ESA609. Användarhandbok. Electrical Safety Analyzer
|
|
- Daniel Fredriksson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ESA609 Electrical Safety Analyzer Användarhandbok FBC-0060 February 2014, Rev. 1 (Swedish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 Garanti och produktsupport Fluke Biomedical garanterar att det här instrumentet kommer att vara utan defekter orsakade material- eller tillverkningsfel under ett år från köpdatumet, ELLER under två år om du vid slutet av det första året skickar in instrumentet för kalibrering hos ett Fluke Biomedicalservicecenter. För en sådan kalibrering får du betala vår normala avgift. Under garantiperioden reparerar vi eller, om vi finner det lämpligare, byter ut, utan kostnad, en produkt som påvisas vara defekt, förutsatt att du skickar tillbaka produkten med förbetald retur till Fluke Biomedical. Garantin lämnas till den ursprungliga köparen och får ej överföras. Garantin gäller inte om produkten har skadats genom olyckshändelse eller genom användning på ett felaktigt sätt, eller om service eller ändringar har utförts på den av någon som saknar behörighet genom en auktoriserad Fluke Biomedical-serviceverkstad. INGA ANDRA GARANTIER, EXEMPELVIS MED AVSEENDE PÅ LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING, ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. FLUKE KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE FÖRLORADE DATA, OAVSETT ANLEDNING ELLER TEORETISK GRUND. Den här garantin täcker endast serietillverkade produkter och deras tillbehör som är försedda med en tydlig serienummermärkning. Garantin täcker inte omkalibrering av instrument. Den här garantin ger dig specifika lagliga rättigheter och du kan också ha andra rättigheter beroende på land. Eftersom det på vissa platser inte är tillåtet att exkludera eller begränsa en underförstådd garanti, kanske denna ansvarsbegränsning inte är tillämplig för dig. Om något villkor i denna garanti skulle konstateras vara ogiltigt eller otillämpbart av en behörig domstol eller motsvarande, skall ett sådant utslag inte inverka på giltigheten eller tillämpbarheten hos något annat villkor. 7/07
3 Meddelanden Med ensamrätt. Copyright 2014, Fluke Biomedical. Ingen del av den här publikationen får reproduceras, överföras, skrivas ut, sparas i informationsinhämtningssystem eller översättas till något annat språk utan skriftligt tillstånd från Fluke Biomedical. Nyttjanderätt Fluke Biomedical samtycker till en begränsad nyttjanderätt som ger dig rätt att reproducera handböcker och andra trycksaker för användning i utbildningssyfte, samt övriga tekniska publikationer. Om du vill använda andra reproduktionssätt eller distributionsmetoder måste du skicka in en skriftlig begäran till Biomedical. Packa upp och inspektera Följ standardförfaranden när du tar emot instrumentet. Kontrollera att emballaget är helt. Om du upptäcker skador, avbryt uppackningen av instrumentet. Meddela fraktbolaget och begär att en representant närvarar när instrumentet packas upp. Det finns inga speciella uppackningsanvisningar, men var försiktig så att du inte skadar instrumentet när det packas upp. Inspektera instrumentet. Se efter om det har fysiska skador som böjda eller trasiga delar, stötmärken eller repor. Teknisk support Om du behöver hjälp med produktens användning eller vill få svar på tekniska frågor kan du skriva till techservices@flukebiomedical.com eller ringa eller I Europa, skriv till techsupport.emea@flukebiomedical.com eller ring Garantianspråk Vanligen levererar vi via allmänna transportföretag enligt FOB ursprungsplatsen. Om du upptäcker fysiska skador vid leveransen ska du spara allt förpackningsmaterial i sitt ursprungliga skick och omedelbart skicka in en anmälan till transportföretaget. Om instrumentet levereras i oklanderligt fysiskt skick men ändå inte fungerar enligt specifikationerna, eller om det har uppstått något annat problem som inte beror på transportskador, ska du kontakta Fluke Biomedical eller en återförsäljare.
4 Returer och reparationer Returförfarande Alla delar som returneras (inklusive alla garantianspråksleveranser) ska skickas med förbetald retur till vår fabrik. När du skickar tillbaka ett instrument till Fluke Biomedical rekommenderar vi att du använder United Parcel Service, Federal Express eller Air Parcel Post. Vi rekommenderar också att du försäkrar leveransen för den faktiska återanskaffningskostnaden. Fluke Biomedical ansvarar inte för förkomna leveranser eller instrument som anländer med skador på grund av bristande emballering eller felaktig hantering. Använd originalkartongen och det ursprungliga förpackningsmaterialet vid returen. Om sådant saknas rekommenderar vi följande emballeringsmetod: Använd en dubbelväggig kartong som är tillräckligt stadig för den vikt som ska skickas. Skydda alla instrumentytor med kraftigt papper eller kartong. Slå in alla utstående delar med ett nötningsbeständigt material. Packa minst en decimeter tjockt, industrigodkänt, stötdämpande material tätt runt instrumentet. Returer för delvis återbetalning/tillgodohavande: Alla produkter som returneras för återbetalning/tillgodohavande ska åtföljas av ett returgodsverifieringsnummer (RMA) som du får om du ringer till ordermottagningsavdelningen på Reparation och kalibrering: Var närmaste servicecenter finns kan du se på eller få reda på via I USA: Cleveland Calibration Lab Tel: x2564 E-post: globalcal@flukebiomedical.com Everett Calibration Lab Tel: FLUKE ( ) E-post: service.status@fluke.com I Europa, Mellanöstern och Afrika Eindhoven Calibration Lab Tel: E-post: ServiceDesk@fluke.com I Asien: Everett Calibration Lab Tel: E-post: service.international@fluke.com För att produkten ska bibehålla sin noggrannhet rekommenderar Fluke Biomedical att den kalibreras minst var 12:e månad. Kalibreringen ska endast utföras av kvalificerad personal. Kontakta din lokala Fluke Biomedical-representant för kalibrering.
5 Certifiering Det här instrumentet har testats och kontrollerats mycket noga. När det skickades från fabriken uppfyllde instrumentet Fluke Biomedicals tillverkningsspecifikationer. Kalibreringsmätningarna är NIST-spårbara (National Institute of Standards and Technology). Enheter som det inte finns någon NIST-kalibreringsstandard för mäts enligt våra interna prestandastandarder och med vedertagna testmetoder. VARNING Otillåtna ändringar och annan användning än enligt angivna specifikationer kan leda till elektriska stötar eller felaktig funktion. Fluke Biomedical ansvarar inte för personskador som orsakats av otillåten ändring av utrustningen. Restriktioner och ansvar Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande och utgör inte någon försäkran från Fluke Biomedical. Den information som ändras i det här dokumentet förs in i nya utgåvor av publikationen. Fluke Biomedical ansvarar inte för användning av eller driftsäkerhet för programvaror och utrustning som tillhandahålls av andra leverantörer än Fluke Biomedical och deras anslutna återförsäljare. Tillverkningsplats ESA609 Electrical Safety Analyzer tillverkas av Fluke Biomedical, 6920 Seaway Blvd., Everett, WA, USA.
6
7 Innehållsförteckning Rubrik Sida Introduktion... 1 Avsedd användning... 1 Säkerhetsinformation... 2 Packa upp analysatorn... 4 Lär känna instrumentet... 5 Frontpanel... 5 Sidopaneler... 6 Bärrem för produkten... 8 Ansluta analysatorn till nätspänningen... 8 Ansluta en DUT-enhet till analysatorn... 9 Sätt på analysatorn Använda analysatorns funktioner Ställa in analysatorn Utföra elsäkerhetstest Ange teststandard Utföra test på nätspänning Resistansmäta en jordledning (skyddsjord) Genomföra strömförbrukningstest Genomföra läckströmstest Mäta läckström i jordledning (jord) i
8 ESA609 Användarhandbok Prova läckström i ett hölje Testa för läckström i direktjordad utrustning Mäta mellan två punkter Mätning av motstånd Mäta läckström Underhåll Testa och byta säkringar Rengöra analysatorn Reservdelar Tillbehör Specifikationer Detaljerade specifikationer ii
9 Tabellförteckning Tabell Rubrik Sida 1. Symboler Knappar och anslutningar på frontpanelen... 5 Anslutningar på sidopanelen Förkortningar i kopplingsscheman Testnamn baserat på vald standard Reservdelar Tillbehör iii
10 ESA609 Användarhandbok iv
11 Figurförteckning Figur Rubrik Sida 1. Knappar och anslutningar på frontpanelen Anslutningar på sidopanelen... 6 Bärrem DUT-enhetens anslutningar till analysatorn Startskärm Nätspänningstest Resistanstest av jordledning Kopplingsschema för resistansmätning av jordledning (skyddsjord) Läckströmstest Kopplingsschema för test av läckström i jordledning Kopplingsschema för läckströmstest på hölje Kopplingsschema för test av läckström på direktjordad utrustning Test för resistansmätning mellan två punkter Säkringarnas placering v
12 ESA609 Användarhandbok vi
13 Electrical Safety Analyzer Introduktion Fluke Biomedical ESA609 Electrical Safety Analyzer (analysatorn) är en funktionsrik, kompakt, bärbar analysator som kan användas för verifiering av elsäkerheten för medicinsk utrustning. Analysatorn uppfyller inhemska (ANSI/AAMI ES1, NFPA 99) och internationella (samt delar av IEC och IEC ) elsäkerhetsstandarder. De inbyggda patientbelastningarna enligt ANSI/AAMI ES1 och IEC är enkla att välja. Med analysatorn kan följande tester utföras: Nätspänning Resistans i jordledning (eller skyddsjord) Utrustningsström Läckström i jordledning Läckström i höljet Läckström i direktjordad utrustning Mätning av läckström och resistans mellan två punkter Avsedd användning Produkten är en elektronisk signalkälla och ett mätinstrument för verifiering av elsäkerhet för medicinsk utrustning. Den är avsedd att användas av tekniker som är utbildade på biomedicinsk utrustning och som kontrollerar och utför regelbundet förebyggande underhåll av medicinsk utrustning i bruk. Användaren kan arbeta på sjukhus, kliniker, hos originalutrustningstillverkare eller hos fristående serviceföretag som reparerar och utför underhåll av medicinsk utrustning. Slutanvändaren är en enskild person som är utbildad i medicinsk instrumentteknik. Produkten är avsedd att användas i laboratoriemiljö, utanför områden där patienter vårdas. Den är inte avsedd att användas på patienter eller för provning av utrustning som är ansluten till patienter. Produkten är inte avsedd att användas för kalibrering av medicinsk utrustning. Den är avsedd för användning utan tillstånd. 1
14 ESA609 Användarhandbok Säkerhetsinformation En Varning i denna handbok påpekar riskabla förhållanden och åtgärder som kan leda till kroppsskador och dödsfall. Försiktighet pekar ut förhållanden och åtgärder som kan skada analysatorn och den utrustning som testas, eller orsaka permanenta dataförluster. Tabell 1 innehåller en förteckning över symboler som används på produkten och i den här handboken. Symbol Tabell 1. Symboler Beskrivning Fara. Viktig information. Se handboken. Farlig spänning. Risk för elektrisk stöt. Säkring Uppfyller relevanta nordamerikanska säkerhetsstandarder. Uppfyller direktiven från Europeiska unionen Uppfyller relevanta australiensiska EMCstandarder. Symbol Tabell 1. Symboler (forts.) Beskrivning Uppfyller relevanta sydkoreanska EMCstandarder. Denna produkt uppfyller märkningskraven enligt WEEE Directive (2002/96/EC). Märkningsetiketten anger att du inte får kassera denna elektriska/elektroniska produkt tillsammans med vanliga hushållssopor. Produktkategori: Med hänvisning till utrustningstyperna i WEEE Directive Annex I, är denna produkt klassad som produkt av typen kategori 9 "Monitoring and Control Instrumentation" (Instrument för övervakning och styrning). Kassera inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor. Gå till Flukes webbsida för information om återvinning. 2
15 Electrical Safety Analyzer Säkerhetsinformation VARNING Undvik risk för elektriska stötar, brand eller personskador genom att följa dessa riktlinjer: Läs all säkerhetsinformation innan du använder produkten. Använd endast Produkten enligt instruktionerna, annars kan produktskyddet förstöras. Anslut inte till strömförande utgångsterminaler. Produkten kan ge upphov till livsfarliga spänningar. Standbyläge är inte tillräckligt för att skydda mot elektrisk chock. Lägg inte på högre spänning än märkspänningen, mellan terminalerna eller mellan resp. terminal och jord. Begränsa insatsen till den specificerade mätkategorin, spänning eller ampereangivelser. Använd tillbehör (prober, testkablar och adaptrar) med en mätkategori (KAT.) samt spännings- och strömklassning som är godkänd att användas med produkten vid mätningarna. Mät en känd spänning först för att säkerställa att produkten fungerar korrekt. Använd rätt kontakt, funktion och område för mätningarna. Rör inte spänningar > 30 V växelström effektivvärde, 42 V växelström topp, eller 60 V likström. Använd inte Produkten i närheten av explosiv gas, ånga eller i fuktiga eller våta miljöer. Använd inte produkten om den är skadad. Om produkten är skadad ska du sätta den ur funktion genom att ta bort strömkabeln och säkringarna. Använd inte produkten om den fungerar felaktigt. Undersök höljet innan produkten används. Kontrollera att det inte finns sprickor och att inga plastbitar saknas. Undersök isoleringen runt kontakterna noggrant. Använd inte testkablar om de är skadade. Undersök mätsladdarna avseende skadad isolering, exponerad metall eller om slitagemarkeringen syns. Kontrollera mätsladdarna för eventuella kabelbrott. Använd endast denna produkt inomhus. 3
16 ESA609 Användarhandbok Använd endast nätkabel och kontakt som är godkända för spännings- och stickproppskonfigurationen i ditt land och klassade för produkten. Säkerställ att jordledaren i nätkabeln är ansluten till skyddsjord. Avbrott i skyddsjorden kan medföra att chassit blir spänningsförande vilket kan orsaka död. Byt ut nätkabeln om isoleringen är skadad eller om isoleringen visar tecken på slitage. Anslut den vanliga mätsladden före den strömförande mätsladden och avlägsna den strömförande mätsladden före den vanliga mätsladden. Håll fingrarna bakom fingerskydden på elektroderna. Använd inte testkablar om de är skadade. Inspektera testkablarna med avseende på skadad isolering och mät en känd spänning. Använd inte värden från strömmätningar som indikation på att kretsen är säker att vidröra. Det krävs en spänningsmätning för att avgöra om kretsen är farlig eller inte. Packa upp analysatorn Plocka försiktigt upp alla delar ur lådan och kontrollera att följande delar ingår: ESA609 Säkerhetsdatablad Cd-skiva med Användarhandbok Transportväska Nätsladd ESA USA-tillbehörsutrustning (endast i USA, Australien och Israel) ESA EUR-tillbehörsutrustning Nolledaradapter 4
17 Electrical Safety Analyzer Lär känna instrumentet Lär känna instrumentet Frontpanel I figur 1 och i tabell 2 beskrivs de knappar och anslutningar som finns på analysatorns frontpanel. Tabell 2. Knappar och anslutningar på frontpanelen Nummer Namn Beskrivning Visa LCD-displayen. Ingångar Anslutningar för testkablar. Här ansluts DUT-enheten Vippomkopplare för ändring av polaritet Vippomkopplare för nolledare Ändrar polariteten för utrustningsutgångarna mellan normal och omvänd. Ändrar konfigurationen för nollanslutningen mellan bruten och sluten. 5 Testfunktionsknappar Med de här knapparna väljs analysatorns olika testfunktioner. 4 3 Programfunktionsknappar Med de här knapparna väljs de alternativ som visas i LCD-displayen ovanför varje funktionsprogramknapp. hpf116.eps Figur 1. Knappar och anslutningar på frontpanelen 5
18 ESA609 Användarhandbok Sidopaneler I figur 2 och i tabell 3 beskrivs de anslutningar som finns på analysatorns sidopanel Figur 2. Anslutningar på sidopanelen hpf110.eps 6
19 Electrical Safety Analyzer Lär känna instrumentet Tabell 3. Anslutningar på sidopanelen Nummer Namn Beskrivning Kalibreringsport Strömingång Port för kalibrering av instrumentet. (Sitter under fodralet.) Får användas endast av personal vid auktoriserade servicecenter. En jordad trestifts hankontakt (IEC C19 eller C13) där en nätspänningskabel kan anslutas. Fäste för bärrem I spåren kan en bärrem anslutas, se figur 3. Utrustningsutgång Utrustningsutgång, specifik för analysatorversionen, där DUT-enheten kan anslutas. 7
20 ESA609 Användarhandbok Bärrem för produkten Analysatorn kan bäras i bärremmen, se figur 3. Ansluta analysatorn till nätspänningen VARNING Undvik risk för elektriska stötar, brand och personskador genom att aldrig använda förlängningssladdar eller adapterkontakter. Anslut analysatorn till ett korrekt jordat trestiftsuttag. Analysatorns testfunktioner fungerar inte korrekt om jordanslutningen är bristfällig. Analysatorn är avsedd att användas med enfas jordad ström. Den är inte avsedd för konfigurationer med tvåfasström, delad fas eller trefasström. Men den kan användas med alla kraftförsörjningssystem som levererar korrekt spänning för enfasström och som är jordade. Figur 3. Bärrem hpf122.eps 8
21 Electrical Safety Analyzer Ansluta en DUT-enhet till analysatorn Ansluta en DUT-enhet till analysatorn En enhet som ska testas (DUT, device under test) kan anslutas på flera olika sätt beroende på vilken typ av enhet det är och på hur många anslutningar som behövs för att ett fullständigt elsäkerhetstest ska kunna utföras. I figur 4 visas en DUT ansluten till testkontakten och en separat anslutning till DUT-enhetens hölje eller till skyddsjord. VARNING Undvik risk för elektriska stötar, brand eller personskador genom att följa dessa riktlinjer: Rör inte exponerad metall på banankontakter, de kan vara strömförande och kan vara livsfarliga. Stäng av kretsströmmen innan du ansluter produkten i kretsen när du mäter strömstyrka. Anslut produkten i serie med kretsen. Anslut en godkänd treledarnätkabel till ett jordat strömuttag. Placera inte denna produkt där åtkomst till nätkabeln är blockerad. Stick inte in metallföremål i kontakterna. 9
22 ESA609 Användarhandbok Anslut ESA609 till ett jordat eluttag. Till skyddsjord eller till en exponerad ledande yta på höljet Anslut DUT-enhetens AC-strömkabel till utrustningsutgången på analysatorn Figur 4. DUT-enhetens anslutningar till analysatorn htp112.eps 10
23 Electrical Safety Analyzer Sätt på analysatorn. Sätt på analysatorn. Sätt på analysatorn genom att ansluta strömkabeln och sticka in den i ett uttag. Analysatorn utför en rad självtest och visar meddelandet i figur 5 när självtestet har slutförts. Använda analysatorns funktioner Välj testtyp med testfunktionsknapparna på analysatorn. Välj specifika test och inställningar på menyerna. Om du till exempel trycker på visas tillgängliga läckströmstest längst ner på displayen. Om du vill göra inställningar för eller använda ett visst test trycker du på någon av programfunktionsknapparna (F1 till F3) under testet. Om ett alternativ inte visas, till exempel jordning, går det inte att ändra. Men inställningen visas på analystorn. Ställa in analysatorn Växla mellan normal och omvänd polaritet med hjälp av vippomkopplaren. Figur 5. Startskärm fis201.bmp Under självtestet kontrollerar analysatorn att nätspänningsingången har korrekt polaritet, att jordanslutningen fungerar och att spänningsnivån är korrekt. Om polariteten är omvänd framgår det av analysatorn. Om jordanslutningen är bristfällig visas det som ett fel på analysatorn. Om nätspänningen är för hög eller för låg visas det som ett fel på analysatorn och det går inte att fortsätta förrän korrekt nätspänning är ansluten och analysatorn har stängts av och sedan slagits på igen. 11
24 ESA609 Användarhandbok Utföra elsäkerhetstest Med analysatorn kan en rad olika el- och prestandatest utföras på biomedicinsk utrustning. I följande avsnitt beskrivs de olika testen och hur man använder dem med analysatorn. Ange teststandard Med analysatorn kan man utföra elsäkerhetstest baserat på en rad olika säkerhetsstandarder: AAMI ES1/NFPA99, IEC och IEC AAMI är analysatorns förvalda standard. Om du vill välja en annan standard: 1. Öppna listrutan genom att trycka på programfunktionsknappen Standard. 2. Bläddra genom tillgängliga alternativ genom att trycka på eller på. Det kan hända att vissa eltest inte är tillämpliga för en viss standard. Sådana test visas inte som valbara alternativ på analysatorns meny. Utföra test på nätspänning Under nätspänningstestet mäts spänningen över nätspänningsingången genom tre separata mätningar. Gå till nätspänningstestet genom att trycka på. Ett nätspänningstest visas i figur 6. Figur 6. Nätspänningstest fis204.bmp 12
25 Electrical Safety Analyzer Utföra elsäkerhetstest Resistansmäta en jordledning (skyddsjord) Vid resistansmätning av en jordledning (skyddsjord) mäts impedansen mellan skyddsjordanslutningen i analysatorns testkontakt och DUT-enhetens exponerade ledande delar som är anslutna till DUT-enhetens skyddsjord. Innan läckströmstest utförs med analysatorn bör jordförbindelsen mellan jorden i analystorns testkontakt och DUT-enhetens skyddsjord eller hölje provas med det här testet. Så här provar du jordledningens resistans: 1. Visa resistansfunktionsmenyn genom att trycka på. 3. Tryck på programfunktionsknappen Zero (noll). Analysatorn nollställer mätningen så att testkabelns ledningsresistans frånräknas. 4. Anslut testkabeln från den röda anslutningen till DUTenhetens hölje eller skyddsjorddanslutning. 5. Anslut nätkabeln från DUT-enheten till analysatorns testkontakt. Den uppmätta resistansen visas så som framgår av figur 7 efter det att DUT-enheten har anslutits. 2. Anslut en testkabelände till Ω/A-uttaget så som visas i figur 4. Om du använder en prob som tillbehör ansluter du den till testkabelns andra ände och placerar probspetsen på jordstiftet i analysatorns testkontakt (svart ingång). Om du använder en krokodilklämma som tillbehör ansluter du den till den andra änden på testkabeln, placerar nolledaradaptern på jordstiftet i analysatorns testkontakt (svart ingång) och sätter fast krokodilklämman på nolledaradaptern. Figur 7. Resistanstest av jordledning VARNING Undvik elektriska stötar genom att ta bort nolledaradaptern från testkontakten efter det att testkabeln har nollställts. Testkontakten blir spänningsföranade och därmed farlig under delar av testet. fis205.bmp 13
26 ESA609 Användarhandbok Låg resistans måste visas som bekräftelse på att jordanslutningen i nätkabeln är tillfredsställande. Vilka specifika värden som ska användas framgår av tillämplig elsäkerhetsstandard. I figur 8 visas de elektriska anslutningarna mellan analysatorn och DUT-enheten. I tabell 4 förklaras de förkortningar som används i kopplingsschemana. Tabell 4. Förkortningar i kopplingsscheman Förkortning Innebörd MD Mätinstrument (ESA609 Analyzer) FE Funktionsjord PE Skyddsjord Mains Nätspänning L1 Strömförande ledare L2 Nolledare DUT Enhet under test DUT_L1 DUT-enhetens strömförande ledare DUT_L2 DUT-enhetens nolledare DUT_PE DUT-enhetens skyddsjord REV POL Nätspänning med omvänd polaritet PE Open Bruten skyddsjord Testspänning 14
27 Electrical Safety Analyzer Utföra elsäkerhetstest DUT_L1 Enhet under test Funktionell del DUT_L2 DUT_PE FE MD Ledande del Testkabel Figur 8. Jordledning (skyddsjord) Kopplingsschema för resistansmätning htp26.eps 15
28 ESA609 Användarhandbok Genomföra strömförbrukningstest Om du vill mäta DUT-enhetens strömförbrukning trycker du på. På analysatorn visas hur stor ström som går genom testkontaktens nätanslutning. Genomföra läckströmstest Med analysatorn kan man mäta läckströmmen för DUTenheter i en rad olika konfigurationer. Vilka läckströmstest som finns att välja på beror på vilken standard som har valts. I det tidigare avsnittet Välja teststandard i den här handboken beskrivs hur man ändrar vilken standard analysatorn ska använda. I tabell 5 anges test med olika namn beroende på vilken standard som har valts. Tabell 5. Testnamn baserat på vald standard IEC60601 AAMI/NFPA 99 Protective-Earth Resistance (skyddsjordsresistans) Earth-Leakage Current (jordläckström) Touch- or Enclosure- Leakage Current (läckström i hölje eller beröringsdelar) Ground-Wire Resistance (jordledningsresistans) Ground-Wire Leakage Current (jordledningsläckström) Chassis-Leakage Current (läckström i hölje) Om du vill gå till läckströmshuvudtestet som visas i figur 9 trycker du på. Figur 9. Läckströmstest fis217.bmp Obs! På displayen i figur 9 visas ett läckströmstest då AAMI är valt som standard. Alla läckströmmar visas endast som RMS-värden. Det inledande resultatet visas i tillämplig parameter beroende på vilken standard som har valts. 16
29 Electrical Safety Analyzer Utföra elsäkerhetstest Mäta läckström i jordledning (jord) Obs! Läckagetest för jordledningar finns för AAMI, 60601, men inte för IEC Om du vill mäta strömmen som flödar genom DUTenhetens skyddsjordskrets trycker du på funktionsknappen Ground Wire (jordledning) (beroende på standard) på huvudmenyn för läckström. I figur 10 visas elanslutningarna mellan analysatorn och DUT-enheten vid läckströmstestning av en jordledning. Vid läckströmstestning av en jordledning kan olika kombinationsmätningar utföras. Genom att trycka på vippomkopplarna kan du ändra polaritet eller bryta och sluta nollförbindelsen. Obs! När polariteten ändras rekommenderar Fluke att det görs mycket långsamt. Låt det ta cirka 3 sekunder att ändra läget från det ena till det andra. Om läget ändras alltför snabbt kan analysatorn skadas. Testkontaktens jord behöver inte brytas eftersom det utförs internt under mätningen. Följande utgångsförhållanden gäller när det här testet utförs: Normal polaritet Normal polaritet, bruten nolledare Omvänd polaritet Omvänd polaritet, bruten nolledare 17
30 ESA609 Användarhandbok DUT_L1 Enhet under test L2 DUT_L2 REV POL MD DUT_PE Ledande del PE Figur 10. Kopplingsschema för test av läckström i jordledning htp27.eps 18
31 Electrical Safety Analyzer Utföra elsäkerhetstest Prova läckström i ett hölje Obs! Test av läckström i höljen finns endast för standarderna IEC och ANSI/AAMI ES1. Vid test av läckström i höljen mäts strömflödet mellan DUT-enhetens hölje och skyddsjord. I figur 11 visas de elektriska anslutningarna mellan analysatorn och DUTenheten. Så här testar du för läckström i ett hölje: 1. Anslut en kabel mellan analysatorns Ω/A-uttag och DUT-enhetens hölje. 2. Tryck på programknappen Chassis (hölje) på menyn för läckströmstest. 3. Den uppmätta strömmen visas på analysatorn. Läckströmstest av höljen kan utföras med olika felförhållanden för testkontakten. Om du vill ändra polaritet trycker du på vippomkopplaren. Om du vill bryta eller sluta nollförbindelsen trycker du på vippomkopplaren. Om du vill bryta kontaktens jordanslutning trycker du på programknappen Open (öppen) och om du vill sluta jordanslutningen trycker du på programknappen Closed (sluten). Följande utgångsförhållanden gäller när det här testet utförs: Normal polaritet Normal polaritet, bruten jordledare Normal polaritet, bruten nolledare Omvänd polaritet Omvänd polaritet, bruten jordledare Omvänd polaritet, bruten nolledare 19
32 ESA609 Användarhandbok DUT_L1 Enhet under test L2 DUT_L2 Jord DUT_PE Ledande del MD Testkabel PE Figur 11. Kopplingsschema för läckströmstest på hölje htp28.eps 20
33 Electrical Safety Analyzer Utföra elsäkerhetstest Testa för läckström i direktjordad utrustning Obs! Testet för läckström i direktjordad utrustning kan väljas när standard EN62353 är vald. Under testet för mätning av läckström i direktjordad utrustning mäts läckströmmen mellan höljets exponerade ledande yta och nätspänningens jord. Om du vill mäta på direktjordad utrustning trycker du på. Testet för mätning på direktjordad utrustning är standardtestet och bör vara förvalt. I figur 12 visas elanslutningarna mellan analysatorn och DUT-enheten vid test av läckström på direktjordad utrustning. Följande utgångsförhållanden gäller när det här testet utförs: Normal polaritet, sluten jordledare Normal polaritet, bruten jordledare Omvänd polaritet, sluten jordledare Omvänd polaritet, bruten jordledare 21
34 ESA609 Användarhandbok DUT_L1 Enhet under test L2 DUT_L2 REV POL PE DUT_PE PE MD Ledande del Testkabel Figur 12. Kopplingsschema för test av läckström på direktjordad utrustning htp24.eps 22
35 Electrical Safety Analyzer Mäta mellan två punkter Mäta mellan två punkter Med analysatorns funktion för mätning mellan två punkter kan du utföra resistans- och lågströmsmätningar. Om du vill gå till menyn för mätning mellan två punkter trycker du på. Välj mätfunktion med funktionsknapparna F1 till F3. Mätning av motstånd Så här utför du en resistansmätning: 1. Tryck på programknappen Resistance (resistans) på menyn Point-To-Point (punkt till punkt). 2. Anslut testkablarna till det röda (Ω/A) och till det svarta uttaget. 3. Nollställ ledningsresistansen genom att kortsluta kablarna med varandra och tryck på programknappen Zero (noll). 4. Placera proberna över den okända resistansen och läs av värdet på analysatorns display. Med analysatorn kan resistanser upp till 20,0 Ω mätas. I figur 13 visas ett exempel på ett resistanstest. fis118.bmp Figur 13. Test för resistansmätning mellan två punkter Mäta läckström Med analysatorn kan mätningar med sann RMS utföras upp till 2 ma. Så här utför du en strömmätning: 1. Tryck på programknappen Leakage (läckström) på menyn Point-To-Point (punkt till punkt). 2. Anslut testkablarna till det röda (Ω/A) och till det svarta uttaget. 3. Placera proberna på två punkter varemellan den okända strömmen flödar och läs av värdet på analysatorns display. 23
36 ESA609 Användarhandbok Underhåll Analysatorn kräver endast litet underhåll och inga speciella åtgärder. Du ska emellertid behandla den som ett kalibreringsmätinstrument. Undvik att tappa den eller utsätta den för annat mekaniskt missbruk som kan orsaka att kalibreringsinställningarna ändras. VARNING För att undvika risk för elektrisk stöt, brand och personskador: Ta bort nätkabeln. Stoppa i två minuter och låt effektenheterna ladda ur innan du öppnar säkringsluckan. Ersätt en trasig säkring endast med en som är exakt lika för fortsatt skydd mot ljusbågar. Använd inte produkten med luckorna borttagna eller kåpan öppen. Exponering för farlig spänning är möjlig. Koppla ur nätkabeln innan produktens kåpa tas bort. Ta bort ingångssignalerna innan Produkten rengöres. Använd endast specificerade utbytesdelar. Använd endast specificerade utbytessäkringar. Låt en godkänd tekniker reparera produkten. Testa och byta säkringar Som elektriskt skydd för utrustningsutgången finns en säkring på fasledningen (L1) och en säkring på nolledaren (L2). Du kan testa säkringarna med följande metod som hänvisar till figur 14: 1. Ta bort hölstret. 2. Ta bort säkringsluckan från analysatorn genom att skruva bort den skruv som håller fast säkringsluckan. Använd en kryssmejsel nr 2 (Phillips). 3. Ta bort säkringarna. 4. Mät kontinuiteten för varje säkring med hjälp av en multimeter. Om kontinuitet inte visas för någon av säkringarna byter du säkringen mot en ny säkring av samma typ. Korrekt säkringsklassning anges på en etikett undertill på analysatorns hölje. I tabell 6 anges Fluke Biomedicals artikelnummer för tillgängliga säkringar. 5. Sätt tillbaka säkringsluckan och skruva tillbaka skruven. 24
37 Electrical Safety Analyzer Underhåll Rengöra analysatorn VARNING Undvik elektriska stötar genom att aldrig rengöra analysatorn när den är ansluten till nätuttaget eller till en DUT. Försiktighet Häll inte vätska på analysatorns yta; vätska som sipprar in i elkretsen kan förstöra analysatorn. F1 - F2 Försiktighet Använd inte rengöringsmedel i sprejflaska på analysatorn; om du gör det kanske rengöringsvätska tvingas in i analysatorn och skadar elektroniska komponenter. Rengör analysatorn då och då och använd en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Var noga med att hindra vätskor från att tränga in. Var lika försiktig när du torkar av adapterkablarna. Inspektera dem och se till att de inte är skadade och att isoleringen inte har fördärvats. Kontrollera alla anslutningar innan du använder enheten. Figur 14. Säkringarnas placering hpf111.eps 25
38 ESA609 Användarhandbok Reservdelar I tabell 6 anges vilka reservdelar som finns till analysatorn. Nummer Tabell 6. Reservdelar Fluke Biomedicals artikelnummer ESA609 Säkerhetsdatablad ESA609 Användarhandbok på cd-skiva USA Storbritannien Australien Nätsladd Europa Frankrike/Belgien Thailand Israel Schweiz Nolledaradapter Transportväska Handrem
39 Electrical Safety Analyzer Reservdelar Tabell 6. Reservdelar (forts.) Nummer Fluke Biomedicals artikelnummer USA T20 A 250 V säkring (trög typ), 1¼ tum x ¼ tum Säkring Australien, Schweiz T10 A 250 V säkring (trög typ), 1¼ tum x ¼ tum Europa, UK, Thailand, Frankrike/Belgien, Israel T16 A 250 V säkring (trög typ), 6,3 mm x 32 mm ESA USA/AUS/ISR Tillbehörsutrustning: Mätsladdsats TP1 Testprobpaket AC285 Krokodilklämmor ESA EUR Tillbehörsutrustning: Mätsladdsats TP74 Testprobpaket AC285 Krokodilklämmor Använd alltid enbart specificerad reservdel för att garantera säkerheten. 27
40 ESA609 Användarhandbok Tillbehör I tabell 7 anges vilka tillbehör som finns till analysatorn. Nummer Tabell 7. Tillbehör Fluke Biomedicals artikelnummer Testkablar med skyddshölje som kan dras tillbaka Jordstiftsadaptrar Adapter 15 A 20 A
41 Electrical Safety Analyzer Specifikationer Specifikationer Temperatur Användning... 0 C till 50 C (32 F till 122 F) Förvaring C till 60 C (-4 F till 140 F) Luftfuktighet % till 90 %, icke-kondenserande Höjd över havet 120 V ac-nätspänning m 230 V ac-nätspänning m Display... LCD-display Funktionsläge... Manuellt Effekt 115 volt eluttag V ac rms till 132 V ac rms, 47 Hz till 63 Hz, 20 A maximum 230 volt eluttag V ac rms till 264 V ac rms, 47 Hz till 63 Hz, 16 A maximum Strömingång V 20 A - 2,6 kva och 230 V vid 16 A - 4,2 kva Vikt... 0,7 kg (1,5 lb) Storlek... 22,9 cm x 17,8 cm x 6,4 cm (9 tum x 7 tum x 2,5 tum) Säkerhet... IEC : Överspänningskategori II, mätning 300 V CAT II, föroreningsgrad 2 Elektromagnetisk miljö... IEC : bärbar Strålningsklassificering... IEC CISPR 11: Grupp 1, klass A. Grupp 1 genererar och/eller använder konduktivt kopplad radiofrekvent energi som behövs för utrustningens egen interna funktion. Utrustning enligt klass A är lämplig att använda utanför bostäder, och direktansluten till lågspänningsnät. Elektromagnetisk kompatibilitet... Gäller endast för användning i Korea. Klass A-utrustning (industriell sändnings- och kommunikationsutrustning) [1] [1] Denna produkt uppfyller kraven för industriell (Klass A) elektromagnetisk våg-utrustning och säljaren eller användaren ska ta notis om detta. Denna utrustning är avsedd för användning i företagsmiljö och inte för hemmabruk. Certifikat... CE, CSA, Australia RCM 29
42 ESA609 Användarhandbok Detaljerade specifikationer Valbara teststandarder... ANSI/AAMI ES-1/NFPA99, IEC och IEC Mätning av nätspänning Område... 90,0 V ac rms till 264,0 V ac rms Onoggrannhet... ±(2 % av uppmätt värde + 0,2 V) Jordningsmotstånd Lägen... Tvåtråds Testström... >200 ma dc Mätområde... 0,000 Ω till 20,000 Ω Onoggrannhet... ±(1 % av uppmätt värde + 0,010 Ω) Utrustningsström Område... 0,0 A ac rms till 20,0 A ac rms Onoggrannhet... ±(5 % av uppmätt värde + (2 enheter eller 0,2 A, beroende på vilket som är störst)) Pulskvot A till 20 A, 5 min. på/5 min. av 10 A till 15 A, 7 min. på/3 min. av 0 A till 10 A, kontinuerlig Läckström Lägen... Sann rms Val av patientbelastning... AAMI ES Fig. 1 IEC 60601: Fig. 15 Toppfaktor... 3 Område... 0,0 μa till 1 999,9 μa Noggrannhet DC till 1 khz... ±(1 % av uppmätt värde + (1 μa, beroende på vilket som är störst)) 1 khz till 100 khz... ±(2,5 % av uppmätt värde + (1 μa, beroende på vilket som är störst)) 100 khz till 1 MHz... ±(5 % av uppmätt värde + (1 μa, beroende på vilket som är störst)) 30
Gå till för att registrera din produkt och hitta mer information.
ESA609 Electrical Safety Analyzer Säkerhetsdatablad Gå till www.flukebiomedical.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Säkerhetsinformation En varning identifierar riskfyllda förhållanden
Sonden passar i försänkta skruvhål med en diameter på 6 mm och är klassad som CAT IV 600 V/CAT III 1000 V med en maximalström på 4 A.
MP1 Magnet Probe Instruktionsblad Introduktion MP1 Magnet Probe (Sonden eller Produkten) är ett tillbehör med en magnetspets för säkerhetsmätsladdar på 4 mm. Den magnetiska spetsen ger kontakt med en ferromagnetisk
123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. En Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren.
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com och registrera din produkt, hämta handböcker och få mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Användarhandbok (Swedish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation
80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren.
XLD Rotary Laser Detector
XLD Rotary Laser Detector Säkerhetsinformation 3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.plslaser.com. Visa, skriv ut eller hämta de senaste
2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.
1732/1734 Energy Logger Säkerhetsinformation 2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning
80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Begränsad Livstidsgaranti Se användarhandboken för full garanti. Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken
287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation
287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Användarhandbok PN 3622684 August 2010 (Swedish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.
3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.
6R, 6G Point and Line Laser Levels 180R, 180G Line Laser Levels Säkerhetsinformation 3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.plslaser.com.
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Användarhandbok May 2012 Rev.1, 06/15 (Swedish) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för
174x. IP65 Voltage Adapter. Anvisningar. Kontakta Fluke
IP65_Adapter.book Page 1 uesday, November 7, 2017 11:25 AM 174x IP65 Voltage Adapter Anvisningar IP65 Voltage Adapter (produkten eller adaptern) möjliggör säker och tillförlitlig användning av 174x Logger-serien
374/375/376 Clamp Meter
374/375/376 Clamp Meter Användarhandbok PN 3608883 July 2010 (Swedish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
368/369 AC Leakage Current Clamp
November 2015 (Swedish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 368/369 AC Leakage
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Electrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Instruktionsblad Säkerhetsinformation En Varning påpekar riskabla förhållanden och åtgärder som kan leda till kroppsliga skador och dödsfall. Texten vid Viktigt anger förhållanden
Digital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
BRUKSANVISNING MODELL
BRUKSANVISNING MODELL Grattis till din nya multimeter. Innan du börjar använda produkten bör du läsa bruksanvisningen noggrant. I. ANVÄNDNING: Denna kategori III multimeter kan användas för mätningar av
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters PN 4705494 September 2015 (Swedish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Användarhandbok. Motor and Phase Rotation Indicator
9062 Motor and Phase Rotation Indicator Användarhandbok April 2005 (Swedish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
Auxiliary Input Adapter
Auxiliary Input Adapter till 17xx Power and Energy Loggers Anvisningar Introduktion Auxiliary Input Adapter (Adaptern eller Produkten) är ett tillbehör till 17xx Power and Energy Loggers. Med adaptern
718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator
Pressure Calibrator Texten under Varning anger förhållanden och åtgärder som utgör möjlig fara för användaren. Texten under Viktigt anger förhållanden och åtgärder som kan skada kalibreraren eller den
1000FLT. Användarhandbok. Fluorescent Light Tester
1000FLT Fluorescent Light Tester Användarhandbok July 2014 (Swedish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
Kortformsinstruktion. Elsäkerhetstestare ESA620. Firmware version 2.00 och senare
TTSF-ESA620, ver 090821 Kortformsinstruktion ESA620 Elsäkerhetstestare Firmware version 2.00 och senare Postadress Telefon E-post Tesika Teknik AB 046-55 080 info@tesika.se Björnstorps by 247 98 GENARP
714 Thermocouple Calibrator
714 Thermocouple Calibrator Instruktionsblad Inledning Din Fluke 714 Thermocouple Calibrator (termokorskalibrerare) är ett precisionsinstrument för strömmmatning och mätning, för kalibrering av termokorselement.
Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.
21 fig.1 DC/AC Voltage Measurement fig.2 Testing for Continuity Illustrations Red Black Red Black fig.3 DC/AC Current Measurement fig.4 Replacing the Battery Screw 40A 400A 1 21 A. DC Voltage 400.0mV 4.000V
Palm Size Digital Multimeter. Operating manual
Palm Size Digital Multimeter 300 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. DC Current Measurement Fig 3. Diode test Continuity test Fig 4. Temperature measurement Fig 5.
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE 42.3012 / E42 061 15 42.3013 / E42 061 20 OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) noggrant innan användning. INNEHÅLL 1. Inledning a. Allmänt... 2 b. Speciella
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.
OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.3016 E42 061 22 1. Inledning a. Allmänt 3 b. Speciella egenskaper 3 c. Uppackning
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers Säkerhetsinformation 2 års begränsad garanti Se användarhandboken för full garanti. Gå till www.fluke.com och registrera din produkt, hämta
1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers
Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers Säkerhetsinformation 2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.fluke.com. Visa, skriv
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Digital Clamp Meter. Operating manual
Digital Clamp Meter 20 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. Current measurement AC Fig 3. Diode test Continuity test Resistance Fig 4. Replacing battery 1 Voltage
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
902 FC. Användarhandbok. HVAC True-rms Clamp Meter
902 FC HVAC True-rms Clamp Meter Användarhandbok PN 4748982 December 2015 (Swedish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: 5706445410033 Säkerhet Denna manual innehåller information som måste följas, för att kunna arbeta med instrumentet säkert och hålla instrumentet i ett säkert
77/75/23/21 Series III Multimeter
77/75/23/21 Series III Multimeter Instruktionsblad W Läs först: Säkerhetsinformation Använd inte mätaren (Series III Multimeter) eller dess mätsladdar om de verkar skadade på något sätt. Kontrollera att
Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS
TEKNISKA DATA Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS Digitala multimetrar i Fluke 170-serien är standardfelsökningsverktyget inom industrin för elektriska och elektroniska system Digitala multimetrar
BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)
BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade
Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 SV Användarhandbok Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig
210 manual.pdf Tables 4
1 Illustrations 2 Tables 3 Tables 4 Tables 5 Tables 6 Tables English... 8 Svenska... 19 Norsk... 25 Dansk... 29 Suomi... 37 Deutsch... 44 Netherlands... 52 Français... 60 Italiano... 68 Español... 76 Português...
Manual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R
Manual Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: 5706445250141 2432 5706445250271 2433R Kyoritsu 2432 2433R Läckströmstång 1 Bruksanvisning 1. Säkerhetsföreskrifter Detta instrument har designats och testat i
Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003
Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER 42.21 / E:nr 4203144 Göteborg 2003 1. Inledning Elma 21C är en multimeter som mäter spänning (V), Ström (A), Temperatur ( C), Kapacitet (F), Motstånd (Ω), Logiskt
ULT800. TEE Transducer Leakage Current Tester. Användarhandbok
ULT800 TEE Transducer Leakage Current Tester Användarhandbok PN 2461434 (Swedish) August 2005, Rev.2, 11/13 2006, 2013 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande
Digital klämmätare Modell: &
Digital klämmätare Modell: 72-7224 & 72-7226 1 SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning och behåll för framtida referens. Denna mätare är utformad för att uppfylla IEC61010-1,
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115
Bruksanvisning Multimeter KEWTECH KT115 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 SYMBOLER... 4 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 5 4 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 5 FÖRBEREDELSER... 8 5.1 KONTROLL AV
Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 SV Användarhandbok d e c b f a i g h Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Model T100, T120, T140,
Model T100, T120, T140, Voltage/Continuity Tester Användarhandbok November 2006 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China Introduktion Symbolbeskrivning Varningstext Utförs med stor
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12
MOC 320 är ett mätinstrument som räknar antalet joner i luften. MOC 320 är en bärbar jonräknare baserad på JIS som antog Gerdiens kondensatormetod. Den kan mäta storlekar från den minsta jon som existerar
Bruksanvisning Multimeter 7001 EAN:
Bruksanvisning Multimeter 7001 EAN: 5706445140053 Multimeter 7001 sid 1 Bruksanvisning Multimeter 7001 Innehåll 1.0 Introduktion 2.0 Användarsäkerhet 3.0 Beskrivning i bild 4.0 Mätning 4.1 Förberedelse
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Straightener HP8331. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 282
Generalagent Sverige - 08-574 103 50 www.toleka.se MI 3123 Smartec, mäter jordmotstånd med 4-polsmetoden, jordtag (1 eller 2 tänger) samt ström Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Straightener HP4661. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG 42.7820 / E42 065 65
Marelco, Göteborg 090609 BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG 42.7820 / E42 065 65 OBSERVERA! Läs varningstexten i bruksanvisningen noggrant för att undvika elektriska stötar eller skador på instrumentet INNEHÅLL
Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
XLD Laser Detectors. Användarhandbok
Laser Detectors Användarhandbok December 2018 (Swedish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8315 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE 42.1800 / E4209635 1. INLEDNING a. Allmänt 42 1800 är en ett smidigt hjälpmedel för service på teleinstallationer. Med en tongenerator och tillika kabeltestare
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din
Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Användarhandbok a b Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
3PR, 3PG. Point Laser Levels. Användarhandbok
3PR, 3PG Point Laser Levels Användarhandbok August 06 (Swedish) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
Användarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR
GALAXIUS SERIES Användarmanual För 8 aktiv monitor BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system
Digitala multimetrar Modell: ,
Digitala multimetrar Modell: 72-2590, 72-2595 1 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning och behåll för framtida referens. Detta instrument är konstruerat och tillverkat
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Registrera din produkt och få support på. AD295. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome AD295 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 4 Säkerhet 4 2 Din dockningshögtalare 5 Introduktion 5 Förpackningens innehåll 5
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Fluke 370 FC-seriens trådlösa AC/DC-strömtänger med sann RMS
TEKNISKA DATA Fluke 370 FC-seriens trådlösa AC/DC-strömtänger med sann RMS Nya Fluke 370 FC-serien (376 FC, 375 FC 374 och 374 FC) erbjuder avancerad felsökning. Den flexibla en iflex möjliggör enkel anslutning
Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1
Användarhandbok för Nokia Musikställ MD-1 9235760 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten MD-1 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER Modell Kaise 42.7718 E4204573
BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER Modell Kaise 42.7718 E4204573 Innehållsförteckning: 1. Inledning a. Allmänt b. Speciella egenskaper c. Uppackning och översyn 2. Specifikationer a. Allmänna specifikationer.
Fluke CNX 3000 seriens testverktyg
Fluke CNX 3000 seriens testverktyg Flukes trådlösa team Tekniska data Det nya trådlösa felsökningsteamet från Fluke låter dig se mätningar i realtid från flera fjärrmoduler samtidigt och på en enda skärm.
Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
Extralab fo r basterminen: Elektriska kretsar
Extralab fo r basterminen: Elektriska kretsar I denna laboration får du träna att koppla upp kretsar baserat på kretsscheman, göra mätningar med multimetern samt beräkna strömmar och spänningar i en krets.