DOMSTOLENS DOM av den 4 oktober 1991*
|
|
- Camilla Ström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SOCIETY FOR THE PROTECTION OF UNBORN CHILDREN IRELAND DOMSTOLENS DOM av den 4 oktober 1991* I mål C-159/90 har High Court i Dublin till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den nationella domstolen mellan Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd och Stephen Grogan m.fl. Begäran avser tolkningen av artikel i EEG-fördraget. DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden O. Due, avdelningsordförandena G. F. Mancini, T. F. 0'Higgins, J. C. Moitinho de Almeida, G. C. Rodríguez Iglesias och M. Diez de Velasco samt domarna Sir Gordon Slynn, C. N. Kakouris, R. Joliét, F. A. Schockweiler, F. Grévisse, M. Zuleeg och P. J. G. Kapteyn, generaladvokat: W. Van Gerven, justitiesekreterare: D. Louterman, avdelningsdirektör, som beaktat de skriftliga yttrandena från * RältegångssprAk: eng«iska. 21
2 DOM AV DEN MÂL C-159/90 Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd, företrädd av Collins, Crowley & Co., solicitors, genom James O'Reilly, SC, och Anthony M. Collins, barrister-at-law, Stephen Grogan m.fl., företrädda av Taylor & Buchalter, solicitors, genom Mary Robinson, SC, och Seamus Woulfe, barrister-at-law, den irländska regeringen, genom Louis J. Dockery, chief state solicitor, i egenskap av ombud, biträdd av Dermot Gleeson, SC, och Aindrias 0'Caoimh, barrister-at-law, Europeiska gemenskapernas kommission, genom Karen Banks, vid kommissionens rättstjänst, i egenskap av ombud, som beaktat förhandlingsrapporten, som beaktat de muntliga yttrandena, avgivna vid sammanträde den 6 mars 1991, av Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd, företrädd av James O'Reilly, SC, och Shane Murphy, barrister-at-law, av Stephen Grogan m.fl., företrädda av John Rodgers, SC, och Seamus Woulfe, barrister-at-law, av den irländska regeringen och av kommissionen, och som hört generaladvokatens förslag till avgörande, framlagt vid sammanträde den 11 juni 1991, meddelar följande dom i Genom beslut av den 5 mars 1990, som inkom till domstolen den 23 maj 1990, har High Court i Dublin, i enlighet med artikel 177 i EEG-fördraget, ställt tre frågor om tolkningen av gemenskapsrätten, och särskilt artikel 60 i EEG-fördraget. 2 Dessa frågor har uppkommit inom ramen för en tvist mellan Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd (nedan kallad "SPUC") och Stephen Grogan samt fjorton andra representanter för studentorganisationer som rör spridandet i Irland av konkret information med uppgifter om namn på och adresser till kliniker i en annan medlemsstat, vid vilka medicinskt avbrytande av havandeskap utförs. 22
3 SOCIETY FOR THE PROTECTION OF UNBORN CHILDREN IRELAND 3 Abort har alltid varit förbjudet i Irland, först enligt "common law", därefter enligt lag. De relevanta bestämmelser som gäller för närvarande är artiklarna 58 och 59 i Offences Against the Person Act 1861, som upprepats i Health (Family Planning) Act Genom en grundlagsändring som godkändes i en folkomröstning infördes år 1983 i artikel 40.3 i den irländska grundlagen ett tredje stycke med följande lydelse: "Staten erkänner det ofödda barnets rätt till liv och, med vederbörlig hänsyn till moderns likvärdiga rätt till liv, garanterar att i sina lagar respektera och, så långt det är möjligt, genom sina lagar försvara och tillvarata denna rättighet." 5 Det har fastslagits av de irländska domstolarna (High Court, dom av den 19 december 1986 och Supreme Court, dom av den 16 mars 1988, The Attorney General at the relation of the Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd mot Open Door Counselling Ltd och Dublin Wellwoman Centre Ltd, 1988, Irish Reports 593) att artikel 40.3 tredje stycket i den irländska grundlagen innehåller ett förbud mot verksamhet som består i att hjälpa gravida kvinnor i Irland att resa utomlands för att genomgå abort, bl.a. genom att informera dem om namn på och adresser till en eller flera kliniker där aborter utförs, samt hur man kommer i kontakt med dessa kliniker. 6 Sökanden i målet vid den nationella domstolen, SPUC, är ett bolag som bildats enligt irländsk rätt och vars syfte bl.a. är att förhindra en avkriminalisering av abort och att bejaka, försvara och främja mänskligt liv från tidpunkten för befruktningen. Svarandena i målet vid den nationella domstolen, Stephen Grogan m.fl., var under åren 1989/90 styrelseledamöter i studentorganisationer som utgav vissa publikationer för studerande. Dessa publikationer innehöll information om möjligheten att på laglig väg genomgå abort i Förenade kungariket, samt namn på och adresser till ett antal abortkliniker i Förenade kungariket som utförde sådana ingrepp, och information om möjligheterna att komma i kontakt med dessa kliniker. Det är obestritt att studentorganisationerna inte hade någon anknytning till kliniker i en annan medlemsstat. 7 I september 1989 anmodade SPUC svarandena i målet vid den nationella domstolen att, i deras egenskap av ansvariga i deras respektive organisation, gå med på att under skolåret 1989/90 inte publicera någon information av ovannämnda slag. Eftersom SPUC inte erhöll något svar från svarandena väckte SPUC talan vid High Court dels om fastställelse av att spridandet av 23
4 DOM AV DEN MÅL C-159/90 sådan information var olagligt, dels om förbudsföreläggande avseende detta spridande. 8 Genom dom av den 11 oktober 1989 bestämde High Court att, med stöd av artikel 177 i EEG-fördraget, hänskjuta vissa tolkningsfrågor till domstolen innan den tog ställning till det förbudsföreläggande som sökanden begärt. Den domen överklagades till Supreme Court som den 19 december 1989 beviljade det begärda förbudsföreläggandet, men som inte ändrade High Courts beslut att hänskjuta frågor till domstolen för förhandsavgörande. För övrigt fick de båda parterna tillåtelse att vid High Court ansöka om ändring av Supreme Courts dom mot bakgrund av domstolens förhandsavgörande. 9 Eftersom High Court ansåg, vilket den redan hade fastslagit i sin dom av den 11 oktober 1989, att målet väckte frågor om tolkningen av gemenskapsrätten förklarade den målet vilande och ställde följande tolkningsfrågor till domstolen: "1. Omfattas organiserad verksamhet eller faktiskt utförande av en abort eller ett medicinskt avbrytande av havandeskap av begreppet "tjänster" i den mening som avses i artikel 60 i EEG-fördraget? 2. Kan en medlemsstat, i avsaknad av varje åtgärd rörande tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftningar om organiserad verksamhet eller faktiskt utförande av en abort eller ett medicinskt avbrytande av havandeskap, förbjuda spridandet av konkret information som innehåller namn på och adresser till en eller flera kliniker i en annan medlemsstat vid vilka aborter utförs, samt information om möjligheterna att komma i kontakt med denna eller dessa kliniker? 3. Har en person som är bosatt i medlemsstat A enligt gemenskapsrätten rätt att sprida konkret information som innehåller namn på och adresser till en eller flera kliniker i medlemsstat B, vid vilka aborter utförs, samt information om möjligheterna att komma i kontakt med denna eller dessa kliniker, när abort är förbjudet enligt såväl grundlagen som straffrätten i medlemsstat A, men är lagligt under vissa förhållanden i medlemsstat B?" io ' För en utförligare redogörelse för omständigheterna i tvisten vid den nationella domstolen, rättegångens förlopp och de till domstolen ingivna yttrandena hänvisas till förhandlingsrapporten. Handlingarna i målet i dessa delar återges i det följande endast i den mån domstolens argumentation kräver det. 24
5 SOCIETY FOR THE PROTECTION OF UNBORN CHILDREN IRELAND Domstolens behörighet n Kommissionen har i sina skriftliga yttranden anfört att det är oklart huruvida beslutet om hänskjutande fattades inom ramen för huvudförfarandet vid den nationella domstolen eller inom ramen för förfarandet om förbudsföreläggande. 12 I detta hänseende finns det anledning att erinra om att domstolen i sin dom av den 21 april 1988 i mål 338/85, Pardini, punkt 11 (Rec. s. 2041) har fastslagit att en nationell domstol inte är behörig att, med stöd av artikel 177 i fördraget, begära att domstolen meddelar förhandsavgörande i en fråga om inte ett mål är anhängiggjort vid den nationella domstolen, inom ramen för vilket den skall träffa ett avgörande varvid den har att beakta förhandsavgörandet. Däremot är domstolen inte behörig att meddela förhandsavgörande om förfarandet vid den hänskjutande nationella domstolen redan är avslutat vid tidpunkten för begäran. 1 3 I detta fall finns det anledning att anmärka att även om High Court har begärt förhandsavgörande av domstolen inom ramen för förfarandet om förbudsföreläggande, så har Supreme Court uttryckligen givit High Court tillåtelse att ändra det beviljade förbudsföreläggandet mot bakgrund av domstolens förhandsavgörande. Om, däremot, begäran om förhandsavgörande framställts inom ramen för huvudförfarandet, måste High Court avgöra det målet genom ett beslut i sak. I båda fallen har den nationella domstolen följaktligen att beakta förhandsavgörandet när den avgör målet. Följaktligen är den behörig att, med stöd av artikel 177 i fördraget, begära förhandsavgörande av domstolen, som är behörig att besvara begäran. M SPUC har, å sin sida, gjort gällande att talan inte väcker några gemenskapsrättsliga frågor och att domstolen därför bör vägra att besvara de ställda frågorna. För det första har svarandena i målet vid'den nationella domstolen spridit den ifrågavarande informationen utan samband med någon ekonomisk verksamhet, vilket utesluter att fördragets regler om frihet att tillhandahålla tjänster tillämpas, vilka har begärts tolkade. För det andra har informationsverksamheten uteslutande skett i Irland och har inte berört någon annan medlemsstat, varför nämnda bestämmelser i fördraget inte kan vara tillämpliga. 25
6 DOM AV DEN MAL C-159/90 15 Det är i detta hänseende tillräckligt att konstatera att de omständigheter som SPUC har åberopat rör den materiella kärnan i den nationella domstolens frågor. Följaktligen saknar dessa omständigheter, även om de kan beaktas vid besvarandet av frågorna, betydelse för bedömningen av domstolens behörighet att meddela förhandsavgörande (se dom av den 28 juni 1984 i mål 180/83, Moser, Rec. s. 2539). De ställda frågorna skall följaktligen prövas. Den första frågan i6 Den nationella domstolens första fråga går i huvudsak ut på att utröna om ett medicinskt avbrytande av havandeskap, som genomförs i överensstämmelse med lagen i den stat där det utförs, utgör en tjänst i den mening som avses i artikel 60 i EEG-fördraget. 1 7 Enligt första stycket i nämnda bestämmelse avses med tjänster i den mening som avses i fördraget prestationer som normalt utförs mot ersättning, i den utsträckning de inte faller under bestämmelserna om fri rörlighet för varor, kapital och personer. I samma artikel 60 andra stycket d anges uttryckligen att verksamhet inom fria yrken omfattas av begreppet tjänster. is i9 Det finns anledning att påpeka att avbrytande av havandeskap, som lagligen genomförs i flera medlemsstater, är en medicinsk verksamhet som normalt sker mot betalning och som kan utföras inom ramen för ett fritt yrke. Under alla omständigheter har domstolen i domen av den 31 januari 1984 i förenade målen 286/82 och 26/83, Luisi och Carbone, punkt 16 (Rec. s. 377) redan fastslagit att medicinsk verksamhet omfattas av tillämpningsområdet för artikel 60 i fördraget. SPUC har dock hävdat att medicinskt avbrytande av havandeskap inte kan betraktas som en tjänst, eftersom det i högsta grad är omoraliskt och medför tagande av en annan persons liv, nämligen det ofödda barnets. 20 Oavsett dessa arguments moraliska värde, kan de inte påverka svaret på den första frågan. Det är nämligen inte domstolens uppgift att med sin egen bedömning ersätta de bedömningar som har gjorts av lagstiftarna i de medlemsstater där ifrågavarande verksamhet utövas lagligt. 26
7 SOCIETY FOR THE PROTECTION OF UNBORN CHILDREN IRELAND ' 21 Svaret på den nationella domstolens första fråga blir således följande. Medicinskt avbrytande av havandeskap, som genomförs i överensstämmelse med lagen i den medlemsstat där det utförs, utgör en tjänst i den mening som avses i artikel 60 i fördraget. Den andra och den tredje frågan 22 Mot bakgrund av omständigheterna i målet vid den nationella domstolen, finns det anledning att anta att den nationella domstolen med den andra och den tredje frågan i huvudsak vill få klarlagt om gemenskapsrätten utgör hinder för att en medlemsstat, där medicinskt avbrytande av havandeskap är förbjudet, förbjuder studentorganisationer att sprida information som innehåller namn på och adresser till kliniker i andra medlemsstater, vid vilka frivilligt avbrytande av havandeskap lagligen utförs, samt information om möjligheterna att komma i kontakt med dessa kliniker, när ifrågavarande kliniker inte på något sätt är inblandade i spridandet av denna information. 23 Även om den nationella domstolens frågor hänvisar till gemenskapsrätten i allmänhet, är domstolen av den uppfattningen att dess prövning bör hänföra sig till bestämmelserna i artikel 59 och följande i EEG-fördraget om friheten att tillhandahålla tjänster, samt de argument som rör de grundläggande rättigheter, som har varit föremål för ingående diskussioner i de yttranden som ingivits till domstolen. 24 Vad först angår bestämmelserna i artikel 59 i fördraget, som förbjuder alla inskränkningar i friheten att tillhandahålla tjänster, framgår det av de faktiska omständigheterna i målet vid den nationella domstolen att kopplingen mellan den verksamhet som utförs av de studentorganisationer som Grogan m.fl. är ansvariga för och det medicinska avbrytande av havandeskap som utförs på kliniker i en annan medlemsstat, är alltför svag för att förbudet mot spridande av information skall kunna anses utgöra en inskränkning i den mening som avses i artikel 59 i fördraget. 25 En situation där de studentorganisationer, som sprider sådan information som är aktuell i målet vid den nationella domstolen, inte samarbetar med de kliniker vars adresser de publicerar, skiljer sig från den situation som föranledde domen av den 7 mars 1990 i mål C-362/88, GB-INNO-BM (Rec. s ), i vilken domstolen fastslog att ett förbud mot distribution av reklam kunde utgöra hinder för den fria rörligheten för varor och därför skulle bedömas mot bakgrund av artiklarna 30, 31 och 36 i EEG-fördraget. 27
8 DOM AV DEN MÅL C-159/90 26 Den information som begäran om förhandsavgörande avser sprids inte för en ekonomisk aktörs räkning som är etablerad i en annan medlemsstat. Tvärtom är ifrågavarande information ett uttryck för informations- och yttrandefriheten, oberoende av den ekonomiska verksamhet som utövas av klinikerna som är etablerade i en annan medlemsstat. 27 Av detta följer att ett förbud mot att sprida information under sådana förhållanden som det är fråga om i målet vid den nationella domstolen, under inga omständigheter kan anses som en inskränkning i den mening som avses i artikel 59 i fördraget. 28 För det andra är det nödvändigt att ta ställning till det argument som framförts av svarandena i målet vid den nationella domstolen, att det ifrågavarande förbudet - eftersom det grundas på en grundlagsändring som antogs strider mot artikel 62 i EEG-fördraget, enligt vilken medlemsstaterna inte får införa några nya inskränkningar i den frihet att tillhandahålla tjänster som faktiskt har uppnåtts vid tidpunkten för fördragets ikraftträdande. 29 I detta hänseende är det tillräckligt att konstatera att bestämmelsen i artikel 62, som kompletterar artikel 59, inte kan förbjuda inskränkningar som inte omfattas av tillämpningsområdet för den sistnämnda artikeln. 30 Slutligen har svarandena i målet vid den nationella domstolen för det tredje hävdat att de grundläggande rättigheterna och, särskilt, den yttrandefrihet och informationsfrihet som erkänns i artikel 10.1 i Europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, utgör hinder för ett sådant förbud som det som avses i målet vid den nationella domstolen. 3i Med anledningen härav är det viktigt att erinra om att, vilket bland annat framgår av domen av den 18 juni 1991 i mål C-260/89, Elleniki Radiophonia Tiléorassi, punkt 42 (Rec. s ), så snart som en nationell lagstiftning omfattas av tillämpningsområdet för gemenskapsrätten skall domstolen, i samband med en begäran om förhandsavgörande, ge den nationella domstolen all information angående tolkningen som är nödvändig för att den skall kunna bedöma den lagstiftningens förenlighet med de grundläggande rättigheter - särskilt de som följer av Europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna - som domstolen skall garantera iakttagandet av. Däremot har domstolen inte denna behörighet när det gäller en nationell lagstiftning som inte omfattas av gemenskapsrätten. På grund av omständigheterna i målet vid den nationella 28
9 SOCIETY FOR THE PROTECTION OF UNBORN CHILDREN IRELAND domstolen och med hänsyn till ovan anförda slutsatser om räckvidden av artiklarna 59 och 62 i fördraget, är detta fallet vad gäller det förbud som är föremål för tvisten vid den nationella domstolen. 32 Svaret på den nationella domstolens andra och tredje fråga blir således följande. Gemenskapsrätten utgör inte hinder för att en medlemsstat, i vilken medicinskt avbrytande av havandeskap är förbjudet, förbjuder studentorganisationer att sprida information som innehåller namn på och adresser till kliniker i andra medlemsstater, vid vilka frivilligt avbrytande av havandeskap lagligen utförs, samt information om möjligheterna att komma kontakt med dessa kliniker, när ifrågavarande kliniker inte på något sätt är inblandade i spridandet av nämnda information. Rättegångskostnader 33 De kostnader som har förorsakats den irländska regeringen samt Europeiska gemenskapernas kommission, som har inkommit med yttrande till domstolen, är inte ersättningsgilla. Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i målet vid den nationella domstolen utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. På dessa grunder beslutar DOMSTOLEN - angående de frågor som genom beslut av den 5 mars 1990 förts vidare av High Court i Dublin - följande dom: 1) Medicinskt avbrytande av havandeskap, som genomförs i överensstämmelse med lagen i den medlemsstat där det utförs, utgör en tjänst i den mening som avses i artikel 60 i fördraget. 2) Gemenskapsrätten utgör inte hinder för att en medlemsstat, i vilken medicinskt avbrytande av havandeskap är förbjudet, förbjuder studentorganisationer att sprida information som innehåller namn på och adresser till kliniker i andra medlemsstater, vid vilka frivilligt avbrytande av havandeskap lagligen utförs, samt information om 29
10 DOM AV DEN MÂL C-159/90 möjligheterna att komma i kontakt med dessa kliniker, när ifrågavarande kliniker inte på något sätt är inblandade i spridandet av nämnda information. Due Mancini O'Higgins Moitinho de Almeida Rodríguez Iglesias Diez de Velasco Slynn Kakouris Joliét Schockweiler Grévisse, Zuleeg Kapteyn Avkunnad vid offentligt sammanträde i Luxemburg den 4 oktober J.-G. Giraud Justitiesekreterare O. Due Ordförande 30
DOMSTOLENS DOM av den 4 februari 1988*
MURPHY MOT AN BORD TELECOM EIREANN DOMSTOLENS DOM av den 4 februari 1988* I mål 157/86 har High Court i Irland till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget
DOMSTOLENS DOM av den 26 januari 1993 *
DOM AV DEN 26.1.1993 - FÖRENADE MALEN C-320/90, C-321/90 OCH C-322/90 DOMSTOLENS DOM av den 26 januari 1993 * I förenade målen C-320/90, C-321/90 C-322/90 har Pretora di Frascati, Italien, till domstolen
DOMSTOLENS DOM av den 7 juli 1992*
DOMSTOLENS DOM av den 7 juli 1992* I mål C-370/90 har High Court of Justice, Queen's Bench Division, till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål
DOMSTOLENS DOM av den 28 november 1989*
DOM AV DEN 28.11.1989 - MÂL C-379/87 DOMSTOLENS DOM av den 28 november 1989* I mål C-379/87 har High Court i Dublin till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget
DOM AV DEN MÅL 139/85 DOMSTOLENS DOM av den 3 juni 1986* I mål 139/85 har Raad van State i Haag till domstolen gett in en begäran om
DOM AV DEN 3.6.1986 - MÅL 139/85 DOMSTOLENS DOM av den 3 juni 1986* I mål 139/85 har Raad van State i Haag till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det
DOMSTOLENS DOM av den 10 mars 1993 *
KOMMISSIONEN MOT LUXEMBURG DOMSTOLENS DOM av den 10 mars 1993 * Mål C-111/91 Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av Maria Patakia, rättstjänsten, i egenskap av ombud, med delgivningsadress
DOMSTOLENS DOM av den 19 maj 1993*
CORBEAU DOMSTOLENS DOM av den 19 maj 1993* I mål C-320/91 har Tribunal correctionnel i Liège (Belgien) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det brottmål
DOMSTOLENS DOM av den 19 juni 1990*
DOMSTOLENS DOM av den 19 juni 1990* I mål C-213/89 har House of Lords till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den nationella domstolen
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 december 1987*
DOM AV DEN 8.12.1987 - MÂL 144/86 DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 december 1987* I mål 144/86 har Corte suprema di cassazione i Rom till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt
DOMSTOLENS DOM av den 20 september 1990*
DOM AV DEN 20.9.1990 - MÂL C-192/89 DOMSTOLENS DOM av den 20 september 1990* I mål C-192/89 har Raad van State i Nederländerna gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 juli 1991 *
AYUNTAMIENTO DE SEVILLA DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 juli 1991 * I mål C-202/90 har Tribunal Superior de Justicia de Andalucia (avdelningen för förvaltningsmål) gett in en begäran om förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM av den 12 juli 1990*
FOSTER M.FL. DOMSTOLENS DOM av den 12 juli 1990* I mål C-188/89 har House of Lords till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den
DOMSTOLENS DOM av den 21 november 1991 *
TECHNISCHE UNIVERSITÄT MÜNCHEN DOMSTOLENS DOM av den 21 november 1991 * I mål C-269/90 har Bundesfinanzhof till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det
DOMSTOLENS DOM av den 20 september 1988*
KOMMISSIONEN MOT DANMARK DOMSTOLENS DOM av den 20 september 1988* Mål 302/86 Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av juridiske rådgivaren R. Wainwright och av J. Christoffersen, rättstjänsten,
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 20 juni 1991 *
DOM AV DEN 20.6.1991 - MÅL C-60/90 DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 20 juni 1991 * I mål C-60/90 har Gerechtshof i Arnhem till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel
DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 *
DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 * I mål 068/07, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artiklarna 68 EG och 234 EG, framställd av Högsta domstolen (Sverige) genom beslut
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 oktober 1987 *
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 8 oktober 1987 * I mål 80/86 har Arrondissementsrechtbank i Arnhem till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i
DOMSTOLENS DOM av den 7 maj 1991*
VLASSOPOULOU DOMSTOLENS DOM av den 7 maj 1991* I mål C-340/89 har Bundesgerichtshof till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den
DOMSTOLENS DOM av den 3 februari 1982*
DOM AV DEN 3.2.1982 - FÖRENADE MÅLEN 62 OCH 63/81 I de förenade målen 62 och 63/81 DOMSTOLENS DOM av den 3 februari 1982* har Cour de cassation i Storhertigdömet Luxemburg till domstolen gett in en begäran
och processindustrin tillhörande ISIC-huvudgrupperna (industri och
DOMSTOLENS DOM av den 7 februari 1979 * I mål 115/78 har College van Beroep voor het Bedrijfsleven (en appellationsdomstol för ekonomiska frågor i Nederländerna) till domstolen gett
DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982*
LEVIN MOT STAATSSECRETARIS VAN JUSTITIE DOMSTOLENS DOM av den 23 mars 1982* I mål 53/81 har nederländska Raad van State till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget
DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 *
DOM AV DEN 3.2.2000 MÅL C-12/98 DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 * I mål C-12/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Audiencia Provincial
DIATTA MOT LAND BERLIN DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i
DOMSTOLENS DOM av den 13 februari 1985* I mål 267/83 har Bundesverwaltungsgericht (den högsta förvaltningsdomstolen i Förbundsrepubliken Tyskland) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM av den 15 oktober 1987*
DOM AV DEN 15.10.1987 - MAL 222/86 DOMSTOLENS DOM av den 15 oktober 1987* I mål 222/86 har Tribunal de grande instance i Lille (åttonde brottmålsavdelningen) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 *
DOM AV DEN 8.7.1999 MÅL C-I 86/98 DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 * I mål C-186/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Tribunal de Círculo
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 11 juli 1991 *
LENNARTZ DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 11 juli 1991 * I mål C-97/90 har Finanzgericht München till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det
DOMSTOLENS DOM av den 28 januari 1992*
BACHMANN DOMSTOLENS DOM av den 28 januari 1992* I mål C-204/90 har Cour de cassation i Belgien till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 27 september 1988*
KALFELIS MOT SCHRÖDER DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 27 september 1988* I mål 189/87 har Bundesgerichtshof till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt protokollet av den 3
DOMSTOLENS DOM av den 17 oktober 1989*
DOM AV DEN 17.10.1989 - FÖRENADE MALEN 231/87 OCH 129/88 DOMSTOLENS DOM av den 17 oktober 1989* I förenade målen 231/87 och 129/88 har Commissione tributaria di secondo grado di Piacenza och Commissione
DOMSTOLENS DOM den 2 maj 1996 *
DOM AV DEN 2.5.1996 MAL C-206/94 DOMSTOLENS DOM den 2 maj 1996 * I mål C-206/94, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget från Bundesarbeitsgericht att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 10 februari 1988*
TELLERUP MOT DADDY'S DANCE HALL DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 10 februari 1988* I mål 324/86 har Højesteret i Danmark gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget
DOMSTOLENS DOM av den 19 januari 1994*
DOMSTOLENS DOM av den 19 januari 1994* I mål C-364/92 har Cour de cassation i Belgien till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den
DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 *
A OCH B DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 * I mål C-102/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Regeringsrätten (Sverige) genom beslut av
DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981*
DOM AV DEN 5.2.1981 - MÂL 154/80 DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 5 februari 1981* I mål 154/80 har Hoge Raad der Nederlanden till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 23 maj 1996 *
O'FLYNN DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 23 maj 1996 * I mål C-237/94, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Social Security Commissioner (Förenade kungariket), att domstolen
DOMSTOLENS DOM av den 16 december 1992"
KUS MOT LANDESHAUPTSTADT WIESBADEN DOMSTOLENS DOM av den 16 december 1992" I mål C-237/91 har Hessische Verwaltungsgerichtshof (Förbundsrepubliken Tyskland) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 *
ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤ OVNA DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 * I mål C-111/09, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artiklarna 68 EG och 234 EG, framställd av Okresní
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 12 november 1998
DOM AV DEN 12.11.1998 MÅL C-134/97 DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 12 november 1998 1 mål C-134/97, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Skatterättsnämnden, att domstolen
DOMSTOLENS DOM av den 21 september 1989*
KOMMISSIONEN MOT GREKLAND DOMSTOLENS DOM av den 21 september 1989* Mål 68/88 Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av de juridiska rådgivarna J. Forman och D. Gouloussis samt X. A. Yataganas,
DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 februari 1995 *
CALLE GRENZSHOP ANDRESEN DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 februari 1995 * I mål C-425/93, angående en begäran enligt artikel 177 i EEG-fördraget, från Schleswig- Holsteinisches Landessozialgericht
DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 1999 *
UNITRON SCANDINAVIA OCH 3-S DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 18 november 1999 * I mål C-275/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Klagenævnet for Udbud
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 24 oktober 1996*
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 24 oktober 1996* I mål C-288/94, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Value Added Tax Tribunal, London, att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 27 januari 2000 *
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 27 januari 2000 * I mål C-23/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Hoge Raad der Nederlanden (Nederländerna), att domstolen
DOMSTOLENS DOM av den 22 juni 1989*
FRATELLI COSTANZO MOT MILANO KOMMUN DOMSTOLENS DOM av den 22 juni 1989* I mål 103/88 har Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia (Italien) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM av den 17 maj 1990*
DOM AV DEN 17.5.1990 - MAL C-262/88 DOMSTOLENS DOM av den 17 maj 1990* I mål C-262/88 har Court of Appeal i London till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget
DOMSTOLENS DOM av den 9 augusti 1994 *
DOMSTOLENS DOM av den 9 augusti 1994 * I mål C-43/93 har Tribunal administratif de CMlons-sur-Marne (Frankrike) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget
DOMSTOLENS DOM av den 18 maj 1982*
DOM AV DEN 18.5.1982 - FÖRENADE MÅLEN 115 OCH 116/81 DOMSTOLENS DOM av den 18 maj 1982* I förenade målen 115 och 116/81 har ordföranden vid Tribunal de premiere instances Liège, i ett interimistiskt förfarande,
DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*)
DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*) Fri rörlighet för personer Arbetstagare Familjemedlemmar Rätten för en tredjelandsmedborgare som är make eller maka till en gemenskapsmedborgare
BRT MOT SABAM OCH FONIOR DOMSTOLENS DOM. av den 21 mars 1974* har Tribunal de première instance i Bryssel till domstolen gett in en begäran om
BRT MOT SABAM OCH FONIOR DOMSTOLENS DOM av den 21 mars 1974* I mål 127/73 har Tribunal de première instance i Bryssel till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 *
KOMMISSIONEN MOT SPANIEN DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 * I mål C-83/99, Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av M. Díaz-Llanos La Roche och C. Gómez de la Cruz, rättstjänsten,
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 januari 1997 *
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 9 januari 1997 * I mål C-383/95, angående en begäran enligt protokollet av den 3 juni 1971 om gemenskapsdomstolens tolkning av konventionen av den 27 september 1968
DOMSTOLENS DOM (plenum ) den 27 april 2004 *
DOM AV DEN 27.4.2004 MÅL C-159/02 DOMSTOLENS DOM (plenum ) den 27 april 2004 * I mål C-159/02, angående en begäran enligt protokollet av den 3 juni 1971 om domstolens tolkning av konventionen av den 27
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 2 oktober 2003 *
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 2 oktober 2003 * I mål C-232/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Politierechtbank te Mechelen (Belgien), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 14 februari 1985*
DOM AV DEN 14.2.1985 - MAL 268/83 DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) av den 14 februari 1985* I mål 268/83 har Hoge Raad der Nederlanden till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 23 april 1991 *
HÖFNER OCH ELSER DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 23 april 1991 * I mål C-41/90 har Oberlandesgericht i München (Tyskland) gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 november 1986*
KLENSCH MOT STATSSEKRETERAREN DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 25 november 1986* I de förenade målen 201-202/85 har Conseil d'état i Luxemburg till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM av den 22 juni 1993 *
KOMMISSIONEN MOT DANMARK DOMSTOLENS DOM av den 22 juni 1993 * Mål C-243/89 Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av de juridiska rådgivarna Hans Peter Hartvig och Richard Wainwright, båda i egenskap
DOMSTOLENS DOM den 30 juni 1998 *
DOM AV DEN 30.6.1998 MÂL C-394/96 DOMSTOLENS DOM den 30 juni 1998 * I mål C-394/96, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från House of Lords (Förenade kungariket), att domstolen skall
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 17 juni 1999 *
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 17 juni 1999 * I mål C-260/97, angående en begäran i enlighet med protokollet av den 3 juni 1971 om domstolens tolkning av konventionen av den 27 september 1968 om
REGINA MOT BOUCHEREAU DOMSTOLENS DOM. av den 27 oktober 1977*
DOMSTOLENS DOM av den 27 oktober 1977* I mål 30/77 har Marlborough Street Magistrates' Court i London till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 27 februari 1997 *
DOM AV DEN 27.2.1997 MÅL C-220/95 DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 27 februari 1997 * I mål C-220/95, angående en begäran enligt protokollet av den 3 juni 1971 om gemenskapsdomstolens tolkning av
DOMSTOLENS DOM av den 19 november 1991 *
DOM AV DEN 19.11.1991 - FÖRENADE MÅLEN C-6/90 OCH C-9/90 DOMSTOLENS DOM av den 19 november 1991 * I de förenade målen C-6/90 och C-9/90 har Pretura di Vicenza (Italien) (mål C-6/90) och Pretura di Bassano
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 5 juni 1997 *
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 5 juni 1997 * I mål C-41/96, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Landgericht Hamburg (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 15 februari 1996"
DOM AV DEN 15.2.1996 MAL C-63/93 DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 15 februari 1996" I mål C-63/93, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Supreme Court, Ireland, att domstolen
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 16 september 1997
DOM AV DEN 16.9.1997 MÅL C-145/96 DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 16 september 1997 I mål C-145/96, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Finanzgericht Rheinland-Pfalz, Neustadt
DOMSTOLENS DOM den 13 januari 2004 *
KÜHNE & NAGEL DOMSTOLENS DOM den 13 januari 2004 * I mål C-440/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Bundesarbeitsgericht (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det
DOMSTOLENS DOM den 14 mars 2000 *
ÉGLISE DE SCIENTOLOGIE DOMSTOLENS DOM den 14 mars 2000 * I mål C-54/99, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Conseil d'état (Frankrike), att domstolen skall meddela
DOMSTOLENS DOM den 28 april 1998 *
SAFIR DOMSTOLENS DOM den 28 april 1998 * I mål C-118/96, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Länsrätten i Dalarnas län, tidigare Länsrätten i Kopparbergs län, att domstolen skall
DOMSTOLENS DOM den 4 oktober 2001 *
DOM AV DEN 4.10.2001 MÅL C-517/99 DOMSTOLENS DOM den 4 oktober 2001 * I mål C-517/99, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Bundespatentgericht (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM den 4 juni 2002 *
DOMSTOLENS DOM den 4 juni 2002 * I mål C-99/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Hovrätten för Västra Sverige, att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) 17 december 1987'
LANDSORGANISATIONEN I DANMARK FOR TJENERFORBUNDET I DANMARK MOT NY MØLLE KRO DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) 17 december 1987' I mål 287/86 har Arbejdsretten i Köpenhamn till domstolen gett in en begäran
DOMSTOLENS DOM den 29 juni 1999 *
DOM AV DEN 29.6.1999 MÅL C-158/98 DOMSTOLENS DOM den 29 juni 1999 * I mål C-158/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Hoge Raad der Nederlanden (Nederländerna),
DOMSTOLENS DOM av den 31 januari 1984*
DOM AV DEN 31.1.1984 - FÖRENADE MALEN 286/82 OCH 26/83 DOMSTOLENS DOM av den 31 januari 1984* I de förenade målen 286/82 och 26/83 har Tribunale di Genova till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM av den 22 oktober 1987*
FOTO-FROST MOT HAUPTZOLLAMT LÜBECK-OST DOMSTOLENS DOM av den 22 oktober 1987* I mål 314/85 har Finanzgericht Hamburg (Förbundsrepubliken Tyskland) gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel
Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i
Rättsfallssamlingen DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 13 juli 2017 * i Begäran om förhandsavgörande Beskattning Mervärdesskatt Direktiv 2006/112/EG Undantag från skatteplikt för tillhandahållanden
DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 5 oktober 2004 *
DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 5 oktober 2004 * I mål C-442/02, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Conseil d'état (Frankrike), genom beslut av den
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 6 april 1995 *
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 6 april 1995 * I mål C-4/94, angående en begäran enligt artikel 177 i EEG-fördraget, från High Court of Justice, Queen's Bench Division, att domstolen skall meddela
DOMSTOLENS DOM av den 6 oktober 1982*
DOM AV DEN 6.10.1982 - MÂL 283/81 DOMSTOLENS DOM av den 6 oktober 1982* I mål 283/81. har första tvistemålsavdelningen vid Corte suprema di cassazione till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM av den 13 maj 1986*
DOMSTOLENS DOM av den 13 maj 1986* I mål 170/84 har Bundesarbeitsgericht till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den nationella
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 23 oktober 2003 *
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 23 oktober 2003 * I mål C-408/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Hoge Raad der Nederlanden (Nederländerna), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT
Sida 1 (7) HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT Mål nr meddelat i Stockholm den 5 februari 2008 Ö 2908-06 KLAGANDE AG Ombud: Advokat SW MOTPART Riksåklagaren Box 5553 114 85 Stockholm SAKEN Tillstånd till prövning
DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 21 juli 2005 *
DOM AV DEN 21.7.2005 MÅL C-231/03 DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 21 juli 2005 * I mål C-231/03, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Tribunale amministrativo
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 7 maj 2002 *
KOMMISSIONEN MOT SVERIGE DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 7 maj 2002 * I mål C-478/99, Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av L. Parpala och P. Stancanelli, båda i egenskap av ombud,
DOMSTOLENS DOM av den 22 september 1988*
DOMSTOLENS DOM av den 22 september 1988* Mål 45/87 Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av Eric L. White, rättstjänsten, i egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg hos Georgios Kremlis,
DOMSTOLENS DOM den 17 november 1998
DOM AV DEN 17.11.1998 MÅL C-391/95 DOMSTOLENS DOM den 17 november 1998 I mål C-391/95, angående en begäran enligt protokollet av den 3 juni 1971 om domstolens tolkning av konventionen av den 27 september
DOMSTOLENS DOM av den 24 november 1982*
KOMMISSIONEN MOT IRLAND DOMSTOLENS DOM av den 24 november 1982* Mål 249/81 Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av juridiske rådgivaren Rolf Wägenbaur, i egenskap av ombud, biträdd av Peter
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 30 januari 1997 *
DE JAECK DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 30 januari 1997 * I mål C-340/94, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Hoge Raad der Nederlanden, att domstolen skall meddela ett
DOMSTOLENS DOM avden 11 april 1989*
DOMSTOLENS DOM avden 11 april 1989* I mål 66/86 har Bundesgerichtshof till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i EEG-fördraget i det mål som pågår vid den nationella domstolen
DOMSTOLENS DOM den 6 april 1995 *
DOM AV DEN 6.4.1995 MAL C-439/93 DOMSTOLENS DOM den 6 april 1995 * I mål C-439/93, angående begäran med stöd av protokollet av den 3 juni 1971 om EG-domstolens tolkning av konventionen den 27 september
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 29 april 2004 *
BJÖRNEKULLA FRUKTINDUSTRIER DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 29 april 2004 * I mål C-371/02, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Svea hovrätt (Sverige), att domstolen skall meddela ett
DOMSTOLENS BESLUT (andra avdelningen) den 3 december 2001 *
VESTERGAARD DOMSTOLENS BESLUT (andra avdelningen) den 3 december 2001 * I mål C-59/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Vestre Landsret (Danmark), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 1juli 2004 *
DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 1juli 2004 * I mål C-169/03 angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Regeringsrätten (Sverige), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 3 februari 2000 *
DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 3 februari 2000 * I mål C-293/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de Oviedo
DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 18 oktober 2007 *
VAN DER STEEN DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 18 oktober 2007 * I mål 0355/06, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Gerechtshof te Amsterdam (Nederländerna)
DOMSTOLENS DOM av den 24 mars 1994*
DOM AV DEN 24.3.1994 - MÂL C-275/92 DOMSTOLENS DOM av den 24 mars 1994* I mål C-275/92 har High Court of Justice of England and Wales (Queen's Bench Division) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande
DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 16 januari 2003 *
DOM AV DEN 16.1.2003 MÅL C-462/01 DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 16 januari 2003 * I mål C-462/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Halmstads tingsrätt (Sverige), att domstolen skall
DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 7 september 2006 *
HEGER DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 7 september 2006 * I mål C-166/05, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Verwaltungsgerichtshof (Österrike), genom
DOMSTOLENS DOM av den 10 april 1984'
VON COLSON OCH KAMANN MOT LAND NORDRHEIN-WESTFALEN DOMSTOLENS DOM av den 10 april 1984' I mål 14/83 har Arbeitsgericht i Hamm till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177 i
DOMSTOLENS DOM av den 14 juli 1994 *
DOM AV DEN 14.7.1994 - MÅL C-91/92 DOMSTOLENS DOM av den 14 juli 1994 * I mål C-91/92 har Giudice conciliatore di Firenze (Italien) till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel
DOMSTOLENS DOM av den 26 februari 1986*
DOM AV DEN 26.2.1986 - MAL 152/84 DOMSTOLENS DOM av den 26 februari 1986* I mål 152/84 har Court of Appeal of England and Wales till domstolen gett in en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 177