Badrumsfläkt och Värmeförflyttare. Bathroom fan and Heat mover. 2 Monteringsillustrationer / Mounting illustrations 3 Fläktens delar / Parts
|
|
- Ulla-Britt Magnusson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 2 Monteringsillustrationer / Mounting illustrations 3 Fläktens delar / Parts Badrumsfläkt och Värmeförflyttare se 4-7 Bruks- och monteringsanvisning Bathroom fan and Heat mover en 8-11 User and Installation instructions klimatfabriken.se
2 B00001 Serial No.: B00001 Model: K7 230V AC 50Hz, 3W, Class II, IP44 klimatfabriken.se Serial No.: B00001 Model: K7 230V AC 50Hz, 3W, Class II, IP44 klimatfabriken.se Serial No.: B00001 Model: K7 230V AC 50Hz, 3W, Class II, IP44 klimatfabriken.se Serial No.: B00001 Model: K7 230V AC 50Hz, 3W, Class II, IP44 klimatfabriken.se 1.a 1.b 2. B00001 B00001 b PH1 (3x) a c (3x) 3. 4.a 4.b c 5.a B00001 PH2 (3x) PH1 (3x) 5.b 5.c 6. B00001 B00001 off on 2
3 Fläktens delar 1. Väggram med lock. Med integrerade tätningar. 2. Motorenhet med bajonettfattning och löstagbar vinge. Enkel att rengöra. 3. Multifunktionsväljare. 4. Vridbart täcklock. 5. Närvarosensor, rörelse (IR) och ljus. 6. Självjusterande fuktstyrning. Termostat. 7. Självkalibrerande motor. Säkerställer rätt flöde. 8. Inbyggd allpolig brytare. Förpackningen innehåller: 1 st Badrumsfläkt Klimat K7. 3 st Skruvar PH2 för fastsättning av väggramen på vägg eller i tak. 1 st Skruvmejsel för byte av läge på multifunktionsväljaren. 1 st Bruks- och monteringsanvisning. Parts 1. Wall frame with cover. With integrated sealing gaskets. 2. Motor unit with bayonet mount and removable impeller. Easy to clean. 3. Multi-mode selector. 4. Adjustable cover. 5. Presence sensor. Motion (IR) and light. 6. Self-adjusting humidity control. Thermostat 7. Self-calibrating motor guarantees correct flow. 8. Integrated multi-pole switch. Package includes: 1 pc Klimat K7 bathroom fan. 3 pcs Screw PH2 for fixing the wall frame to the wall or ceiling. 1 pc Mini-screwdriwer (for changing modes). 1 pc User and installation instructions. 3
4 Viktigt! Läs noga igenom denna anvisning innan användning. Fläkten är anpassad för fast installation och ska installeras av behörig elektriker. Enligt standarden EN skall följande beaktas. Denna apparat kan användas av personer från 8 år och uppåt och av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller blivit instruerade om användningen av apparaten på ett säkert sätt och är införstådda med riskerna. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll skall inte göras av barn utan övervakning. Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Klimatfabriken! Vi hoppas att du kommer bli riktigt nöjd med din nya fläkt Klimat K7 under många år framöver. För din trygghet funktionstestas varje produkt från Klimatfabriken individuellt innan den lämnar produktion. Klimat K7 - Sju fläktar i en Klimat K7 är en multifunktionsfläkt, utvecklad och tillverkad i Sverige, som kan installeras både som badrumsfläkt eller som värmeförflyttare. Med multifunktionsväljaren är det enkelt att byta funktion: Lyft täcklocket. Välj läge. Klart! Badrumsfläkt (sex valbara ventilationslösningar) Klimat K7 har sex stycken valbara driftlägen som löser frånluftsuppgifterna i alla bostäder med självdragsventilation. Den är anpassad och godkänd för att monteras i våtutrymmen (IP44) som WC, badrum och tvättstuga. Monteras på yttervägg eller tak (separat, välisolerad ventilationskanal Ø mm). Värmeförflyttare - spar energi Klimat K7 har en inbyggd elektronisk termostat som styr fläkten att flytta överskottsvärme från t.ex. en braskamin till angränsande rum. Fläkten monteras på mellanvägg eller mellan våningar (vägg-/golvgenomföring Ø mm). Använd väggrör och innerväggsgaller. Se Klimatfabriken tillbehör. Glöm inte tilluft och överluft För att uppnå en bra ventilation i bostaden ska du även se till att: luft kommer in i våtutrymmet genom t.ex. en större dörrspalt eller överluftsventil. frisk luft kommer in i bostaden via t.ex. tilluftsventiler i sovrum och vardagsrum. 4
5 Installation se bilder på sidan 2 1. Förberedelser Motorenheten har en bajonettfattning som underlättar isärtagning och hopsättning vid installation, val av funktionsläge och rengöring. a) Ta tag i ekrarna med ett lätt handgrepp, vrid motsols. Lyft motorenheten ur väggramen. b) Väggramens lock hålls av 3 st skruvar (PH1). Lossa dessa och tag bort locket. Skruvarna hänger kvar i sina respektive tätningar (behöver inte skruvas ut helt). 2. Tätningar För att undvika att vatten tränger in i fläkten har väggramen flera integrerade tätningar (vid behov täta med t.ex. silikon): a) på baksidan, tätning mot underlaget. b) vid kabelgenomföring. c) vid skruvgenomföringarna, 3 st. OBS! Täta eventuella glipor mellan genomföringsrör och ventilationskanal. 3. Montera väggramen - yttervägg eller tak Fläkten monteras utanpåliggande på yttervägg eller tak. Passar kanaldimension Ø100 mm (min Ø80 max Ø125). För anslutning (instick) till ett väggrör, använd tillbehören: Stos K7 Ø100 (art.nr ) Stos K7 Ø100 med kallrasskydd (art.nr ). Kabelgenomföring finns i väggramens övre del. Elanslutning kan göras antingen dold från baksidan eller utanpåliggande från ovansidan. Stick hål i tätningen med en syl eller liknande vasst verktyg, se bild 2. Väggramen positioneras så att kabelgenomföringen är placerad uppåt +/- 45. Skruva fast väggramen mot underlaget (PH2 x3). Avänd tillbehöret Täckplatta, art.nr , om det är ont om utrymme för skruvinfästning. 4. Inkoppling (elanslutning) OBS! Får endast utföras av behörig elinstallatör. Vid alla elarbeten på fläkten ska inkommande spänning brytas. Fläkten är anpassad för fast installation 230V AC, 50Hz. Dubbelisolerad, ska ej skyddsjordas. a) Koppla in fas och nolla på kopplingsplinten. Jordparkering finns på två ställen: b) Till höger om kopplingsplinten. c) Till höger om kabelgenomföringen. 5. Montera tillbaka lock och motorenhet a) Montera tillbaka locket på väggramen. Se till att de två 12V stiften hamnar i rätt läge (typskylten nedåt, pil uppåt). b) Sätt tillbaka motorenheten på väggramen genom att vrida den medurs. För att hitta rätt läge för bajonettfattningen ska UP etikett på motorenhet och väggram matcha varandra. c) Motorenheten är korrekt monterad, när de två streckmarkeringarna vid den allpoliga brytaren är i linje. 6. Aktivera fläkten - Allpolig brytare Fläkten levereras med brytaren i läge 0. Fläkten aktiveras genom att brytaren sätts i läge 1. Enligt standarden EN , ska fläkten kunna brytas från elnätet. Detta krav uppfylls med den inbyggda allpoliga brytaren (2-polig, 3mm kontaktavstånd). 5
6 Beskrivning av funktioner Kontinuerlig grundventilation (grundflöde) Fläkten arbetar på ett konstant lågvarv 40 m 3 /h, vilket skapar en nyttig grundventilation. Klimat K7 har en självkalibrerande motor som motverkar eventuellt kallras. Närvarosensor - rörelse (IR) och ljus Närvarosensorn aktiveras av rörelse (IR) eller när belysning tänds. Eftergångtid 15 minuter. Fläkten går på ett mellanvarv 60 m 3 /h och beroende på val av funktionsläge startar den: direkt (läge 1, 2 och 6) efter 2,5 minuters fördröjning (läge 4) Fuktautomatik En självjusterande fuktsensor känner kontinuerligt av rummets fuktnivå. Fläkten startar automatiskt vid hastig höjning av fuktnivån (t.ex. vid duschning) eller om den relativa fuktigheten (RH) överstiger 70%. När fuktnivån återställts återgår fläkten till grundflöde alternativt stannar. Beroende på val av funktionsläge går fläkten på: Högvarv 95 m 3 /h (läge 1, 3, 4, 6, 8 och 9) Maxvarv 110 m 3 /h (läge 2) Manuell start och stopp via brytare Fläkten kan kopplas för manuell start via en separat lamp-/ strömbrytare. När brytaren slås till startar fläkten och går på högvarv 95 m 3 /h. När brytaren stängs av stannar fläkten. Vädringsfunktion (Fritidshus) Om fläktens fuktautomatik eller närvarosensor inte varit aktiva på 24 timmar aktiveras vädringsfunktionen. Fläkten går då på mellanvarv 60m 3 /h i 30 minuter var 12:e timma. Värmeförflyttare, termostat Fläkten startar (högvarv) vid 28 C och flyttar överskottsvärmen till angränsande rum. Fläkten stannar vid 24 C. 6 Funktionslägen Klimat K7 har sju valbara driftlägen. Fläkten är fabriksinställd på Läge 1 vilket innebär att den arbetar helt automatiskt i tre hastigheter, se funktionsbeskrivning nedan. Att byta funktion Lyft av täcklocket, välj önskat läge manuellt med en skruvmejsel. Klart! Det går att byta funktion även när motorenheten är isärtagen från väggramen. Lägen för kontinuerlig grundventilation Läge 1 Helautomatisk, tre hastigheter: Grundflöde - lågvarv 40 m 3 /h Närvarosensor - mellanvarv 60 m 3 /h Fuktautomatik - högvarv 95 m 3 /h Läge 2 Som läge 1 men fuktautomatik maxvarv 110 m 3 /h. Läge 3 Helautomatisk, två hastigheter: Grundflöde - lågvarv 40 m 3 /h Fuktautomatik - högvarv 95 m 3 /h Lägen för tillfälliga ventilationsbehov (kallrasskydd tillval, används ev. vid montage i yttervägg) Läge 4 Autostart vid rörelse/ljus eller förhöjd fuktnivå. Närvarosensor - mellanvarv 60 m 3 /h (fläkten startar efter 2,5 minuters fördröjning). Fuktautomatik - högvarv 95 m 3 /h Läge 5 Manuell start/stopp via brytare. Högvarv 95 m 3 /h. Läge 6 Närvarosensor - mellanvarv 60 m 3 /h. Fuktautomatik - högvarv 95 m 3 /h Vädringsfunktion: Autostart om fläkten varit inaktiv mer än 24h. Mellanvarv 60m 3 /h i 30 minuter var 12:e timma. Extra ventilationslägen Läge 8 Som läge 3 men förhöjt Grundflöde, mellanvarv 60 m 3 /h Läge 9 Endast fuktautomatik, högvarv 95 m 3 /h Värmeförflyttare Läge 7 Värmeförflyttare, termostat. Högvarv 95 m 3 /h Läge 0 Används inte
7 Skötsel och underhåll För att behålla funktion och kapacitet ska fläkten rengöras minst två gånger per år, oftare vid behov. Lösningsmedel får inte användas på fläkten. Fläkten får inte doppas i eller spolas med vatten. Före rengöring: Bryt strömmen fram till fläkten med den inbyggda allpoliga brytaren. Lyft motorenheten ur väggramen (se figur 1a). Rengör öppningen, kanalen och motorenheten med en fuktad trasa (vid behov använd ett milt diskmedel). Vingen kan rengöras på plats. Den kan även tas loss helt genom att dra den rakt ut, och därefter kan den diskas och sköljas. Sätt tillbaka motorenheten på väggramen (fig 5b). Miljö, återvinning Kasserad fläkt lämnas som elektronikskrot till lämplig återvinningscentral. Klimatfabriken är anslutet till Sveriges landsomfattande system för återvinning, enligt europeiska WEEE direktivet. Garanti 5 år Klimat K7 har 5 års garanti mot fabrikations-/materialfel. Gäller under förutsättning att inköpsbevis kan uppvisas och att fläkten: används i normal inomhusmiljö och har installerats av behörig elinstallatör enligt denna bruks- och monteringsanvisning. har underhållits enligt anvisningar i denna bruksoch monteringsanvisning. inte utsatts för yttre eller inre åverkan, åsknedslag eller onormala strömtoppar inte används inom industri eller miljöer där den riskerar att exponeras mot lösningsmedel, hög dammtäthet, gaser m m. Tekniska data Godkänd för våtrumsinstallation i område 1. Kapslingsklass IP44. Kompletta specifikationer finns på klimatfabriken.se Ø 100 Ø
8 Viktigt! Important! Läs Read noga these igenom instructions denna carefully anvisning before innan use. användning. Fläkten The fan är is designed anpassad for för permanent fast installation installation och ska and installeras must be av installed behörig by elektriker. a qualified electrician. Enligt Under standarden EN EN 60335, the skall following följande must beaktas. observed. Denna This apparat device kan may användas be used av by personer persons från from 8 eight år och years uppåt upwards och av and personer by persons med nedsatt with reduced fysisk physical eller mental or mental förmåga, capacity eller brist or who på lack erfarenhet experience och and kunskap knowledge, om de providing har fått they handledning have received eller blivit guidance instruerade or been om instructed användningen the av safe apparaten use of the på device ett säkert and understand sätt och är införstådda the risks involved. med riskerna. Children Barn must skall not inte be allowed leka med to play apparaten. with the device. Rengöring Cleaning och and underhåll maintenance skall inte must göras not be av barn carried utan out övervakning. by unsupervised children. Thank you for choosing a quality product from Klimatfabriken! We hope that you will be really satisfied with your new fan Klimat K7 for many years to come. For your safety, each fan has been individually function-tested before leaving our production facility. Klimat K7 - Seven fans in one Klimat K7 is a multi-functional fan, developed and manufactured in Sweden, which can be installed both as a bathroom fan or as an energy-saving heat transfer unit. With the multi mode selector it is easy to change between functions: Just lift the cover plate. Select mode. Done! Bathroom Fan (six selectable ventilation solutions) Klimat K7 has six selectable operating modes, for performing air extraction in all homes with natural ventilation. It has been designed and approved for installation in wet areas (IP44) such as WCs, bathrooms and utility rooms. For mounting on wall or ceiling (separate, well-insulated ventilation duct Ø mm). Heat Mover save energy Klimat K7 has an integral electronic thermostat allowing the fan to transfer surplus heat from, e.g. a fireplace, to an adjacent room. The fan is mounted on a partition wall or between floors (wall/floor penetrations Ø mm). Use ducts and internal grilles. See Klimatfabriken accessories. Supply air For good home ventilation you need to ensure that: air can enter the wet room by e.g. a larger door gap or an air transfer unit. fresh air enters the home through supply air vents in bedroom and living areas. 8
9 Installation See pictures on page 2 1. Preparations The motor unit has a bayonet mount that facilitates removal and reassembly during installation, change of function and cleaning. a) Lightly grasp the spokes and turn anti-clockwise. Lift the motor unit out of the wall frame. b) The wall frame cover is retained by 3 screws (PH1). Untighten them and remove the cover. The screws remain in their respective seals (do not need to be fully unscrewed. 2. Sealing gaskets To avoid water penetrating the fan, the wall frame has several integrated sealing gaskets (If needed, use eg silicone): a) on the rear, seal against the substrate. b) by the cable membrane. c) by the screw membrane, 3 in total. Note: Seal any gaps between fan and ventilation duct. 3. Mounting the wall frame The fan is surface mounted on exterior wall or ceiling. Suitable for Ø 100 mm duct (min Ø80 max Ø125). For connection (insert) to a wall pipe, use the accessories Adapter K7 Ø100 (ref 54001) Adapter K7 Ø100 w. backdraught shutter (ref 54002) The cable membrane is situated in the top part of the wall frame. Electrical connection can either be performed from the rear (concealed) or from the top (external). Make a hole in the seal with a pricker or similar sharp tool, see figure 2. Position the wall frame so that the cable membrane is uppermost +/- 45. Screw the wall frame to the substrate (PH2 x3). Use the Cover Plate accessory, ref 54010, if there is not enough space for screw fixing. 4. Electrical connection NOTE! May only be carried out by qualified electrician. During any electrical work on the fan, the voltage supply must be disconnected. The fan is designed for permanent installation at 230V AC, 50Hz. Double-insulated, requires no earth. a) Connect in phase and neutral on terminal board. Earth cable can be attached two places: b) to the right of the terminal board. c) to the right of the cable bushing. 5. Reassemble wall frame cover and motor unit a) Reassemble the cover on the wall frame. Be sure that the two 12V pins are in the correct position (rating plate downwards, arrow upwards). b) Reassemble and lock the motor unit in the wall frame by turning it clockwise. To locate the correct position for the bayonet mount, the UP label on motor unit and wall frame shall match. The motor unit is correctly mounted, when the two lines by the multi-pole switch is lined up. 6. Activate the fan Multi-pole switch The fan comes with the multi-pole switch in position 0. The fan is activated by setting the switch in position 1. Acc. to the standard for domestic products, EN , it must be possible to isolate such products from the electric power supply. This requirement is met with the built-in multi-pole switch (2-pole, 3 mm contact gap). 9
10 Description of operating modes Continuous basic ventilation (basic airflow) The fan operates at a constant low speed, 40 m 3 /h, creating a useful basic ventilation. Klimat K7 has a self-calibrating motor that prevents backdraughts. Presence sensor motion (IR) and light The presence sensor is activated by motion (IR) or when the lighting is switched on. Over run time 15 minutes. The fan switches to a medium speed, 60 m 3 /h, and depending on the choice of mode, it starts up: directly (mode 1, 2 and 6) after a 2.5 minute on-delay (mode 4) Automatic humidity control A self-adjusting humidity sensor continuously measures the humidity level in the room. The fan starts up automatically if the humidity level rises rapidly (e.g. in the case of a shower) or if the relative humidity (RH) exceeds 70%. When the humidity level is restored, the fan returns to the basic flow or stops. Depending on the choice of mode, the fan will operate at: High speed 95 m 3 /h (mode 1, 3, 4, 6, 8 and 9) Maximum speed 110 m 3 /h (mode 2) Manual start and stop by use of a switch The fan may be connected for manual start via a separate light/power switch. When the switch is turned on, the fan will start up and run at high speed, 95 m 3 /h. When the switch is turned off, the fan will stop. Airing function If the humidity control or presence sensor has not been active for 24 hours, the airing function will start up. The fan will operate at medium speed for 30 minutes every 12 hours. Heat Mover, thermostat The fan will start at 28 C and move the surplus heat to adjacent rooms. The fan turns off at 24 C. Airflow 95 m 3 /h. Modes Klimat K7 has seven selectable operating modes. The fan is set to Mode 1 at the factory, which means that it will automatically run at three speeds, see mode description below. Changing the function Lift the cover plate. Select the desired mode manually with a screwdriver. Ready to go! It is possible to change mode even when the motor unit has been removed from the wall frame. Modes for continuous basic ventilation Mode 1 Fully automatic, three (3) speeds: Basic flow - low speed 40 m 3 /h Presence sensor - medium speed 60 m 3 /h Humidity control - high speed 95 m 3 /h Mode 2 As mode 1, but Humidity control at max speed 110 m 3 /h. Mode 3 Fully automatic, two (2) speeds: Basic flow - low speed 40 m 3 /h Humidity control - high speed 95 m 3 /h Modes for occasional ventilation needs (Backdraught shutter optional) Mode 4 Autostart at motion / light or rising humidity level. Presence sensor - medium speed 60 m 3 /h (fan starts after a 2.5 minute on-delay). Humidity control - high speed 95 m 3 /h Mode 5 Manual start/stop via switch. High speed 95 m 3 /h. Mode 6 Presence sensor - medium speed 60 m 3 /h Humidity control - high speed 95 m 3 /h Airing function. Autostart if the fan been inactive for more than 24 hrs. Medium speed 30 min every 12 h. Extra ventilation modes Mode 8 As mode 3, but Basic flow at medium speed 60 m 3 /h Mode 9 Only Humidity control, high speed 95 m 3 /h Heat Mover Mode 7 Heat mover unit, thermostat. High speed 95 m 3 /h Mode 0 Not in use 10
11 Care and maintenance To maintain its function and capacity, the fan must be cleaned at least twice a year, or more often if necessary. No solvents may be used on the fan. The fan must not be submerged in or flushed with water. Prior to cleaning: Turn off power to the fan with the integral multi-pole selector. Lift the motor unit out of the wall frame (see fig. 1a). Clean the opening, duct and motor unit with a damp cloth (if necessary a mild detergent may be used). The impeller may be cleaned as situated. It can also be released by pulling it straight out and then be washed and rinsed. Mount the motor unit in the wall frame (see fig. 5b). Environment, recycling Discarded fan submitted as electronic waste to a suitable recycling center. Klimatfabriken are connected to Sweden s nationwide system for recycling, acc. to the European WEEE Directive. Warranty Klimat K7 has a 5 year warranty against fabrication / material defects. Warranty claims on this product are accepted in accordance with the applicable terms of sale, provided that a proof of purchase can be presented and that the fan: is used in normal indoor environment and installed by a qualified electrician, acc. to instructions in this guide. have been maintained according to the instructions in this user and installation guide. has not undergone any external or internal damage, lightning or abnormal power spikes. is not used within industrial or other environments where the risk of exposure to solvents, high dust density, gases etc. Technical data Approved for wet rooms Area 1. Protection class IP44. Full technical specifications available on klimatfabriken.se Ø 100 Ø
12 klimatfabriken.se Klimatfabriken bedriver utveckling, tillverkning och försäljning av kvalitetsprodukter avsedda att främja och förbättra inomhusklimatet vad gäller ventilation, värme och energibesparing. Klimatfabriken develop, manufacture and sell quality products designed to promote and improve the indoor climate in terms of ventilation, heating and energy saving. Copyright Nordiska Klimatfabriken AB Vi reserverar oss för tryckfel och förbehåller oss rätten till material- och konstruktionsändringar. We reserve the right for printing errors and reserve the right to material and design changes.
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning klimatfabriken.se Viktigt! Läs noga igenom denna anvisning innan användning. Fläkten är anpassad för fast installation och ska installeras
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning klimatfabriken.se Viktigt! Läs noga igenom denna anvisning innan användning. Fläkten är anpassad för fast installation och ska installeras
PAX passad 60+ frånluftsfläkt
I PAX passad 60+ frånluftsfläkt SE Bruks- och monteringsanvisning E Y E A V Y MADE IN SWEDEN F 5W A A T N M A D E I N S W E D E N www.pax.se SE Bruks- & monteringsanvisning Frånluftsfläkt PAX passad 60+
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
MCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
LINC Modell 17 130624A
LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
IR3000, IR4500, IR6000
Original instructions SE... 8 GB... 9 O... 10 FR... 11 FI... 13 L... 14 DE... 16 PL... 18 RU... 19 IT... 21 Type [mm] [mm] IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200 1875 Minimum distance [mm] Ceiling
Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH
Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.
Bruksanvisning Konvektorelement 99106
Bruksanvisning Konvektorelement 99106 Endast för isolerade utrymmen eller tillfälliganvändning 1 Läs denna bruksanvisning noga innan användning Spara den för framtida användning. Viktigt! Vissa delar av
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Shower cabins / Steam cabins
Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30
DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, INSTALLATION INSTRUCTION EQAZ-12 DAMPER, DAMPER ACTUATOR AND EQAZ-13LEVER ACTUATOR DAMPER ACTUATION The damper can be actuated by means of the, damper actuator (accessory)
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.
GOLD SD 4-40 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6030 6130 Ver:
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model
1 INSTALLATION (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins Model 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026 6030 6036 6106 6116 6126 6130 Arrow Skandinavien AB www.arrowshower.com Tel.
Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L
Discovery FQ, IAA E - 566 80 Habo 3 4 4 mm c c mm 5 IAA Klass FQ-I 6W För armatur klass II,eller armatur för IAA/FQ-I 6W skall medföljande skyddsslang användas. For luminaire of Class II,or luminaire for
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician
Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
GOLD SD 50-80. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter
SE/G.ELSD5080.0803 GOLD SD 50-80 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut,
BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
P650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
Här kan du sova. Sleep here with a good conscience
Här kan du sova med rent samvete Sleep here with a good conscience MÅNGA FRÅGAR SIG hur man kan göra en miljöinsats. Det är egentligen väldigt enkelt. Du som har checkat in på det här hotellet har gjort
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)
Alistair LED trapphusarmatur nstallationsmanual Alistair (UC03 sensor) Varning: Om tillhörande kablar är skadade skall de omgående åtgärdas av behörig elektriker för att undvika fara. Parametrar MODEL
Assembly instruction Kit 200
MA9602 2012-11-19 1/2 S.Det är lämpligt att denna information Montageanvisning Kit 200 Assembly instruction Kit 200 Observera: För att IP44 ska packning och bricka användas vid installation enligt bild
FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44
FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44 N R 0 Med akrylkåpa FIX IP44 LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA Armatur byggd och godkänd för LED-lysrör av T8-typ, 00 mm. Vårt T8 LED-lysrör har väsentligt längre
Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:
Position Antal Beskrivning 1 HYDRO MULTI-E CRIE5-1 Art.nr.: 9913311 OBS! Bilden på produkten kan avvika från aktuell produkt GRUNDFOS Hydro Multi-E booster sets are designed for the transfer and pressure
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,
2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3
&RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP
Kamrör / Ribbed pipe radiator
Kamrör / Ribbed pipe radiator SE... 4 GB... 4 RU... 5 Kamrörsradiator / Ribbed pipe radiator Mått / Dimensions/Основные размеры A min 300 180 125 min 50 125 B 185 min 200 Typ/Type/Модель A [mm] B [mm]
FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44
FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44 N R 0 5 Med akrylkåpa LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA Armatur byggd och godkänd för LED-lysrör av T8-typ, 00 mm. Vårt T8 LED-lysrör har väsentligt längre livstid
Monteringsanvisning Installation instructions
Monteringsanvisning Installation instructions TAKGENOMFÖRING med överbeslag TGÖ/THÖ och underbeslag TGU ROOF CURB with mounting plate TGÖ/THÖ and bottom fixing plate TGU Denna bruksanvisning omfattar följande
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W
HANDDUKSTORK 101641 HANDDUKSTORK Glow 110/260 95 65/205 CC Shine 400/500 80 345/445 CC 750/1200 40 117 41 630/1080 CC Joy 500 80 445 CC 100 690/1000/1400 540/850/1250 CC 78 27 1200 1140 CC x2 101659x1
Contents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
Här kan du checka in. Check in here with a good conscience
Här kan du checka in med rent samvete Check in here with a good conscience MÅNGA FRÅGAR SIG hur man kan göra en miljöinsats. Det är egentligen väldigt enkelt. Du som har checkat in på det här hotellet
Elektra C ... 15 ... 9 GB... 11 NO... 13 ... 23 ... 17 ... 25 ... 29 ... 27
SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 17 DE... 19 PL... 21 FI... 23 NL... 25 ES... 27 IT... 29 ELC331 ELC623, ELC633, ELC923, ELC933, ELC1533 min 300 mm 9 16 300/240 445/336 445 375 300 340 375 430
CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating
CompactAIR / CompactAIR CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating Typenschlüssel / Type Code Beteckning / Type code Compact AIR / CompactAIR
Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(
1 Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm( Läsnogaigenombruksanvisningeninnanproduktenanvänds 6Kontrolleraattduharalladelarenligtpacklistannedan.Kontaktadinåterförsäljareomnågondelär
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)
Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i
Magna Track HS. System för avgasutsug för räddningsstationer med hög frekvens/höghastighetsutryckningar
System för avgasutsug för räddningsstationer med hög frekvens/höghastighetsutryckningar MagnaTrack HS är avsedd att betjäna räddningsstationer med en hög frekvens av körningar. Spårsystemet betjänar ett
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
Active Speaker System X-Line 50 AW
Active Speaker System X-Line 50 AW Important Safety Information: Read all documentation before operating your equipment. Retain all documentation for future reference. Save the carton and packing material
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5
RM3 - RM 5 Ringmaster We offer ball pickers in 5 different sizes with a picking width of up to 6 m. RM3 - RM5 has a self-supporting chassis so that the collected balls do not place a load on the picking
Technical description with installation and maintenance instructions
www.euronom.se Technical description with installation and maintenance instructions VPS 300 / 500 BXU 0710-102 EXOTANK VPS 300/500 BXU Technical description Installation and maintenance instructions Installation...2
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on.
Quick Start Guide 1 Insert the batteries into the remote control Lift the cover on the back of the remote upward gently. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries
This manual should be saved! EcoFlush Manual
This manual should be saved! EcoFlush Manual ENGLISH Important! This manual should be saved by the owner! Read the whole manual before installation. The flush volumes are factory set at 2.5 / 0.3 liters.
LINC Modell A
LINC Modell 13 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Preschool Kindergarten
Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound
Original instructions Elztrip EZ W
Original instructions Elztrip 00 600-1500 W SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 MÅTT Elztrip EZ 100 L [mm] A [mm] 06 1000 744 11 1500 1244 15 2000 1744 1 2 EZMVK 00 2
AirCare - Bakteriekontroll i offentliga utrymmen
AirCare - Bakteriekontroll Ohygiensk toalett ger negativa kunder Bakterier finns överallt i vår omgivning och i våra kroppar. I skolor och på andra platser där det finns mycket människor trivs de extra
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
Quick Start Guide Snabbguide
Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.
IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6
IRAB Mottagare sida -5 Tele Radio AB Mottagare sida 6 Installation of receiver type smd 700 4 RELAY FUNCTIONS / -4 VAC/DC PCB TYPE NO: LWEG 4L Rev: 95-09 Installation: Install the receivers in a protected
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
BRIC MODELL A
BRIC MODELL 3 150123A 2,5 & 4mm 1 2a 3 4 x 2 x 2 5a 2b 6 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Alternativ placering av mittenstöd. Alternative placement of centre support 75-95mm
Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3
SPGO0867.0900 Ersättning styrkort GOLD, stl -, Version -/ Replacement control circuit board GOLD, sizes -, Version -. Allmänt När styrkortet byts ut försvinner alla injusterade värden som tex temperaturreglering,
SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.
2017 SOLAR LIGHT SOLUTION Address:No.5,XingYeMiddleRoad,NingboFreeTradeZone,China Tel:+86-574-86812925 Fax:+86-574-86812905 Giving you the advantages of sunshine SalesServiceE-mail:sales@glenergy.cn Tech.ServiceE-mail:service@glenergy.cn
FORTA M315. Installation. 218 mm.
1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska