Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor
|
|
- Christian Jansson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning EURORACK UB1204 -PRO Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor UB1204-PRO Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers
2 2 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul Inledning Allmänna mixerbordsfunktioner Handboken Innan du börjar Kontrollelement och Anslutningar Monokanalerna Stereokanaler Anslutningsfältet och main-section Baksidan på UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Digital Effektprocessor Installation Bygga in i rack Kabelförbindelser Specifikationer Tack själv Vi lyckönskar dig verkligen! När du nu har skaffat dig en EURORACK från BEHRINGER har du fått ett mixerbord, som är mycket kompakt och ser litet ut, men ändå uppvisar otroliga audio-egen skaper.
3 3 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan installering eller modifikation bör endast utföras av kompetent personal. Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen. Försiktighet Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad personal får genomföra reparationer. Försiktighet För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Försiktighet Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal får genomföra reparationerna. 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt skyddade. 11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare. 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig. 13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. 15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 16. Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. 17. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2002/96/EC) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kan lämnas. FRISKRIVNINGSKLAUSUL TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH UTSEENDE KAN ÄNDRAS UTAN MEDDELANDE. INFORMATIONEN HÄRI ÄR KORREKT VID TIDPUNKTEN DÅ DEN UTGAVS. ALLA VARUMÄRKEN TILLHÖR RESPEKTIVE ÄGARE. MUSIC GROUP ÅTAR SIG INGET ANSVAR FÖR FÖRLUSTER SOM PERSONER KAN RÅKA UT FÖR OM DE FÖRLITAR SIG HELT ELLER DELVIS PÅ NÅGON BESKRIVNING, NÅGOT FOTOGRAFI ELLER PÅSTÅENDE SOM FINNS HÄRI. FÄRGER OCH SPECIFIKATIONER KAN VARIERA NÅGOT BEROENDE PÅ PRODUKT. MUSIC GROUP- PRODUKTER SÄLJS ENDAST AV AUKTORISERADE FÖRSÄLJARE. LEVERANTÖRER OCH FÖRSÄLJARE ÄR INTE OMBUD FÖR MUSIC GROUP OCH HAR ABSOLUT INGEN BEFOGENHET ATT BINDA MUSIC GROUP TILL NÅGOT UTTRYCKLIGT ELLER UNDERFÖRSTÅTT ÅTAGANDE ELLER REPRESENTATION. DENNA MANUAL ÄR UPPHOVSRÄTTSSKYDDAD. INGEN DEL AV DENNA MANUAL FÅR REPRODUCERAS ELLER ÖVERFÖRAS I NÅGON FORM ELLER PÅ NÅGOT SÄTT, ELEKTRONISKT ELLER MEKANISKT INKLUSIVE FOTOKOPIERING OCH INSPELNING AV NÅGOT SLAG, FÖR NÅGOT SYFTE UTAN UTTRYCKLIG SKRIFTLIG TILLÅTELSE AV MUSIC GROUP IP LTD. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 4 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Bruksanvisning 1. Inledning BEHRINGER EURORACK-mixerbord ger dig högvärdig mikrofonförförstärkning med en option för fantommatning, symmetriska line-ingångar liksom anslutningar för effektutrustning. Med sina mycket omfattande och smart genomtänkta routing-möjligheter passar din EURORACK lika bra för både live-och för studiosituationer. IMP Invisible Mic Preamp Mikrofonkanalerrna är utrustade med BEHRINGERs splitternya high-end IMP invisible mic preamps, som med ett 130 db dynamikomfång erbjuder ett otroligt stort headroom med en bandbredd från under 10 Hz till över 200 khz ger en kristallklar återgivning av de finaste nyanserna tack vare sin extremt brus- och distorsionsfria reglering och koppling svarar för absolut oförfalskad ljudbild och neutral signalåtergivning erbjuder en ideal partner för varje mikrofon (till 60 db förstärkning och +48 V fantommatning) öppnar möjligheter för dig att dra full nytta av din 24-bit/192 khz HD-recorders hela dynamikomfång, så att du får optimala audiokvaliteter Ditt nya UB mixerbord har dessutom en effektprocessor med 24-bitars A/Doch D/A-omvandlare som ger dig 100 förinställningar med förstklassiga hall-, eko- och modulationseffekter och många multieffekter med utmärkt audiokvalitet. Mixerborden i PRO-serien förfogar över en ptopp-modern, integrerad omkopplingsnätdel. Gentemot konventionella strömbrytare och omkopplare har den den fördelen att den utför en automatisk anpassning till försörjningsspänningar mellan 100 och 240 volt. Därtill kommer att den är väsentligt mer energisnål än en konventionell nätdel genom sin avsevärt högre verkningsgrad. Se Upp! Vi vill påminna dig om att höga ljudvolýmer kan skada hörsel, hörlurar och högtalare. Vrid därför MAIN MIX-kontrollen och PHONES-kontrollen helt till vänsterstopp innan du kopplar på apparaten. Var alltid noga med att volymen är noga avvägd. 1.1 Allmänna mixerbordsfunktioner Ett mixerbord fullgör 3 väsentliga uppgifter: Signalbearbetning: förförstärknig, nivåanpassning, frek vens - gångskorrigering, inmixning av effekter Signalfördelning: samlar signalerna på effektvägarna för effektbearbetnig och monitormix, fördelning på flera inspel ningsspår liksom slutstegsförstärkning, kontrollrummet och 2-tracks-utgångarna Mix: inställning av volymnivå/frekvensfördelning positionering av de enskilda signalerna inbördes i stereobilden, nivåkontroll av totalmixen för anpassining till inspelningsapparatur/delningsfilter/slutsteg. I dessa mixerbordets förnämsta uppgifter ingår alla andra funktioner integrerat Ovansidan på BEHRINGERs mixerbord är optimalt avvägd och utformad för de här uppgifterna, och gestaltade så att du med lätthet kan följa och leda signalen hela vägen ut. 1.2 Handboken Denna handbok är uppbyggd så att du får en överblick över kontrollelementen, samtidigt som du blir informerad i detalj om hur de används. För att du snabbt skall bli införstådd med sammanhangen, har vi fört samman kontrollelementen i grupper enligt deras funktioner. Om du skulle behäva ännu mer detaljerade förklaringar om vissa ämnen, ber vi dig besöka vår webbsida på Där finner du närmare förklaringar till effektoch reglerförstärkning. Det medföljande kopplingsschemat ger en översikt över förbindelserna mellan in- och utgångar liksom över de omkopplare och kontroller som finns inordnade däremellan. Gör först ett försök med att dra signalflödet hela vägen från mikrofoningången till Aux Send 1-uttaget. Låt dig inte avskräckas av den stora mängden möjligheter, för det är mycket lättare än du tror! Om du samtidigt iakttar översikten över kontrollelementen, så kommer du snabbt att lära känna ditt mixerbord och också att snabbt kunna dra nytta av alla dess möjligheter. 1.3 Innan du börjar Leveransen Dit mixerbord blev förpackat med stor omsorg hos tillverkaren, för att det skulle få en trygg och säker transport. Om kartongen ändå skulle uppvisa skador, ber vi dig att omgående kontrollera om apparaten uppvisar några yttre skador. Vid eventuella skador skall du INTE skicka tillbaka apparaten till oss. I stället skall du absolut underrätta handlaren och och transportfirman. Annars riskerar du att alla skadeståndsanspråk kan komma att förfalla och bli ogiltiga Att sätta igång Sörj för en tillräcklig luftväxling och sätt aldrig upp ditt mixerbord i närheten av värmeelement eller effektförstärkare etc. så, att du undviker överhettning. Nätanslutningen sker med den medföljande nätlkabeln med standardanslutning. Denna motsvarar gällande säkerhetsföreskrifter. När man byter en säkring skall man ovillkorligen använda en av samma typ. Kom ihåg att utrustningen absolut skall vara jordad. Med tanke på din egen säkerhet skall du inte avlägsna jordningen för apparatur eller nätkabel, eller göra den overksam. Var mycket noga med, under installation och användning av apparaten, att det bara är sakkunniga personer som sysslar med detta och att handhavande personer är väl jordade. Annars kan elektrostatiska urladdningar komma att påverka apparatens prestationsförmåga negativt Online-registrering Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när ni köpt den på och läs noggrant igenom garantivillkoren. Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den affär där ni köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där ni bor kan ni vända er till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent. I supportdelen på vår hemsida hittar ni sådana kontaktadresser. I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din produkt med köpdatum hos oss. Tack så mycket för er medverkan!
5 5 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Bruksanvisning 2. Kontrollelement och Anslutningar Detta kapitel beskriver ditt mixerbords olika kontroll element. Alla kontroller och anslutningar förklaras i detalj Equalizer Alla monoingångskanaler har en 3-bands tonkontroll. Banden medger vardera en maximal höjning/sänkning på 15 db, i mellanläget är equalizern neutral. 2.1 Monokanalerna Mikrofon- och line-ingångar Bild. 2.2: Ingångskanalerna tonkontroll Det höga (HIGH) och det låga bandet (LOW) är shelving-filter, som höjer resp. sänker alla frekvenzer ovanför eller nedanför sin gränsfrekvens. Gränsfrekvenerna för det höga och det låga bandet ligger vid 12 khz och 80 Hz. Mellanbandet är utformat som ett peak-filter, vars mittfrekvens ligger vid 2,5 khz Aux send-vägar Bild. 2.1: Anslutningar och kontroller för mic-/line-ingångarna MIC Varje monoingångskanal erbjuder en symmetrisk mikrofoningång över XLR-kontakten, med en knapptryckning får man också en +48 V fantommatning för kondensatormikrofoner. Stäng av ljudet på ditt återgivningssystem, innan du aktiverar fantommatningen. Annars kommer bruset från inkopplingen att höras på dina lyssningshögtalare. Följ anvisningarna i Kapitel Spänningstillförsel, fantommatning och säkring. LINE IN Varje monoingång förfogar också över en symmetrisk line-ingång, som är utformad som en 6,3 mm-jackkontakt. Dessa ingångar kan också beläggas med osymmetriskt kopplade kontakter (monojackpluggar). Kom absolut ihåg att du bara får använda antingen mikrofon- eller line-ingången för en kanal, men aldrig båda på samma gång! LOW CUT Dessutom förfogar mixerbordets monokanaler över ett brant LOW CUTfilter, som du kan eliminera oönskade lågfrekventa signalkomponenter med (18 db/oktav, -3 db vid 75 Hz). GAIN GAIN-poten ställer du in ingångsförstärkningen. Alltid, när du vill ansluta eller koppla bort en signalkälla till/från någon av ingångarna, skall den här kontrollen stå omvriden max. åt vänster. Bild. 2.3: AUX SEND-kontroller i kanalparen Aux send-vägar ger möjlighet att koppla ut signaler från en eller flera kanaler och samla dem på en buss (skena). Denna signal kan fångas upp vid ett aux send-uttag och spelas vidare till t.ex. en aktiv monitorbox eller en extern effektutrustning. Då fungerar exempelvis aux returns som returpelningsväg. För de flesta användningar, där effektsignaler skall spelas ut, skall aux send -vägarna kopplas post-fader, så att effektvolymen i en kanal rättar sig efter kanal-faderns position. Annars skulle den aktuella kanalens effektsignal också höras när fadern dras åt helt. För monitor användning kopplas också aux-sendvägarna vanligen pre-fader, d.v.s. de är oavhängiga av kanal-faderns läge. Båda aux send-vägarna är i mono, och fångas upp efter equalizern och ger en förstärkning till +15 db. När du trycker på MUTE/ALT 3-4-kontrollen, blir Aux Send 1 tyst, om den är inkopplad post-fader. Aux Send 2 hos UB1204FX PRO påverkas inte. AUX 1 (MON) Aux send-väg 1 kan kopplas pre-fader hos UB1204FX PRO och är därför särskilt lämplig för monitoranvändning. Hos UB1204-PRO är den första aux send betecknad med MON och fast kopplad pre-fader. PRE PRE-omkopplaren lägger uppfångandet av aux send 1 före fader (med intryckt knapp).
6 6 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Bruksanvisning AUX 2 (FX) Den med FX betecknade andra aux send-vägen är avsedd för instyrning från effektutrustning och är därför kopplad post-fader. Hos UB1204FX-PRO är FX-Send den direkta vägen till den inbyggda effektprocessorn. När du vill använda den interna effektprocessorn, får inte STEREO AUX RETURN 2-kontakterna vara belagda. UB1204FX-PRO: vid Aux-Weg 2 kan också en extern effektprocessor anslutads. Konsekvens: den interna effektmodulen ställs om till mute Routing-omställare, solo och kanal-fader SOLO SOLO-omkopplaren (bara UB1204FX-PRO) används, för att leda kanalen till solo-bussen (Solo In Place) eller till PFL-bussen (Pre Fader Listen). På så sätt kan du lyssna in på en kanalsignal, utan att main out-utsignalen påverkas. Lyssningssignalen kommer därvid att fångas upp, antingen före (PFL, mono), eller efter (Solo, stereo) panoramakontrollen och kanal-fadern (jfr. Kap Nivåangivelse och monitorering ). Kanal-fadern bestämmer kanalsignalens nivå på main mix (eller på submix). 2.2 Stereokanaler Kanalingångar Bild. 2.5: Stereokanalingångarna och LEVEL-omkopplaren Varje stereokanal förfogar över två symmetriska line-nivåingångar på jackkontakter för vänster och höger kanal. När man uteslutande använder uttaget som betecknats med L, arbetar kanalen i mono. Stereokanalerna är tänkta för typiska line-nivåsignaler. Båda kontakterna kan beläggas med en osymmetriskt kopplad kontakt. LEVEL Stereoingångarna har en LEVEL-omkopplare för nivå anpassning. Med den kan man ställa om mellan +4 dbu och -10 dbv. Vid 10 dbv (homerecording-nivål) reagerar ingången känsligare än vid +4 dbu (studionivå). Bild. 2.4: Kontrollelementen för panorama- och routing PAN Med PAN-kontrollen bestäms kanalsignalens position inom stereofältet. Denna komponent erbjuder en constant-power-karakteristik, d.v.s. signalen uppvisar samma oförändrade nivå oberoende av dess position i stereopanoramat. MUTE/ALT 3-4 Med MUTE/ALT 3-4-omkopplaren ställer du om kanalen från main mix-bus till Alt 3-4-bus. Då kopplas kanalen till mute för main mix. MUTE-LED MUTE-LED signalerar, att den tillhörande kanalen är omställd på submix (Alt 3-4-bus). CLIP-LED CLIP-LED lyser, när kanalen får alltför hög utstyrning. I sådana fall minskar man förförstärkningen på GAIN-kontrollen och man bör vid behov kontrollera inställningen för kanal-eq:n Equalizer stereokanaler Stereokanalernas equalizer är givetsvis i stereo. Filterkarakteristik och delningsfrekvens motsvarar mono kanalernas. En stereo-equalizer är att föredra framför två mono-equalizers, när man behöver frekvensgångskorrigera en stereosignal. Med mono-equalizern kan det ofta uppstå skillnader i inställning mellan vänster och höger kanal Aux send-vägar stereokanaler I princip fungerar aux-vägarna hos stereokanalerna precis som hos monokanalerna. Eftersom aux-vägar alltid är i mono, kommer en signal på en stereokanal först att mixas till en totalmonosignal, innan den hamnar på aux-bussen (samlingsskenan) Routing-omkopplare, solo och kanal-fader BAL BAL(ANCE)-kontrollen motsvarar monokanelsernas PAN-kontroll i sin funktion. Balance-kontrollen avgör den relativa andelen för vänster respektive höger insignal, innan de båda signalerna leds till vänster eller höger main mix-buss. MUTE/ALT 3-4-omkopplaren, MUTE-LED, CLIP-LED, SOLO-omkopplaren och kanal-fadern fungerar som för monokanalerna.
7 7 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Bruksanvisning 2.3 Anslutningsfältet och main-section Eftersom det var nyttigt för förståelsen av kanalparen, att följa signalflödet uppifrån och ner, så ser vi nu på mixerbordet från vänster till höger. Signalerna hämtas upp samtidigt på ett ställe i kanalparet och förs samlat till main-sektionenen Aux sends 1 och 2 AUX SEND 2 AUX SEND 2-uttaget är till för signalen, som du har kopplat ut ur de enskilda kanalerna med hjälp av FX-kontrollen. Här ansluter du ingången till den effektapparat, som vill bearbeta med totalsignalen för FX-bussen med. Om man åstadkommer en effektmix, kan den bearbetade signalen återföras till STEREO AUX RETURN-uttagen från effektapparatens utgång Stereo aux return-uttag Bild. 2.6: Main-sektionens AUX SEND-kontroll En kanalsignal förs till aux send-buss 1, när man vrider upp AUX 1-kontrollen i motsvarande kanalpar. AUX SEND 1 (MON) AUX SEND-kontrollen MON fungerar som masterpotentiometer för Aux Send 1 och bestämmer nivån för den sammantagna signalen. Hos UB1204FX-PRO heter MON-kontrollen AUX SEND 1. AUX SEND 2 (FX) På motsvarande sätt kontrollerar FX-potentiometern (AUX SEND 2) den sammantagna nivån för Aux Send 2. SOLO Över SOLO-omkopplarna (bara UB1204FX-PRO) kan du över CONTROL ROOM/ PHONES-utgångarna isolerat lyssna av de audiosignaler som skickats på auxvägarna, och kontrollera dem över nivåangivelsen. När du enbart vill avlysna den sammantagna signalen för den aktuella AUX-bussen, får ingen annan SOLO-OMKOPPLARE vara intryckt och MODE-omkopplarna skall stå i läge SOLO (ej intryckta) Aux send-uttagen 1 och 2 Bild. 2.8: Stereo Aux Return-uttagen STEREO AUX RETURN 1 STEREO AUX RETURN 1-uttagen tjänar normalt som returväg för effektmixen, som du har skapar med hjälp av post-fader-aux-vägen. Hit ansluter du också den externa effektapparatens utsignal. Om bara det vänstra uttaget utnyttjas, kommer aux return automatiskt att ställas om till mono. Dessa uttag kan också användas som extra line-ingångar. STEREO AUX RETURN 2 STEREO AUX RETURN 2-uttagen är återspelningsvägar för den effektmix, som du har skapat med hjälp av FX-kontrollen. Om dessa kontakter redan är belagda som extraingångar, skall effektsignalen spelas tillbaka in i mixerbordet via en annan kanal. Effektsignalens frekvensgång kan man påverka med kanal-eq: n. Vid den här användningen skall FX-kontrollen för den aktuella kanalen ha ställts om max. till vänster. Annars uppstår återkopplingar! Om du vill utnyttja den interna effektprocessorn, får du inte belägga STEREO AUX RETURN 2-kontakterna Stereo aux return Bild. 2.7: Aux Send-uttagen Bild 2.9: Stereo Aux Return-kontrollen AUX SEND 1 Om du använder Aux Send 1 pre-fader, ansluter du helst ingången till ett monitorslutsteg eller ett aktivt monitor högtalatsystem AUX SEND 1-uttaget. När du använder Aux Send 1 post-fader, gör du på samma sätt som det beskrivs för Aux Send 2 här nedanför. STEREO AUX RETURN 1 STEREO AUX RETURN 1-kontrollen är en stereopotentiometer. Den bestämmer nivån för den inkommande signalen på main mix. Om man använder STEREO AUX RETURN 1 som effektreturväg, så kan man mixa till varje torr signal till effektsignalen. Effektapparaten skall i så fall stå på 100% effektandel.
8 8 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Bruksanvisning STEREO AUX RETURN MON STEREO AUX RETURN MON-kontrollen har en särskild funktion: med den kan man förse en monitormix med effekt. Ett exempel: Monitormix med effekt den här användningen förutsätter att din effektapparat ansluts på följande sätt: AUX SEND 2-uttaget styr till L/Mono- ingången på din effektapparat, medan STEREO AUX RETURN 1-kontakterna kopplas till dess utgångar. Förstärkaren till din monitor skall anslutas till AUX SEND 1, AUX SEND 1-masterkontrollen avgör volymen för monitormixen. Med hjälp av STEREO AUX RETURN MON-kontrollen kontrollerar du nu nivån för den effektsignal som kommer från effekt apparaten, och som leds på monitormixen. Med hörlurs-distributionsförstärkaren BEHRINGER POWERPLAY PRO HA4700/HA8000 kan du på ett enkelt sätt åstadkomma fyra (HA8000: åtta) stereohörlursmixningar för din studio. STEREO AUX RETURN 2 (FX) STEREO AUX RETURN 2-kontrollen avgör nivån för signaler, som matas in i AUX RETURN 2-kontakterna och som leds vidare därifrån till main mix. MAIN MIX/ALT 3-4 MAIN MIX/ALT 3-4-omkopplaren lägger över den signal, som matats in över STEREO AUX RETURN 2, till main mix (ej intryckt) eller till submixen (Alt 3-4, intryckt läge) Track input/2-track output Bild 2.10: 2-Track-Anslutningarna 2-TRACK INPUT 2-TRACK INPUT-kontakterna är lämpliga för anslutning av en 2-trackrecorder (t.ex. DAT-recorder). Dessutom har du här en stereo-line-ingång att tillgå, dit du kan ansluta utsignalen från en andra EURORACK eller från BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882. Om du kopplar samman 2-Track Input med en hifi-förstärkare med källväljare, kan du lyssna in på ytterligare källor (t.ex. kassettbandspelare, CD-spelare o.s.v.) på enklast tänkbara sätt. 2-TRACK OUTPUT Dessa anslutningar är dragna parallelt med MAIN OUT och ger tillgång till den sammantagna stereosignalen i osymmetrisk form. Anslut ingångarna på din inspelningsutrustning hit. Den definitiva nivån ställs in över den max. exakta MAIN MIX-fadern. Om du ansluter en kompressor eller en noise gate efter 2-trackutgången, kan du inte längre åstadkomma någon mjuk borttoning med fadern Nivåangivelser och monitorering Bild. 2.11: Control Room- och Phones-sektioner, nivåangivelser 2-TRACK Omkopplaren för 2-TRACK leder signalerna från 2-TRACK IN till nivåindikeringen, CONTROL ROOM OUT-utgångarna och PHONES-uttaget enklare kan du inte göra en bakom-bandet-kontroll över lyssningshögtalare eller hörlurar. ALT 3-4 ALT 3-4-omkopplaren lägger ut signalen från Alt 3-4-bussen på det här spåret för lyssning. MAIN MIX MAIN MIX-omkopplaren skickar main mix-signalen till de förut nämnda utgångarna och nivåmätarna. PHONES/CTRL RM Över den här kontrollen ställer man in control room-utgångsnivån och hörlursvolymen. 2-TRACK TO MAIN Med en intryckning av 2-TRACK TO MAIN-kontrollen, kopplas tvåspårsingången till main mix och den fungerar på så sätt som extraingång för bandinspelningar. Hit ansluts också MIDI-instrument eller andra signalkällor, som inte kräver någon vidare bearbetning. Denna kontroll bryter samtidigt förbindelsen mellan main mix och 2-track output. POWER Den blåa POWER-LED visar att apparaten är påslagen. +48 V Den röda +48 V -LED lyser när fantommatningen är på. Fantommatningen är nödvändig för kondensatormikrofoner och aktiveras med knappen på apparatens baksida. När fantlommatningen har kopplats på får inga mikrofoner anslutas till mixerbordet (eller till stage-/wallboxar). Dessutom skall monitor-/ PA-högtalare stå på mute, innan fantommatningen tas i bruk. Vänta ca. en minut innan du ställer in ingångsförstärkningen, så att systemet hinner stabilisera sig.
9 9 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Bruksanvisning NIVÅANGIVELSER De max. exakta nivåmätarna ger dig en precis överblick över styrkan hos den signal som visas: UTSTYRNING: Vid inspelning med digitalrecorder bör peak-meters hos recordern inte gå över 0 db. Det beror på att redan den minsta överstyrning kan orsaka obehagliga digitala distorsioner, tvärtom mot hur det är med analoga inspelningar. Vid analoginspelningar bör VU-metrar hos inspelnings apparaten slå ut till ca. +3 db för lågfrekventa signaler (t.ex. bass drum). VU-metrar har en tendens att visa signalen vid frekvenser över 1 khz, som lägre än den egentligen är. Detta beror på VU-meterns inneboende tröghet. Med instrument som en hi-hat bör du därför bara ha en utstyrning till -10 db. Snare drums bör styras ut till ca. 0 db. Peak-metern hos din EURORACK visar i praktiken nivån helt oberoende av frekvens. En inspelnings nivå på 0 db är tillrådlig för alla sorters signaler. PHONES-uttag Till detta 6,3 mm-stereo-jackuttag kan du ansluta dina hörlurar. Signalen till PHONES-anslutningen fångas upp vid control room-utgången. Bild. 2.12: PHONES-uttag Alt 3-4 och mix-fader MODE (Bara UB1204FX-PRO) MODE-omkopplaren avgör, om SOLO-omkopplaren skall fungera för PFL- (pre fader listen) eller för Solo- (solo in place)-funktion. PFL För att aktivera PFL-funktionen trycker man MODE-omkop plaren. PFL-funktionen bör i princip användas för GAIN-förinställninagr. Då hämtas signalen före fadern och läggs på mono-pfl-bussen. I läget PFL är bara vänstra sidan på peakmetern aktiv. Styr ut de enskilda kanalerna till 0-dB-märket på VU-metern. Solo När MODE inte är intryckt är stereo-solo-bussen aktiv. Solo är alltså förkortningen för solo in place. Detta är det normala förfaringssättet, för att lyssna in på en individuell signal eller på en grupp av signaler. Genast när Solo-knappen trycks, kommer alla icke-selekterade kanaler i kontrollrummet (och hos hörlurarna) att ställas på mute. Stereopanoramat bibehålls. Solo-bussen matas med utsignaler från kanalpanorama-kontroller, aux-send-vägar och stereo-lineingångar. Solo-bussen är i princip inkopplad post-fader. PAN-kontrollen i kanalparet ger en constant-power-karakteristik. D.v.s. signalen uppvisar ständigt opåverkad nivå oberoende av sin positionering i stereo panoramat. Om PAN-kontrollen förs åt höger eller vänster, så förblir nivån kvar på t.ex. 4 db. På så sätt kan man vara säker på att audiosignalen inte blir högre vid en positionering i stereo panoramats mitt. Av det här skälet kommer inte audiosignaler från kanalerna att visas som tystare än vid PFL-funktionen med helt till vänster eller höger tagen PAN-kontroll. I princip avlyssnas solo-signalen över control room-utgångarna och hörlursuttaget och läggs på utstyrningsangivelsen. Om en solo-kontroll är intryckt, spärras signalerna från 2-TRACK input, ALT 3-4 och main mix för control room-utgångarna, hörlursuttaget och visarna. MAIN SOLO (Bara UB1204FX-PRO) MAIN SOLO-LED lyser upp, genast när en kanal- eller en aux send-soloomkopplare trycks in. Därvid skall MODE-omkopplare stå på Solo. Bild 2.13: Alt 3-4 och Main Mix-fader Med de max.extakta kvalitetsfadrarna reglerar du utgångsnivån för Alt 3-4 subgrupperna och för main mix. 2.4 Baksidan på UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Main mix-utgångar, alt 3-4-utgångar och control room-utgångar Bild 2.14: Main Mix-utgångar, Alt 3-4-utgångar och control room-utgångar MAIN OUTPUTS MAIN-utgångarna styr MAIN MIX-signalen och är utformade som symmetriska XLR-uttag med en nominell nivå på +4 dbu. PFL (Bara UB1204FX-PRO) PFL-LED visar, att peak-metern är ställd i PFL-mode.
10 10 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Bruksanvisning ALT 3-4 OUTPUTS ALT 3-4-utgångarna är osymmetriska och styr kanalernas sammantagna signal, som man har lagt på den här gruppen med MUTE-omkopplaren. Med dem kan man leda en subgrupp vidare t.ex. till en ytterligare mixer eller använda utgången parallellt med main outputs som inspelningsutgång. Därigenom är man i läget att kunna spela in fyra spår samtidigt. De här fyra utgångarna kan beläggas med y-kablar medan man drar ledningarna så för en 8-spårsrecorder, att 2 x 4 spår är tillgängliga (t.ex kanal 1 på spår 1 och spår 2 etc.). I den första genomkörningen spelar man då in spåren 1, 3, 5 och 7, i den andra spåren 2, 4, 6 och 8. CONTROL ROOM OUTPUTS Control rooms-utgången förbinds i normalfallet med monitorsystemet i kontrollrummet och tillhandahåller den sammantagna sterosignalen eller ev. solosignaler Spänningsförsörjning, fantommatning och säkring Bild. 2.15: Spänningsförsörjning och säkring SÄKRINGSHÅLLARE / IEC-NORMALKONTAKT Nätanslutningen sker med en standard IEC-kontakt. Denna uppfyller alla säkerhetskrav. En tillhörande nätkabel följer med i leveransen. Vid byte av säkring skall en säkring av samma typ användas. STRÖMBRYTARE (POWER) Med strömbrytaren POWER sätter du igång mixerbordet. PHANTOM-omkopplare Med omkopplaren PHANTOM aktiverar man fantommatningen för monokanalernas VLR-uttag kontakter som krävs för att driva kondensatormikrofoner. Den röda +48 V-LED lyser, när fantommatningen är påkopplad. Det går bra att använda dynamiska mikrofoner för så vitt att de är symmetriskt kopplade. Om du skulle vara osäker på den här punkten bör du vända dig till mikrofontillverkaren! Vid påkopplad fantommatning får ingen mikrofon anslutas till mixerbordet (eller till stage-/wallboxen). Koppla till mikrofoner innan den kopplas på. Dessutom skall monitor/pa-högtalarna ställas på mute, innan fantommatningen tas i bruk. Vänta ungefär en minut innan du ställer in ingångsförstärkningen, så att systemet får tid att stabilisera sig. Se upp! Använd under inga omständigheter osym metriskt kopplade XLR-förbindelser (PIN 1 och 3 förbundnda) på mic-ingången, när du vill ta fantommatningen i drift. SERIENUMMER Serienumret är viktigt för din garanti. Se vidare upplysningarna i Kap Digital Effektprocessor Bild 3.1: Digital effektmodul (bara UB1204FX-PRO) 24-BITARS MULTI-FX PROCESSOR Här hittar du en översikt av alla förinställningar till multieffektprocessorn. Den här inbyggda effektmodulen tillhandahåller högkvalitativa standardeffekter som t.ex. hall, chorus, flanger, eko och diverse kombinationseffekter. Med hjälp av FX kontrollen kan du mata in signaler i effektprocessorn. En fördel med den integrerade effektmodulen är att den inte kräver anslutningskablar. Detta gör att risken att skapa rundgång eller ojämna signalnivåer elimineras från början vilket i stor utsträckning förenklar hanteringen. Över Aux Send 2 i kanalerna och Aux Send 2-master-kontrollen kan du mata signaler till effektprocessorn. Den inbyggda digitala effektprocessorn har den fördelen att man inte behöver dra några ledningar för den. Därigenom utesluts risken av att brum smyger sig in och själva hanteringen blir väsentligt förenklad. Detta effekt-preset är ett exempel på klassiska tillmixningseffekter. När du vrider upp STEREO AUX RETURN FX-kontrollen, uppstår så en blandning av kanalsignalen (torr) och effektsignalen. Balansen mellan båda signalerna styr du med kanal-fadern och STEREO AUX RETURN FX-kontrollen. FX FOOTSW Till fotkopplingens kontakt ansluter du en vanlig fotkontroll, som du använder för att koppla effektprocessorn till och från. Om effektprocessorn står tyst, syns detta genom ett punktljus längst ner på displayen. En illustration av en korrekt ledningsdragning för din fotkontroll hittar du på nästa sida. LEVEL LED-nivåangivelserna på effektmodulen bör alltid visa en tillräckligt hög nivå. Var noga med att bara låta Clip-LED lysa till vid nivåtoppar. Om den lyser konstant, innebär det att du överstyr effektprocessorn och det leder till obehagliga distorsioner. FX-potentiometern (AUX SEND 2) reglerar härvid den nivå som når fram till effektmodulen. PROGRAM Genom att vrida på PROGRAM-kontrollen väljer du effekt-preset. Displayen visar ditt just valda preset-nummer med blinkning. För att aktivera det valda presetet, trycker du på knappen och blinkandet upphör. Du kan också bekräfta presetet med fotkontrollen.
11 11 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Bruksanvisning 4. Installation 4.1 Bygga in i rack I mixerbordsförpackningen hittar du två 19"-monteringsvinkeljärn, som är till för att användas med mixerbordets monteringsurtag på sidorna. För att sätta fast monteringsjärnen på mixerbordet, skruvar du av skruvaran på vänster och höger sida. Sedan monterar du båda järnen med samma skruvar. Lägg märke till att ett järn bara passar in på ena sidan. När detta är klart går det lätt att montera in mixerbordet i ett helt vanligt 19"-rack. Se alltid till att luftväxlingen blir tillräcklig och ställ inte upp racket i närheten av värmeelement, effektförstärkare o.d. med tanke på överhettningsrisken. Använd endast de skruvar som redan sitter iskruvade i sidorna på mixerbordet för montering av 19" rackvinkeljärnen. 4.2 Kabelförbindelser Till de olika användningarna behöver du ett otal olika kablar. De följande illustrationerna visar hur desa kablar måste vara beskaffade. Var noga med att alltid använda kablar av hög kvalitet. ¼" TS footswitch connector strain relief clamp Balanced use with XLR connectors input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Bild 4.2: XLR-förbindelser Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp (ground/shield) pole 1/ground (signal) pole 2 Bild 4.3: 6,3-mm-monojackkontakt The footswitch connects both poles momentarily Bild 4.1: Monojackplugg för fotkontroll Audioförbindelser För att använda 2-track-in- och utgångarna, använder man helst vanliga cinch-kablar som de finns att få i handeln. Naturligtvis kan också osymmetriskt kopplad apparatur anslutas till de symmetriska in-/utgångarna. Använd antingen monopluggar eller förbind ringen hos stereokontakter med stiftet (Pin 1 med Pin 3 för XLR-kontakter). Se upp! Använd under inga omständigheter osym metriskt kopplade XLR-förbindelser (PIN 1 och 3 förbundna) på MIC-ingången, när du vill göra bruk av fantommatningen.
12 12 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Bruksanvisning Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp ring ground/shield ring cold (-ve) hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and have to be bridged at the stereo plug. Bild 4.4: 6,3-mm-stereojackkontakt ¼" TRS headphones connector strain relief clamp ring 5. Specifikationer Monoingångar Mikrofoningångar (IMP Invisible Mic Preamp) Mic E.I.N. (20 Hz Ω 50 Ω 150 Ω källimpedans Frekvensgång Förstärkningsområde Max. ingångsnivå Impedans Signal-/brusförhållande Distorsioner (THD+N) XLR, elektr. balanserade, diskret ingångsomställning -134 db / 135,7 db A-vägd -131 db / 133,3 db A-vägd -129 db / 130,5 db A-vägd <10 Hz khz (-1 db), <10 Hz khz (-3 db) +10 bis +60 db db Gain ca. 2,6 kω balanserad 110 db / 112 db A-vägd (0 dbu +22 db Gain) 0,005% / 0,004% A-vägd Bild 4.5: Hörlurs-stereojackkontakt ground/shield ring right signal left signal Line-Ingång Impedans Förstärkningsområde Max. ingångsnivå 6,3 mm stereo-jackkontakt, elektroniskt balanserad ca. 20 kω balanserad ca. 10 kω obalanserad -10 bis +40 db 30 dbu Borttoningsdämpning 1 (Överskrivningsdämpning) Main-fader stängd Kanal ställd på mute Kanal-fader stängd 90 db 89,5 db 89 db Frekvensgång Mikrofoningång till Main Out <10 Hz - 90 khz +0 db / -1 db <10 Hz khz +0 db / -3 db Stereoingångar Impedans Max. ingångsnivå 6,3 mm stereo-jackkontakt, elektroniskt balanserad ca. 20 kω +22 dbu
13 13 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Bruksanvisning EQ Monokanaler Low Mid High EQ Stereokanaler Low Mid High Aux Sends Impedans Max. utgångsnivå Stereo Aux Returns Impedans Max. ingångsnivå Main-Utgångar Impedans Max. utgångsnivå Control Room-Utgångar Impedans Max. utgångsnivå 80 Hz / ±15 db 2,5 khz / ±15 db 12 khz / ±15 db 80 Hz / ±15 db 2,5 khz / ±15 db 12 khz / ±15 db 6,3 mm monojackkontakt, obalans. ca. 120 Ω +22 dbu 6,3 mm stereo-jackkontakt, elektroniskt balanserad ca. 20 kω balans. / 10 kω ej balans. +22 dbu XLR, elektroniskt balanserad ca. 240 Ω balans. / 120 Ω ej balans. +28 dbu 6,3 mm mono-jackkontakt, ej balans. ca. 120 Ω +22 dbu Main Mix-Systemdata 2 Brus Main -, Kanal-fader - Main 0 db, Kanal-fader - Main 0 db, 0 db Strömförsörjning Nätspänning Effektförbrukning Säkring Nätanslutning Mått/Vikt UB1204FX-PRO Mått (H x B x T) Vikt (Netto) UB1204-PRO Mått (H x B x T) Vikt (Netto) -105 db / -108 db A-vägd -95 db / -97 db A-vägd -82,5 db / -85 db A-vägd 100 till 240 V~, 50/60 Hz 40 W V~: T 1,6 A H Standardkontakt ca. 97 x 247 x 334 mm ca. 3,9 kg ca. 97 x 247 x 328 mm ca. 3,7 kg Mätförhållanden: 1: 1 khz rel. till 0 dbu; 20 Hz - 20 khz; line-ingang; main-utgång; Unity. 2: 20 Hz - 20 khz; uppmätt i main-utgång. Kanaler 1-4 Unity; tonkontroll neutral; alla kanaler på Main Mix; Kanäle 1/3 helt till vänster, kanaler 2/4 helt till höger. Referens = +6 dbu. BEHRINGER anstränger sig oavlåtligt att säkerställa högsta möjliga kvalitativa standard. Nödvändiga förändringar företas utan föregående besked. Därför kan det hända att specifikationer uppgifter och apparatens utseende i verkligheten kan komma att avvika från uppgifter och bilder i handboken. Hörlursutgång Max. utgångsnivå DSP Omvandlare Hastighet 6,3 mm stereo-jackkontakt, ej balanserad +19 dbu / 150 Ω (+25 dbm) Texas Instruments 24-Bit Sigma-Delta, 64/128-faldig oversampling 40 khz
14 We Hear You
Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor
Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000 Professional Rack Light and Power Distributor 2 POWERLIGHT PL2000 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4
Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)
Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar BEGRÄNSAD GARANTI Glöm inte registrera
Bruksanvisning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester
Bruksanvisning CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...4 1. Inledning...6 2. Kabeltestläge...6 2.1 Uppspåra och
Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System
Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3
Din manual BEHRINGER B212A
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Bruksanvisning Version 1.2 februari 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
Din manual BEHRINGER UB1204-PRO http://sv.yourpdfguides.com/dref/2303275
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BEHRINGER UB1204-PRO. Du hittar svar på alla dina frågor i BEHRINGER UB1204-PRO instruktionsbok
OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control
CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning C-1. Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning C-1 Studio Condenser Microphone 2 C-1 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 2 Matched Studio Condenser Microphones 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade
Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-3 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen
EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-18021-00005 * oisolerad! vändning *! Viktiga säkerhetsanvisningar Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna
Bruksanvisning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier
Bruksanvisning MINIAMP AMP800 Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier 2 MINIAMP AMP800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4
Bruksanvisning 1202/1002/802/502. Premium 12/10/8/5-Input 2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs
Bruksanvisning 1202/1002/802/502 Premium 12/10/8/5-Input 2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs 2 XENYX 1202/1002/802/502 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar...
Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface
Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface 2 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Bruksanvisning Innehållsförteckning
DC IN 18V 3A. Bruksanvisning EUROPORT EPA40. 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery
DC IN 18V 3A Bruksanvisning EUROPORT EPA40 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery 2 EUROPORT EPA40 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
Bruksanvisning C-1U. USB Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning C-1U USB Studio Condenser Microphone 2 C-1U Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att
Bruksanvisning EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor
Bruksanvisning EUROLIVE E1520 /E1220 Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor 2 EUROLIVE E1520A/E1220A Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar...
Bruksanvisning EUROPOWER PMP Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor
Bruksanvisning EUROPOWER PMP2000 800-Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor 2 EUROPOWER PMP2000 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-26121-00003 Viktiga säkerhetsanvisningar när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. * oisolerad! vändning *! Den här symbolen varnar
Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk
XENYX 502/802/1002/1202. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-57621-00003 * oisolerad *! användning! Viktiga säkerhetsanvisningar Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna
Bruksanvisning ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology
Bruksanvisning ULTRABASS BX1800 180-Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology 2 ULTRABASS BX1800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-19721-00004 Viktiga säkerhetsanvisningar 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du
Bruksanvisning TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor
Bruksanvisning TRUTH / High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor 2 TRUTH / Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul... 3 1.
Bruksanvisning TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter
Bruksanvisning TUBE ULTRAGAIN MIC100 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter 2 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
Bruksanvisning ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Bruksanvisning ULTRATONE KT108 Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRATONE KT108 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...
Bruksanvisning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control
Bruksanvisning PRO MIXER DX626 Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control 2 PRO MIXER DX626 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
Bruksanvisning EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer
Bruksanvisning EURORACK PRO RX1602 Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer 2 EURORACK PRO RX1602 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
Bruksanvisning ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer
Bruksanvisning ULTRALINK PRO MX882 Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer 2 ULTRALINK PRO MX882 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul... 3 1. Inledning...
Bruksanvisning MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ
Bruksanvisning MINIFBQ FBQ800 Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ 2 MINIFBQ FBQ800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...3 Friskrivningsklausul...3 1. Inledning...4
Bruksanvisning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors
Bruksanvisning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS /MS20 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga
U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006
Bruksanvisning Version 1.0 januari 2006 1. INLEDNING Vi tackar för det förtroende som visats oss med köpet av U-CONTROL. Med har du köpt ett effektfullt Audio Interface med USB-anslutning, vilket å ena
EURORACK MXB1002 Snabbguide Version 1.0 September 2000 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
EUROPOWER PMP2000. Snabbinstruktion. Version 1.2 maj 2007
Snabbinstruktion Version 1.2 maj 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
ULTRABASS BT108 Bruksanvisning Version 1 0 januari 2005 ULTRABASS BT108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar
Snabbinstruktion Version 1.2 juli 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
EURORACK. Bruksanvisning. Ultra-Low Noise Design 24-Input 4-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor
24 BIT DUAL ENGINE DSP 24 BIT DUAL ENGINE DSP 24 BIT DUAL ENGINE DSP 24 BIT DUAL ENGINE DSP LEVEL LEVEL 24 BIT A/D & D/A CONVERTER 24 BIT A/D & D/A CONVERTER Bruksanvisning EURORACK UB2442 -PRO Ultra-Low
BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER
BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER 2 Packa upp och installera PP-9214 Även om det inte är komplicerat att installera eller använda denna apparat, kan det vara värt att offra några minuter av din
Bruksanvisning ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Bruksanvisning ULTRACOUSTIC AT108 Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRACOUSTIC AT108 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...
EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-78921-00001 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-1 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning
MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006
MINIAMP GMA100 Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006 MINIMAMP GMA100 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
Bruksanvisning MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects
Bruksanvisning MINIMIX MIX800 Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects 2 MINIMIX MIX800 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
EUROPORT EPA40. Snabbinstruktion. Version 1.0 april 2007
Snabbinstruktion Version 1.0 april 2007 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det
Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones
Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2 2 Matched Studio Condenser Microphones 2 STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen
Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier
Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO MIC2200 Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier 2 ULTRAGAIN PRO MIC2200 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
Bruksanvisning TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology
INPUT OUTPUT Bruksanvisning TUBE ULTRAGAIN MIC200 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology 2 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga
EUROPORT MPA400. Bruksanvisning A50-A2030-22001
Bruksanvisning A50-A2030-22001 Viktiga säkerhetsanvisningar * fi Den här symbolen varnar (överallt där den nns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska
VIRTUBE. Bruksanvisning VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers
Bruksanvisning VIRTUBE VT250 2 x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers VT100 /VT50 100/60-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent
Bruksanvisning U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output
Bruksanvisning U-CONTROL UCA202 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA202 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning.
Bruksanvisning EUROLIVE B312A/B315A Processorkontrollerat 400-Watts 2-vägs PA-högtalarsystem med 12"/15" woofer och 1,75" titan-kompressionsdriver Tack Innehållsförteckning Hjärtligt tack för förtroendet
Bruksanvisning POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier
Bruksanvisning POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA4700 8/4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier 2 POWERPLAY PRO-8 HA8000/POWERPLAY PRO-XL HA4700 Bruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter
Bruksanvisning EUROLIVE F1320D Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter 2 EUROLIVE F1320D Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...
EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A
Handbok A50-73729-00001 Viktiga säkerhetsanvisningar + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Snabbinstruktion Version 1.1 augusti 2005 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
Bruksanvisning SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction
Bruksanvisning SUPER-X PRO CX3400 High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction 2 SUPER-X PRO CX3400 Bruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning EUROLIVE VS1520/VS1220F/VS1220. High-Performance 600-Watt PA Speaker with 15"/12" Woofer and Electro-Dynamic Driver
Bruksanvisning EUOIVE VS1520/VS1220F/VS1220 High-Performance 600-Watt PA Speaker with 15"/12" Woofer and Electro-Dynamic Driver 2 EUOIVE VS1520/VS1220F/VS1220 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...
Bruksanvisning V01 2007-07 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt
EUROPOWER PMH518M. Snabbguide. Version 1.1 April 2006
Snabbguide Version 1.1 April 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. SE
ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006
K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
EUROLIVE E1220A/E1520A. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-71520-00001 * oisolerad! till *! Viktiga säkerhetsanvisningar Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka
Bruksanvisning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output
Bruksanvisning U-CONTROL UCA222 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA222 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
Bruksanvisning U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
Bruksanvisning U-PHONO UFO202 Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records 2 U-PHONO UFO202 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2
Bruksanvisning EURORACK PRO RX1202FX. Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ's and Multi-FX Processor
Bruksanvisning EURORACK PRO RX1202FX Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ's and Multi-FX Processor 2 EURORACK PRO RX1202FX Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack
EURORACK MX2642A Snabbguide Version 1.0 Juni 2000 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks
Bruksanvisning version 1.1 september 2003 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan).
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A
Handbok A50-73029-00001 Viktiga säkerhetsanvisningar + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar
Svensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning 2016 05 Viktig säkerhets information 1. Läs igenom detta noggrant 2. Spara denna instruktionsbok 3. Uppmärksamma alla varningar 4. Följ instruktionerna 5. Använd inte din WR15BT nära
MX3282A EURODESK. Snabbinstruktion SVENSKA.
Version 1.0 Maj 2000 EURODESK www.behringer.com SVENSKA MX3282A Snabbinstruktion SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
Hörlursriggen Manual. Kultur i Väst. Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator. Illustration: Staffan Melin/Oscillator
Hörlursriggen Manual Illustration: Staffan Melin/Oscillator Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator Innehållsförteckning Inledning 3 Förklarar vad utrustningen är till för samt några viktiga begrepp.
Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0
Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ all
Bruksanvisning Version 1.0 januari 2006 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-99230-04002 Viktiga säkerhetsanvisningar Försiktighet + Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten
SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta
EURORACK MX802A Kort instruktion Version 1.0 Januari 2001 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera
WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
WR-11 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara
Bruksanvisning V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker
Bruksanvisning V-TONE GM108 True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker 2 V-TONE GM108 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
Bruksanvisning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output
Bruksanvisning U-CONTROL UCA222 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA222 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
F-CONTROL AUDIO FCA202
Bruksanvisning F-CONTROL AUDIO FCA202 Audiophile 2 In/2 Out 24-Bit/96 khz FireWire Audio Interface 2 F-CONTROL AUDIO FCA202 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...3
SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108
THUNDERBIRD BX108 Snabbguide Version 1.0 Maj 2001 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: VARNING: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga
Din manual BEHRINGER RX1202FX
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC
WR-1 Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC! SHOCK DO NOT OPEN DENNA BLIXTSYMBOL Ä R EN VARNINGS- SYMBOL
Bruksanvisning TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor
Bruksanvisning TRUTH / High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor 2 TRUTH / Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul... 3 Begränsad garanti...
Solo/ Duo Grammofonförstärkare SVENSKA
Solo/ Duo Grammofonförstärkare SVENSKA Innehåll AUTOMATISK AVSTÄNGNING (APD)...43 KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN... 44 ANSLUTNINGAR PÅ BAKPANELEN... 46 FELSÖKNING... 48 TEKNISKA SPECIFIKATIONER... 49 Glöm
Bruksanvisning EUROLIVE B1220DSP. Digital Processor-Controlled 600-Watt 12" PA Speaker System with Integrated Mixer
Bruksanvisning EUROLIVE B1220DSP Digital Processor-Controlled 600-Watt 12" PA Speaker System with Integrated Mixer 2 EUROLIVE B1220DSP Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar...
Mixern. Ingångskanal. Vi tänker oss att vi ska följa signalen genom en typisk mixer, från mikrofon till utgång.
2008-09-29 Mixern Mixern är PA-systemets centrala enhet. Här har man den största möjligheten att kontrollera ljudet. Mixern har i huvudsak dessa funktioner: Förstärkning av mikrofonsignaler. Klangbearbetning
Användarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR
GALAXIUS SERIES Användarmanual För 8 aktiv monitor BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system
Bruksanvisning XL3200/XL2400/XL1600. Premium 32/24/16-Input 4-Bus Live Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs
Bruksanvisning XL3200/XL2400/XL1600 Premium 32/24/16-Input 4-Bus Live Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs 2 XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga
DEUTSCH. Bruksanvisning. Version 1.0 februari 2006 EURORACK PRO RX1202FX
Bruksanvisning Version 1.0 februari 2006 DEUTSCH VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Bruksanvisning ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Bruksanvisning ULTRABASS BT108 Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRABASS BT108 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar...
ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX. Bruksanvisning
Bruksanvisning ULTRATONE /// Ultra-Flexible 300/180/90/45-Watt 4/3-Channel PA System/ Keyboard Amplifier with FX and FBQ Feedback Detection 2 ULTRATONE /// Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar...
Bruksanvisning EURORACK UB1202 /UB1002. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor
Bruksanvisning EUOACK UB122 /UB12 Ultra-ow Noise Design 12/1-Input 2-Bus Mic/ine Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor 2 EUOACK UB122FX/UB12FX Bruksanvisning Innehållsförteckning
Prislista. Uthyrning - Ljud. Priser och alternativ:
Ljudpaket #1 2st Aktiva 550-W PA Högtalare, Behringer B315D 1st Mixerbord, Behringer Xenyx 502 alt. 802 Pris: 850:- /dygn. Helghyra: 1250:- (Fredag t.o.m. Måndag) Ljudpaket #2 2st Aktiva 550-W PA Högtalare,
ULTRAZONE ZMX8210. Bruksanvisning A
== Bruksanvisning A50-17421-00002 Viktiga säkerhetsanvisningar * Den här symbolen varnar (överallt där den fi nns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska
BT2. www.argonaudio.com
Bästa kund Kvalitet har alltid varit vår största drivkraft och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av den här filosofin. Vi har 20 års erfarenhet av att göra, specificera och tillverka
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920
Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner
Bruksanvisning BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com
Bruksanvisning BUGERA 1990 Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head 2 BUGERA 1990 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Friskrivningsklausul... 3 Kommandoelement... 5 Framsida...
SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära