Svets och Verktyg. Manual. Elektra Light Elmuffsvetsmaskin
|
|
- Anna-Karin Nyström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Svets och Verktyg Manual Elektra Light Elmuffsvetsmaskin
2 BÄSTE KUND Denna manual kommer hjälpa er med början av användningen av er nya svetsmaskin Elektra och alla dess funktioner. Ni kommer att hitta hjälp och förslag så att ni kan använda maskinen säkert och korrekt. Vi rekommenderar att ni sparar manualen för framtida konsulteringar eller för nya användare. Var god och kom ihåg att detta är en avancerad maskin och bör inte skötas av någon annan än en certifierad svetstekniker.
3 Innehåll Maskinbeskrivning 4 Maskinens komponeter 4 Kontrollpanel 4 Tekniska egenskaper 5 Anslutningar och generatorer 5 Kontroll och underhåll 5 Säkerhetsföreskrifter 6 Svetsprocedurer generellt 7 Introduktion 8 Manual för maskin med handscanner 8 Manual för maskin utan handscanner 10 Felkoder och dess betydelser 12 Tillverkarens konformitetsintyg 13
4 Installation- drift- och underhållsmanual MASKINBESKRIVNING Elektra Light är ett elsvetsaggregat för lågspänning (8/48V) kapabelt att svetsa samtliga fabrikat av elsvetsmuffar för trycksystem av PE, PP och PP-R, upp till 125 mm. Elektra Light kan användas på två olika sätt Med streckkodsläsare, med vilken informationen i streck-koden på rördelen läses in och maskinen automatiskt ställer in svetsparametrar. Alternativt kan siffrorna i rördelens streckkod matas in manuellt. Utan streckkodsläsare. I detta fall matas aktuell svetstid och spänning in manuellt av svetsaren enligt angivelser från tillverkaren av rördelarna. Elektra Light har ett minne som lagrar svetsdata för 350 svetsningar, och som kan laddas ner via USB eller skrivas ut på seriell skrivare (Via adapter DB9M-USM). KONTROLLPANEL A. Display B. +/- knapparna används för att byta läge i menyer och för att ändra värde på parametrar C. ON/OFF knapp D. OK knapp godkänner inställning/fortsätt till nästa bild/starta svetsningen E. STOP knapp avslutar utan att spara ändringar/ flytta markören bakåt/stoppa svetsning MASKINENS KOMPONETER 1. Anslutning för handscanner/skrivare 2. Svetskabel 3. Svetskontakter universal 4-4,7 4. Strömförsörjningskabel 5. Transportväska 6. Handscanner 4
5 Elektra Light Elmuffsvets TEKNISKA EGENSKAPER (*) Rördelar OD 160mm kan också svetsas, men efter varje svetsning måste maskinen få tid att svalna till omgivningstemperatur. Innehåll Universal svetskontakter 4-4,7mm Transportväska Handskrapa Handscanner Tillbehör Skrivare (seriell srivare och kabel) Seriell/USB dataöverföringskabel Ritmo Transfer mjukvara (flerspråkig) Handscanner ELEKTRA LIGHT 230V Dimensionsområde (OD) (*) Svetsbara material Mått (W x D x H) Vikt PE / PP / PP- R 200 x 250 x 210 mm 8 kg Matningsspänning 230 V ± 15% Frekvens Maxeffekt Hz 1300W Nominell svetsström 5.7A Nominell svetsström (ISO ) Duty cycle 100% 15A Duty cycle 60% 23A Duty cycle 30% 29A Arbetstemperatur 10 C + 40 C Svetsspänning Max svetsström 8 48 V 60 A Termometerns noggrannhet ± 1 C Kapslingsklass IP 54 Svetskontakter Datalagringskapacitet F 4-4,7 mm 325 svetsar KONTROLL OCH UNDERHÅLL Innan utförande av svetsning och innan anslutning till strömkälla, se över följande. Nominell spänning och frekvens Se tekniska specifikationer. Uttag och förlängningssladdar De måste passa kriterierna efter maskinens behov. Kablar Isoleringen måste vara intakt. Se till att placera kablarna utom fara för fordon som kan skada dem. Maskinen måste vara skyddad och stå stabilt. Håll maskinen ren och torr. Koppla ur maskinen från strömkällan innan rengöring. Använd en fuktig trasa vid rengöring, undvik att rengöra med lösningsmedel. Elektronik Elektra är en elektrisk maskin och måste därmed hanteras varsamt och skyddas mot stötar, slag och plötsliga temperaturförändringar. För att garantera lång och funktionell livslängd måste användaren regelbundet se över följande komponenter. Anslutningar och adaptrar Ström och svetskablar Displayen Konstruktion (ram, låda) Vid märkbar avvikelse måste maskinen kontrolleras av återförsäljaren GPA Flowsystem. Maskinen bör lämnas för service/kalibrering varje år, kontakta GPA Flowsystem. ANSLUTNINGAR OCH GENERATORER Svetsmaskinen kan drivas med växelspänning mellan minst 195V och max 265V. Frekvensen ska vara mellan 50-60Hz. Använd alltid jordat uttag av säkrat med 16A trög säkring. Strömspikar på upp till 3500VA kan uppstå i början av svetsningen. Maskinen kan användas i omgivande temperaturer mellan -10 C och +40 C. Dimensionerna på elsvetsdelarna vid svetsning avgör mängden ström som behövs från generatorn. Strömmen kan även variera beroende på anslutningarnas renhet och skick, eller beroende på generatorns egenskaper. Varning! Anslut inte andra delar eller verktyg under svetsning Skarvkablar kan användas enligt dessa 2,5 mm 2 med en maxlängd på 70 m 1,5 mm 2 med en maxlängd på 35 m. Kabeln måste vara helt utrullad 5
6 Installation- drift- och underhållsmanual SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs instruktionerna noga före användning. Varning! Läs säkerhetsföreskrifterna för att undvika brand och elchock vid användning av elektriska apparater. Håll arbetsplatsen ren Oordning på arbetsplatsen kan orsaka olyckor. Omgivningen Utsätt inte maskinen eller svetsfogen för regn eller snö. Använd inte maskinen eller svetsmuffar i fuktiga miljöer. Tillgodose att bra belysning finns. Använd inte elektrisk utrustning nära lättantändliga kemikalier. Skydda dig mot elolyckor Undvik kontakt med jord och oisolerade kablar. Trasiga kablar skall bytas av utbildad personal. Håll obehörig personal borta från arbetsplatsen Elektriska verktyg och svetsutrustning kan orsaka elolyckor mm, se till så att inga obehöriga hanterar utrustningen. Förvara svetsutrustningen på ett säkertsätt Svetsmaskinen ska förvaras torrt och hanteras av utbildad personal. Överbelasta inte utrustningen Håll er inom maskinens specifikationer, överbelastning kan medföra olyckor och skador på utrustningen. Använd alltid rätt utrustning för rätt uppgift Använd alltid tillbehör som är kompatibla med svetsmaskinen (var särskilt noggrann med elverk och förlängningskablar). Låt maskiner som är igång kontinuerligt kylas av vid behov. Observera att användning av maskiner som inte är avsedda som tillbehör kan skada utrustningen eller svetsaren. Använd inte svetsmaskinen till något den inte är till för Använd inte kablarna för att dra maskinen, se till att hålla kablarna hela och rena. Använd fixeringsverktyg Lås alltid rören/anslutningar/elsvetsdelar med rätt fixeringsverktyg före start av svettsning detta försäkrar de förutsättningar som är nödvändiga för en högkvalitativ svetsning, förhindrar det också risk för operatören. Varning! Undvik oavsiktlig start av maskiner Svetsmaskinen får inte anslutas till elverket innan detta är startat. Vid start av elverk kan strömspikar uppstå som kan skada maskinen. Se till så att maskinen inte är skadad inna ni kopplar in den Innan maskinen används, kontrollera att alla säkerhetsdetaljer är hela. Se till så att kablar är hela och så att svetskontakterna är hela och har god kontakt. Kontrollera även att maskinens hölje inte är trasigt då fukt kan komma in. Service och underhåll får endast göras av auktoriserad servicepersonal Denna maskin är tillverkad i enlighet med gällande säkerhetskrav och får endast underhållas av auktoriserad personal. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om inte detta efterlevs och samtliga garantier upphör. Använd endast ny utrustning Kom ihåg att maskinen som anges i denna handbok måste underhållas och omhändertas endast av ett auktoriserat servicecenter. Maskinen får inte modifieras Svetspersonal måste genomgå utbildning på maskinen Maskinen får absolut inte användas i explosiva miljöer! 6
7 Elektra Light Elmuffsvets SVETSPROCEDURER GENERELLT Kvaliten på skarven avgörs på om följande instruktioner har följts noggrant. Hantering av rör och rördelar Vid svetsning måste rören ha samma temperatur som omgivningen som angivs av maskinen. Därför ska de inte utsättas för direkt solljus eller stark vind temperaturen på komponenterna kan förändras jämfört med temperaturen på omgivningen och ge negativa konsekvenser på svetsningen. Vid risk för starkt solljus så skydda rör och rördelar från direkt solljus och avvakta tills de når samma temperatur som omgivningen. Förberedelser Kapa röret så dess ändar blir raka. Arbeta försiktigt med rör och rördelar för att undvika att deformera dess former. Rengöring Skrapa försiktigt av oxidskiktet på rörets eller rördelens områden som ska svetsas med en rörskrapa. Se till att skrapningen är jämn och hel över ytorna med ca 1 cm utöver de ytor av delen som ska svetsas skulle detta ignoreras så skulle det enbart bli en ytlig svetsning, då skiktet hindrar molekylär växelverkan mellan delarna och påverkar svetsresultatet. Användande av sandpapper och smärgel ska undvikas vid borttagning av oxidskiktet. Positionering För in rörets ändar i rördelen. Det är nödvändigt att använda ett stöd för att: Se till så att delar är stadiga under svetsning och nedkylning Undvika fysisk belastning på skarven under svetscykeln och nedkylningen Svetsning Svetsområdet bör skyddas mot hårda väderförhållanden, så som fukt, temperaturer lägre än -20 C och över 40 C, stark vind och direkt solljus. Rör och rördelar som används måste vara i samma material. Tag ur rördelen ur dess skydd, rengör den invändigt enligt tillverkarens instruktioner. Kyltid Kyltiden beror på dimensionen, rördelen och omgivningstemperaturen. Det är viktigt att följa de svetsparametrar angivna av tillverkaren för rördelen. För att undvika fysisk belastning på skarven så avvakta med att koppla loss alla sladdar och stöd tills att kyltiden är helt klar. 7
8 Installation- drift- och underhållsmanual INTRODUKTION Instruktion för maskin med streckkodsläsare Innan maskinen startas, ansluts handscannern. Där finns 8 meny alternativ. Instruktion för maskin utan streckkodsläsare Utan handscanner måste svetsspänning och tid anges manuellt. Där finns 6 meny alternativ. Starta maskinen Grunduppgifter kommer att visas på displayen, i följande ordning Tid och datum Ledigt minne och omgivningens temperatur (ex Free mem. 56% 24 C) Läs streckkod (för maskin med handscanner) Mata in vikt och tid (för maskin utan handscanner) Tryck på knappen för att starta maskinen. MANUAL FÖR MASKIN MED HANDSCANNER Meny 1/8 - Streckkodsläsare med handscanner Läs streckkod För handscannern över streckkoden över muffens streckkod som innehåller svetsdata. Se till att scannern hålls över hela koden. Scannern skall hållas mot koden. att godkänna. Om informationen är felaktig läs streckkoden igen. Viktigt! Har du skrapat och rengjort? För att få en bra svetsskarv är förberedelserna mycket viktiga. Tryck inte OK förrän rengöring och positionering är riktigt gjorda. Information om svetsmuffen visas I displayen. Tryck OK för att starta svetsningen. Om scannern eller streckkoden inte fungerar går det även att svetsa manuellt. Displayen visar rördelstillverkare, diameter, svetsspänning och svetstid. Om informationen stämmer tryck OK för Du kan avbryta svetsningen när som helst genom att trycka på STOP knappen. Kontrollera med aktuell rördelstillverkare om muffen kan svetsas om efter avsvalning. Svetsning OK! När svetsningen är klar visas SVETSNING OK! i displayen om inga avbrott uppstår. Tryck STOP för att komma tillbaka till menyn. Meny 2/8 - Manual för manuell inmatning av streckkod Mata in streckkod Tryck OK för att komma till läget där streckkoden kan knappas in manuellt. Läs av alla 24 siffrorna under streckkoden och mata in dessa med knapparna B (+/-). Tryck OK för att spara varje siffra. Fortsätt på detta sätt för alla 24 siffrorna. För att radera senaste siffran tryck STOP. När alla siffror är inmatade, tryck OK för att starta svetsning. Displayen visar rördelstillverkare, diameter, svetsspänning och svetstid. Om informationen stämmer tryck Ok för att godkänna. Om informationen är felaktig mata in streckkoden igen. 8
9 Elektra Light Elmuffsvets Viktigt! Har du skrapat och rengjort? För att få en bra svetsskarv är förberedelserna mycket viktiga. Tryck inte OK förrän rengöring och positionering är riktigt gjorda. Du kan avbryta svetsningen när som helst genom att trycka på STOP knappen. Kontrollera med aktuell rördelstillverkare om muffen kan svetsas om efter avsvalning. Svetsning OK! När svetsningen är klar visas SVETSNING OK! i displayen om inga avbrott uppstår. Tryck STOP för att komma tillbaka till menyn. Meny 3/8 - Manuell inmatning av spänning och svetstid För denna svetsmetod krävs att man känner till svetsspänning och svetstid på de rördelar som ska avändas, innan svetsning kan påbörjas. Om denna information inte framgår på rördelen, kontakta rördelstillverkaren. Mata in volt och sek Tryck OK för att komma till denna meny (där svetsspänning och svetstid kan matas in). Spänningen vid senast utförda svets visas i displayen. Tryck knapp B (+/-) för att ändra spänningen. Tryck OK för att godkänna. Svetstiden vid senast utförda svets visas i displayen. Tryck på knapparna B (+/-) för att ändra svetstiden. Trycks OK för att godkänna. Viktigt! Har du skrapat och rengjort? För att få en bra svetsskarv är förberedelserna mycket viktiga. Tryck inte OK förrän rengöring och positionering är riktigt gjorda. Du kan avbryta svetsningen när som helst genom att trycka på STP- knappen. Kontrollera med aktuell rördelstillverkare om muffen kan svetsas om efter avsvalning. Svetsning OK! När svetsningen är klar visas SVETSNING OK! i displayen om inga avbrott uppstår. Tryck STOP för att komma tillbaka till menyn. Meny 4/8 - Skrivare och USB anslutning Printer och USB Sätt i minnet och vänta För denna meny behövs skrivare eller USB-minne. Innan ni fortsätter med nedanstående operationer controller att ni har USB adapterkabel och USB-minne eller seriell skrivare tillgänglig. Anslut USB-minne för att starat automatisk överföring av svetsdata. Vänta tills det står OK! I displayen. Notera att du kan spara data på två olika sätt. PG1 format, som gör filen läsningsbar med ändast Ritmos programvara PDF format Skriv ut senaste svets raporten Anslut skrivaren och tryck OK. Vänta tills skrivaren skrivit klart. Tryck OK för att komma in i denna meny. Använd knapparna B (+/-) för att välja vad som ska göras. tryck OK för att bekräfta. Filsystemet på USB minnet ska vara FAT32. Om det är ett annat filsystem på USB-minnet så rekommenderas en formatering av minnet innan användning. Spara data på USB-minne och Tryck sedan på OK. Överläsnngen kan ta upp emot 1 minut. Skriv ut raport på alla svetsningar Anslut skrivaren och tryck OK. Vänta tills skrivaren skrivit klart. Om OK trycks innan skrivaren är ansluten eller medan USB-minnet är ansluten visas meddelande NOT READY I displayen. Tryck STOP för att komma tillbaka till huvudmenyn. 9
10 Installation- drift- och underhållsmanual Meny 5/8 - Andra funktioner I denna meny kommer du till övriga funktioner. Tryck OK för att komma in I menyn. Viktigt! För att komma åt dessa funktioner måste man ha aktuell 4-siffrig kod för resp. funktion. Det är olika koder för varje funktion. Celsius/Fahrenheit inställning Mata in kod 1110 för att välja mellan temperaturvisning i Celsius eller Fahrenheit. Trycks B (+/-) för att välja CELSIUS eller FAHRENHEIT Tryck OK för att bekräfta. Inställning datum och tid Mata in kod 1000 (med hjälp av knapparna B ). Tryck OK för att börja inställning. Mata in aktuellt datum med knapparna B. Tryck OK för att bekräfta. Inställning språk Mata in kod 1100 (med knapparna B). Det senast valda språket visas. Välj annat språk med knapparna B, tryck sedan OK för att bekräfta. Radera svetsrapporter Mata in kod 2110 för att radera svetsrapporters. Tryck OK för att bekräfta. Uppgradera programvara Du kan uppgradera programvaran I svetsmaskinen genom att ansluta ett USB-minne som innehåller den nya programvaran. Procedur Spara den nya programvaran på ett USB-minne. Anslut minnet till maskinen (maskinen ska vara avstängd). Håll in STOP och starta maskinen. Vänta tills pipandet upphör. Huvudmenyn med den nya versionen visas I displayen. Mata in rätt tid hjälp av knapparna B. Tryck OK för att bekräfta. Meny 6/8 - Operatör Ge ett ID till svetsoperatören och länka det till svetsningarna. Använd +/- knapparna för att välja tecken eller nummer på operatörs-id. Använd STOP / OK knapparna för att flytta fram och tillbaka bland de 8 tillgängliga tecknen. När markören är placerad i det sista tecknet, använd OK knappen för att lagra ID. Meny 7/8 - Arbets plats Lägg till ett arbetsplatsens namn på svetsplatsen. Använd +/- knapparna för att välja tecken eller nummer på arbetsplatsen. Använd STOP / OK knapparna för att flytta fram och tillbaka bland de 8 tillgängliga tecknen. När markören är placerad i det sista tecknet, använd OK knappen för att lagra värdet. Meny 8/8 - Projekt Lägg till ett namn på projektet. Använd +/- knapparna för att välja tecken eller nummer på projektet. Använd STOP / OK knapparna för att flytta fram och tillbaka bland de 8 tillgängliga tecknen. När markören är placerad i det sista tecknet, använd OK knappen för att lagra värdet. 10
11 Elektra Light Elmuffsvets MANUAL FÖR MASKIN UATN HANDSCANNER Meny 1/6 - Manuell inmatning av spänning och svetstid För denna svetsmetod krävs att man känner till svetsspänning och svetstid på de rördelar som ska användas, innan svetsning kan påbörjas. Om denna information inte framgår på rördelen, kontakta rördelstillverkaren. Mata in vikt och sek Tryck OK för att komma till denna meny (där svetsspänning och svetstid kan matas in). Spänningen vid senast utförda svets visas i displayen. Tryck knapp B (+/-) för att ändra spänningen. Tryck OK för att godkänna. Svetstiden vid senast utförda svets visas i displayen. Tryck på knapparna B (+/-) för att ändra svetstiden. Trycks OK för att godkänna. Viktigt! Har du skrapat och rengjort? För att få en bra svetsskarv är förberedelserna mycket viktiga. Tryck inte OK förrän rengöring och positionering är riktigt gjorda. Du kan avbryta svetsningen när som helst genom att trycka på STOP knappen. Kontrollera med aktuell rördelstillverkare om muffen kan svetsas om efter avsvalning. Svetsning OK! När svetsningen är klar visas WELDING CORRECT! i displayen om inga avbrott uppstår. Tryck STOP för att komma tillbaka till menyn. Meny 2/6 - Skrivare och USB anslutning Printers och USB För denna meny behövs skrivare eller USB-minne. Innan ni fortsätter med nedanstående operationer controller att ni har USB adapterkabel och USB-minne eller seriell skrivare tillgänglig. Sätt in minnet och vänta Anslut USB-minne för att starat automatisk överföring av svetsdata. Vänta tills det står OK! I displayen. Notera att du kan spara data på två olika sätt. PG1 format, som gör filen läsningsbar med ändast Ritmos programvara PDF format Skriv ut senaste svets raporten Anslut skrivaren och tryck OK. Vänta tills skrivaren skrivit klart. Tryck OK för att komma in i denna meny. Använd knapparna B (+/-) för att välja vad som ska göras. tryck OK för att bekräfta. Filsystemet på USB minnet ska vara FAT32. Om det är ett annat filsystem på USB-minnet så rekommenderas en formatering av minnet innan användning. Spara data på USB-minne och Tryck sedan på OK. Överläsnngen kan ta upp emot 1 minut. Skriv ut raport på alla svetsningar Anslut skrivaren och tryck OK. Vänta tills skrivaren skrivit klart. Om OK trycks innan skrivaren är ansluten eller medan USB-minnet är ansluten visas meddelande NOT READY I displayen. Tryck STOP för att komma tillbaka till huvudmenyn. 11
12 Installation- drift- och underhållsmanual Meny 3/6 - Andra funktioner I denna meny kommer du till övriga funktioner. Tryck OK för att komma in I menyn. Viktigt! För att komma åt dessa funktioner måste man ha aktuell 4-siffrig kod för resp. function. Det är olika koder för varje funktion. Celsius/Fahrenheit inställning Mata in kod 1110 för att välja mellan temperaturvisning i Celsius eller Fahrenheit. Trycks B (+/-) för att välja CELSIUS eller FAHRENHEIT. Tryck OK för att bekräfta. Inställning datum och tid Mata in kod 1000 (med hjälp av knapparna B ). Tryck OK för att börja inställning. Mata in aktuellt datum med knapparna B. Tryck OK för att bekräfta. Inställning språk Mata in kod 1100 (med knapparna B). Det senast valda språket visas. Välj annat språk med knapparna B, tryck sedan OK för att bekräfta. Radera svetsrapporter Mata in kod 2110 för att radera svetsrapporters. Tryck OK för att bekräfta. Uppgradera programvara Du kan uppgradera programvaran I svetsmaskinen genom att ansluta ett USB-minne som innehåller den nya programvaran. Procedur Spara den nya programvaran på ett USB-minne. Anslut minnet till maskinen (maskinen ska vara avstängd). Håll in STOP och starta maskinen. Vänta tills pipandet upphör. Huvudmenyn med den nya versionen visas I displayen. Mata in rätt tid hjälp av knapparna B. Tryck OK för att bekräfta. Meny 4/6 - Arbets plats Lägg till ett arbetsplatsens namn på svetsplatsen. Använd +/- knapparna för att välja tecken eller nummer på arbetsplatsen. Använd STOP / OK-knapparna för att flytta fram och tillbaka bland de 8 tillgängliga tecknen. När markören är placerad i det sista tecknet, använd OK-knappen för att lagra värdet. Meny 5/6 - Operatör Ge ett ID till svetsoperatören och länka det till svetsningarna. Använd +/- knapparna för att välja tecken eller nummer på operatörs-id. Använd STOP / OK-knapparna för att flytta fram och tillbaka bland de 8 tillgängliga tecknen. När markören är placerad i det sista tecknet, använd OK-knappen för att lagra ID. Meny 6/6 - Projekt Lägg till ett namn på projektet. Använd +/- knapparna för att välja tecken eller nummer på projektet. Använd STOP / OK-knapparna för att flytta fram och tillbaka bland de 8 tillgängliga tecknen. När markören är placerad i det sista tecknet, använd OK-knappen för att lagra värdet. 12
13 Elektra Light Elmuffsvets FELKODER OCH DESS BETYDELSER Varning! Skulle ett fel uppstå och ett felmeddelande visas kommer svetsningen att avbrytas vilket kan skada materialet som används vid svetsningen (muffen och rör). Ritmo S.p.A. nekar allt ansvar där svetsning har skett med komponenter som tidigare använts då ett felmeddelande visats. ERROR 5 Fel matningsspänning Matningsspänningen ligger utanför toleranserna Vmin= 195V / Vmax= 265V (230V) Kontrollera strömkällan ERROR 10 Fel frekvens Frekvensen på matningen ligger utanför toleranserna Fmin= 50Hz / Fmax= 60Hz Kontrollera strömkällan ERROR 20 Yttertemperaturen är utanför intervallet (med maskinen i stand-by) Yttertemperaturen är utanför maskinens arbetsområde (-10 C C ) Skydda arbetsplatsen för att hålla temperaturen inom intervallet ERROR 25 Transformatorn överhettad (under svetsning) Transformatorns temperatur är för hög Vänta tills transformatorn svalnat och svetsa sedan om rördelen ERROR 30 Svetsspänning felaktig Strömförsörjningen har felaktig spänning Kontrollera strömkällan ERRORS 35 och 40 Maskinen överhettad (med maskinen I stand-by läge Maskinen har för hög temperatur efter utförd svetsning Vänta tills maskinen svalnat av ERROR 45 Strömstyrkan överstiger maximalt värde Svetstråden I svetsmuffen kortsluts För lågt motstånd i rördel Byt ut rördelen ERROR 50 Strömstyrkan understiger nödvändig styrka En eller båda kablarna har kopplats loss under svetsningen Låt rördelen svalna, koppla in kablarna och starta om svetsningen Muffens resistans är defekt Ersätt muffen och starta om svetsningen Muffens kapacitet är otillräcklig (för hög resistens) Använd en kompatibel muff ERROR 55 Svetsningen stoppad av svetsaren Orsak: Svetsaren har tryckt på Stop-knappen Låt rördelen svalna och svetsa om den ERROR 60 Kortslutning Svetsmuffen är skadad Ersätt svetsmuffen med en ny muff 13
14 Installation- drift- och underhållsmanual ERROR 65 Ingen ström Kontakten/uttaget är urkopplade Koppla in kontakten/uttaget Strömkällan har brutits Avvakta tills källan är återställd Säkerhetsbrytare bröt kretsen Återställ säkerhetsbrytaren ERROR 70 Hårdvaruproblem Kontakta GPA Flowsystem ERROR 75 Motstånds missanpassning Motståndet på streckkoden skiljer sig från det uppmätta värdet Skanna streckkoden igen. Kontrollera terminalanslutningarna. Använd en annan kopplare ERROR 80 Dags för service och kalibrering Kontakta GPA Flowsystem och fråga efter kalibrering av din svetsmaskin. Elsvetsmaskiner ska kalibreras en gång per år för att säkerställa funktionen ERROR 90 Instabil ström från elmuffen Kopplingsspolarna kan skadas eller kabelledningarna kan skadas. Kontrollera ledningarna och försök att byta ut elmuffen. Detta fel visas inte i början av svetscykeln Om ATTENTION! FREE MEMORY 5 visas I displayen, börja med att spara/skriv ut rapport. Följ sedan instruktionerna i denna manual Radera svetsrapport. Om detta inte görs och maskinen fortsätter användas kommer den äldsta datan att ersättas av de senaste svetsningarna. TILLVERKARENS KONFORMITETSINTYG Ritmo S.p.A. klargör att följande svetsmaskin tillverkad av företaget. Modeller PF25, PF63, PF125 serier TF & TE muffsvetsmaskiner följer standarder och förordningar med dess juridiska värden. 2006/42/CE 2014/30/UE 2014/35/UE UNI EN ISO CEI 44-5 ISO UNI10566 Intyget är ogiltigt om någon modifiering av maskinen skulle ske utan tillstånd från återförsäljaren eller auktoriserad reparatör. 14
15 Elektra Light Elmuffsvets Plastsvetsning i världsklass På vårt huvudkontor i Hjärnarp håller vi regelbundet kund och företagsanpassade utbildningar inom termoplast, materiallära och ammanfogningsmetoder. GPAs ambition är att sprida kunskap för optimalt material och produktval samt säkrare installationer. Stum-, Muff- och Elmuffsvetsning Kursinnehåll Kursen består av en teoretisk och en praktiskdel. Den teoretiska delen behandlar Materiallära Standarder, regler och normer Detta är flaggskeppet bland våra kurser och det självklara valet för dig som vill möta framtidens kravställningpå dig som plastsvetsare. Föreskrifter för rörläggning och återfyllning Materialkontroll och hantering Kursen är tre dagar och består av teoripass varvat med praktiska övningar. Allt sker enligt utbildningsplanen i EWF och utbildningen är tredjepartsgranskad av RISE. De olika svetsmetoderna Kvalitetskontroll Svetstabeller och dokumentation av arbetet Certifierande svetskurs hos GPA Checklistor, säkerhet och hälsa Kursen omfattar metoderna stumsvetsning, muffvetsning, elmuffsvetsning och tar tre dagar. Under dessa tre dagar varvas teori med praktik och tillsammans med erfarna kursledare ger vi dig de kunskaper du behöver för att svetsa plastledningar för alla applikationer. Denna kurs är den högsta utbildning du kan gå som plastsvetsare i Sverige och ger ett EWF-certifikat utfärdat av Svetskommissionen. I den praktiska delen av kursen får du träning i Respektive svetstekniken Grundkurs Denna kurs riktar sig till dig som vill ha grundläggande kunskaper i vad som krävs för att svetsa med metoderna stumsvets och elmuffsvets. Kursen är en heldag och kan enkelt göras på plats hos er. Preparering av svetsämnen Hur du hanterar, kontrollerar och verifierar svetsutrustningen Hur du dokumenterar arbetet Kvalitetskontroll av utförd svets Hur man förebygger och rättar fel Kursens innehåll, utbildare, kursmaterial och övningsmaskiner granskas kontinuerligt av Svetskommissionen för att garantera att de håller hög, internationell klass. Kontakta vår kursansvarige Magnus Karlsson på eller via mk@gpa.se för mer information och förslag på kurser specialanpassade till ditt företag. 15
16 Securing your flow GPA - En av Skandinaviens ledande leverantörer av rörsystem och komponenter i plast och metall för flödesteknik. GPA Flowsystem AB Brovägen Hjärnarp +46 (0)
GPA Academy. Utbildningar Plastsvetsning i världsklass
GPA Academy Utbildningar 2016 Plastsvetsning i världsklass Varför certifiering? För dig som beställare Utbildningsansvariga har helgarderat sig När du anlitar en EWF-certifierad svetsare vet genom att
GPA Academy. Utbildningar Plastsvetsning i världsklass
GPA Academy Utbildningar 2019 Plastsvetsning i världsklass Varför certifiering? För dig som beställare När du anlitar en EWF-certifierad svetsare vet du vad du får. En person som har genomgått en utbildning
Svets och Verktyg. Manual. PF-RI Muffsvets Manuell
Svets och Verktyg Manual PF-RI Muffsvets Manuell BÄSTA KUND Tack för att Ni valde att köpa produkter från vårt sortiment. Denna manual kommer hjälpa Er med början av användningen av Er nya muffsvetsmaskin
GPA Flowsystem AS, Verkstedveien 23, 1400 Ski,
GPA Flowsystem AS FDV Elektrosveisemaskin Elektra Light Forvaltning, Drift og Vedlikehold GPA Flowsystem AS, Verkstedveien 23, 1400 Ski, Telefon +47 64 85 68 00, e-post: info@gpa.no www.gpa.no side 1 Elsvetsaggregat
GPA Academy. Utbildningar 2016. Plastsvetsning i världsklass
GPA Academy Utbildningar 2016 Plastsvetsning i världsklass Varför certifiering? För dig som beställare När du anlitar en EWF-certifierad svetsare vet du vad du får. En person som har genomgått en utbildning
ELEKTROSVETSMASKIN MANUAL
ELEKTROSVETSMASKIN MANUAL 2 Rev.: 1 30/09/2016 GP001602 I Fox Fittings è libera di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche della macchina descritta in questo manuale e alle informazioni
Certifierande kurs i plastsvetsning. Academy
Plastsvetsning GPA Academy Certifierande kurs i plastsvetsning Academy GPA kan som första utbildningsföretag i Sverige erbjuda kurser i plastsvetsning där deltagarna har möjlighet att certifieras av Svetskommissionen
Svets och Verktyg. Manual. PS180 & PS400 Skrapverktyg
Svets och Verktyg Manual PS180 & PS400 Skrapverktyg BÄSTA KUND Tack för att Ni valde att köpa produkter från vårt sortiment. Denna manual visar användningen av skrapverktyget PS och alla dess funktioner
Kurser i plastsvetsning. Academy
Plastsvetsning GPA Academy Kurser i plastsvetsning Academy Vårt kursutbud Här finner du vårt kursutbud i det vi kallar för GPA Academy, detta är de standardkurser vi har. Finner du inte det du söker så
ELEKTRA LIGHT. Användarhandledning Svetsaggregat för elektromuffsvetsning av PE-rördelar
Cronholm & Magnusson Teknik AB ELEKTRA LIGHT Användarhandledning Svetsaggregat för elektromuffsvetsning av PE-rördelar Denna handledning är en översättning och anpassning av originalmanualen på engelska
GPA Flowsystem AS, Verkstedveien 23, 1400 Ski,
GPA Flowsystem AS FDV Elektrosveisemaskin Elektra 500-1000 Forvaltning, Drift og Vedlikehold GPA Flowsystem AS, Verkstedveien 23, 1400 Ski, Telefon +47 64 85 68 00, e-post: info@gpa.no www.gpa.no side
GPA Academy. Stargun. Extrudersvets
GPA Academy Stargun Extrudersvets STARGUN Extrudersvetsning EXTRUDERSVETSNING Kapacitet 2 kg/t 3 kg/t 4 kg/t 5 kg/t R-SB 20 R-SB 30 R-SB 40 R-SB 50 Ritmo är vår huvudleverantör av svetsutrustning, som
Ulefos Plasson Tiny MF
Ulefos Plasson Tiny MF 1 Innehåll 1 Introduktion 3 1.1 Service 3 2 Användningsområde och tekniska data 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Inställning av svetsparametrar 4 2.3 Dimensionsområde på rördelar 4
Trycksystem Polyeten AT 9895
Dimensionsområde PN Temperaturområde Material 20-315 10-16 -40 till 90 ºC PE 80/PE 100 Användningsområde För vatten, kyla, vakuum och gasdistributionsystem samt inom den kemiska processindustrin. Ett rörsystem
BEAT HF Högpresterande elsvetsenhet för att sammanfoga PE och PP rör och rördelar
BEAT HF Högpresterande elsvetsenhet för att sammanfoga PE och PP rör och rördelar BEAT HF Högpresterande elsvetsenhet för att sammanfoga PE och PP rör och rördelar INFORMATION > Egenskaper Elsvetsenheten
Trycksystem Polyeten AT 9800
Dimensionsområde PN Temperaturområde Material 20-315 10-16 -40 till 90 ºC PE 80/PE 100 Användningsområde För vatten, kyla, vakuum och gasdistributionsystem samt inom den kemiska processindustrin. Ett rörsystem
BEAT SORTIMENT. Universella elsvetsmaskiner för PE INDUSTRI BELOS AB
BEAT SORTIMENT Universella elsvetsmaskiner för PE INDUSTRI BELOS AB Universella elsvetsmaskiner för PE INFORMATION > Modeller och specifikationer BEAT elsvetsmaskiner finns i följande modeller: BEAT-MV:
Handbok Gysmi Tiginverter
Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den
TURBO SCRAPING TOOL. Användarhandledning Skrapverktyg för elektromuffsvetsning av PE-rördelar
Cronholm & Magnusson Teknik AB TURBO SCRAPING TOOL Användarhandledning Skrapverktyg för elektromuffsvetsning av PE-rördelar Denna handledning är en översättning och anpassning av originalmanualen på engelska
Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287
Handbok Gysmi 165 Art. nr 9517287 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi
Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr
Handbok Gysmi 250 TRi Art. nr 9517288 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
Anvä ndärmänuäl Elektrosvetsmäskin HST300
Anvä ndärmänuäl Elektrosvetsmäskin HST300 1 1 Säkerhetsmeddelanden 1.1 Felaktig Användning av Svets- och Strömförsörjningskablar. Bär ej HST300 aquatherm i dess sladd och dra inte i sladden för att koppla
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin
BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
VÅGINSTRUMENT LD 5208
VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...
BRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
VA Teknik ab, Gjutarevägen 7, 443 61 STENKULLEN Telefon 0302-229 20, Telefax 0302-224 06, E-post: vatek@vateknik.com www.vateknik.
Rev.: 2009-03-18 VA Teknik ab, Gjutarevägen 7, 443 61 STENKULLEN Telefon 0302-229 20, Telefax 0302-224 06, E-post: vatek@vateknik.com www.vateknik.com Innehåll 1 Introduktion...3 1.1 Service...3 2 Användningsområde
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55
AJ-serien Ren sinus omformare Instruktionsmanual Awimex International AB Tel: 0414-160 50 Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 272 21 Simrishamn www.awimex.se Innehåll Sid 3 Sid 6 Sid 7 Sid 8 Sid 9 Sid
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Rotorslåtter Bruksanvisning
Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
MIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Få ditt skrivbord att vibrera med musik
Användarmanual Paddy Vibe Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den får hårda ytor av bl
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532
SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532 Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom denna instruktions
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500
Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande
Aircode ID AC-100. Uppgradera ventilationssystemet!
Aircode ID AC-100 Uppgradera ventilationssystemet! Aircode ID AC-100 Aircode TM ID AC-100 är joniseringsaggregat för installation i ventilationskanaler. Aggregatet skapar ett rent inomhusklimat såväl vid
2.0. Multifunktionell PE-svetsmaskin med GPS, automatiserad svetsprocess och webbaserad dokumentation
2.0 Multifunktionell PE-svetsmaskin med GPS, automatiserad svetsprocess och webbaserad dokumentation 2.0 - snabb och säker sammanfogning av preisolerade rör Webb-baserad dokumentation ger en överblick
MSA 2.0 / MSA 2.1. Användarmanual. Svetsautomat
MSA 2.0 / MSA 2.1 Användarmanual Svetsautomat Användarmanual MSA 2 Innehåll Innehåll Sid I Allmän information 3 Varningsmeddelanden 3 1 Introduktion 4 1.1 Produktbeskrivning 4 1.2 Komponentbeskrivning
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Massagebadkar Monte 62107 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 62107 Bästa användare: Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. För att garantera säkerhet, läs instruktionerna
SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.
Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade
Användarmanual. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool
Användarmanual Sida 1 INNEHÅLL INLEDNING... 3 SKÄRM OCH KNAPPSATS... 4 GRÄNSSNITT... 5 FÖRSTA GÅNGEN DU ANVÄNDER BRT-12... 6 HUVUDMENY... 7 BYTA BATTERI... 8 BYTA SPRÅK... 9 INFORMATION OM BRT-12... 10
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning
Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
INSTALLATIONSMANUAL 11/2017
1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se
APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Minarc Evo 180 EXTREMT KOMPAKT
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Minarc Evo 180 EXTREMT KOMPAKT 21.12.2018 Minarc Evo 180 EN LITEN JÄTTE FÖR ELEKTRÅDSVETSNING (MMA) PÅ ALLA ARBETSPLATSER Minarc Evo 180 är den senaste modellen för elektrodsvetsning
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 5 5. Knappar på fjärrkontrollen... 5 6. Användning... 5 Sätta på/stänga av... 5 Nollställning
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
ELVISP BRUKSANVISNING
ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder
Få ditt skrivbord att vibrera med musik
Användarmanual Paddy Vibe BT Edition Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe BT Edition är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den
Användarmanual TECO 350C
Användarmanual TECO 350C Tecos Höglyftande dubbel-sax lyft med 3500Kg kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se
1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A
Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa
Användarmanual. Labbaggregat LW PS-305D
Användarmanual Labbaggregat LW PS-305D 12 1 2 11 Felsökning: Felsymptom: Åtgärd: - Instrumentet startar inte. - Kontrollera att kontakten är ansluten till ett fungerande vägguttag. - Indikeringen för strömbegränsning
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi
26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi OM ENHETEN Tusen tack för att du valt vår Litium Power Bank bärbar strömförsörjning. Vid tillfälliga strömavbrott eller om du måste ladda
Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP
Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och
Infrasmart IHS20W/B/S24
Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800
Användarmanual Great Northern Popcorn Skyline 800 För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our website.
Användarmanual Sice PSR43/PSR50 CT LT
Användarmanual Sice PSR43/PSR50 CT LT Saxlyft 4300kg / 5000kg för hjulinställning med integrerad frihjuls-sax Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR
Centronic SensorControl SC43
Centronic SensorControl SC43 sv Monterings- och bruksanvisning Ljussensor till tidsautomatik TC52 Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Problemlösare RDS5000
Introduktion I RDS5000 kan det förekomma ett antal larm. Dessa larm är inte alltid enkla att förstå vad de betyder eller varför de uppstår. Därför har vi försökt sammanfatta alla larm i den här felsökningsguiden.
Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0
4 PORT USB HUB Bruksanvisning Version 1.0 Tack så mycket Tack så mycket för att du köpt denna produkt ur Trust-sortimentet. Vi önskar dig mycket nöje med användningen och vi rekommenderar dig att läsa
Fickanemometer. Bruksanvisning
Fickanemometer Bruksanvisning Inledning: Vi gratulerar dig till köpet av anemometern i fickformat. Denna innovativa produkt ger dig viktig information för alla utomhusaktiviteter när det gäller vindhastigheten,
Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer
Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik
VA Teknik ab, Gjutarevägen 7, STENKULLEN Telefon , Telefax , E-post:
Rev.: 2009-01-19 VA Teknik ab, Gjutarevägen 7, 443 61 STENKULLEN Telefon 0302-229 20, Telefax 0302-224 06, E-post: vatek@vateknik.com www.vateknik.com Innehåll 2 1 Introduktion...3 1.1 Service..3 2 Användningsområde
R4 Radon Monitor Instruktionsmanual
R4 Radon Monitor Instruktionsmanual Rev 0.0.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter För att undvika skada, stötar och annat som kan orsaka skador, använd endast rekommenderade tillbehör. Utsätt inte instrumentet
PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning
PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA
INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA Clubman LiPo Edition Översikt BALANSERINGSPORT Översikt SLPB BALANSERINGSPORTAR BATTERIPORT 2 INKOPPLING AV SPÄNNINGSKÄLLA 10-15V DC ENTER + ÖKA - MINSKA BATTERITYP Team