BILAGOR. till. förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
|
|
- Lennart Svensson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den COM(2015) 613 final ANNEXES 1 to 10 BILAGOR till förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 {SWD(2015) 262 final} {SWD(2015) 263 final} SV SV
2 BILAGA I Luftfartyg som avses i artikel 2.3 d Luftfartygskategorier för vilka förordningen inte gäller: (d) (e) Historiska luftfartyg som uppfyller följande kriterier: i) luftfartyg av enkelt utförande ii) vilkas ursprungliga konstruktion fastställdes före den 1 januari 1955 och vilkas produktion upphörde före den 1 januari 1975, eller luftfartyg av klar historisk betydelse, med anknytning till deltagande i en anmärkningsvärd historisk händelse, ett viktigt steg i flygets utveckling, eller en betydelsefull roll i en medlemsstats väpnade styrkor. Luftfartyg som är speciellt konstruerade eller ombyggda för forskningsändamål eller experimentella eller vetenskapliga ändamål och sannolikt framställs i mycket begränsat antal. Bemannade luftfartyg till minst 51 % byggt av en amatör eller en amatörförening utan vinstsyfte, för vederbörandes egna syften och utan något kommersiellt syfte. Luftfartyg som har använts i väpnade styrkor, såvida inte luftfartyget är av en typ för vilken en konstruktionsnorm har antagits av byrån. Flygplan som har en stallfart eller en minimal konstant flyghastighet i landningskonfiguration som inte överstiger 35 knop (CAS) och med högst två sittplatser, liksom helikoptrar och motordrivna fallskärmar som har högst två sittplatser, som har en maximal startmassa (MTOM) enligt medlemsstaternas registreringsmetod på högst i) 300 kg för ensitsiga landflygplan/landhelikoptrar, ii) iii) iv) 450 kg för tvåsitsiga landflygplan/landhelikoptrar, 330 kg för ensitsiga amfibie- eller sjöflygplan/amfibie- eller sjöhelikoptrar, 495 kg för tvåsitsiga amfibie- eller sjöflygplan/amfibie- eller sjöhelikoptrar, förutsatt att planet/helikoptern vid användning både som sjöflygplan/sjöhelikopter och som landflygplan/landhelikopter håller sig under båda de tillämpliga MTOM-gränserna, v) 472,5 kg för tvåsitsiga landflygplan på vilkas flygkropp det finns monterat ett fallskärmssystem som kan bära upp hela planet, vi) 540 kg för tvåsitsiga landflygplan på vilkas flygkropp det finns monterat ett fallskärmssystem som kan bära upp hela planet, och som är försedda med elektriskt framdrivningssystem, vii) 315 kg för ensitsiga landflygplan på vilkas flygkropp det finns monterat ett fallskärmssystem som kan bära upp hela planet, SV 2 SV
3 (f) (g) (h) (i) (j) viii) 365 kg för ensitsiga landflygplan på vilkas flygkropp det finns monterat ett fallskärmssystem som kan bära upp hela planet, och som är försedda med elektriskt framdrivningssystem, En- och tvåsitsiga gyroplan med en MTOM på högst 560 kg. Segelflygplan och motordrivna segelflygplan med en MTOM på högst 250 kg för ensitsiga eller 400 kg för tvåsitsiga, inklusive sådana med fotstart. Kopior av luftfartyg som uppfyller kriterierna i led a eller d och där kopians konstruktion liknar originalluftfartygets konstruktion. Varmluftsballonger för en person som är konstruerade för en mängd varmluft på högst 900 m³. Varje annat bemannat luftfartyg som har en maximal tommassa inklusive bränsle på högst 70 kg. SV 3 SV
4 1. PRODUKTENS TILLFÖRLITLIGHET: BILAGA II Grundläggande krav för luftvärdighet Produktens tillförlitlighet under alla de flygförhållanden som kan förutses måste säkerställas för luftfartygets hela operativa livslängd. Att överensstämmelse med alla krav föreligger måste visas genom utvärdering eller analys, vid behov tillsammans med provningar Strukturer och material: Konstruktionens tillförlitlighet måste säkerställas för luftfartygets hela operativa användningsområde inbegripet dess framdrivningssystem, och tillräckligt mycket därutöver, samt bibehållas under dess operativa livslängd Alla de delar av luftfartyget som, om fel skulle uppstå, skulle kunna minska konstruktionens tillförlitlighet måste, utan att skadlig deformation eller fel uppstår, uppfylla följande villkor. Häri inbegrips alla delar med signifikant massa och deras fastsättningsanordningar. Alla belastningskombinationer som rimligen kan förväntas i luftfartygets vikt och tyngdpunktsomfång, operativa användningsområde och livslängd och tillräckligt mycket därutöver måste beaktas. Detta inbegriper belastning på grund av vindbyar, manöverkrafter, trycksättning, rörliga ytor, styr- och framdrivningssystem både under flygning och på marken. Belastningar och sannolika fel som orsakats av nödlandningar, antingen på land eller på vatten, måste beaktas. Beroende på typ av flygning måste konstruktionen utformas med hänsyn till dynamiska effekter vid sådana belastningar, med beaktande av luftfartygets storlek och konfiguration Luftfartyget får inte uppvisa någon aeroelastisk instabilitet eller överdriven vibration Tillverkningsprocesser och material som används vid konstruktion av luftfartyget måste resultera i kända och reproducerbara hållfasthetsegenskaper. Alla förändringar i materialets prestanda som står i samband med den operativa miljön måste redovisas Så långt det är praktiskt möjligt måste det säkerställas att effekterna av cyklisk belastning, försämring på grund av miljöfaktorer, skador på grund av olyckshändelser och andra enskilda händelser inte leder till att tillförlitligheten i konstruktionen minskar så att den underskrider en godtagbar återstående hållfasthetsnivå. Alla instruktioner som krävs för att säkerställa fortsatt luftvärdighet i detta avseende måste tillkännages Framdrivning: Framdrivningssystemet (dvs. motor och i förekommande fall propeller) måste vara bevisligen tillförlitligt för hela sitt operativa användningsområde, och tillräckligt mycket därutöver, samt bibehållas under framdrivningssystemets operativa livslängd, med beaktande av framdrivningssystemets roll när det gäller luftfartygets säkerhetskoncept generellt Framdrivningssystemet måste, inom de gränsvärden som angivits, kunna generera den dragkraft eller kraft som krävs av det under alla förekommande flygförhållanden, varvid miljöeffekter och miljöförhållanden ska beaktas. SV 4 SV
5 Tillverkningsprocessen och de material som används till framdrivningssystemets konstruktion måste resultera i ett känt och reproducerbart beteende med avseende på konstruktionen. Alla förändringar i materialets prestanda som står i samband med den operativa miljön måste redovisas Effekterna av cyklisk belastning, försämring på grund av miljöfaktorer och användning samt sannolika, därav följande komponentfel får inte leda till att tillförlitligheten i framdrivningssystemet minskar så att den underskrider en godtagbar hållfasthetsnivå. Alla instruktioner som krävs för att säkerställa fortsatt luftvärdighet i detta avseende måste tillkännages Alla erforderliga instruktioner, upplysningar och krav avseende en säker och korrekt samverkan mellan framdrivningssystemet och luftfartyget måste tillkännages System och utrustning (annan än utrustning som inte är fast installerad): Luftfartygets konstruktion får inte uppvisa egenskaper eller innehålla detaljer som erfarenhetsmässigt har visat sig vara riskabla Luftfartyget, inbegripet de system och den utrustning som krävs för bedömningen av typkonstruktionen, eller enligt de operativa bestämmelserna, måste kunna fungera som avsett under alla de operativa förhållanden som kan förutses för luftfartygets hela operativa användningsområde, och tillräckligt mycket därutöver, samtidigt som systemets eller utrustningens operativa miljö vederbörligen beaktas. System eller utrustning av annat slag som inte krävs för typcertifiering eller enligt de operativa bestämmelserna får inte, vare sig de fungerar som de ska eller inte, minska säkerheten eller negativt påverka något annat systems eller någon annan utrustnings funktion. System och utrustning måste kunna användas utan krav på extraordinär skicklighet eller styrka Luftfartygets system och utrustning måste, separat och i förhållande till varandra, vara konstruerade så att det inte kan uppstå ett katastrofalt fel på grund av ett enstaka fel som inte bevisats vara extremt osannolikt, och det måste råda ett omvänt förhållande mellan sannolikheten för att ett fel inträffar och hur allvarliga följderna blir för luftfartyget och de ombordvarande. Med avseende på ovannämnda kriterium för ett enstaka fel ska det accepteras att vederbörlig hänsyn måste tas till luftfartygets storlek och allmänna konstruktion och att detta får hindra att kriteriet för ett enstaka fel uppfylls när det gäller vissa delar och system i helikoptrar och små flygplan Information som är nödvändig för att flygningen ska kunna genomföras på ett säkert sätt och information om osäkra förhållanden, måste på ett tydligt, konsekvent och entydigt sätt delges besättningen eller i förekommande fall underhållspersonalen. System, utrustning och manöverorgan, inbegripet skyltar och meddelanden, måste vara utformade och placerade så att risken för misstag som kan leda till riskfyllda situationer minimeras Konstruktionen måste vara sådan att risken för att luftfartyget och de ombordvarande utsätts för tänkbara hotsituationer, inbegripet hot mot informationssäkerheten, minimeras, både inne i och utanför luftfartyget, inbegripet skydd mot uppkomsten av ett allvarligt fel eller avbrott i någon utrustning som inte är fast installerad Utrustning som inte är fast installerad: Utrustning som inte är fast installerad måste uppfylla sin säkerhetsfunktion eller den funktion som är relevant för säkerheten på avsett sätt under alla förutsebara operativa förhållanden, såvida inte denna funktion även kan uppfyllas med andra medel. SV 5 SV
6 Utrustning som inte är fast installerad måste kunna användas utan krav på extraordinär skicklighet eller styrka Utrustning som inte är fast installerad ska vara konstruerad så att risken för misstag som kan leda till riskfyllda situationer minimeras Utrustning som inte är fast installerad får inte, vare sig den fungerar som den ska eller inte, minska säkerheten eller negativt påverka någon annan utrustnings, något annat systems eller någon annan anordnings funktion Fortsatt luftvärdighet Alla nödvändiga dokument inbegripet instruktioner för fortsatt luftvärdighet måste upprättas och göras tillgängliga i syfte att säkerställa att luftvärdighetsstandarden för luftfartygstypen och de delar som är förknippade med denna bibehålls under luftfartygets hela operativa livslängd Möjligheter måste ges till inspektion, justering, smörjning, borttagande eller ersättande av delar och utrustning som inte är fast installerad i den utsträckning detta är nödvändigt för fortsatt luftvärdighet Instruktionerna för fortsatt luftvärdighet måste föreligga i form av en eller flera handböcker efter vad som är lämpligt med avseende på antalet uppgifter som ska lämnas. Handböckerna måste omfatta instruktioner för underhåll och reparationer, serviceinformation, förfaranden vid felsökning och inspektion, och vara utformade så att praktiska åtgärder kan vidtas Instruktionerna för fortsatt luftvärdighet måste innehålla tidsbegränsningar för luftvärdighet, där varje obligatorisk ersättningsperiod, inspektionsintervall och därmed sammanhängande inspektionsförfarande anges. 2. LUFTVÄRDIGHETSASPEKTER PÅ DRIFTEN AV PRODUKTEN 2.1. Det måste kunna visas att följande krav har beaktats så att en tillfredsställande säkerhetsnivå kan garanteras för dem som befinner sig ombord eller på marken när produkten är i drift: (d) (e) Det måste fastställas för vilka användningsområden luftfartyget har godkänts samt vilka begränsningar och uppgifter som krävs för säker användning, bl.a. begränsningar och prestanda under olika miljöförhållanden. Luftfartyget måste kunna styras säkert och vara manöverdugligt under alla de operativa förhållanden som kan förutses, inbegripet bortfall av ett eller, i förekommande fall, flera framdrivningssystem, med beaktande av luftfartygets storlek och konfiguration. Vederbörlig hänsyn måste tas till antalet piloter, miljön i cockpit, piloternas arbetsbörda, andra mänskliga faktorer samt vilken fas av flygningen det är och flygningens längd. Det måste vara möjligt att göra en smidig övergång från en fas till en annan under flygningen utan att det under några rimliga operativa förhållanden krävs extraordinär skicklighet, beredskap, styrka eller arbetsinsats från pilotens sida. Luftfartyget måste vara så stabilt att det med beaktande av flygningens fas och flygningens längd inte ställs alltför höga krav på piloten. Förfaranden för normal drift, fel och nödsituationer måste fastställas. SV 6 SV
7 (f) (g) Varningssignaler eller andra larmanordningar som syftar till att förhindra avvikelser från normal drift under flygningen och som är lämpliga för luftfartygstypen måste finnas. Luftfartyget och dess system måste vara så beskaffade att det på ett säkert sätt är möjligt att återgå från eventuella extrema förhållanden under en flygning De operativa begränsningar och andra upplysningar som krävs för säker drift måste göras tillgängliga för besättningsmedlemmarna Driften av produkter får inte utsättas för risker på grund av ogynnsamma externa och interna förhållanden, inbegripet miljöförhållanden. Särskilt, och beroende på typen av flygning, får förhållandena inte bli osäkra på grund av exponering för sådana fenomen som bl.a. ogynnsam väderlek, blixtar, kollisioner med fåglar, strålningsfält med hög frekvens, ozon osv., som rimligen kan väntas inträffa under drift, med beaktande av luftfartygets storlek och konfiguration. Kabinerna måste, beroende på typen av flygning, ge passagerarna bekvämlighet under transporten och tillräcklig skydd mot eventuella förväntade risker som härrör från flygmanövrer eller leder till nödsituationer, t.ex. eld, rök, giftiga gaser och snabbt tryckfall, med beaktande av luftfartygets storlek och konfiguration. Åtgärder måste vidtas så att de ombordvarande ges alla rimliga möjligheter att undvika allvarliga men och snabbt kan lämna luftfartyget och så att de skyddas från effekterna av bromskrafterna vid en nödlandning på land eller vatten. De ombordvarande måste vid behov genom tydliga och entydiga skyltar eller meddelanden instrueras om ett lämpligt säkerhetsbeteende och få veta var säkerhetsutrustningen är placerad och hur den används på ett riktigt sätt. Erforderlig säkerhetsutrustning måste vara lätt tillgänglig. Besättningens utrymmen måste, beroende på typen av flygning, vara utformade för att underlätta flygningen, bl.a. genom medel som håller besättningen informerad om läget, och hanteringen av situationer och nödsituationer som kan förväntas. Miljön i besättningens utrymmen får inte äventyra besättningens möjlighet att utföra sina uppgifter, och den måste vara utformad så att störningar under flygningen och otillbörligt bruk av manöverorganen undviks. 3. ORGANISATIONER (INKLUSIVE FYSISKA PERSONER SOM UTFÖR KONSTRUKTION, TILLVERKNING ELLER UNDERHÅLL) 3.1. I den mån detta är relevant för verksamhetstypen måste organisationsgodkännanden utfärdas när följande villkor är uppfyllda: Organisationen måste förfoga över alla erforderliga resurser för arbetets omfattning. Dessa resurser ska omfatta, men inte begränsas till, följande: lämpliga lokaler, personal, utrustning, verktyg och material, dokumentering av uppgifter, förpliktelser och förfaranden, tillgång till relevanta uppgifter och register. Beroende på vilken typ av verksamhet som bedrivs och organisationens storlek måste organisationen införa och upprätthålla ett ledningssystem för att garantera överensstämmelse med dessa grundläggande krav, hantera säkerhetsrisker och sträva efter en kontinuerlig förbättring av detta system. SV 7 SV
8 Organisationen ska träffa överenskommelser med andra relevanta organisationer, om så behövs, så att dessa grundläggande krav för luftvärdighet stadigvarande uppfylls. (d) Organisationen ska införa ett system för rapportering av händelser som en del av ledningssystemet enligt punkt b och överenskommelserna enligt punkt c för att bidra till målet att kontinuerligt förbättra säkerheten. Systemet för rapportering av händelser ska vara förenligt med förordning (EU) nr 376/ När det gäller organisationer för utbildning i underhåll är villkoren i punkterna 3.1 c och 3.1 d inte tillämpliga. SV 8 SV
9 BILAGA III Grundläggande krav för miljökompatibilitet i samband med produkter 1. Produkterna ska vara konstruerade för att vara så tysta som möjligt, med beaktande av punkt Produkterna ska vara konstruerade för att minimera utsläpp så mycket som möjligt, med beaktande av punkt Produkterna ska vara konstruerade för att minimera utsläpp genom avdunstning och utsläpp av vätskor, beaktande av punkt Hänsyn måste tas till eventuella kompromisser mellan konstruktionslösningar som syftar till att minska buller, utsläpp av olika slag och utsläpp av vätskor. 5. Den totala räckvidden för normala operativa förhållanden och geografiska områden där buller och utsläpp från luftfartyg är av relevans ska beaktas när buller och utsläpp minimeras. 6. Luftfartygets system och utrustning som krävs på grund av miljöskyddskrav måste vara konstruerade, tillverkade och underhållna för att fungera på avsett sätt under alla förutsebara operativa förhållanden. Tillförlitligheten måste vara tillfredsställande i förhållande till den avsedda effekten på produktens miljökompatibilitet. 7. Alla instruktioner, förfaranden, resurser, handböcker, begränsningar och inspektioner som behövs för att säkerställa att en luftfartsprodukt fortsätter att uppfylla dessa grundläggande krav måste fastställas och tillhandahållas de avsedda användarna på ett tydligt sätt. 8. De organisationer som är inblandade i konstruktion, produktion och underhåll av luftfartsprodukter måste ha alla resurser som krävs för att säkerställa att en luftfartsprodukt uppfyller dessa grundläggande krav, och träffa överenskommelser med andra berörda organisationer, om så behövs, för att säkerställa att en luftfartsprodukt uppfyller dessa grundläggande krav. SV 9 SV
10 BILAGA IV Grundläggande krav för flygbesättning 1. PILOTUTBILDNING 1.1. Allmänt En person som genomgår utbildning för att flyga ett luftfartyg måste ha uppnått sådan utbildningsmässig, fysisk och psykisk mognad att han eller hon kan förvärva, bibehålla och uppvisa relevanta teoretiska kunskaper och praktiska färdigheter Teoretiska kunskaper En pilot måste förvärva och bibehålla en kunskapsnivå som är lämplig för de funktioner som han eller hon ska utöva ombord på luftfartyget och som står i proportion till de risker som är knutna till verksamhetstypen. Dessa kunskaper måste minst omfatta följande: (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) Luftfartsrätt. Allmän luftfartygskunskap. Tekniska frågor med anknytning till den berörda luftfartygskategorin. Genomförande och planering av flygningar. Människans prestationsförmåga och begränsningar. Meteorologi. Navigering. Operativa förfaranden, inklusive besättningssamarbete. Flygningens grundprinciper. Kommunikation. Icke-tekniska färdigheter, bl.a. att känna igen och hantera hot och felgrepp Uppvisande och bibehållande av teoretiska kunskaper Att piloten har förvärvat och bibehållit teoretiska kunskaper måste visas genom fortlöpande bedömning under utbildningens gång och, när detta är lämpligt, genom examinationer En lämplig kompetensnivå i fråga om teoretiska kunskaper måste bibehållas. Att piloten uppfyller detta krav måste visas genom återkommande bedömningar, examinationer, prov eller kontroller. Frekvensen för examinationerna, proven eller kontrollerna måste stå i lämplig proportion till den risknivå som är knuten till verksamheten Praktiska färdigheter En pilot måste förvärva och bibehålla de praktiska färdigheter som är lämpliga för de funktioner som han eller hon ska utöva ombord på luftfartyget. Dessa färdigheter måste stå i proportion till de risker som är knutna till verksamhetstypen och måste, i den mån detta är relevant för de funktioner som han eller hon ska utöva ombord på luftfartyget, omfatta följande: Åtgärder före och under flygning, inbegripet luftfartygsprestanda, bestämning av massa och balans, inspektion och service av luftfartyg, SV 10 SV
11 (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) bränsle/energiplanering, väderbedömning, ruttplanering, luftrumsrestriktioner och tillgång till start- och landningsbanor. Uppträdande på flygplats och i trafikvarv. Förfaranden och försiktighetsåtgärder för att undvika kollisioner. Flygning med hjälp av yttre visuella referenser. Tekniskt möjliga flygmanövrer, inbegripet i kritiska situationer, och kritiska manövrer i samband därmed. Start och landning under normala förhållanden och vid sidvind. Flygning enbart med hjälp av instrument, i den mån detta är relevant för verksamhetstypen. Operativa förfaranden, inbegripet färdigheter när det gäller lagarbete och besättningssamarbete, som är relevanta för verksamhetstypen, oavsett om besättningen består av en eller flera personer. Navigering och tillämpning av lufttrafikregler och därmed sammanhängande förfaranden, där så är lämpligt med hjälp av visuella referenser eller navigeringshjälpmedel. Förfaranden vid onormala förhållanden och i nödsituationer, inbegripet simulerade tekniska fel på luftfartygsutrustning. Efterlevnad av förfaranden för flygtrafikledning och flygradiotelefoni. Specifika aspekter för den berörda typen eller klassen av luftfartyg. (m) Ytterligare praktisk utbildning som kan krävas för att minska riskerna i samband med särskilda verksamheter. (n) Icke-tekniska färdigheter, bl.a. att känna igen och hantera hot och felgrepp med användning av en lämplig bedömningsmetod i samverkan med bedömning av tekniska färdigheter Uppvisande och bibehållande av praktiska färdigheter En pilot måste visa sin förmåga att utföra åtgärder och manövrer med en kompetensnivå som är lämplig för de funktioner som han eller hon ska utöva ombord på luftfartyget genom att (d) (e) framföra luftfartyget inom dess begränsningar, uppvisa gott omdöme och flygsinne, tillämpa sina kunskaper om flygning, alltid ha kontroll över luftfartyget på ett sådant sätt att detta garanterar en lyckad utgång för ett förfarande eller en manöver, och icke-tekniska färdigheter, bl.a. att känna igen och hantera hot och felgrepp med användning av en lämplig bedömningsmetod i samverkan med bedömning av tekniska färdigheter En lämplig kompetensnivå i fråga om praktiska färdigheter måste bibehållas. Att piloten uppfyller detta krav måste visas genom återkommande bedömningar, examinationer, prov eller kontroller. Frekvensen för examinationerna, proven eller SV 11 SV
12 kontrollerna måste stå i lämplig proportion till den risknivå som är knuten till verksamheten Språkkunskaper En pilot måste ha uppvisat kunskaper i språk på en nivå som är lämplig med tanke på de funktioner som utövas ombord på luftfartyget. Sådana uppvisade kunskaper ska innefatta förmåga att förstå väderinformationsdokument, förmåga att använda flygkartor för flygning på sträcka samt ut- och inflygningskartor liksom tillhörande dokument med flyginformation, och förmåga att kommunicera med övriga besättningsmedlemmar och med flygtrafiktjänster under en flygnings alla faser, inbegripet förberedelserna Utbildningshjälpmedel för flygsimulering När ett utbildningshjälpmedel för flygsimulering (FSTD) används i utbildning eller för att visa att en praktisk färdighet har förvärvats eller bibehållits, måste detta hjälpmedel vara kvalificerat till en viss prestandanivå på de områden som är relevanta för fullgörandet av den berörda uppgiften. I synnerhet måste efterbildningen av konfigurationen, manöveregenskaperna, luftfartygets prestanda och systemens uppträdande på ett fullgott sätt representera luftfartyget Utbildningskurs Utbildningen måste ske genom en utbildningskurs En utbildningskurs måste uppfylla följande villkor: 1.9. Instruktörer En kursplan måste ha upprättats för varje typ av kurs. Utbildningskursen måste, där detta är relevant, indelas i teoretisk utbildning och praktisk flygundervisning (inbegripet syntetisk utbildning) Teoretisk utbildning Den teoretiska utbildningen måste ges av instruktörer med lämplig behörighet. Dessa instruktörer måste ha lämpliga kunskaper på det område som utbildningen avser, och kunna använda lämpliga undervisningsmetoder Flygutbildning och flygsimuleringsutbildning Flygutbildningen och flygsimuleringsutbildningen måste ges av instruktörer med lämplig behörighet. Dessa instruktörer måste (d) uppfylla krav på teoretiska kunskaper och erfarenhet som är lämpliga med tanke på den undervisning som ges, kunna använda lämpliga undervisningsmetoder, ha erfarenhet av att använda metoder för undervisning i de flygmanövrer och flygförfaranden som flygutbildningen är tänkt att avse, ha visat förmåga att undervisa på de områden där flygutbildning är tänkt att ges, inbegripet instruktioner före och efter flygning samt markinstruktioner, och SV 12 SV
13 (e) regelbundet genomgå fortbildning som garanterar att undervisningen hålls aktuell. Flyginstruktörer måste dessutom ha behörighet att tjänstgöra som befälhavare på det luftfartyg som undervisningen avser, utom när det gäller utbildning på nya luftfartygstyper Examinatorer De personer som ansvarar för att bedöma piloternas färdigheter måste uppfylla de krav som ställs på flyginstruktörer eller flygsimuleringsinstruktörer, och kunna bedöma pilotprestationer och genomföra flygtest och flygkontroller. 2. KRAV PÅ ERFARENHET PILOTER En person som agerar som medlem av en flygbesättning, instruktör eller examinator måste förvärva och vidmakthålla tillräcklig erfarenhet för de uppgifter som utförs, såvida inte de delegerade akterna föreskriver sådan kompetens som ska bevisas i enlighet med punkt MEDICINSK LÄMPLIGHET PILOTER 3.1. Medicinska kriterier Alla piloter måste med jämna mellanrum visa medicinsk lämplighet att på ett tillfredsställande sätt fullgöra sina funktioner, med hänsyn tagen till typen av verksamhet. Detta måste påvisas genom en lämplig bedömning som bygger på flygmedicinsk bästa praxis, med hänsyn tagen till typen av verksamhet och till eventuell åldersbetingad nedsättning av psykisk och fysisk förmåga. Medicinsk lämplighet, som innefattar fysisk och psykisk lämplighet, innebär att en pilot inte lider av någon sjukdom eller något funktionshinder som gör honom eller henne oförmögen att utföra de uppgifter som krävs för att framföra ett luftfartyg, vid någon tidpunkt utföra tilldelade uppgifter, eller korrekt uppfatta sin omgivning Om fullständig medicinsk lämplighet inte kan påvisas, får kompenserande åtgärder som ger likvärdig flygsäkerhet vidtas Flygläkare En flygläkare måste vara behörig och legitimerad läkare, ha genomgått utbildning i flygmedicin och regelbunden fortbildning i flygmedicin som garanterar att bedömningsnormerna hålls aktuella, och ha förvärvat praktiska kunskaper om och praktisk erfarenhet av de förhållanden under vilka piloter utför sina uppgifter Flygmedicinska centrum Flygmedicinska centrum måste uppfylla följande villkor: SV 13 SV
14 Centrumet måste förfoga över alla erforderliga resurser för de ansvarsområden som är förbundna med dess rättigheter. Dessa resurser ska omfatta, men inte begränsas till, följande: lämpliga lokaler, personal, utrustning, verktyg och material, dokumentering av uppgifter, förpliktelser och förfaranden, tillgång till relevanta uppgifter och register. Beroende på vilken typ av verksamhet som bedrivs och organisationens storlek måste centrumet införa och upprätthålla ett ledningssystem för att garantera överensstämmelse med dessa grundläggande krav, hantera säkerhetsrisker och sträva efter en kontinuerlig förbättring av detta system. Centrumet måste träffa överenskommelser med andra berörda organisationer, om så behövs, så att dessa krav stadigvarande uppfylls. 4. KABINBESÄTTNINGSMEDLEMMAR 4.1. Allmänt Kabinbesättningsmedlemmarna måste 4.2. Utbildningskurs genomgå utbildning och regelbundna kontroller som garanterar att de har uppnått och bibehållit den kompetensnivå som krävs för att de ska kunna utföra sina säkerhetsuppgifter, och med jämna mellanrum bedömas med avseende på medicinsk lämplighet att på ett säkert sätt utöva de säkerhetsuppgifter som tilldelats; lämpligheten måste kontrolleras genom lämplig bedömning baserad på bästa flygmedicinsk praxis Utbildningen måste ske genom en utbildningskurs, när det är lämpligt för typen av verksamhet eller rättigheter En utbildningskurs måste uppfylla följande villkor: En kursplan måste ha upprättats för varje typ av kurs. Utbildningskursen måste, där detta är relevant, indelas i teoretisk utbildning och praktisk undervisning (inbegripet syntetisk utbildning) Kabinbesättningsinstruktörer Undervisning måste ges av instruktörer med lämplig behörighet. Dessa instruktörer måste ha lämpliga kunskaper på det område som utbildningen avser, kunna använda lämpliga undervisningsmetoder, och regelbundet genomgå fortbildning som garanterar att undervisningen hålls aktuell Kabinbesättningsexaminatorer Personer som ansvarar för examinering av kabinbesättning måste uppfylla kraven för kabinbesättningsinstruktörer, och kunna bedöma kabinbesättningens förmåga och genomföra examineringar. SV 14 SV
15 5. UTBILDNINGSORGANISATIONER En utbildningsorganisation som ger pilot- eller kabinbesättningsutbildning måste uppfylla följande krav: Utbildningsorganisationen måste förfoga över alla erforderliga resurser för de ansvarsområden som är förbundna med dess verksamhet. Dessa resurser ska omfatta, men inte begränsas till, följande: lämpliga lokaler, personal, utrustning, verktyg och material, dokumentering av uppgifter, förpliktelser och förfaranden, tillgång till relevanta uppgifter och register. Beroende på vilken typ av utbildning som tillhandahålls och organisationens storlek måste organisationen införa och upprätthålla ett ledningssystem för att garantera överensstämmelse med dessa grundläggande krav, hantera säkerhetsrisker och sträva efter en kontinuerlig förbättring av detta system. Utbildningsorganisationen måste träffa överenskommelser med andra berörda organisationer, om så behövs, så att de ovan angivna kraven stadigvarande uppfylls. BILAGA V Grundläggande krav för flygdrift SV 15 SV
16 1. ALLMÄNT 1.1. En flygning får inte genomföras om inte besättningsmedlemmarna och, i förekommande fall, all övrig operativ personal som är involverad i förberedelserna och genomförandet känner till de på deras respektive arbetsuppgifter tillämpliga lagar, föreskrifter och förfaranden som har fastställts för de områden som man avser att genomfara, de flygplatser som man planerar att använda och de flygnavigeringsanläggningar som har samband därmed En flygning måste genomföras på ett sådant sätt att man följer de driftsförfaranden för förberedelse och genomförande av flygningen som anges i flyghandboken eller, om detta krävs, i drifthandboken. För detta ändamål måste det finnas ett system med checklistor som besättningsmedlemmarna kan använda i samtliga faser av driften av luftfartyget under normala och onormala förhållanden och i nödsituationer. Förfaranden måste fastställas för alla nödsituationer som rimligen kan förutses Före varje flygning måste roller och ansvarsområden för varje besättningsmedlem fastställas. Befälhavaren måste vara ansvarig för luftfartygets drift och säkerhet samt för säkerheten för alla besättningsmedlemmar, alla passagerare och all last som finns ombord Artiklar eller ämnen som kan utgöra en betydande risk för hälsa, säkerhet, egendom eller miljön, t.ex. farligt gods, vapen och ammunition, får inte medföras på något luftfartyg såvida inte särskilda säkerhetsförfaranden och säkerhetsföreskrifter tillämpas för att minska de därtill knutna riskerna Alla de data, dokument och uppgifter och all den information som behövs för att visa att de villkor som anges i punkt 5.3 är uppfyllda måste sparas för varje flygning och bevaras under en minimiperiod som är lämplig med tanke på typen av trafik. 2. FLYGFÖRBEREDELSER En flygning får inte påbörjas om det inte med rimliga tillgängliga medel har fastställts att följande villkor är uppfyllda: Lämpliga hjälpmedel som direkt krävs för flygningen och för säker drift av luftfartyget, inbegripet kommunikations- och navigeringshjälpmedel, måste finnas tillgängliga under flygningen, med hänsyn tagen till tillgänglig flygbriefingtjänst. Besättningen måste känna till, och passagerarna måste ha informerats om, var relevant nödutrustning är placerad och hur den ska användas. Sufficient information, related to the operation and specific to the equipment installed, regarding emergency procedures and use of cabin safety equipment must be made available to crew and passengers. Befälhavaren måste vara förvissad om att i) luftfartyget är luftvärdigt enligt punkt 6, ii) iii) luftfartyget, om detta krävs, är vederbörligen registrerat och att lämpliga certifikat med anknytning därtill finns ombord på luftfartyget, de instrument och den utrustning som enligt punkt 5 krävs för genomförandet av flygningen har installerats i luftfartyget och är i funktionsdugligt skick, såvida inte undantag medges enligt tillämplig minimiutrustningslista (MEL) eller likvärdig handling, SV 16 SV
17 (d) iv) luftfartygets massa och tyngdpunktsläge är sådana att flygningen kan genomföras inom de gränser som anges i luftvärdighetsdokumentationen, v) allt kabinbagage, allt lastrumsbagage och all last har lastats och säkrats på korrekt sätt, och vi) luftfartygets driftsbegränsningar enligt punkt 4 inte kommer att överskridas vid något tillfälle under flygningen. Information om väderförhållanden på start-, destinations- och i förekommande fall alternativflygplatserna samt om väderförhållandena på sträckan måste vara tillgänglig för flygbesättningen. Särskild uppmärksamhet måste ägnas åt potentiellt riskfyllda atmosfäriska förhållanden. (e) Vid flygning in i ett område med kända eller förutsedda isbildningsförhållanden måste luftfartyget vara certifierat, utrustat och/eller behandlat för säker drift under sådana förhållanden. (f) (g) Vid flygning enligt visuellflygreglerna måste väderförhållandena längs flygvägen vara sådana att det är möjligt att följa dessa flygregler. Vid flygning enligt instrumentflygreglerna måste det väljas en destinationsflygplats och i förekommande fall en eller flera alternativflygplatser där luftfartyget kan landa, med särskild hänsyn tagen till väderprognoserna, tillgången till flygtrafiktjänster, tillgången till markhjälpmedel och de förfaranden för instrumentflygning som har godkänts av den stat där destinations- och/eller alternativflygplatsen är belägen. Mängderna av bränsle/energi för framdrivning och förnödenheter ombord måste vara tillräckliga för att garantera att den avsedda flygningen kan slutföras på ett säkert sätt, med hänsyn tagen till väderförhållandena, eventuella faktorer som kan påverka luftfartygets prestanda och eventuella förseningar som kan förväntas under flygningen. Därutöver måste en bränsle-/energireserv medföras för oförutsedda händelser. Förfaranden för bränsle-/energihantering under flygning måste fastställas där detta är relevant. 3. FLYGNING När det gäller flygning måste följande villkor vara uppfyllda: (d) where relevant for the type of aircraft, during take-off and landing, and whenever deemed necessary by the pilot in command in the interest of safety, each crew member must be seated at their crew station and must use the provided restraint systems; Beroende på typen av luftfartyg måste alla flygbesättningsmedlemmar som ska tjänstgöra i cockpit befinna sig och förbli på sina platser och ha säkerhetsbältena fastspända, utom i samband med fysiologiska eller operativa behov på marschhöjd. Beroende på typen av luftfartyg och typ av flygning måste befälhavaren före start och landning, under taxning och när detta av säkerhetsskäl bedöms som nödvändigt se till att varje passagerare sitter ordentligt med säkerhetsbältet fastspänt. En flygning måste genomföras på ett sådant sätt att lämplig separation till andra luftfartyg bibehålls och lämplig hinderfrihet råder under alla faser av SV 17 SV
18 (e) (f) (g) (h) (i) flygningen. Avstånden måste minst vara de som krävs enligt gällande trafikregler för luftfart, beroende på typ av flygning. En flygning får inte fortsätta om inte de kända förhållandena förblir minst likvärdiga med dem som anges i punkt 2. Vid flygning enligt instrumentflygreglerna får dessutom en inflygning till en flygplats inte fortsätta under vissa angivna höjder eller förbi en viss position om de föreskrivna siktkriterierna inte är uppfyllda. I en nödsituation måste befälhavaren se till att alla passagerare instrueras om de nödåtgärder som föranleds av omständigheterna. Befälhavaren måste vidta alla erforderliga åtgärder för att minimera konsekvenserna för flygningen av att passagerare uppträder störande. Ett luftfartyg får inte taxas inom färdområdet på en flygplats, och dess rotor får inte roteras med motorkraft, såvida inte personen vid manöverorganen har lämplig kompetens. De tillämpliga förfarandena för bränsle-/energihantering under flygning måste i förekommande fall följas. 4. LUFTFARTYGETS PRESTANDA OCH DRIFTSBEGRÄNSNINGAR 4.1. Ett luftfartyg måste framföras i enlighet med dess luftvärdighetsdokumentation och alla driftsförfaranden och driftsbegränsningar i samband därmed som anges i den godkända flyghandboken för luftfartyget eller, i förekommande fall, i annan likvärdig dokumentation. Flyghandboken eller den likvärdiga dokumentationen måste vara tillgänglig för besättningen och hållas uppdaterad för varje luftfartyg Trots punkt 4.1 kan en tillfällig flygning genom det skuggade området i H/Vdiagrammet för flygningar med helikopter tillåtas, förutsatt att en tillräcklig säkerhetsnivå säkerställs Luftfartyget måste framföras i enlighet med gällande miljödokumentation En flygning får inte påbörjas eller fortsätta om inte beräknade prestanda för luftfartyget, med hänsyn tagen till alla faktorer som i betydande grad påverkar dess prestandanivå, gör det möjligt att genomföra alla faser av flygningen inom gällande avstånd/områden och hinderfrihet för den planerade operativa massan. Prestandafaktorer som i betydande grad påverkar landning, flygning och inflygning/landning, är framför allt följande: (d) (e) (f) Operativa förfaranden. Flygplatsens tryckhöjd. Temperatur. Vindförhållanden. Start-/landningsområdets storlek, lutning och skick. Flygkroppens, motorernas eller systemens skick, med hänsyn tagen till eventuell förslitning. SV 18 SV
19 4.5. Sådana faktorer måste beaktas direkt som driftsparametrar eller indirekt i form av toleranser eller marginaler, som beroende på typen av flygning kan användas i beräkningen av prestandauppgifter. 5. INSTRUMENT, UPPGIFTER OCH UTRUSTNING 5.1. Ett luftfartyg måste vara försett med all navigerings- och kommunikationsutrustning och annan utrustning som är nödvändig för den avsedda flygningen, med hänsyn tagen till gällande luftfartsbestämmelser och trafikregler för luftfart under varje fas av flygningen Ett luftfartyg måste, i den mån detta är relevant, vara försett med all nödvändig säkerhetsutrustning, medicinsk utrustning, utrymningsutrustning och överlevnadsutrustning, med hänsyn tagen till de risker som är knutna till flygområdena, de sträckor som ska flygas, flyghöjden och flygningens varaktighet Alla uppgifter som är nödvändiga för besättningens genomförande av flygningen måste vara uppdaterade och finnas tillgängliga ombord på luftfartyget, med hänsyn tagen till gällande luftfartsbestämmelser och trafikregler för luftfart samt till aktuella flyghöjder och flygområden. 6. FORTSATT LUFTVÄRDIGHET OCH MILJÖKOMPATIBILITET FÖR PRODUKTER 6.1. Luftfartyget får inte framföras om inte luftfartyget är i luftvärdigt skick och uppfyller tillämpliga krav avseende miljökompatibilitet för produkter, erforderlig drifts- och nödutrustning för den avsedda flygningen är i funktionsdugligt skick, luftvärdighetsdokumentationen och, om tillämpligt, luftfartygets miljövärdighetsbevis (buller) är giltiga, och (d) underhållet av luftfartyget har utförts i enlighet med tillämpliga krav. SV 19 SV
20 6.2. Före varje flygning eller serie av på varandra följande flygningar måste luftfartyget inspekteras, genom kontroll före flygning, så att det kan fastställas om det är i skick för den avsedda flygningen Luftfartyget får inte framföras om det inte har godkänts för användning av behöriga personer eller organisationer efter underhåll. Den undertecknade godkännandeförklaringen måste särskilt innehålla grundläggande information om det utförda underhållet Dokumentation som är nödvändig för att påvisa luftfartygets luftvärdighet och miljökompatibilitet måste bevaras under den tid som motsvarar de tillämpliga kraven för fortsatt luftvärdighet, till dess att informationen i den har ersatts av ny information med likvärdig omfattning och som är lika detaljerad, i vilket fall som helst dock inte mindre än 24 månader Alla modifieringar och reparationer måste överensstämma med de grundläggande kraven avseende luftvärdighet och, i förekommande fall, miljökompatibilitet för produkter. De underlagsuppgifter som styrker överensstämmelsen med luftvärdighetskraven och kraven på miljökompatibilitet för produkter måste sparas Det är operatörens ansvar att se till att en tredje part som utför underhållet uppfyller operatörens säkerhets- och skyddskrav. 7. BESÄTTNINGSMEDLEMMAR 7.1. Besättningens antal och sammansättning måste bestämmas med hänsyn tagen till följande: Luftfartygets certifieringsbegränsningar, inbegripet i förekommande fall den relevanta demonstrationen av nödutrymning. Luftfartygets konfiguration. Trafikens typ och varaktighet Befälhavaren måste ha befogenhet att utfärda alla order och vidta alla lämpliga åtgärder för att genomföra flygningen och garantera säkerheten för luftfartyget och för ombordvarande personer och/eller egendom I en nödsituation som innebär fara för luftfartygets drift eller säkerhet och/eller de ombordvarande personernas säkerhet måste befälhavaren vidta alla åtgärder som han eller hon bedömer som nödvändiga av säkerhetsskäl. När sådana åtgärder innebär brott mot lokala föreskrifter eller förfaranden måste befälhavaren ansvara för att utan dröjsmål underrätta vederbörlig lokal myndighet om detta Situationer av nödkaraktär eller onormala situationer får inte simuleras när luftfartyget har passagerare eller last ombord Ingen besättningsmedlem får låta sina arbetsprestationer eller sitt beslutsfattande försämras i sådan grad att flygsäkerheten äventyras på grund av effekterna av trötthet med beaktande av bl.a. ackumulerad trötthet, sömnbrist, antal genomförda flygningar, nattjänstgöring eller byte av tidszon. Viloperioderna måste vara tillräckligt långa för att besättningsmedlemmarna ska kunna komma över effekterna av de tidigare arbetsuppgifterna och vara väl utvilade då nästa flygtjänstperiod påbörjas En besättningsmedlem får inte utföra tilldelade uppgifter ombord på ett luftfartyg när han eller hon är påverkad av psykoaktiva ämnen eller alkohol, eller när han eller hon SV 20 SV
21 är olämplig för tjänstgöring på grund av skada, trötthet, läkemedel, sjukdom eller andra liknande orsaker. 8. YTTERLIGARE KRAV FÖR KOMMERSIELL LUFTTRANSPORT OCH ANNAN VERKSAMHET SOM OMFATTAS AV KRAV PÅ CERTIFIERING ELLER DEKLARATION 8.1. Verksamhet för kommersiell lufttransport och annan verksamhet med luftfartyg som omfattas av krav på certifiering eller deklaration får inte utföras om inte följande villkor är uppfyllda: (d) (e) Operatören måste, direkt eller genom avtal med tredje part, förfoga över de resurser som är erforderliga med tanke på verksamhetens omfattning. Dessa resurser ska bestå av, men inte begränsas till, följande: luftfartyg, lämpliga lokaler, förvaltningsstruktur, personal, utrustning, dokumentering av uppgifter, förpliktelser och förfaranden, tillgång till relevanta uppgifter och register. Operatören får enbart anlita personal med lämplig behörighet och utbildning samt måste genomföra och upprätthålla utbildnings- och kontrollprogram för besättningsmedlemmar och övrig berörd personal. Operatören ska upprätta en minimiutrustningslista (MEL) eller en likvärdig handling, med hänsyn tagen till följande: i) Handlingen ska möjliggöra drift av luftfartyget, under angivna förhållanden, med vissa instrument, utrustningsenheter eller funktioner ur funktion när flygningen inleds. ii) iii) En sådan handling måste upprättas för varje enskilt luftfartyg, med hänsyn tagen till operatörens relevanta drifts- och underhållsförhållanden. Handlingen måste i förekommande fall baseras på den grundläggande minimiutrustningslistan (MMEL) och får inte vara mindre restriktiv än denna. Beroende på vilken typ av verksamhet som bedrivs och organisationens storlek måste operatören införa och upprätthålla ett ledningssystem för att garantera överensstämmelse med dessa grundläggande krav, hantera säkerhetsrisker och sträva efter en kontinuerlig förbättring av detta system. Operatören ska införa ett system för rapportering av händelser som en del av ledningssystemet enligt punkt d för att bidra till målet att kontinuerligt förbättra säkerheten. Systemet för rapportering av händelser ska vara förenligt med förordning (EU) nr 376/2014. SV 21 SV
22 8.2. Verksamheten får endast utföras i enlighet med en operatörs drifthandbok. Denna handbok måste innehålla alla instruktioner, uppgifter och förfaranden avseende samtliga operativa luftfartyg som är nödvändiga för att den operativa personalen ska kunna utföra sina uppgifter. Begränsningar som avser flygtid, flygtjänstgöringsperioder och viloperioder för besättningsmedlemmarna måste anges. Drifthandboken och de revideringar som görs av denna måste stå i överensstämmelse med den godkända flyghandboken och vid behov ändras Operatören ska i lämplig omfattning fastställa förfaranden som minimerar konsekvenserna för flygtrafikens säkerhet av att passagerare uppträder störande Operatören måste utarbeta och upprätthålla program för luftfartsskydd som är anpassade till luftfartyget och typen av flygning och som särskilt omfattar följande: (d) Säkerheten i cockpit. Checklista för genomsökning av luftfartyget. Utbildningsprogram. Skydd av elektroniska system och datorsystem i syfte att förhindra att ingrepp i och avsiktlig skadegörelse på systemen sker avsiktligt eller icke avsiktligt Om sådana åtgärder för luftfartsskydd kan ha en negativ inverkan på driftsäkerheten, måste riskerna bedömas och lämpliga förfaranden utarbetas med syftet att minska säkerhetsriskerna; för detta ändamål kan specialutrustning behöva användas Operatören måste utse en av piloterna i flygbesättningen till befälhavare Trötthet måste förhindras ett genom system för förebyggande av trötthet. För en flygning eller en serie av flygningar måste ett sådant system omfatta flygtid, flygtjänstgöringsperioder, tjänstgöringsperioder och anpassade viloperioder. Begränsningarna i systemet för förebyggande av trötthet måste fastställas med hänsyn tagen till alla relevanta faktorer som bidrar till trötthet, i synnerhet antalet genomförda flygningar, passering av tidszoner, sömnbrist, störd dygnsrytm, nattjänstgöring, positionering, sammanlagd tjänstgöringstid för vissa tidsperioder, fördelningen av tilldelade uppgifter mellan besättningsmedlemmarna och tillgången till utökade besättningar Operatören ska se till att de uppgifter som anges i punkt 6.1 och de uppgifter som beskrivs i punkterna 6.4 och 6.5 ombesörjs av en organisation med ansvar för fortsatt luftvärdighet som måste uppfylla kraven i bilaga II punkt 3.1 och bilaga III punkterna 7 och Operatören ska se till att den godkännandeförklaring som krävs enligt punkt 6.3 är utfärdad av en organisation som är behörig att utföra underhåll av produkter, delar och utrustning som inte är fast installerad. Denna organisation ska uppfylla kraven i bilaga II punkt Den organisation som avses i punkt 8.8 ska upprätta en organisationshandbok, som berörd personal kan använda och få vägledning av, och som ska innehålla en beskrivning av organisationens samtliga förfaranden för fortsatt luftvärdighet. SV 22 SV
23 BILAGA VI Grundläggande krav för behöriga organ 1. Det behöriga organet (nedan kallat organet), dess chef och personalen med ansvar för certifiering och tillsyn får varken direkt eller som ombud medverka i konstruktion, tillverkning, marknadsföring eller underhåll av produkter, delar, utrustning som inte är fast installerad, komponenter eller system och inte heller i driften, underhållet eller användningen av dem. Detta utesluter inte möjligheten till utbyte av teknisk information mellan de berörda organisationerna och det behöriga organet. Ovanstående punkt hindrar inte en organisation som bildats med målsättningen att främja flygsport eller fritidsflyg från att kunna komma ifråga för ackreditering som ett behörigt organ, under förutsättning att organisationen på ett tillfredsställande sätt kan visa för den ackrediterande myndigheten att den har vidtagit lämpliga åtgärder för att förebygga intressekonflikter. 2. Organet och den personal som ansvarar för certifiering och tillsyn ska utföra sitt arbete med största möjliga yrkesintegritet och tekniska kompetens och ska stå fria från alla påtryckningar och incitament, särskilt av ekonomisk art, som skulle kunna påverka deras bedömning eller resultaten av deras certifiering och tillsyn, särskilt från personer eller grupper av personer som påverkas av resultaten. 3. Organet ska förfoga över den personal och de medel som behövs för att det på ett adekvat sätt ska kunna utföra de tekniska och administrativa uppgifterna i samband med certifieringen och tillsynen; det ska också ha tillgång till nödvändig materiel för extraordinära kontroller. 4. Organet och dess personal med ansvar för undersökningar ska ha god teknisk yrkesutbildning, eller tillräckliga expertkunskaper som inhämtats genom erfarenheter av relevant verksamhet, tillfredsställande kännedom om kraven för det certifierings- och tillsynsarbete de utför och tillräcklig erfarenhet av sådant arbete, nödvändig skicklighet för att kunna upprätta uppgifter, protokoll och rapporter som visar att certifiering och tillsyn har utförts. 5. Opartiskheten hos den personal som ansvarar för certifiering och tillsyn måste garanteras. Deras ersättning ska inte vara beroende av antalet undersökningar som utförs eller av resultaten av dessa. 6. Organet måste teckna en ansvarsförsäkring såvida inte medlemsstaten övertar ansvaret i enlighet med sin nationella lagstiftning. 7. Organets personal måste iaktta sekretess i fråga om all information den förvärvar vid utövandet av sina uppgifter inom ramen för den här förordningen. SV 23 SV
GA-PROJEKTET JANUARI 2012-JUNI 2013
GA-PROJEKTET JANUARI 2012-JUNI 2013 PROJEKTDELTAGARE Åsa Dahlström, projektledare Barbro Holmqvist, biträdande projektledare, inspektör Anna Ahlberg, projektsekreterare Bernt Kolm, flyginspektör Magnus
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. av den ( )
SV SV SV Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING av den ( ) om ändring av förordning (EG) nr 1592/2002 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den C Utkast till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ] om ändring av kommissionens förordning (EU) nr xxxx/2012 om tekniska krav och administrativa
EASA-förordningen Förordning (EG) 216/ /GAV 1
EASA-förordningen Förordning (EG) 216/2008 1 Bakgrund EASA-förordningen Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1592/2002 även kallad EASA-förordningen, infördes gemensamma regler för den
(5) För att säkerställa en smidig övergång och undvika störningar bör lämpliga övergångbestämmelser föreskrivas.
L 106/18 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2015/640 av den 23 april 2015 om ytterligare luftvärdighetsspecifikationer för en viss typ av drift och om ändring av förordning (EU) nr 965/2012 EUROPEISKA KOMMISSIONEN
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Utkast till Bryssel den C KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ] om krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den C Utkast till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ] om ändring av kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011 om tekniska krav och administrativa
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) NR / av den [ ]
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Utkast till Bryssel den C KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) NR / av den [ ] om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med icke-kommersiell flygdrift och
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den XXX [...](2012) XXX utkast BILAGA TILL EASA:S YTTRANDE 06/2012 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) NR / av den XXX om ändring av rådets förordning (EU) nr / om tekniska krav
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /2011. av den [ ]
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Utkast Bryssel den C KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /2011 av den [ ] om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 2042/2003 om fortsatt luftvärdighet för
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /2011. av den [ ]
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Utkast Bryssel den XXX C KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /2011 av den [ ] om ändring av förordning (EG) nr 1702/2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter
Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll (Swedac) föreskrifter och allmänna råd (STAFS 2011:5) om anmälda organ
Konsoliderad version av Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll (Swedac) föreskrifter och allmänna råd (STAFS 2011:5) om anmälda organ Ändring införd t.o.m. STAFS 2012:10 Tillämpningsområde 1
Transportstyrelsens föreskrifter om certifikat, flygskolor och instruktörsutbildning för ultralätt flygplan (UL); (konsoliderad elektronisk utgåva)
Transportstyrelsens föreskrifter om certifikat, flygskolor och instruktörsutbildning för ultralätt flygplan (UL); (konsoliderad elektronisk utgåva) beslutade den 15 mars 2013. Ändringar införda t.o.m.
Europeiska unionens råd Bryssel den 14 september 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 14 september 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0225 (COD) 12183/17 ADD 4 FÖRSLAG från: inkom den: 13 september 2017 till: CYBER 127 TELECOM 207 ENFOPOL
Transportstyrelsens föreskrifter om segelflygarcertifikat;
Transportstyrelsens föreskrifter om segelflygarcertifikat; beslutade den 15 mars 2013. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 4 kap. 5 och 5 kap. 1 luftfartsförordningen (2010:770). TSFS 2013:16
Transportstyrelsens föreskrifter om segelflygarcertifikat;
Transportstyrelsens föreskrifter om segelflygarcertifikat; beslutade den DATUM ÅR. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 4 kap. 5 luftfartsförordningen (2010:770). TSFS 2013:XX Utkom från
Transportstyrelsens föreskrifter om certifikat, flygskolor och instruktörsutbildning för ultralätt flygplan (UL);
Transportstyrelsens föreskrifter om certifikat, flygskolor och instruktörsutbildning för ultralätt flygplan (UL); beslutade den 15 mars 2013. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 4 kap.
Europeiska unionens officiella tidning
L 25/14 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/133 av den 28 januari 2019 om ändring av förordning (EU) 2015/640 vad gäller införandet av nya ytterligare luftvärdighetsspecifikationer EUROPEISKA
Gränsbevakningsväsendets luftfart
utkast Föreskrift 1 (5) Utfärdad: 19.8.2016 Träder i kraft: 25.8.2016 Rättsgrund: Luftfartslagen (864/2014) 8, 33 och 57 Giltighetstid: tills vidare Genomförd EU-lagstiftning: - Ändringsuppgifter: Upphäver
För delegationerna bifogas dokument D042245/03.
Europeiska unionens råd Bryssel den 11 december 2015 (OR. en) 15265/15 AVIATION 165 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen inkom den: 10 december 2015 till: Komm. dok. nr: D042245/03 Ärende: Rådets generalsekretariat
Luftfartsstyrelsens författningssamling
Luftfartsstyrelsens författningssamling Utgivare: Maria Melchersson Tell ISSN 1652-8956 Luftfartsstyrelsens föreskrifter om ändring i Luftfartsstyrelsens föreskrifter (LFS 2008:5) om segelflygarcertifikat;
Den konsoliderade elektroniska utgåvan kan innehålla fel. Observera därför att det alltid är den tryckta utgåvan som gäller.
Transportstyrelsens föreskrifter om kompletterande bestämmelser för certifikat, auktorisationer och ; (konsoliderad elektronisk utgåva) beslutade den 15 mars 2013. Ändringar införda t.o.m. TSFS 2018:17.
Nationella luftfartygs bemanning
utkast Luftfartsföreskrift 1 (8) Utfärdad: 11.4.2013 Träder i kraft: 12.4.2013 Rättsgrund: 60 i luftfartslagen (1194/2009) Giltighetstid: Tills vidare Ändringsinformation: Genom denna föreskrift upphävs
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Utkast till Bryssel den C KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ] om tillämpningsföreskrifter för kvalificering av kabinbesättning som deltar i kommersiell
Transportstyrelsens föreskrifter om certifikat, flygskolor och instruktörsutbildning för ultralätt flygplan (UL);
Transportstyrelsens föreskrifter om certifikat, flygskolor och instruktörsutbildning för ultralätt flygplan (UL); beslutade den DATUM ÅR. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 4 kap. 5, 7
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om säkerhetsledning av godkänd flygplats;
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om säkerhetsledning av godkänd flygplats; beslutade den 28 februari 2019. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 6 kap. 7 luftfartsförordningen
CERTIFIKAT FÖR ULTRALÄTTFLYGARE
1 (8) Utfärdad: 10.10.2014 Träder i kraft: 14.10.2014 Rättsgrund: Luftfartslagen (1194/2009) 45 Giltighetstid: tills vidare Genomförd EU-lagstiftning: - Ändringsuppgifter: Denna föreskrift från Trafiksäkerhetsverket
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om medicinska undersökningar m.m;
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om medicinska undersökningar m.m; beslutade den 15 mars 2013. Ändringar införda t.o.m. 2015:30. Den konsoliderade elektroniska utgåvan kan innehålla fel.
Luftfartsstyrelsens författningssamling
Luftfartsstyrelsens författningssamling Utgivare: Maria Melchersson Tell ISSN 1652-8956 Luftfartsstyrelsens föreskrifter om kompletterande flygarbetstidsregler; LFS 2008:21 Serie OPS Utkom från trycket
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1994:1808) om behöriga myndigheter på den civila luftfartens område Publicerad den 23 november 2018 Utfärdad den 15 november 2018 Regeringen
KAPITEL Q BEGRÄNSNINGAR AV FLYGTJÄNST- OCH TJÄNSTGÖRINGSTIDEN SAMT KRAV PÅ VILA
27.12.2006 SV Europeiska unionens officiella tidning L 377/161 med översättningsändringar 2008-03-31 KAPITEL Q BEGRÄNSNINGAR AV FLYGTJÄNST- OCH TJÄNSTGÖRINGSTIDEN SAMT KRAV PÅ VILA OPS 1.1090 Mål och tillämpningsområde
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om medicinska undersökningar m.m; (konsoliderad elektronisk utgåva)
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om medicinska undersökningar m.m; (konsoliderad elektronisk utgåva) beslutade den 15 mars 2013. Ändringar införda t.o.m. TSFS 2018:18. Den konsoliderade
Luftfartsstyrelsens författningssamling
Luftfartsstyrelsens författningssamling Utgivare: Lena Byström Möller ISSN 1652-8956 Luftfartsstyrelsens föreskrifter om villkor för flygning med utrustning ur funktion; LFS 2007:29 Serie OPS Utkom från
Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetshandlingar; (konsoliderad elektronisk utgåva)
Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetshandlingar; (konsoliderad elektronisk utgåva) beslutade den 15 juni 2016. Ändringar införda t.o.m. TSFS 2018:34. Den konsoliderade elektroniska
L 129/10 Europeiska unionens officiella tidning
L 129/10 Europeiska unionens officiella tidning 17.5.2006 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 736/2006 av den 16 maj 2006 om arbetsmetoder för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet vid standardiseringsinspektioner
Luftfartsstyrelsens författningssamling
Luftfartsstyrelsens författningssamling Utgivare: Maria Melchersson Tell ISSN 1652-8956 Luftfartsstyrelsens föreskrifter om ändring i Luftfartsstyrelsens föreskrifter (LFS 2008:21) om kompletterande flygarbetstidsregler;
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om utbildning av viss personal för
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om utbildning av viss personal för flygtrafikledningstjänst; beslutade den 20 juli 2016. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 6 kap. 10
Luftfartsstyrelsens författningssamling
Luftfartsstyrelsens författningssamling Utgivare: Lena Byström Möller ISSN 1652-8956 Luftfartsstyrelsens föreskrifter om flygning med hängglidare; Serie OPS Utkom från trycket den 28 juni 2007 beslutade
YTTRANDE nr 02/2007 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET
YTTRANDE nr 02/2007 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET om kommissionens förordning om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets-
Transportstyrelsens föreskrifter om ömsesidigt erkännande, godkännande eller utbyte av utländskt certifikat eller behörighetsbevis;
Transportstyrelsens föreskrifter om ömsesidigt erkännande, godkännande eller utbyte av utländskt certifikat eller behörighetsbevis; beslutade den 5 mars 2018. Transportstyrelsen föreskriver följande med
LUFTFARTSBESTÄMMELSE
LUFTFARTSBESTÄMMELSE PB 186, 01531 VANDA, FINLAND, tel. 358 (0)9 4250 11, fax 358 (0)9 4250 2898 OPS M3-2 ändring 1 4.7.2008 www.luftfartsforvaltningen.fi BEGRÄNSNINGAR AV FLYGTJÄNST- OCH TJÄNST- GÖRINGSTIDEN
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om behörighetsbevis för AFIS-personal och AFISelev;
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om behörighetsbevis för AFIS-personal och AFISelev; beslutade den 20 juli 2016. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 6 kap. 20 luftfartsförordningen
Luftvärdighet CAMO/Underhåll
Luftvärdighet CAMO/Underhåll Skolchefseminarium Arlanda stad, 11 november 2015 Presentatör Johan Brunnberg, Flygteknisk Inspektör & Del-M Koordinator Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer,
Transportstyrelsens föreskrifter om kompletterande bestämmelser för certifikat, auktorisationer och behörighetsbevis;
Transportstyrelsens föreskrifter om kompletterande bestämmelser för certifikat, auktorisationer och behörighetsbevis; beslutade den 15 mars 2013. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 2 förordningen
Uppfyllande av krav på minimibesättning vid ambulansflygning (HEMS) under mörker
Luftfartsanvisning 1 (7) Utfärdad: 10.3.2011 Träder i kraft: 18.3.2011 Giltighetstid: tills vidare Rättsgrund: Luftfartslagen (1194/2009) 69, luftfartsföreskrift OPS M3-14, punkt 2.1, JAR-OPS 3- bestämmelserna,
Transportstyrelsens föreskrifter om kompletterande bestämmelser för certifikat, auktorisationer och behörighetsbevis;
Transportstyrelsens föreskrifter om kompletterande bestämmelser för certifikat, auktorisationer och ; beslutade den DATUM ÅR. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 2 förordningen (1994:1808)
YTTRANDE NR 3/2009 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET
Europeiska byrån för luftfartssäkerhet 7 dec 2009 YTTRANDE NR 3/2009 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET av den 7 december 2009 om kommissionens förordning om ändring av kommissionens förordning
Riktlinjer för flygarbetstid
Riktlinjer för flygarbetstid avseende Subpart Q och LFS 2008:33 1 Reviderade och justerade riktlinjer Riktlinjernas första version beslutades 2010-02-25 Reviderad version 2011-09-23 med tillägg av LFS
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den C Utkast till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ] om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Radioutrustningslag; utfärdad den 28 april 2016. SFS 2016:392 Utkom från trycket den 11 maj 2016 Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs 2 följande. Tillämpningsområde och definitioner
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
L 51/2 Europeiska unionens officiella tidning 25.2.2011 FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 176/2011 av den 24 februari 2011 om de uppgifter som ska lämnas innan ett funktionellt luftrumsblock
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
31.1.2014 Europeiska unionens officiella tidning L 28/17 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 83/2014 av den 29 januari 2014 om ändring av förordning (EU) nr 965/2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden
LUFTFARTSBESTÄMMELSE PEL M2-46 CERTIFIKAT FÖR MOTORSEGELFLVGARE
.. LUFTFARTSBESTÄMMELSE PEL M2-46 ILMAILUHALLINTO LUFHARTSFÖAVAL T NI!\ GEN F NNISH C Vie AVIATIO All1r.:JRITY 5.5.2009 PB 186, 01531 VANDA, FINLAND, tel. 358 (0)9 4250 11, fax 358 (0)9 4250 2898 www.l
Europeiska byrån för luftfartssäkerhet
Tillägg till yttrande nr 5/2007 PreRIA 21.040 Europeiska byrån för luftfartssäkerhet PRELIMINÄR BEDÖMNING AV FÖRSLAGETS KONSEKVENSER Uppgift nr 21.040 Dokumentation om buller från luftfartyg 1. Syfte och
(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)
I (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 150/2003 av den 21 januari 2003 om upphävande av importtullar på vissa vapen och militär utrustning Med rättelser enligt 1.4.2003
Bilaga 1. FÖRFARANDEN FÖR BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE MODUL B: EU-TYPKONTROLL
Bilaga 1. FÖRFARANDEN FÖR BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE MODUL B: EU-TYPKONTROLL 1. EU-typkontroll är den del av ett förfarande för bedömning av överensstämmelse genom vilken ett anmält organ undersöker
Certifikat för flygledarelever och flygledare
1 (5) Utfärdad: 29.1.2013 Träder i kraft: 1.2.2013 Giltighetstid: tills vidare Rättsgrund: Denna luftfartsföreskrift har utfärdats med stöd av 45, 46, 119 och 120 i luftfartslagen (1194/2009) med beaktande
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2003R2042 SV 29.10.2008 003.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2042/2003 av den 20 november
Transportstyrelsens föreskrifter om utbildning av personal för flygtrafiktjänst;
Transportstyrelsens föreskrifter om utbildning av personal för flygtrafiktjänst; beslutade den 20 juli 2009. Transportstyrelsen föreskriver 1 med stöd av 74 och 84 luftfartsförordningen (1986:171) följande.
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2003R1702 SV 28.12.2009 005.002 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1702/2003 av den 24 september
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) /..
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den XXX [ ]C KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) /.. av den [ ] om ändring av förordning (EU) nr / om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt
Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)
19. 12. 98 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 345/3 I (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2743/98 av den 14 december 1998 om ändring av förordning (EG)
10/01/2012 ESMA/2011/188
Riktlinjer och rekommendationer Samarbete, inbegripet delegering, mellan Esma, behöriga myndigheter och behöriga sektorsmyndigheter enligt förordning (EU) nr 513/2011 om kreditvärderingsinstitut 10/01/2012
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om säkerhetsledning av godkänd flygplats;
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om säkerhetsledning av godkänd flygplats; beslutade den 9 juli 2010. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 6 kap. 7 luftfartsförordningen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 25.9.2003 KOM(2003) 566 slutlig 2003/222 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning
Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll författningssamling
Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll författningssamling ISSN 1400-4682 Utgivare: Sven Nyström STAFS 2002:5 Utkom från trycket 2002-11-01 Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll
Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetsorganisationer;
Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetsorganisationer; beslutade den [DATUM ÅR]. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 3 kap. 4 och 14 kap. 16 luftfartsförordningen
Giltighetstid: tills vidare. Ändringsuppgifter: Med denna föreskrift upphävs luftfartsbestämmelse OPS M1-23 om bruksflyg, utfärdad
lu 1 (6) Utfärdad: 11.2.2015 Träder i kraft: 15.2.2015 Rättsgrund: Luftfartslagen (864/2014) 70 Giltighetstid: tills vidare Genomförd EU-lagstiftning: Ändringsuppgifter: Med denna föreskrift upphävs luftfartsbestämmelse
FÖRORDNINGAR. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 216/2008. av den 20 februari 2008
19.3.2008 SV Europeiska unionens officiella tidning L 79/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetshandlingar;
Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetshandlingar; beslutade den 15 juni 2016. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 3 kap. 1 och 4 och 14 kap. 16 luftfartsförordningen
BEHÖRIGHET FÖR ULTRALÄTTFLYGINSTRUKTÖR
LUO Föreskrift 1 (5) Utfärdad: 10.10.2014 Träder i kraft: 14.10.2014 Rättsgrund: Luftfartslagen (1194/2009) 45 Giltighetstid: tills vidare Genomförd EU-lagstiftning: - Ändringsuppgifter: Denna föreskrift
Europeiska unionens officiella tidning
L 274/6 KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2018/1638 av den 13 juli 2018 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1011 med avseende på tekniska tillsynsstandarder som
P6_TA-PROV(2005)0329 Arbetstagares hälsa och säkerhet: exponering för optisk strålning ***II
P6_TA-PROV(2005)0329 Arbetstagares hälsa och säkerhet: exponering för optisk strålning ***II Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets
OSD Operational Suitability Data (Data för operativ lämplighet)
OSD Operational Suitability Data (Data för operativ lämplighet) OBS: Baserat på Opinion 07/2011 Presentatör Johan Brunnberg, Flygteknisk Inspektör & Del-M Koordinator Sjö- och luftfartsavdelningen Operatörsenheten
Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter (TSFS 2013:12) om certifikat, auktorisationer och behörighetsbevis;
Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter (TSFS 2013:12) om certifikat, auktorisationer och behörighetsbevis; beslutade den 5 mars 2018. Transportstyrelsen föreskriver med stöd av 4 kap.
Rådets förordning (EG) nr 150/2003 om upphävande av importtullar på vissa vapen och militär utrustning
Skatter m.m./tullfrihet m.m. 1 Rådets förordning (EG) nr 150/2003 om upphävande av importtullar på vissa vapen och militär utrustning EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr /2009. av den [ ]
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den XXX Förslag till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr /2009 av den [ ] om ändring av förordning (EG) nr 1702/2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter
Boverkets författningssamling
Boverkets författningssamling Boverkets föreskrifter om ändring av verkets föreskrifter och allmänna råd (2011:11) om effektivitetskrav för nya värmepannor som eldas med flytande eller gasformigt bränsle;
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om sprängämneshundar (EDD) - luftfartsskydd;
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om sprängämneshundar (EDD) - luftfartsskydd; beslutade den [DATUM ÅR]. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 12 kap 4 luftfartsförordningen
Allmänflygprojektets branschdag
Implementering av Del FCL och tillhörande föreskrifter Allmänflygprojektets branschdag Nya EU-föreskrifter för personal inom civil luftfart (EU)1178/2011 1 Implementering av Del FCL och tillhörande föreskrifter
ÄNDRINGSFÖRSLAG från <Committee>utskottet för transport och turism</committee>
27.9.2017 A8-0165/ 001-023 ÄNDRINGSFÖRSLAG 001-023 från utskottet för transport och turism Betänkande Dominique Riquet A8-0165/2017
Gemensamma författningssamlingen avseende hälso- och sjukvård, socialtjänst, läkemedel, folkhälsa m.m.
Gemensamma författningssamlingen avseende hälso- och sjukvård, socialtjänst, läkemedel, folkhälsa m.m. ISSN 2002-1054, Artikelnummer 88516068HSLFS Utgivare: Rättschef Pär Ödman, Socialstyrelsen Föreskrifter
BILAGA. till. KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr.../... av den XXX
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 25.7.2014 C(2014) 5136 final ANNEX 1 BILAGA till KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr.../... av den XXX om komplettering av förordning (EU) nr 514/2014 med avseende
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
16.4.2018 L 96/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2018/573 av den 15 december 2017 om centrala delar i de avtal om datalagring som ska ingås som en del
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 16 oktober 2013 (OR. en) 14827/13 AVIATION 181
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 16 oktober 2013 (OR. en) 14827/13 AVIATION 181 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen mottagen den: 19 september 2013 till: Rådets generalsekretariat Komm. dok. nr:
Transportstyrelsens föreskrifter om transport av farligt gods med luftfartyg;
Transportstyrelsens föreskrifter om transport av farligt gods med luftfartyg; beslutade den [DATUM ÅR]. Transportstyrelsen föreskriver 1 följande med stöd av 12 kap. 4 och 14 kap. 16 luftfartsförordningen
Förslag till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr /.. av den [ ]
Förslag till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr /.. av den [ ] om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 12.05.2003 KOM(2003) 252 slutlig 2003/0094 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om
Luftvärdighet, tillverkning och registrering av ultralätta luftfartyg
1 (7) Utfärdad: 20.12.2016 Träder i kraft: 22.12.2016 Rättsgrund: Luftfartslagen (864/2014) 33 och 36 Giltighetstid: tills vidare Genomförd EU-lagstiftning: - Ändringsuppgifter: Med denna föreskrift av
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om luftfartsskydd vid svenska mindre flygföretag
LUFTFART Serie SEC Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om luftfartsskydd vid svenska mindre flygföretag Innehåll Inledande bestämmelser...1 Tillämpningsområde...1 Definitioner och förkortningar...1
YTTRANDE Nr 2/2006 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET
YTTRANDE Nr 2/2006 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET om möjligheten att ändra artikel 7.3 c i kommissionens förordning (EG) nr 2042/2003 om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter,
M1 RÅDETS DIREKTIV av den 16 december 1991 om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon (91/671/EEG)
1991L0671 SV 20.03.2014 002.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B M1 RÅDETS DIREKTIV av den 16 december 1991 om obligatorisk
Luftfartsstyrelsens författningssamling
Luftfartsstyrelsens författningssamling Utgivare: Lena Byström Möller ISSN 1652-8956 Luftfartsstyrelsens föreskrifter om flygning med flygskärm; Serie OPS Utkom från trycket den 31 maj 2007 beslutade den
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 13/X/2006 K(2006) 4808 slutlig / 2 KOMMISSIONENS YTTRANDE av den 13/X/2006 med tillämpning av artikel 7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 98/37/EG
ÄNDRINGSFÖRSLAG
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd 2014/0136(COD) 4.3.2015 ÄNDRINGSFÖRSLAG 202-229 Förslag till betänkande Catherine Stihler (PE544.262v01-00) Anordningar för
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om lokförarutbildning;
Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om lokförarutbildning; beslutade den [DATUM ÅR]. Transportstyrelsen föreskriver 1 följande med stöd av 8 och 9 förordningen (2011:728) om behörighet för
Transportstyrelsens föreskrifter om transport av farligt gods med luftfartyg;
Transportstyrelsens föreskrifter om transport av farligt gods med luftfartyg; beslutade den [DATUM ÅR]. Transportstyrelsen föreskriver 1 följande med stöd av 12 kap. 4 och 14 kap. 16 luftfartsförordningen
Seminarium för CAMO, F-verkstäder, AUB och tekniker med inriktning på privat-, skol- och bruksflyg 2017
Seminarium för CAMO, F-verkstäder, AUB och tekniker med inriktning på privat-, skol- och bruksflyg 2017 Tillämpning av CS-STAN inom Annex II. Jukka Salo Flygteknisk inspektör 2 Bakgrund För luftfartyg
PBN. Performance Based Navigation ur ett FCL perspektiv
PBN Performance Based Navigation ur ett FCL perspektiv Nytt regelverk 2016/539 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2016/539 av den 6 april 2016 om ändring av förordning (EU) nr 1178/2011 vad gäller utbildning,
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
8.4.2019 L 97/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2019/554 av den 5 april 2019 om ändring av bilaga VI till Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/59/EG om behörighetsprövning