SKATTEAVTALSRÄTT. Maria Hilling
|
|
- Kerstin Lindström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SKATTEAVTALSRÄTT Maria Hilling
2 INTERNATIONELL DUBBELBESKATTNING AV INKOMST Beskattning i flera stater av samma persons inkomster. Hämmande effekt på internationell handel med varor och tjänster Juridisk dubbelbeskattning: en och samma inkomst beskattas hos samma person i flera stater Ekonomisk dubbelbeskattning: En och samma inkomst beskattas hos olika personer 2
3 SKATTSKYLDIGHETENS OMFATTNING Anknytningen mellan staten och skattebetalaren bestämmer skattskyldighetens omfattning Stark anknytning: Individer; hemvist, medborgarskap. Företag; där bolaget är registrerat, platsen för verklig ledning Svagare anknytning: att transaktionen eller aktiviteten på något sätt involverar den beskattande staten Obegränsad skattskyldighet (3 kap. 3 IL, 6 kap. 3 IL kap. 8 IL, 6 kap. 4 IL) Begränsad skattskyldighet (3 kap. 17 IL, 6 kap. 7 IL kap IL, 6 kap IL) 3
4 UNDVIKANDE AV DUBBELBESKATTNING - SKATTEAVTAL 2 kap. 35 IL def. skatteavtal Skatteavtal begränsar avtalsstaternas rätt att beskatta Exempel: 2 införlivandelagen till 1994 års avtal mellan Sverige och USA: Avtalets beskattningsregler skall tillämpas endast i den mån dessa medför en inskränkning av den skattskyldighet i Sverige som annars skulle föreligga. Alla gränsöverskridande situationer täcks inte av skatteavtal varför också nationella regler av unilateral karaktär behövs 4
5 Exempel Anta att ett införlivat skatteavtal stadgar att Sverige av en begränsat skattskyldig kan ta ut en källskatt på 10 procent på räntebetalningar. Enligt nationell skattelagstiftning beskattas inte räntor som betalas till en begränsat skattskyldig. Vad gäller? Anta att ett införlivat skatteavtal stadgar att Sverige av en begränsat skattskyldig kan ta ut en källskatt på 10 procent på utdelning. Enligt nationell skattelagstiftning måste en begränsat skattskyldig erlägga en kupongskatt på 30 procent. Vad gäller? 5
6 SKATTEAVTAL BASERADE PÅ OECD:s MODELLAVTAL Det svenska skatteavtalsnätet OECD:s modellavtal: fördelar i hög utsträckning beskattningsrätten till hemviststaten FN:s modellavtal: ger ökad beskattningsrätt till källstaten Varje skatteavtal är förhandlat separat Kommentaren till OECD:s modellavtal förklarar artiklarna i avtalet 6
7 MODELLAVTALETS MÅLSÄTTNINGAR Underlätta för internationell handel/investeringar genom att motverka dubbelbeskattning Motverka skattebrott och främja administrativt samarbete Motverka skattediskriminering (nationalitet) Motverka skatteflykt 7
8 Tillkomsten av ett svenskt skatteavtal Initiativ till avtal Avtalsförhandlare Kompromiss delegationerna är överens Avtalet paraferas Avtalet undertecknas beslutas av regeringen Riksdagen antar avtalet. Kan endast godkänna eller avslå förslaget i sin helhet. Stiftar lag Efter riksdagens godkännande kan avtalet ratificeras folkrättsligt bindande 8
9 INFÖRLIVANDE AV SKATTEAVTAL Relationen mellan folkrätt och intern rätt monism eller dualism Dualism: intern rätt och folkrätt är två skilda system vilka reglerar olika typer av frågor Ett dualistiskt förhållningssätt innebär att internationella avtal måste införlivas med intern rätt för att bli tillämpbara i relationen skattskyldig - staten (den statsrättsliga kontexten) 9
10 RELATIONEN MELLAN INFÖRLIVADE SKATTEAVTAL OCH ANNAN NATIONELL SKATTELAG Skatteavtalens funktion bygger på att de begränsar de avtalsslutande staternas beskattningsanspråk enligt nationell skattelag Hur säkerställs detta i olika länder? * Konstitutionella regler (t.ex. Frankrike) * Nationell skattelag (t.ex. Storbritannien) * Generella principer om lagtolkning, t.ex. derogationsprinciper Lex posterior derogat legi priori Lex specialis derogat legi generalis 10
11 Hur tolka införlivandelagens avtalsbilaga? Att tolka skatteavtal såsom vanlig nationell skattelag kan leda till följande: Den internrättsliga tolkningen skulle skilja sig från tolkningen av det folkrättsliga avtalet. Resultat: landet skulle handla i strid med sina folkrättsliga förpliktelser Avtalet skulle inte leda till undvikande av dubbelbeskattning om ex.vis olika avtalsregler skulle tillämpas på samma inkomst 11
12 Hur tolka införlivandelagens avtalsbilaga? I den statsrättsliga kontexten är det införlivandelagen som ska tolkas och tillämpas Genom införlivandet uppkommer ett nära innehållsmässigt samband mellan det folkrättsliga skatteavtalet och den nationella införlivandelagens bilaga Att tolka bilagan fördragskonformt motiveras av det innehållsmässiga sambandet Folkrätten får ett indirekt genomslag (Wienkonventionens tolkningsregler) 12
13 1969 ÅRS WIENKONVENTION Art innehåller regler om tolkning av internationella avtal/traktater Utgångspunkten vid tolkning är att klargöra den mening som parterna hade för avsikt att traktaten ska kommunicera Art. 31(1) A treaty shall be interpreted in good faith in accordande with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose. 13
14 GRUNDLÄGGANDE TOLKNINGSMEDEL Article 31. General rule of interpretation 1. A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose. 2. The context for the purpose of interpretation of a treaty shall comprise, in addition to the text, including its preamble and annexes: (a) any agreement relating to the treaty which was made between all the parties in connexion with the conclusion of the treaty; (b) any instrument which was made by one or more parties in connexion with the conclusion of the treaty and accepted by the other parties as an instrument related to the treaty. 3. There shall be taken into account, together with the context: (a) any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions; (b) any subsequent practise in the application of the treaty which establishes the agreement of the parties regarding its interpretation; (c) any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties. 4. A special meaning shall be given to a term if it is established that the parties so intended. 14
15 SUPPLEMENTÄRA TOLKNINGSMEDEL Article 32. Supplementary means of interpretation Recourse may be had to supplementary means of interpretation, including the preparatory work of the treaty and the circumstances of its conclusion, in order to confirm the meaning resulting from the application of article 31, or to determine the meaning when the interpretation according to article 31: (a) leaves the meaning ambiguous or obscure; or (b) leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable. 15
16 MODELLAVTALSBASERADE SKATTEAVTALS STRUKTUR AVTALETS TILLÄMPNINGSOMRÅDE DEFINITIONER BESKATTNING AV INKOMST (OCH KAPITAL) UNDVIKANDE AV DUBBELBESKATTNING SPECIALBESTÄMMELSER SLUTBESTÄMMELSER 16
17 SKATTEAVTALETS TILLÄMPNINGSOMRÅDE Persons covered (Art.1) - residents of one or both Contracting states - hemvist i en eller båda av de avtalsslutande staterna Taxes covered (Art. 2) - skatt på inkomst (och förmögenhet) som uttas i de avtalsslutande staterna - skatter av samma eller i huvudsak likartat slag som efter undertecknandet av avtalet påförs vid sidan av eller i stället för nämnda skatter 17
18 DEFINITIONER General definitions (Art. 3) - definitioner - tolkningsregel för odefinierade termer Resident (Art. 4) - allmän definition ( liable to tax by reason of ) - tie breaker regler för fysiska personer - tie breaker regler för andra än fysiska personer Permanent establishment (Art. 5) - fixed place of business through which business is carried on - specifika regler om t.ex. byggnadsverksamhet, oberoende och beroende representanter 18
19 FÖRDELNING AV RÄTTEN ATT BESKATTA INKOMST I FÖRDELNINGSARTIKLARNA ANVÄNDS TRE OLIKA SÄTT ATT FÖRDELA BESKATTNINGSRÄTTEN TILL INKOMST: 1. Endast beskattning i en stat (vanligtvis hemviststaten) exklusiv beskattningsrätt 2. Källstaten får beskatta inkomsten 3. Delad rätt att beskatta (2) & (3) Den slutliga beskattningsrättsfördelningen beror på tillämpad metod (metodartikeln) 19
20 BESKATTNING AV INKOMST Income from immovable property (Art. 6) - källstaten har rätt att beskatta Business Profits (Art. 7) - fast driftställe förutsättning för källstatsbeskattning - fördelnings- och beräkningsregler Shipping and Air Transport (Art. 8) - exklusiv beskattningsrätt till staten där företagets verkliga ledning finns 20
21 BESKATTNING AV INKOMST (fort.) Associated Enterprises (Art. 9) - armlängdsprincipen och internprissättningsjusteringar Dividends (Art. 10) - begränsad källstatsbeskattning: 5% eller 15% källskatt Interest (Art. 11) - begränsad källstatsbeskattning: 10% källskatt 21
22 BESKATTNING AV INKOMST (fort.) Royalties (Art. 12) - exklusiv beskattningsrätt till mottagarens hemviststat - jmf FN:s modellavtal: begränsad källstatsbeskattning: 10 % källskatt Capital Gains (Art. 13) - huvudregeln återfinns i 13(5): exklusiv beskattningsrätt till avyttrarens hemviststat 22
23 BESKATTNING AV INKOMST (fort.) Income from Employment (Art. 15) - källstatsbeskattning om arbetet utförs i den andra avtalsslutande staten - undantag för korttidsvistelser Director s Fees (Art. 16) - källstaten har rätt att beskatta Artists and Sportsmen (Art. 17) - omfattande källstatsbeskattning - skatteflyktsregel 23
24 BESKATTNING AV INKOMST (fort.) Pensions (Art. 18) - exklusiv beskattningsrätt till hemviststaten - jmf FN:s modellavtal: källstaten får beskatta Government Service (Art. 19) - exklusiv beskattningsrätt till staten som betalar ersättningen - undantag: om arbetet är utfört i den andra staten av en person som är medborgare där 24
25 BESKATTNING AV INKOMST (fort.) Students (Art. 20) - utesluter beskattning i landet där studenten befinner sig i utbildningssyfte, om betalningar härrör från källor utanför denna stat Other Income (Art. 21) - huvudregeln återfinns i 21(1): exklusiv beskattningsrätt till mottagarens hemviststat - jmf FN:s modellavtal: källstaten får beskatta Capital (Art. 22) 25
26 UNDVIKANDE AV DUBBELBESKATTNING Skyldighet att undvika dubbelbeskattning med hjälp av EXEMPTMETODEN (Art. 23 A) eller CREDITMETODEN (Art. 23 B) 26
27 SPECIALBESTÄMMELSER Non-Discrimination (Art. 24) Mutual Agreement Procedure (Art. 25) Exchange of Information (Art. 26) Assistance in the Collection of Taxes (Art. 27) Members of Diplomatic Missions and Consular Posts (Art. 28) Territorial Extension (Art. 29) 27
28 SLUTBESTÄMMELSER Entry into Force (Art. 30) Termination (Art. 31) 28
29 Tillämpningsövning inkomst från fast egendom En holländare som bor i Amsterdam (obegränsat skattskyldig) har under år 2011 hyresinkomster på 300 från uthyrning av sitt sommarhus i Malaga, Spanien. Enligt spansk intern rätt beskattas inkomsten med 20 procent och enligt nederländska regler ska inkomsten beskattas med 15 procent. Vad blir beskattningen efter en tillämpning av det SPA-NL skatteavtalet (antag att avtalet är identiskt med OECD MA)? 29
30 Att tillämpa skatteavtalet Personer som omfattas (artiklarna 1 och 4) Article 1: This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States. Article 4(1): For the purposes of this Convention, the term resident of a Contracting State means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of manangement or any other criterion of a similar nature, and so includes that State and any political subdivision or local authority thereof. This term, however, does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State or capital situated therein. 30
31 Att tillämpa skatteavtalet I Skatter som omfattas (artikel 2): Exempel: a) i X: 1) den statliga inkomstskatten, 2) kupongskatten, 3) den särskilda inkomstskatten för utomlands bosatta, 4) den särskilda inkomstskatten för utomlands bosatta artister m.fl., och 5) den kommunala inkomstskatten, (i det följande benämnda "svensk skatt"), b) i Y: 1) inkomstskatten för fysiska personer, och 2) bolagsskatten. Avtalet tillämpas även på skatter av samma eller i huvudsak likartat slag, som efter undertecknandet av avtalet påförs vid sidan av eller i stället för, de skatter som anges i punkt 1. De behöriga myndigheterna i de avtalsslutande staterna skall meddela varandra de väsentliga ändringar som gjorts i 31 respektive skattelagstiftning.
32 Att tillämpa skatteavtalet II Fördelningsartiklar (artiklarna 6-8, 10-22) Art. 6: Income derived by a resident of a Contracting State from immovable property situated in the other Contracting State may be taxed in that other State. 32
33 Att tillämpa skatteavtalet III Metoder för att eliminera dubbelbeskattning - exemptmetoden: påverkar skattebasen genom att vissa inkomster undantas från beskattning (artikel 23 A OECD MA) - avräkningsmetoden: hemviststaten avräknar den utländska skatten i enlighet med fördelningsartiklarna (artikel 23 B OECD MA) 33
34 Att tillämpa avtalet III (1) Antag att avtalet stadgar att Nederländerna tillämpar exemptmetoden. Utfall? (2) Antag att avtalet i stället stadgar att Nederländerna tillämpar ordinary creditmetoden. Utfall? 34
35 OECD-KOMMENTARERNA Icke-bindande tolkningshjälpmedel Presumtion: den tolkning som kommentarerna föreskriver ger uttryck för den gemensamma partsviljan Faktorer som kan bryta presumtionen? Kommentarerna uppdateras löpande Vilken version ska användas? Statiskt förhållningssätt: endast kommentarer som fanns tillgängliga vid avtalsingåendet beaktas Ambulatoriskt förhållningssätt: även kommentarer som tillkommit efter avtalsingåendet beaktas 35
36 STATISKT/AMBULATORISKT FÖRHÅLLNINGS-SÄTT TILL OECD- KOMMENTARERNA I OECD-kommentarerna förespråkas generellt ett ambulatoriskt förhållningssätt Hur kan ett uttalande i kommentarerna utgöra ett uttryck för avtalsparternas intentioner när uttalandet tillkom efter avtalsslutet? Vilken vägledning ger folkrätten? Linderfalk, U. och Hilling, M., The Use of OECD Commentaries as Interpretative Aids The Static/Ambulatory Approaches Debate considered from the Perspective of International Law, Nordic Tax Journal 2015, 1:34-59 [Se avsnitt 5.5 i Skatteavtal och generalklausuler] 36
37 HUR FÖRHÅLLER SIG OECD-KOMMENTARERNA TILL ART WIENKONVENTIONEN? Wienkonventionen (art ): målet med tolkningen är att klargöra vad parterna till avtalet gemensamt menat att norminnehållet ska vara Tolkningsreglerna är uppbyggda kring vilka olika medel som ska användas vid tolkningen och i vilken turordning Tolkningsmedel kan indelas i grundläggande och supplementära 37
38 I VILKET SYFTE ANVÄNDS OECD- KOMMENTARERNA? Beroende på vad det är som ska tolkas - och vad för slags argumentation som förs baserat på kommentarerna - så kan användningen motiveras av olika bestämmelser i Wienkonventionen: 1. Kommentarerna kan användas för att fastställa "den gängse meningen" av en skatteavtalstext i den betydelse som avses i artikel 31(1) 2. Kommentarerna kan användas för att bestämma skatteavtalets "ändamål och syfte" i enlighet med artikel 31(1) 3. Kommentarerna kan användas för att fastställa det som stadgas i artikel 31(3) (b): efterföljande praxis 4. I det fall det kan beläggas att ett skatteavtal har utformats på basis av ett bestämt MA (t.ex års MA), kan kommentarerna till detta modellavtal betraktas som en del av omständigheterna vid dess ingående, i den mening som avses i artikel 32 38
39 TOLKNINGSUTRYMME OM STATISKT ELLER AMBULATORISKT FÖRHÅLLNINGSSÄTT BÖR TILLÄMPAS 1. Kommentarerna kan användas för att fastställa "den gängse meningen" av en skatteavtalstext i den betydelse som avses i artikel 31(1) 2. Kommentarerna kan användas för att bestämma skatteavtalets "ändamål och syfte" i enlighet med artikel 31(1) 3. Kommentarerna kan användas för att fastställa det som stadgas i artikel 31(3) (b): efterföljande praxis Tolkningsutrymmet begränsas av principen om good faith uttolkaren måste fortsätta sitt sökande efter den gemensamma partsviljan 39
EU-INKOMSTSKATTERÄTT JÄMFÖRBARA SITUATIONER NEUTRALISERING AV INTERNRÄTTSLIGA HINDER KOMMISSIONENS ARBETE MOT AGGRESSIV SKATTEPLANERING MARIA HILLING
EU-INKOMSTSKATTERÄTT JÄMFÖRBARA SITUATIONER NEUTRALISERING AV INTERNRÄTTSLIGA HINDER KOMMISSIONENS ARBETE MOT AGGRESSIV SKATTEPLANERING MARIA HILLING 1 KOPPLINGEN MELLAN HINDER & RÄTTFÄRDIGANDE HINDER
Ömsesidiga överenskommelser enligt skatteavtal
Ömsesidiga överenskommelser enligt skatteavtal ANN-SOPHIE SALLANDER JÖNKÖPING INTERNATIONAL BUSINESS SCHOOL JÖNKÖPING UNIVERSITY Innehållsförteckning Förord 5 Abstract 7 Innehållsförteckning 9 Tabeller.
Fast driftställe. Linus Jacobsson Doktorand i finansrätt Uppsala universitet
Fast driftställe Linus Jacobsson Doktorand i finansrätt Uppsala universitet Disposition Fast driftställe En översikt Artikel 5(1) Huvudregeln Artikel 5(5-6) Agentregeln Specialregler Frågor Alltid en bedömning
RP 180/2007 rd. skall undvikas. I avtalet finns också bestämmelser bl.a. om förbud mot diskriminering och om utbyte av upplysningar om beskattning.
RP 180/2007 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av avtalet med Vitryssland för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt
Lagrum: 3 kap. 19, 41 kap. 2 och 57 kap. 2 inkomstskattelagen (1999:1229); Artikel 13 4 i skatteavtalet mellan Sverige och Schweiz (SFS 1987:1182)
HFD 2015 ref 24 Inlösen av kvalificerade andelar i en juridisk person med hemvist i annan stat än avtalsstaterna har ansetts utgöra avyttring vid tillämpning av artikel 13 4 i skatteavtalet med Schweiz.
Föreläsning i intern internationell skatterätt
Professor Mattias Dahlberg Uppsala universitet Juridiska institutionen Terminskurs 5 Föreläsning i intern internationell skatterätt 1. Ämnesområdet internationell skatterätt Internationell skatterätt:
Dubbelbeskattningsavtals tillämplighet på inkomster som härrör från hemviststaten eller tredje land
132 David Kleist Dubbelbeskattningsavtals tillämplighet på inkomster som härrör från hemviststaten eller tredje land 1 Inledning 1 Ett led vid tillämpningen av ett dubbelbeskattningsavtal är att hänföra
HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM
HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM 1 (6) meddelad i Stockholm den 15 mars 2012 KLAGANDE Skatteverket 171 94 Solna MOTPART AA Ombud: Advokat Göran Alfheim Box 24268 104 51 Stockholm ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Hong Kong SAR beträffande skatt på inkomst som härrör från luftfartyg i internationell trafik; SFS 2003:759 Utkom från trycket den 25 november
Skatteavtal och nationella skatteflyktsregler MARIA HILLING
Skatteavtal och nationella skatteflyktsregler MARIA HILLING The principal purpose of double taxation conventions is to promote, by eliminating international double taxation, exchanges of goods and services,
Skatterättsligt Forum
Skatterättsligt Forum Direkt skatt den 3 februari 2011 Ordningen återställd? Diskussion om intern rätts förhållande till skatteavtalen efter Regeringsrättens domar om 10- årsregeln. Inledare: Professor
Folkrättens indirekta genomslag vid tolkning av svenska skatteavtals införlivandelagstiftning
Lund University Faculty of Law From the SelectedWorks of Maria Hilling 2017 Folkrättens indirekta genomslag vid tolkning av svenska skatteavtals införlivandelagstiftning Maria Hilling Available at: https://works.bepress.com/maria_hilling/16/
FRI RÖRLIGHET OCH SKATTEAVTAL. Maria Hilling
FRI RÖRLIGHET OCH SKATTEAVTAL Maria Hilling EU-RÄTTENS INVERKAN 1. Skillnader mellan interna skatteregler och skatteavtal 2. Bedömning av en skatteavtalsregels förenlighet med den fria rörligheten 3. Utvidgning
Regeringens proposition 2015/16:7
Regeringens proposition 2015/16:7 Skatteavtal mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland Prop. 2015/16:7 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 17 september 2015 Stefan
SVENSK INTERN INTERNATIONELL SKATTERÄTT
SVENSK INTERN INTERNATIONELL SKATTERÄTT - en översikt Maria Hilling Axel Hilling INKOMSTBEGREPPET I SVENSK RÄTT Omfattande inkomstbegrepp UB+konsumtion-IB (Ej arv, gåva, lotterivinster mm (8 kap. IL))
SKATTEAVTAL OCH INTERN RÄTT
SKATTEAVTAL OCH INTERN RÄTT Relationen mellan folkrätt och intern rätt monism eller dualism Dualism: intern rätt och folkrätt är två skilda system vilka reglerar olika typer av frågor. Ett dualistiskt
Fråga om ett skepp gått i internationell trafik enligt det nordiska skatteavtalet. Förhandsbesked om inkomstskatt.
HFD 2018 ref. 83 Fråga om ett skepp gått i internationell trafik enligt det nordiska skatteavtalet. Förhandsbesked om inkomstskatt. Artiklarna 3 punkt 1 h), 15 punkt 3 samt 31 punkt 3 i det nordiska skatteavtalet,
Begreppet beneficial owner från ett svenskt perspektiv David Kleist. Översikt. Kortfattat om begreppets funktion. Ägare. Förvaltare.
Begreppet beneficial owner från ett svenskt perspektiv David Kleist Skatteforskningsdagen Handelshögskolan vid Göteborgs universitet den 13 mars 2014 Översikt Bakgrund till användningen av begreppet beneficial
inte om det framkommer att inkomsten beskattats i verksamhetslandet i strid med landets lagstiftning eller gällande skatteavtal.
HFD 2015 ref 60 Kravet i de s.k. sexmånaders- och ettårsreglerna i inkomstskattelagen på att en person ska vara obegränsat skattskyldig har i visst fall ansetts strida mot EU-rätten. Förhandsbesked angående
Regeringens proposition 2015/16:171
Regeringens proposition 2015/16:171 Skatteavtal mellan Sverige och Armenien Prop. 2015/16:171 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 26 maj 2016 Stefan Löfven Magdalena Andersson
Ett ekonomiskt arbetsgivarbegrepp enligt 183-dagarsregeln utvidgad beskattningsrätt
JURIDISKA FAKULTETEN vid Lunds universitet Joakim Petersson Ett ekonomiskt arbetsgivarbegrepp enligt 183-dagarsregeln utvidgad beskattningsrätt JUDN18 Internationell beskattning Handledare: Mats Tjernberg
Regeringens proposition 2004/05:121
Regeringens proposition 2004/05:121 Skatteavtal mellan Sverige och Polen Prop. 2004/05:121 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 10 mars 2005 Göran Persson Pär Nuder (Finansdepartementet)
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Oman beträffande inkomst som härrör från internationell flygtransport; SFS 1999:892 Utkom från trycket den 30 november 1999
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 31 december 2008 Nr 124 125 INNEHÅLL Nr Sidan 124 Lagomsättandeikraftavdebestämmelsersomhörtillområdetförlagstiftningeniavtaletmed
Regeringens proposition 2004/05:141
Regeringens proposition 2004/05:141 Skatteavtal mellan Sverige och Nigeria Prop. 2004/05:141 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 7 april 2005 Göran Persson Pär Nuder (Finansdepartementet)
Protokoll fört vid pleniföredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1
PROTOKOLL Nummer 6 19.05.2016 Sammanträdesdatum Protokoll fört vid pleniföredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1 Närvarande Frånvarande Justerat KS - CG - MP - NF - TA - MN - WV Omedelbart Ordförande
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om skatteavtal mellan Sverige och Malaysia; SFS 2004:874 Utkom från trycket den 9 november 2004 utfärdad den 21 oktober 2004. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs följande.
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 99/2001 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av avtalet med Malta för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst samt med förslag till lag om ikraftträdande av
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Caymanöarna för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer; SFS 2009:1113 Utkom från trycket den 1 december 2009 utfärdad den 19 november
This is a published version of a paper published in Skattenytt.
Uppsala University This is a published version of a paper published in Skattenytt. Citation for the published paper: Cejie, K. (2010) "Ny dom av EU-domstolen: återigen dags att ändra SINK och A-SINK?"
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om skatteavtal mellan Sverige och Chile; SFS 2004:1051 Utkom från trycket den 3 december 2004 utfärdad den 25 november 2004. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs följande.
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 98/2001 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av avtalet med Makedonien för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst samt med förslag till lag om ikraftträdande
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om skatteavtal mellan Sverige och Nigeria; SFS 2005:456 Utkom från trycket den 17 juni 2005 utfärdad den 9 juni 2005. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs följande. 1 Det
Regeringens proposition 2003/04:173
Regeringens proposition 2003/04:173 Skatteavtal mellan Sverige och Malaysia Prop. 2003/04:173 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 17 juni 2004 Lars Engqvist Bosse Ringholm
HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
Regeringens proposition till riksdagen om godkännande och sättande i kraft av protokollet om ändring av avtalet mellan de nordiska länderna för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om skatteavtal mellan Sverige och Armenien; SFS 2016:927 Utkom från trycket den 1 november 2016 utfärdad den 19 oktober 2016. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs följande.
Vem är din arbetsgivare?
JURIDISKA FAKULTETEN vid Lunds universitet André Branéus Vem är din arbetsgivare? En uppsats om tolkningen av arbetsgivarbegreppet i förhållande till OECD:s modellavtal Internationell beskattning Antal
Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Ryssland och upphävande av förordning
Skatteutskottets betänkande Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Ryssland och upphävande av förordning Sammanfattning Utskottet ställer sig bakom regeringens förslag till ändringar i avtalet mellan
Det svensk-spanska dubbelbeskattningsavtalets bestämmelser gällande pensioner
Det svensk-spanska dubbelbeskattningsavtalets bestämmelser gällande pensioner En undersökning av bestämmelsernas förenlighet med den fria rörligheten för personer samt skatteförmågeprincipen Magisteruppsats
HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM
HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM 1 (7) meddelad i Stockholm den 20 juni 2016 KLAGANDE Abhann Productions Ltd Ombud: Advokat Martin Nilsson och jur.kand. Maria Holme Mannheimer Swartling Advokatbyrå AB
Högsta förvaltningsdomstolen HFD 2017 ref. 25
Högsta förvaltningsdomstolen HFD 2017 ref. 25 Målnummer: 6608-16 Avdelning: Avgörandedatum: 2017-05-15 Rubrik: Lagrum: Fråga om tolkning och tillämpning av det nordiska skatteavtalet. Förhandsbesked om
JURIDISKA FAKULTETEN vid Lunds universitet. Sebastian Lindroth. JURM02 Examensarbete. Examensarbete på juristprogrammet 30 högskolepoäng
JURIDISKA FAKULTETEN vid Lunds universitet Sebastian Lindroth Kan en generell skatteflyktsregel tillämpas på en rättshandling som omfattas av ett skatteavtal? med utgångspunkt i kommentaren till artikel
Skatteavtal mellan Sveriges Exportråd och Taipeis delegation i Sverige
Lagrådsremiss Skatteavtal mellan Sveriges Exportråd och Taipeis delegation i Sverige Regeringen överlämnar denna remiss till Lagrådet. Stockholm den 27 september 2001 Bosse Ringholm Roland Gustafsson (Finansdepartementet)
Regeringens proposition 2015/16:172
Regeringens proposition 2015/16:172 Skatteavtal mellan Sverige och Azerbajdzjan Prop. 2015/16:172 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 26 maj 2016 Stefan Löfven Magdalena
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (1986:76) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Jamaica; SFS 2013:374 Utkom från trycket den 10 juni 2013 utfärdad den 30 maj 2013. Enligt riksdagens
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om skatteavtal mellan Sverige och Polen; SFS 2005:248 Utkom från trycket den 17 maj 2005 utfärdad den 4 maj 2005. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs följande. 1 Det avtal
1 Inledning. Hemvistprincipen. Källstatsprincipen
21 1 Inledning Hemvistprincipen Källstatsprincipen Denna handledning behandlar internationell beskattning. Uttrycket innefattar de svenska interna reglerna för beskattning av i Sverige bosatta eller hemmahörande
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Bermuda om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap; SFS 2009:1118 Utkom från trycket
CFC-lagstiftningen och dess förenlighet med dubbelbeskattningsavtalsrätten och EG-rätten
2005-12-20 Examensarbete 20 poäng CFC-lagstiftningen och dess förenlighet med dubbelbeskattningsavtalsrätten och EG-rätten Marianne Sannes Handläggare: Elleonor Fagerfjäll Skatterätt Juridiska institutionen
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av avtalet med Singapore för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt med förslag till
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Bermuda för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer; SFS 2009:1119 Utkom från trycket den 1 december 2009 utfärdad den 19 november
Skattebefriade subjekts möjligheter att åberopa dubbelbeskattningsavtal
S K A T T E N Y T T 2 0 0 7 411 David Kleist Skattebefriade subjekts möjligheter att åberopa dubbelbeskattningsavtal 1 Inledning Som förutsättning för att en person ska medges förmåner enligt ett dubbelbeskattningsavtal
Regeringens proposition 2002/03:127
Regeringens proposition 2002/03:127 Skatteavtal mellan Sverige och Portugal m.m. Prop. 2002/03:127 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 22 maj 2003 Göran Persson Bosse
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2014:15 Nr 15 Avtal med Nigeria för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av skatteflykt beträffande
R e g e r i n g s r ä t t e n RÅ 2009 ref. 91
R e g e r i n g s r ä t t e n RÅ 2009 ref. 91 Målnummer: 7569-08 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 2009-11-25 Rubrik: En i Sverige bosatt person äger och är den som fattar placeringsbesluten i ett norskt aktieförvaltande
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2012:29 Nr 29 Avtal med Mauritius för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av skatteflykt beträffande
HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 168/2002 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av avtalet med Vietnam för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt med
Hur$intern$rätt$förändrar$villkoren$för$ utländska$arbetsgivare$ Övergång$från$formell$till$ekonomisk$arbetsgivare$$
Hur$intern$rätt$förändrar$villkoren$för$ utländska$arbetsgivare$ Övergång$från$formell$till$ekonomisk$arbetsgivare$$ Terese Lundeslöf HT 2017 Kurs: JUDN18, Internationell beskattning Antal ord: 3 957 Innehåll
Regeringens proposition 2013/14:150
Regeringens proposition 2013/14:150 Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Japan Prop. 2013/14:150 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 13 mars 2014 Fredrik Reinfeldt
RP 88/2006 rd. skall undvikas. Vidare finns i avtalet bestämmelser
RP 88/2006 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av avtalet med Azerbaidzhan för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på
Lag om avtal mellan Sveriges Exportråd och Taipeis delegation i Sverige beträffande skatter på inkomst
Lagrådsremiss Lag om avtal mellan Sveriges Exportråd och Taipeis delegation i Sverige beträffande skatter på inkomst Regeringen överlämnar denna remiss till Lagrådet. Stockholm den 27 maj 2004 Bosse Ringholm
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2002 Utgiven i Helsingfors den 3 april 2002 Nr 22 23 INNEHÅLL Nr Sidan 22 Lag om ikraftträdande av de bestämmelser som
i avtalet mellan Republiken Finlands regering och
7 99 3-94 L.t - ~ ph.e-1.). 611.cun!.d.1111. 4 Republikens Presidents framställning till Ålands lagting om godkännande av vissa bestämmelser i avtalet mellan Republiken Finlands regering och Irlands regering
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Nederländerna såvitt avser Aruba för att främja ekonomiska förbindelser; SFS 2009:1288 Utkom från trycket den 8 december 2009 utfärdad den 26
RP 106/2010 rd. skall undvikas. I avtalet finns också bestämmelser bl.a. om förbud mot diskriminering och om utbyte av upplysningar om beskattning.
RP 106/2010 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av avtalet med Kina för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt med förslag
RP 113/2009 rd. skall undvikas. I avtalet finns också bestämmelser bl.a. om förbud mot diskriminering och om utbyte av upplysningar om beskattning.
RP 113/2009 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av avtalet med Polen för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt med förslag
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Isle of Man för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer; SFS 2008:1303 Utkom från trycket den 16 december 2008 utfärdad den 27 november
2 RP 98/1998 rd. undanröja dubbelbeskattning.
RP 98/1998 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av vissa bestämmelser i avtalet med Israel rör att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på
En analys av OECDs föreslagna åtgärder i Action 6, särskilt med beaktande av existerande rättsmedel mot treaty shopping
Juridiska institutionen Höstterminen 2015 Examensarbete i skatterätt 30 högskolepoäng Treaty shopping En analys av OECDs föreslagna åtgärder i Action 6, särskilt med beaktande av existerande rättsmedel
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 173/2012 rd Regeringens proposition till riksdagen om godkännande av avtalet med Cypern för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och det därtill hörande protokollet samt med
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Isle of Man för undvikande av dubbelbeskattning av företag som använder skepp eller luftfartyg i internationell trafik; SFS 2008:1304 Utkom från
HFD 2016 Ref 57. Högsta förvaltningsdomstolen meddelade den 20 juni 2016 följande dom (mål nr ).
HFD 2016 ref. 57 En ändring i kommentarerna till OECD:s modellavtal som inneburit att tillämpningsområdet för artikel 17 i avtalet utvidgats har inte beaktats vid tolkningen av ett dessförinnan ingånget
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om skatteavtal mellan Sverige och Azerbajdzjan; SFS 2016:928 Utkom från trycket den 1 november 2016 utfärdad den 19 oktober 2016. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs följande.
Svenska skatteavtal och rätten att beskatta gränsöverskridande anställningsinkomster
Lund University Faculty of Law From the SelectedWorks of Maria Hilling June 1, 2013 Svenska skatteavtal och rätten att beskatta gränsöverskridande anställningsinkomster Maria Hilling, Lund University Available
Regeringens proposition 1997/98:30
Regeringens proposition 1997/98:30 Dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Indien Prop. 1997/98:30 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 2 oktober 1997 Thage G Peterson
Investeringsfonder och hemvistbegreppet
Juridiska institutionen Höstterminen 2014 Examensarbete i skatterätt 30 högskolepoäng Investeringsfonder och hemvistbegreppet Författare: Tim Nellfors Handledare: Professor Mattias Dahlberg 2 Innehållsförteckning
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Isle of Man om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap; SFS 2008:1302 Utkom från
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Jersey för undvikande av dubbelbeskattning av företag som använder skepp eller luftfartyg i internationell trafik; SFS 2009:1123 Utkom från trycket
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (1992:1197) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Botswana; SFS 2013:1017 Utkom från trycket den 13 december 2013 utfärdad den 5 december 2013.
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 13 augusti 2008 Nr 83 85 INNEHÅLL Nr Sidan 83 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income
Nr 10 Avtal med Anguilla om automatiskt utbyte av information om inkomster från sparande i form av räntebetalningar Stockholm och The Valley den 9 september och 19 november 2004 Regeringen beslutade den
SÖ 2000: (SÖ
Nr 21 Överenskommelse med Storbritannien om utsträckning av den territoriella tillämpningen av den Europeiska konventionen den 20 april 1959 (SÖ 1968:15) om inbördes rättshjälp i brottmål till att även
Regeringens proposition 1998/99:12
Regeringens proposition 1998/99:12 Dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Albanien m.m. Prop. 1998/99:12 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 1 oktober 1998 ' RAN 0ERSSON
RP 9/2008 rd. I propositionen föreslås att Riksdagen godkänner det med Hongkong i november 2007 ingångna avtalet för att undvika dubbelbeskattning
RP 9/2008 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av avtalet med Hongkong för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst som härrör från användning av luftfartyg samt
Regeringens proposition 1999/2000:62 Ändring i dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och Folkrepubliken Kina
Regeringens proposition 1999/2000:62 Ändring i dubbelbeskattningsavtalet mellan Sverige och Folkrepubliken Kina Prop. 1999/2000:62 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2004 Utgiven i Helsingfors den 10 juni 2004 Nr 69 70 INNEHÅLL Nr Sidan 69 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM
HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM 1 (7) meddelad i Stockholm den 27 december 2018 KLAGANDE Allmänna ombudet hos Skatteverket 171 94 Solna MOTPART AA Ombud: BB ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Skatterättsnämndens beslut
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (1983:203) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Japan; SFS 1999:891 Utkom från trycket den 30 november 1999 utfärdad den 28 oktober 1999. Enligt
Skatteverket överklagade och yrkade att Högsta förvaltningsdomstolen skulle fastställa Skatterättsnämndens förhandsbesked.
HFD 2013 ref 23 Undantagen från skattskyldighet enligt sexmånaders- och ettårsreglerna har inte ansetts tillämpliga på utbetalning från vinstandelsstiftelse. Vid beskattningen av utbetalningen ska avräkning
R e g e r i n g s r ä t t e n RÅ 1997 ref. 35
R e g e r i n g s r ä t t e n RÅ 1997 ref. 35 Målnummer: 6626-96 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 1997-06-11 Rubrik: Lagrum: En i Sverige bosatt person som bedriver näringsverksamhet tillsammans med ett tyskt
Regeringens proposition 2018/19:11
Regeringens proposition 2018/19:11 Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Ryssland och upphävande av förordning Prop. 2018/19:11 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2001 Utgiven i Helsingfors den 20 december 2001 Nr 81 84 INNEHÅLL Nr Sidan 81 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
Det svenska arbetsgivarbegreppet och dess betydelse vid tolkning av skatteavtal
JURIDISKA FAKULTETEN vid Lunds universitet Anna Karlsson Det svenska arbetsgivarbegreppet och dess betydelse vid tolkning av skatteavtal JUDN18 Internationell beskattning HT 2017 3587 ord Innehåll FÖRKORTNINGAR
Sveriges advokatsamfund har genom remiss den 11 maj 2007 beretts tillfälle att avge yttrande över Promemorian Vissa kapitalbeskattningsfrågor.
R-2007/0688 Stockholm den 26 juni 2007 Till Finansdepartementet Fi2007/4031 Sveriges advokatsamfund har genom remiss den 11 maj 2007 beretts tillfälle att avge yttrande över Promemorian Vissa kapitalbeskattningsfrågor.
RP 198/1998 nl. Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av vissa bestämmelser i avtalet med Uzbekistanför att undvika dulr
RP 198/1998 nl Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av vissa bestämmelser i avtalet med Uzbekistanför att undvika dulr belbeskattning och förllindra kringgående av skatt beträffande skatter
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Jersey om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap; SFS 2009:1121 Utkom från trycket
RP 161/2010 rd. och protokollet som hör till området för lagstiftningen. PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 161/2010 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av avtalet med Turkiet för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och det därtill hörande protokollet samt med
Kapitalförvaltning i utländsk juridisk person genom fast driftställe i Sverige
JURIDISKA FAKULTETEN vid Lunds universitet Eric Leghammar Kapitalförvaltning i utländsk juridisk person genom fast driftställe i Sverige JURM02 Examensarbete Examensarbete på juristprogrammet 30 högskolepoäng
RP 189/2012 rd. skall undvikas. I avtalet finns också bestämmelser bl.a. om förbud mot diskriminering och om utbyte av upplysningar om beskattning.
RP 189/2012 rd Regeringens proposition till riksdagen om godkännande av avtalet med Tadzjikistan för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt
HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM
HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM 1 (7) meddelad i Stockholm den 26 mars 2012 KLAGANDE Skatteverket 171 94 Solna MOTPART AA Ombud: Advokat Emine Lundkvist Setterwalls Advokatbyrå AB Box 1050 101 39 Stockholm