirom 4. Bryter (hovednøkkel) 5. Nødlåsdeksel 6. Grønn lampe 7. Rød lampe 8. Gul lampe 9. Knapp for bekreftelse BILDE 1 Oppfyller kravene i relevante EU-direktiver. Gjenvinnes som el-avfall. 4 x 1,5 V AA H497 x B347 x D250 mm 15,5 kg 43 L Stålplate 1,5 mm 4 mm 2 stk. MONTERING SETTE INN BATTERIER 1. Åpne luken. 2. Sett inn fire AA-batterier i batterirommet. 3. Under normale forhold skal batteriene skiftes ut når både den røde og den grønne lampen lyser samtidig. MONTER SIKKERHETSSKAPET 1. Bor skruehull på ønsket sted. 2. Skru ekspansjonsskruer mot klokken for å separere. 3. Monter skapet på veggen med en ekspansjonsskrue eller lignende. 4. Kontroller at skapet sitter på riktig sted, og stram til skrueforbindelsene. VIKTIG! Bruk egnede skruer avhengig av underlaget. Sett i fire nye batterier med riktig polaritet i henhold til merkingen i batterirommet. Hvis strømforsyningen har vært brutt i mer enn 30 minutter, må ny brukerkode angis. BRUK FØRSTE GANG SIKKERHETSSKAPET ÅPNES Bruk nødnøkkelen til å åpne skapet for første gang. Følg anvisningene i avsnittet om åpning av sikkerhetsskap med nødnøkkel. 1. Fjern nødlåsdekselet, sett i nødnøkkelen og vri den mot klokken. 2. Vri bryteren (hovednøkkelen) med klokken for å åpne luken. 7
8 NO 3. Fullfør manøveren helt, dra ut nødnøkkelen og oppbevar den på et trygt sted. ÅPNING AV LUKE 1. Skriv inn brukerkoden (3 8 tall). Ved hvert tastetrykk høres et lydsignal, og den gule lampen blinker. 2. Trykk på knappen A (C/#) eller B (E/*). Den grønne lampen tennes. 3. Vri bryteren (hovednøkkelen) med klokken, og trekk i luken innen 5 sekunder for å åpne. BILDE 2 INNSTILLING AV MASTERKODE 1. Trykk på knappen 0 og deretter på tilbakestillingsknappen mens luken er åpen. Den nye masterkoden kan stilles inn når den gule lampen er tent. 2. Skriv inn den nye masterkoden (3 8 tall), og trykk på knappen A (C/#) eller B (E/*) for å bekrefte. To lydsignaler avgis og den gule lampen blinker to ganger for å bekrefte at den nye masterkoden er lagret. 3. Hvis den gule lampen blinker tre ganger, har ikke kodebyttet fungert. Gjenta skrittet ovenfor LUKKING AV LUKE Vri bryteren (hovednøkkelen) mot klokken for å låse luken. AUTOMATISK LÅSING Hvis feil kode angis tre ganger på rad, avgis et lydsignal som varer i 20 sekunder. INNSTILLING AV BRUKERKODE 1. Trykk på tilbakestillingsknappen mens luken er åpen. Den nye brukerkoden kan stilles inn når den gule lampen er tent. 2. Skriv inn den nye koden (3 8 tall) og trykk på knappen A (C/#) eller B (E/*) for å bekrefte. To lydsignaler avgis for å bekrefte at den nye koden er lagret. 3. Hvis den gule lampen blinker og tre lydsignaler høres, har ikke kodebyttet fungert. Gjenta skrittet ovenfor. NØDÅPNING Første gang skapet åpnes, ved elektrisk feil, eller hvis koden har gått tapt, kan sikkerhetsskapet åpnes med nødnøkkelen. 1. Fjern dekselet over nødlåsen. 2. Sett nødnøkkelen i nøkkelhullet, og vri den mot klokken. Vri deretter bryteren (hovednøkkelen) med klokken for å åpne luken. BILDE 3 VIKTIG! Den fabrikkinnstilte brukerkoden er 159. Angi brukerkoden igjen hvis den gule lampen blinker og tre lydsignaler høres. Tastaturet er deaktivert mens lydsignalet høres. Lydsignalet kan avbrytes bare ved at nødnøkkelen brukes og strømforsyningen brytes ved at batteriet tas ut. 8
9 PL ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nigdy nie przechowuj kluczy awaryjnych wewnątrz sejfu. SYMBOLE Spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE. Utylizuj jako złom elektryczny. DANE TECHNICZNE Baterie Wymiary Masa Pojemność Materiał Grubość ścianek Grubość drzwiczek Klucze awaryjne OPIS 1. Rygle zamka 2. Przycisk resetu 3. Komora baterii 4. Pokrętło (klucz główny) 5. Obudowa zamka awaryjnego 6. Zielona dioda 7. Czerwona dioda 8. Żółta dioda 9. Przycisk potwierdzający RYS. 1 4 x 1,5 V AA 497 x 347 x 250 mm 15,5 kg 43 l Blacha stalowa 1,5 mm 4 mm 2 szt. MONTAŻ WKŁADANIE BATERII 1. Otwórz drzwiczki. 2. Włóż cztery baterie AA do komory baterii. 3. Zazwyczaj baterie należy wymienić, gdy jednocześnie świeci czerwona i zielona dioda. MONTAŻ SEJFU 1. Wywierć otwory na śruby w wybranym miejscu. 2. Przekręć śruby rozporowe w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, aby oddzielić je od kołków. 3. Zamontuj sejf na ścianie śrubami rozporowymi lub podobnymi. 4. Sprawdź, czy sejf znajduje się w odpowiednim miejscu i dokręć śruby. WAŻNE! Używaj śrub odpowiednich do danego podłoża. Włóż cztery nowe baterie zgodnie z oznaczeniem biegunów wewnątrz komory baterii. Jeśli przerwa w dostawie prądu była dłuższa niż 30 minut, należy wprowadzić nowy kod użytkownika. OBSŁUGA PIERWSZE OTWIERANIE SEJFU Do pierwszego otwarcia sejfu użyj klucza awaryjnego. Stosuj się do instrukcji w rozdziale dotyczącym otwierania sejfu kluczem awaryjnym. 1. Zdejmij obudowę zamka awaryjnego, umieść klucz awaryjny w zamku i obróć go w lewo. 9
10 PL 2. Przekręć pokrętło (klucz główny) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, żeby otworzyć drzwiczki. 3. Po zakończeniu czynności wyciągnij klucz i przechowuj go w bezpiecznym miejscu. OTWIERANIE DRZWICZEK 1. Wprowadź kod użytkownika (3 8 cyfr). Przy każdym naciśnięciu przycisku rozlega się sygnał dźwiękowy i miga żółta dioda. 2. Naciśnij przycisk A (C / #) lub B (E / *). Zapali się zielona lampka dioda. 3. Przekręć pokrętło (klucz główny) zgodnie z ruchem wskazówek zegara i w ciągu 5 sekund pociągnij za drzwiczki, żeby je otworzyć. RYS. 2 ZAMYKANIE DRZWICZEK Przekręć pokrętło (klucz główny) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zamknąć drzwiczki. AUTOMATYCZNA BLOKADA Jeżeli trzy razy z rzędu zostanie podany nieprawidłowy kod, przez 20 sekund będzie rozlegał się sygnał dźwiękowy. USTAWIANIE KODU UŻYTKOWNIKA 1. Przy otwartych drzwiczkach wciśnij przycisk resetujący. Nowy kod użytkownika można ustawić, kiedy pali się żółta dioda. 2. Wprowadź nowy kod (3 8 cyfr) i naciśnij przycisk A (C / #) lub B (E / *), aby potwierdzić. Urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe, aby potwierdzić, że nowy kod został zapisany. 3. Jeżeli zacznie migać żółta dioda i rozlegną się trzy sygnały dźwiękowe, oznacza to, że zmiana kodu nie przebiegła pomyślnie. Powtórz powyższe czynności. USTAWIANIE KODU GŁÓWNEGO 1. Przy otwartych drzwiczkach, naciśnij dwukrotnie przycisk 0, a następnie przycisk resetujący. Nowy kod główny można ustawić, kiedy pali się żółta dioda. 2. Wprowadź nowy kod główny (3 8 cyfr) i naciśnij przycisk A (C / #) lub B (E / *), aby potwierdzić. Urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe, a żółta dioda mignie dwukrotnie, aby potwierdzić, że nowy kod główny został zapisany. 3. Jeżeli żółta dioda mignie trzykrotnie, oznacza to, że zmiana kodu nie przebiegła pomyślnie. Powtórz powyższe czynności. OTWIERANIE AWARYJNE Podczas pierwszego otwierania sejfu, w razie przerwy w dostawie prądu lub utraty kodu, sejf można otworzyć za pomocą klucza awaryjnego. 1. Zdejmij obudowę zamka awaryjnego. 2. Umieść klucz awaryjny w zamku i przekręć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Następnie przekręć pokrętło (klucz główny) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, żeby otworzyć drzwiczki. RYS. 3 WAŻNE! Ustawiony fabrycznie kod użytkownika to 159. Jeżeli zacznie migać żółta dioda i rozlegną się trzy sygnały dźwiękowe, wprowadź ponownie kod użytkownika. Przyciski są aktywne, kiedy rozlega się sygnał dźwiękowy. Sygnał dźwiękowy można przerwać wyłącznie poprzez użycie klucza awaryjnego i odłączenie zasilania w wyniku wyjęcia baterii. 10
11 EN SAFETY INSTRUCTIONS Never store emergency keys in the safe. SYMBOLS Conforms with the requirements in the relevant EU directives. INSTALLATION INSERTING THE BATTERIES 1. Open the door. 2. Insert four AA batteries in the battery compartment. 3. In normal circumstances the batteries should be replaced if both the red and green lights go on at the same time. TECHNICAL DATA Recycle as electrical waste. Battery 4 x 1.5 V AA Size H497 x W347 x D250 mm Weight 15,5 kg Volume 43 L Material Sheet steel Wall thickness 1,5 mm Door thickness 4 mm Emergency keys 2 DESCRIPTION 1. Lock bolts 2. Reset button 3. Battery compartment 4. Knob (main key) 5. Emergency lock cover 6. Green light 7. Red light 8. Yellow light 9. Confirm button FIG. 1 INSTALLING THE SAFE 1. Drill a screw holes at the required place. 2. Screw expander screws anticlockwise to separate. 3. Mount the safe on the wall with expander screws, or the like. 4. Check that the safe is correctly positioned and tighten the screw unions. IMPORTANT: Use screws suitable for the underlying surface. Insert four new batteries with the correct polarity as shown by the markings in the battery compartment. If the power supply has been interrupted for more than 30 minutes, you must enter a new user code. USE OPENING THE SAFE FOR THE FIRST TIME Use the emergency key to open the safe the first time. Follow the instructions in the section on opening the safe with the emergency key. 1. Remove the emergency lock cover, insert the emergency key and turn it anticlockwise. 11
12 EN 2. Turn the knob (main key) clockwise to open the door. 3. Complete this operation, pull out the emergency key and store it in a safe place. OPENING THE DOOR 1. Enter the user code (3 8 digits). An audio prompt is given every time a button is pressed and the yellow light flashes. 2. Press the button A ( C / #) or B ( E / *). The green light goes on. 3. Turn the knob (main key) clockwise to pull the door within 5 seconds to open. FIG. 2 CLOSING THE DOOR Turn the knob (main key) anticlockwise to lock the door. AUTOMATIC LOCKING If an incorrect code is entered three times in succession there will be an audio prompt for 20 seconds. SETTING THE MASTER CODE 1. When the door is open, press the 0 button twice and then the reset button. The new master code can be set when the yellow light goes on. 2. Enter the new master code (3 8 digits) and press the button A (C / #) or B ( E / *) to confirm. Two audio prompts are given and the yellow light flashes twice to confirm that the new master code has been stored. 3. If the yellow light flashes three times this means the code has not been changed. Repeat the above steps. EMERGENCY OPENING The first time the safe is opened, during an electrical fault, or if you have forgotten the code, the safe can be opened with the emergency key. 1. Remove the cover over the emergency lock. 2. Insert the emergency key in the keyhole and turn it anticlockwise. Turn the knob (main key) clockwise to open the door. FIG. 3 SETTING THE USER CODE 1. When the door is open, press the reset button. The new user code can be set when the yellow light goes on. 2. Enter the new code (3 8 digits) and press the button A (C / #) or B ( E / *) to confirm. Two audio prompts are given to confirm that the new code has been stored. 3. If the yellow light flashes and three audio prompts are given this means the code has not been changed. Repeat the above steps. IMPORTANT: The default user code is 159. Enter the user code again if the yellow light flashes and three audio prompts are given. The button pad is deactivated while the audio prompts are given. The audio prompts can only be stopped by using the emergency key and cutting the power supply be removing the battery. 12
Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
406062 SE MINITIMERS Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO MINITIDSUR Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot
423-491 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED
422-518 Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original
Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp
Bruksanvisning för oljelampa Bruksanvisning for oljelampe Instrukcja obsługi lampy naftowej User Instructions for Oil Lamp 946-700 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja
Date of production: Jula AB
422-565 Bruksanvisning för batteridrivet ljusträd Bruksanvisning for batteridrevet lystre Instrukcja obsługi drzewka świetlnego na baterie User instructions for battery powered light tree SE - Bruksanvisning
Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales
Bruksanvisning för köksvåg Bruksanvisning for kjøkkenvekt Instrukcja obsługi wagi kuchennej User Instructions for Kitchen Scales 821-019 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original
Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006823 SE BORD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO BORD Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!
Bruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland
Bruksanvisning för krans Bruksanvisning for krans Instrukcja obsługi wieńca User Instructions for Garland 422-453 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale
SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006412 SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO OPPBEVARINGSSKAP 2 DÖRRAR Bruksanvisning (Oversettelse
Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick
Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznika User Instructions for Candlestick 422-395 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja
SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006252 SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO STRØMMÅLER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
422-255 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original
Bruksanvisning för LED-trädgårdsbelysning Bruksanvisning for LED-hagebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia ogrodowego LED Installation Instructions for LED Garden Lighting 422-255 SV NO PL EN Bruksanvisning
SE SÄKERHETSSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006043 SE SÄKERHETSSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO SIKKERHETSSKAP Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006820 SE ÄNK ruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ENK ruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les
SE PROJEKTORFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
004855 SE PROJEKTORFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO PROJEKTORFESTE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006824 SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LENESTOL Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!
Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick
Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznika User Instructions for Candlestick 422-394 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja
Bruksanvisning för laminatskärare. Bruksanvisning for laminatkutter. Instrukcja obsługi przycinarki do paneli. User Instructions for Laminate Cutter
Bruksanvisning för laminatskärare Bruksanvisning for laminatkutter Instrukcja obsługi przycinarki do paneli User Instructions for Laminate Cutter 120-048 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning
Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer
813-221 Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original
SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
003850 SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO KJØKKENBATTERI Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006052 SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO DIGITAL SIKKERHETSTIMER Bruksanvisning (Oversettelse
SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
003849 SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO SERVANTBATTERI Bruksanvisning (Oversettelse av original
Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego
Bruksanvisning för solcellsbelysning Bruksanvisning for solcellebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego Operating Instructions for Solar Cell Lamp 422-364 SV NO PL EN Bruksanvisning i original
Date of production: Jula AB
422-489 Bruksanvisning för julljusstake Bruksanvisning for julelysestake Instrukcja obsługi świecznika bożonarodzeniowego User instructions for Christmas candlestick SE - Bruksanvisning i original NO -
Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula Postorder AB
Monteringsanvisning för dörrstängare Monteringsanvisning for dørlukker Instrukcja montażowa samozamykacza do drzwi Installation Instructions for Door Closer 343-444 SV NO PL EN Bruksanvisning i original
SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original
422-510 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User Instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning
416-081. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original
Bruksanvisning för kanalpaket till värmepump Bruksanvisning for kanalpakke til varmepumpe Instrukcja obsługi zestawu kanałów do pompy ciepła Operating Instructions for Heat Pump Pipe Casing System 416-081
Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light
422-557 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse
Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight
423-362 Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original
Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock
SVENSKA Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock 920-395 SV NO PL EN Bruksanvisning i original
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006053 SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO NEDTELLINGSTIDSUR Bruksanvisning (Oversettelse av original
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN 1. Ta bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3. Ställ vågen på
Bruksanvisning för arbetslampa 55 W. Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W. Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W
Bruksanvisning för arbetslampa 55 W Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W Operating Instructions for Work Lamp 55 W 424-583 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: 92960 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1 2 3 4 5 1 Call button 2 Microphone 3 Charging port 4 On / Off 5 Volume knob Specifications Bluetooth: 4.0 Charging:
Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket
929-084 Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
SE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
733011 SE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO FONTENE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!
Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH
Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.
SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006051 SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO UKETIMER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor
116498-03 2018-07 Flexit ART.NR. 116496 MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler MONTERINGANVISNING NTC-givare INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor ! Alle elektriske tilkoblinger må utføres av fagperson.! Alla elektriska
SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original
250-003 Bruksanvisning för monteringsmall för hyvelstål Bruksanvisning for monteringsmal til høveljern Instrukcja obsługi przyrządu montażowego do noży strugarskich User Instructions for planer knife jig
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Bänkvåg LCW-6S Manual/Förenklat handhavande User Manual LCW-6S www.liden-weighing.se Knappfunktioner: ON/OFF Sätter på och stänger av vågen. UNIT Skiftar vägningsenhet ZERO/TARE Nollställer vågen Tarerar
Bruksanvisning för torkpistol. Bruksanvisning for tørkepistol. Instrukcja obsługi pistoletu do suszenia. Operating Instructions for Dryer Gun
POL SKI Bruksanvisning för torkpistol Bruksanvisning for tørkepistol Instrukcja obsługi pistoletu do suszenia Operating Instructions for Dryer Gun 074-414 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning
Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp
423-473 Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja
Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym
422-573 Bruksanvisning för ljusslinga med timer Bruksanvisning for lysslynge med timer Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym User instructions for string light set with timer SE
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Monteringsanvisning för förtält. Monteringsanvisning for fortelt. Instrukcja montażu przedsionka. Assembly Instructions for Porch Awning
Monteringsanvisning för förtält Monteringsanvisning for fortelt Instrukcja montażu przedsionka Assembly Instructions for Porch Awning 619-460 / 619-461 SV NO PL EN Monteringsanvisning i original Monteringsanvisning
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell
manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge
ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
ASSA 3000 CODE Manual ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Allmänt ASSA 3000 CODE kan programmeras med upp till 10 olika PIN-koder. Varje PIN-kod är 4-6 siffror långt. För att tända
Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1
Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Monteringsanvisning / Installation instruction Troubleshooting Styxx Rev. 001-14.11. MA nr 1005138 STEG 1 Kontrollera så att medföljande tillhörande
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.
Monteringsanvisning för flaksteg. Monteringsanvisning for lasteplantrinn. Instrukcja montażu stopnia do przyczepy
Monteringsanvisning för flaksteg Monteringsanvisning for lasteplantrinn Instrukcja montażu stopnia do przyczepy Installation Instructions for Tailgate Step 335-018 SV NO PL EN Monteringsanvisning i original
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document Användarhandledning inloggning Logga in Gå till denna webbsida för att logga in: http://csportal.u4a.se/
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning STJÄRNA ENG SE NO Item. No 772601780101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection
Bruksanvisning för airbrush färgspruta. Bruksanvisning for airbrush malingssprøyte. Instrukcja obsługi aerografu
Bruksanvisning för airbrush färgspruta Bruksanvisning for airbrush malingssprøyte Instrukcja obsługi aerografu Operating instructions for Airbrush Spray Gun 082-004 SV NO PL EN Bruksanvisning i original
Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1
Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1 Digitala kursmoment D1 Boolesk algebra D2 Grundläggande logiska funktioner D3 Binära tal, talsystem och koder Styrteknik :Binära tal, talsystem och koder
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Sidan 1 av 5. Handhavande instruktion för Deponeringsbox TC2012
7 Sidan 1 av 5 Handhavande instruktion för Deponeringsbox TC2012 Sidan 2 av 5 Innehåll sidan Viktigt: 2 Första gången Deponeringsboxen skall användas: 3 Låsa upp Deponeringsboxen med användarkod 3 Låsa
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)
Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner
Bruksanvisning för byggcentral 32 A / 230 V. Bruksanvisning for byggsentral 32 A / 230 V. Instrukcja obsługi rozdzielnicy budowlanej 32 A / 230 V
Bruksanvisning för byggcentral 32 A / 230 V Bruksanvisning for byggsentral 32 A / 230 V Instrukcja obsługi rozdzielnicy budowlanej 32 A / 230 V Operating Instructions for Distribution Box 32 A / 230 V
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
SE ENERGIMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006251 SE ENERGIMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ENERGIMÅLER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Monteringsanvisning för stolplykta. Monteringsanvisning for stolpelykt. Instrukcja montażu latarni słupkowej. Installation Instructions for Lamp Post
Monteringsanvisning för stolplykta Monteringsanvisning for stolpelykt Instrukcja montażu latarni słupkowej Installation Instructions for Lamp Post 422-858 SV NO PL EN Monteringsanvisning i original Monteringsanvisning
LINC Modell 17 130624A
LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6
IRAB Mottagare sida -5 Tele Radio AB Mottagare sida 6 Installation of receiver type smd 700 4 RELAY FUNCTIONS / -4 VAC/DC PCB TYPE NO: LWEG 4L Rev: 95-09 Installation: Install the receivers in a protected
Quick Start. English Svenska. Moca
Quick Start English Svenska Moca 2015-08-20 Before Printing Install the printer according to the supplier s instructions, please see the Moca user guide (chapter 3-1) at the installation CD. Choose Moca
Telia Anita 20i Nummerpresentatören med telesvarsindikation
SNABBGUIDE Bläddra bland lagrade telefonnummer Tryck eller en eller flera gånger. Radera ett nummer När numret visas i teckenrutan, tryck RADERA två gånger. Radera alla nummer Tryck eller en gång. Håll
BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk ENG SE NO Item. No 6210 1155 0101 59 0101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
SE ARBETSLAMPA LED Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006558 SE ARBETSLAMPA LED Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ARBEIDSLAMPE LED Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Decklights 5-p 0,75 W Decklight 5-p 0,75 W / Decklight 5-p 0,75 W ENG SE NO Item. No 9130-1188 ENG Thank you for
Christmas Tree Lighting
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas Tree Lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701100101, 772701120101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from
SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original
810-687 Bruksanvisning för manuell miniknivslip Bruksanvisning for manuell mini knivsliper Instrukcja obsługi manualnej miniostrzałki do noży User Instructions for manual mini knife sharpener SE - Bruksanvisning
ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1
ASSA 3000 CODE Manual ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1 Innehållsförteckning Så här använder du kodlås ASSA 3000 CODE Så här använder du kodlås ASSA 3000 CODE 3 Kom igång med ditt
Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)
Alistair LED trapphusarmatur nstallationsmanual Alistair (UC03 sensor) Varning: Om tillhörande kablar är skadade skall de omgående åtgärdas av behörig elektriker för att undvika fara. Parametrar MODEL
IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL
IM 2611-90 W EN FI SV DK NO INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL Please Read the Manual Carefully Before Installation EN Do not trap or bend
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind