805/805 FC. Användarhandbok. Vibration Meter
|
|
- Simon Strömberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 805/805 FC Vibration Meter Användarhandbok May 2012, Rev. 2, 12/14 (Swedish) Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING Varje Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande vid normal användning och service. Garantiperioden är ett år och räknas från leveransdagen. För delar, produktreparationer och service gäller 90 dagars garanti. Denna garanti gäller endast för den ursprungliga köparen eller slutkunden, som handlat hos en auktoriserad Flukeåterförsäljare, och omfattar inte säkringar, engångsbatterier eller produkter, som enligt Flukes förmenande har använts på felaktigt sätt, ändrats, smutsats ner eller skadats till följd av olyckshändelse eller onormala användningsförhållanden eller onormal hantering. Fluke garanterar att programvaran fungerar i allt väsentligt i enlighet med dess funktionella specifkationer i 90 dagars tid, och att den lagrats på korrekt sätt på icke-defekta datamedia. Fluke garanterar inte att programvaran är felfri och heller inte att den fungerar utan avbrott. Flukes auktoriserade återförsäljare förmedlar denna garanti endast till slutanvändarkunder för nya och obegagnade produkter, men har ingen behörighet att erbjuda en mer omfattande eller annorlunda garanti i Flukes namn. Garantisupport finns endast tillgänglig om produkten köpts i av Fluke auktoriserad butik, eller om köparen erlagt det tillämpliga internationella priset. Fluke förbehåller sig rätten att debitera köparen för importkostnaden för reparations/ersättningsdelar, om en produkt som inköpts i ett land lämnas in för reparation i ett annat land. Flukes garantiåtagande begränsar sig till, efter Flukes bedömning, antingen återbetalning av inköpspriset, kostnadsfri reparation eller utbyte av en felaktig produkt, som lämnas in/återsänds till av Fluke auktoriserad serviceverkstad under garantitiden. För att få garantiservice kontaktar du närmaste av Fluke auktoriserade serviceverkstad för returtillstånd, och skickar sedan produkten till serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de problem som föreligger, med sändnings- och servicekostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Fluke tar inte på sig något ansvar för skador som kan uppkomma vid försändningen. Efter garantireparationen återsänds produkten till köparen, med sändningskostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Om Fluke bedömer att felet har förorsakats av försummelse, felaktig användning, nedsmutsning, ändring, olyckshändelse eller onormala förhållanden eller onormal hantering, inberäknat överspänningsfel till följd av användning utanför de värden som specificerats för produkten, eller normal förslitning av mekaniska komponenter, kommer Fluke att lämna besked om de uppskattade reparationskostnaderna och invänta godkännande av dessa innan arbetet påbörjas. Efter reparationen återsänds produkten till köparen med sändningskostnaden förbetald, varefter köparen faktureras för reparationskostnaden och återsändningskostnaden (FOB leveransstället). DENNA GARANTI ÄR KÖPARENS ENDA GOTTGÖRELSE OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING. FLUKE KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE FÖRLORADE DATA, OAVSETT ANLEDNING ELLER TEORETISK ORSAK. Vissa stater eller länder tillåter inte begränsningar av en underförstådd garantis löptid, eller undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, varför begränsningarna och undantagen i denna garanti kanske inte gäller för varje köpare. Om något villkor i denna garanti skulle konstateras vara ogiltigt eller otillämpbart av en behörig domstol eller motsvarande, skall ett sådant utslag inte inverka på giltigheten eller tillämpbarheten hos något annat villkor. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. 11/99 Registrera din produkt online på register.fluke.com. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands
3 Innehållsförteckning Rubrik Sida Introduktion... 1 Kontakta Fluke... 1 Säkerhetsinformation... 2 Symboler... 3 Tillbehör... 3 Specifikationer... 3 Innan du börjar... 5 Uppackning och kontroll... 5 Förvaring... 5 Batteri... 5 Kontroller och anslutningar... 6 Statuslysdioder för mätning... 7 Slå på... 8 Stänga av... 8 Så här används mätaren... 9 Navigering... 9 Mätarkonfiguration... 9 Enheter Tid Datum i
4 805/805 FC Användarhandbok Tidsfördröjning för bakgrundbelysning Språk Enhetsinfo Val av batteri Emissivitetsalternativ Energibesparing Lampa Kontakter för tillbehör Extern sensor Ljud (endast 805) USB Om mätningar Crest Factor+ (högfrekvensmätning) Snabbmätning Mätning av total vibration (lågfrekvens) med allvarlighetsskala Maskinkategori Skapa ny inställning Lägga till i inställningar Aktivera Fluke Connect (endast 805 FC) Spara mätningar Autospara Spara till befintlig inställning Spara till nuvarande inställning Spara till ny inställning Återkalla en inställning för mätningar Minnesåtkomst Visa all data Visa inställningar Ändra inställningar Rensa all data Tolka resultat Allvarlighetsskala ISO-standard Trender ii
5 Vibration Meter Innehåll (forts.) ISO ISO ISO Exportera data Allmänt underhåll Skötsel Rengöring Byte av batteri Uppgradering av inbyggd programvara Felsökning iii
6 805/805 FC Användarhandbok iv
7 Tabellförteckning Tabell Rubrik Sida 1. Symboler Tillbehör... 3 Knappsats och kontakter Lysdiodstatus... 7 Crest Factor Allvarlighetsskala Vibrationsallvarlighet ISO Felsökning v
8 805/805 FC Användarhandbok vi
9 Figurförteckning Figur Rubrik Sida 1. Funktionskontroller och anslutningar Lampa Anslutning av extern sensor (805) Ljudkontakt (endast 805) Anslutning av mätare till dator (805) Mätdisplay Importera databas Kurvalternativ Datakurva Byte av batteri vii
10 805/805 FC Användarhandbok viii
11 Introduktion 805/805 FC Vibration Meter (mätaren eller produkten) är ett analysverktyg för lager och mätning av den totala vibrationen i maskiner. Mätaren har följande funktioner: Mätning av total vibration Lagerhälsotillstånd med Crest Factor+ Allvarlighetsgradering på skärmen Måttenheter för acceleration, hastighet och förskjutning Temperaturmätning med IR-punktsensor Export av testresultat till MS Excel-mall Bälteshölster IP54 Språkstöd för danska, engelska, finska, franska, holländska, italienska, japanska, kinesiska (förenklad), norska, portugisiska (brasiliansk), ryska, spanska, svenska, tyska och turkiska Ljudutgång (endast 805) Lampa Lagrar upp till poster USB-stöd Väska för förvaring/transport Stöd för extern accelerometer Trådlös dataöverföring av senaste mätning för användning i Fluke Connect -appen (endast 805 FC) Kontakta Fluke Kontakta Fluke genom att ringa något av följande telefonnummer: Teknisk support i USA: FLUKE ( ) Kalibrering/reparation i USA: FLUKE ( ) Kanada: FLUKE ( ) Europa: Japan: Singapore: Övriga världen: Du kan också besöka Flukes webbplats på adressen Registrera din produkt genom att gå till Visa, skriv ut eller hämta det senaste tillägget till handboken genom att gå till 1
12 805/805 FC Användarhandbok Säkerhetsinformation Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren. Rubriken Försiktighet identifierar förhållanden och åtgärder som kan orsaka skador på produkten eller den utrustning som testas. VARNING För att undvika risk för elektrisk stöt, brand och personskador: Läs alla instruktioner noga. Rör inte vid farliga spänningar med produkten. Spänningarna kan orsaka personskada eller dödsfall. Använd endast produkten enligt instruktionerna, annars kan produktskyddet förstöras. Undersök höljet innan produkten används. Kontrollera om det finns sprickor eller om plastbitar saknas. Kontrollera att batteriet sitter ordentligt på plats före användning. Följ lokala och nationella säkerhetskrav. Använd personlig skyddsutrustning (godkända gummihandskar, ansiktsskydd och brandsäkra kläder) för att undvika chock och gnistexplosion där farliga spänningsförande ledare är exponerade. För att undvika personskador från den infraröda termometern: Se emissivitetsinformation för aktuella temperaturer. Reflektiva föremål resulterar i lägre mätningsresultat än den faktiska temperaturen. Dessa föremål utgör en brandrisk. Använd inte produkten oövervakad vid höga temperaturer. För att förhindra personskador i närheten av roterande utrustning: Var försiktig i närheten av roterande utrustning. Stoppa in snören och remmar. Använd inte produkten i närheten av explosiv gas, ånga eller i fuktiga eller våta miljöer. 2
13 Vibration Meter Symboler Symboler Tabell 1 innehåller en förteckning över symboler på mätaren och i denna handbok. Tabell 1. Symboler Symbol Beskrivning Viktig information. Se handboken. Farlig spänning. Uppfyller EU- och EFTA-krav. Uppfyller relevanta australiensiska EMC-standarder Denna produkt uppfyller märkningskraven enligt WEEE Directive (2002/96/EC). Märkningsetiketten anger att du inte får kassera denna elektriska/elektroniska produkt tillsammans med vanliga hushållssopor. Produktkategori: Med hänvisning till utrustningstyperna i WEEE Directive Annex I, är denna produkt klassad som produkt av typen kategori 9 Monitoring and Control Instrumentation (Instrument för övervakning och styrning). Kassera inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor. Gå till Flukes webbsida för information om återvinning. Batteri eller batterifack. Låg batterispänning när symbolen visas på displayen. Uppfyller relevanta sydkoreanska EMC-standarder. Tillbehör Tabell 2 innehåller en förteckning över tillgängliga tillbehör för mätaren. Tabell 2. Tillbehör Beskrivning PN Bälteshölster Väska för förvaring/transport Batterilucka USB-kabel Certifieringar för radiofrekvenser finns på Specifikationer Sensor Känslighet (typisk) mv/g ±10 % Mätområde... 0,01 g till 50 g Frekvensområde Hz till Hz och Hz till Hz Upplösning... 0,01 g Onoggrannhet (typisk)... Vid 100 Hz: ±5 % av uppmätt värde Amplitudenheter Acceleration... g, m/s 2 Hastighet... tum/s, mm/s Förskjutning... mils, μm 3
14 805/805 FC Användarhandbok Infraröd termometer Temperaturmätning Intervall C till 200 C (-4 F till 392 F) Noggrannhet (typisk) -20 C till 120 C (-4 F till 248 F)... ±2 C (4 F) 120 C till 160 C (248 F till 320 F)... ±3 C (6 F) 160 C till 200 C (320 F till 392 F)... ±4 C (7 F) Obs! Den angivna noggrannheten är endast giltig när mätaren är i termisk balans i sin miljö. Noggrannheten specificeras inte när måltemperaturen överstiger 20 C (36 F) under mätarens temperatur. Brännvidd... fixerad vid ~3,8 cm (1,5 tum) Extern sensor Frekvensområde Hz till Hz Gallerförspänning (för strömförsörjning) V DC till 22 V DC Förspänningsström (för strömförsörjning)... 5 ma Obs! Fluke stödjer, men erbjuder inte, externa sensorer. Vibration Meter Lågfrekvensområde (övergripande mätning) Hz till Hz Högfrekvensområde (CF+-mätning) Hz till Hz Vibrationsgräns g topp (100 g topp-topp) Batterityp... AA (2) litium, ej uppladdningsbara 3 V dc Batterilivslängd mätningar 805 FC, kompatibel med Fluke Connect mätningar A/D-omvandlare bitar Samplingsfrekvens Lågfrekvens Hz Högfrekvens Hz Signal/brus-förhållande db Realtidsklocka, backup... knappcellsbatteri Storlek (L x B x H)... 24,1 cm x 7,1 cm x 5,8 cm (9,5 tum x 2,8 tum x 2,3 tum) Vikt... 0,40 kg (0,89 lb) Kontakter (805)... 7-stifts USB Mini B, stereoljuduttag (3,5 mm ljudkontakt), uttag för extern sensor (SMB-kontakt) Kontakter (805 FC)... 7-stifts USB Mini B, uttag för extern sensor (SMB-kontakt) Inbyggd programvara Externa gränssnitt... USB 2.0-kommunikation (full hastighet) Datakapacitet... Databas på internt flashminne Uppgradera... via USB Minne... Upp till mätningar Miljö Arbetstemperatur C till 50 C (-4 F till 122 F) Förvaringstemperatur C till 60 C (-4 F till 140 F) Luftfuktighet vid användning % till 95 % RL (ickekondenserande) 4
15 Vibration Meter Innan du börjar Drifts-/förvaringsaltitud... Havsnivå till meter ( fot) IP-klass... IP54 Vibrationsgräns g topp Falltest... 1 meter Elektromagnetisk miljö IEC : Portabel FCC... CFR Title 47, Part 15, Subpart B Korea (KCC)... Utrustning i klass A (industriell utsändning och kommunikation) Denna produkt uppfyller kraven för industriell (Klass A) elektromagnetisk våg-utrustning och säljaren eller användaren ska ta vara uppmärksam på detta. Denna utrustning är avsedd för användning i företagsmiljö och inte för hemmabruk. Innan du börjar Det här avsnittet hjälper dig att lära känna mätarens delar, kontroller, anslutningar och statuslysdioder. Batteri Innan du använder mätaren första gången ska du sätta i de två ej återuppladdningsbara AA litium-batterierna (medföljer). Se Byte av batteri på sidan 38 för mer information. Mätaren kan även drivas av två alkaliska (3 V) AA -batterier. På grund av deras korta batterilivslängd rekommenderas inte alkaliska batterier. Obs! Ställ in batteritypen i menyn Device Settings (Inställningar). Se sidan 12. visas på displayen nät batteriladdningen är låg. Byt ut batterierna innan du fortsätter att använda mätaren. Uppackning och kontroll Packa försiktigt upp och kontrollera: Vibration Meter Förvaringsväska USB-kabel Snabbreferensguide Bälteshölster AA (2) litium ej återuppladdningsbara batterier Förvaring När mätaren inte används skall den förvaras i den medföljande förvaringsväskan. Väskan är anpassad så att den skyddar mätaren samt dess dokumentation och tillbehör. 5
16 805/805 FC Användarhandbok Kontroller och anslutningar Bild 1 visar var kontrollerna och anslutningarna på mätaren sitter. En förklaring finns i Tabell Bild 1. Funktionskontroller och kontakter gqi01.eps Tabell 3. Knappsats och kontakter Nummer Kontroll LCD-skärm Strömbrytare Mät Navigering Enter Spara Inställning Kontaktskydd Statuslysdiod Minne Lampa på/av Bakgrundsbelysning på/av USB-port Uttag för extern sensor Ljuduttag (endast 805) Vibrationssensor IR-temperatursensor Lampa 6
17 Vibration Meter Innan du börjar Statuslysdioder för mätning Mätaren har en statuslampa som ger visuell information om mätningen. Gröna och röda lysdioder visar mätningens status och att en god mätning har gjorts. I Tabell 4 beskrivs statusen för lysdiodens olika färger. 90 Tabell 4. Lysdiodstatus Status Beskrivning gqi07.eps Grön släckt Grön tänd Grön släckt Röd tänd Tryck på. Mätaren är redo för datamätning. Tryck sensorspetsen mot testytan, på solid metall, så nära lagret som möjligt. Fortsätt att trycka mot ytan tills den gröna lysdioden släcks. Datamätningen är klar. Fel, otillräcklig kraft mot ytan eller för kort tid, ingen datamätning. 7
18 805/805 FC Användarhandbok Slå på Tryck på för att slå på mätaren. Se Tabell 3 för information om var kontrollen sitter. Obs! Innan du använder mätaren för första gången måste nya batterier installeras (se Byte av batteri på sidan 38). När mätaren är påslagen visas standardskärmen Measurement (Mätning) på mätaren. Stänga av En kontrollerad avstängning är den metod som föredras för att stänga av mätaren: 1. Tryck på. 2. Välj Ja i meddelandet. 3. Eller välj Nej för att fortsätta att använda enheten. Om mätaren låser sig eller inte kan användas kan mätaren stängas av med en s.k. hård avstängning: Obs! Använd endast en hård avstängning som sista utväg då data kan förloras. När en hård avstängning gjorts startar du mätaren och kontrollerar all data i minnet. 1. Håll intryckt i mer än 2 sekunder. 2. Tryck på för att starta om mätaren. Om mätaren inte startar om eller problemet kvarstår kontaktar du Fluke. gvt49.bmp 8
19 Vibration Meter Så här används mätaren Så här används mätaren Det här avsnittet handlar om hur mätaren används. Det innehåller tips för mätning och steg-för-steg-instruktioner. Navigering För allmän användning: flyttar markören genom de olika menyalternativen och redigerar alternativen öppnar nästa meny eller sätter valet uppdaterar mätaren med en ny inställning öppnar föregående meny I varje meny visas navigeringstips för innehållet längst ned på skärmen. Mätarkonfiguration Mätarens konfiguration ändras i menyn Setup (Inställningar). Du kan ändra följande enhetsinställningar: Enheter Tid Datum Tidsfördröjning för bakgrundbelysning Språk Enhetsinfo Val av batteri Så här öppnar du inställningsskärmen: 1. Tryck på för att visa skärmen Setup (Inställningar). 2. Tryck på och för att markera Device Settings (Inställningar) från menyn. Detta öppnar en lista med alla tillgängliga alternativ. 3. Tryck på för att öppna menyn. 4. Tryck på och för att markera ett alternativ. 5. Tryck på för att öppna menyn. 9
20 805/805 FC Användarhandbok Enheter Måttenheterna kan ändras för olika standarder. Så här gör du enhetsinställningar: 1. Tryck på och för att markera Units (Enheter). 2. Tryck på för att öppna menyn för enheter. Den nuvarande inställningen är markerad. 3. Tryck på och för att markera den enhet som ska ändras. 4. Tryck på för att öppna menyn med alternativ för enheten. Den nuvarande inställningen är markerad. 5. Tryck på för att uppdatera mätaren och stänga menyn. 6. Tryck på och för att gå till nästa sida med fler alternativ. Tid Så här ställer du in tidsformatet: 1. Tryck på och för att markera formatet som 12 hr (12 timmar) eller 24 hr (24 timmar). 2. Tryck på för att sätta alternativet. Så här ställer du in tiden: 1. Tryck på och och för att markera timme, minut eller sekund. 2. Tryck på för att aktivera ändringsläget. 3. Tryck på och för att ändra. 4. Tryck på för att sätta alternativet. 5. Tryck på och för att markera am (fm) eller pm (em). 6. Tryck på för att sätta alternativet. gvt57.bmp 7. Tryck på för att uppdatera mätaren och stänga menyn. 10
21 Vibration Meter Så här används mätaren Datum Ändra datumformat: 1. Tryck på och för att markera alternativet för MM/DD/ÅÅÅÅ eller DD/MM/ÅÅÅÅ. 2. Tryck på för att sätta alternativet. Ändra datum: 1. Tryck på och markera alternativet för dag, månad och år. 2. Tryck på för att sätta alternativet. 3. Tryck på och för att ändra. 4. Tryck på för att sätta alternativet. 5. Tryck på för att uppdatera mätaren och stänga menyn. Tidsfördröjning för bakgrundbelysning Bakgrundsbelysningen stängs av efter en förinställd tid. Om du inte trycker på en tangent under denna tid så släcks bakgrundsbelysningen för att spara batteri. Tänd bakgrundsbelysningen genom att trycka på en tangent. Du kan även ställa in bakgrundsbelysningen så att den alltid är på med alternativet None (Ingen). Så här ändrar du tidsfördröjningen för bakgrundsbelysningen: 1. Tryck på och för att markera alternativet: 2 min, 5 min, 10 min eller Ingen. 2. Tryck på för att sätta alternativet. 3. Tryck på för att uppdatera mätaren och stänga menyn. Språk Så här ändrar du språket för displayen: 1. Tryck på och för att markera ett språk. 2. Tryck på för att sätta alternativet och stänga menyn. 3. Tryck på för att uppdatera mätaren och stänga menyn. Displayen visar nu det nya språket. 11
22 805/805 FC Användarhandbok Enhetsinfo Information om mätaren finns på menyn Enhetsinfo. I den här informationen ingår: Serienummer Programversion Emissivitet (mer information om emissivitet finns i Emissivitetsalternativ). Känslighet för intern sensor Ledigt utrymme i databasen Val av batteri Så här ändrar du batterityp: 1. Gå till menyn Enhetsinst.. 2. Tryck på och för att markera Val av batteri. 3. Tryck på för att öppna menyn. 4. Tryck på och för att markera batteritypen du använder i mätaren. 5. Tryck på för att uppdatera mätaren och stänga menyn. Emissivitetsalternativ Rätt emissivitetsvärde är viktigt för att du ska kunna göra så exakta temperaturmätningar som möjligt. De flesta målade eller oxiderade ytor har en emissivitet på 0,93 (standardvärdet i mätaren). Detta är korrekt för beröringsfria temperaturmätningar på de flesta lagerhus. Felaktiga mätningar kan uppstå från blanka eller polerade metallytor. Kompensera genom att sätta på maskeringstejp eller måla med plan, svart färg på mätytan. Kontrollera att tejpen har samma temperatur som mätytan innan du utför en mätning. För andra tillämpningar har mätaren ytterligare förinställda emissivitetsvärden: Aluminium (e=0,30) Järn (e=0,70) Stål (e=0,80) Målarfärg(e=0,93) standardvärde Trä (e=0,94) Betong (e=0,95) 12
23 Vibration Meter Så här används mätaren Så här ändrar du emissivitetsvärdet: 1. Gå till menyn Device Settings (Inställningar). 2. Tryck på och för att markera Material Emissivity (Materialemissivitet). 3. Tryck på för att öppna menyn. 4. Tryck på och för att markera ett värde. 5. Tryck på för att uppdatera mätaren och stänga menyn. Energibesparing Mätaren förbigår batterispänningen när den är ansluten till en dator med USB-kabeln. Mätaren använder då ström från datorn för att förlänga batteritiden. Lampa Mätaren har en inbyggd lampa som används för att belysa mätområdet på maskinen. Tryck på för att slå lampan på och av. I Bild 2 visas var den här knappen sitter. Obs! Ficklampsanvändande för utökade perioder minskar batteritiden. Ficklampsanvändande påverkar en temperaturmätning. Bild 2. Lampa Kontakter för tillbehör Mätaren har tre kontakter för tillbehör: Extern sensor Ljud (endast 805) USB gqi06.eps 13
24 805/805 FC Användarhandbok Extern sensor Utöver den inbyggda vibrationssensorn kan en extern sensor (tillval) anslutas till mätaren. Kontakttypen för den externa sensorn är en SMB-kontakt (subminiature) version B. I Bild 3 visas hur en extern sensor ansluts till mätaren. Obs! Fluke stödjer, men erbjuder inte, externa sensorer. gqi05.eps Bild 3. Anslutning av extern sensor (805 visas) Obs! Högfrekvensmätning (Crest Factor+) och temperaturmätning slås automatiskt från när en extern sensor är ansluten till mätaren. För att ansluta: 1. Öppna kontaktskyddet och tryck den externa sensorn på plats. 2. Tryck på för att öppna menyn Ange känslighet. Obs! Du måste ange känsligheten i enheten mv/g. 3. Använd navigeringsknapparna och välj ett tecken från menyn. 4. Tryck på för skriva in tecknet i fältet. 5. Upprepa steg 2 och 3 för övriga tecken. 6. Tryck på för att spara värdet i mätaren och stänga menyn. 7. Tryck på för att starta datainsamlingen. Mätaren känner automatiskt av när du kopplar bort den externa sensorn och är då inställd för att mäta med den inbyggda sensorn. 14
25 Vibration Meter Så här används mätaren Ljud (endast 805) Mätaren har en ljudutgång för hörlurar. Hörlurar är användbart för att detektera ovanliga maskinljud. Så här lyssnar du på en maskin: 1. Öppna kontaktskyddet på mätaren och anslut ljudkontakten. 2. Sätt på dig hörlurarna. 3. Håll intryckt. 4. Tryck sensorspetsen mot mätytan. Ljudkanalen är aktiv så längs som du håller intryckt och mätaren på plats men en konstant tryckkraft. Mätaren tar även mätvärden under tiden. I Bild 4 visas hur en ljudkontakt ansluts till mätaren. Bild 4. Ljudkontakt (endast 805) gqi04.eps 15
26 805/805 FC Användarhandbok USB Dataöverföring mellan mätaren och en dator sker med USB-kabelanslutningen. Mätaren startas och fortsätter att vara på när den är ansluten till datorn. I Bild 5 visas hur en dator ansluts till mätaren med en USB-kabel. När den är ansluten är mätaren en masslagringsenhet via USB 2.0 med två funktioner: export av data från mätaren till ett kalkylblad i MS Excel (se Exportera data på sidan 34 för mer information) uppgradering av programvaran (se Uppgradering av inbyggd programvara på sidan 39 för mer information) gqi03.eps Bild 5. Anslutning av mätare till dator (805 visas) 16
27 Vibration Meter Om mätningar Om mätningar Mätaren mäter lagertillstånd och den totala vibrationen i en maskin. Det finns tre typer av mätningar: lagervibration, total vibration och temperatur. Enheterna för vibrationsmätning kan väljas av användaren. Mer information om hur du ändrar dessa enheter finns på sidan 9. Använd följande riktlinjer för bästa mätresultat: Tryck på och håll mätaren vinkelrätt mot testytan. Tryck sensorspetsen mot testytan, på solid metall, så nära lagret som möjligt tills den gröna lysdioden tänds. Håll mätaren på plats med en konstant tryckkraft tills den gröna lysdioden släcks. Testresultatet visas på displayen. I de flesta tillämpningar är standardinställningen på 600 RPM riktig. Du måste ändra detta område för lågfrekvenstillämpningar där axelrotationen är <600 RPM. En allvarlighetsskala visar inte på skärmen när inställningen är <600 RPM. Mer information om hur du ändrar dessa inställningen för rpm finns på sidan 22. Bild 6 identifierar områdena i mätdisplayen. Högfrekvens Hz till Hz Frekvensområde för total vibration 10 Hz till Hz Temperatur -20 C till 200 C Bild 6. Mätdisplay Lagervibration (CF+) Total vibration IR-temperatur gvt10.eps Tryck på och för att växla visningen i displayen mellan mätning av lagervibration och total vibration. När lagervibration är vald, tryck på och för att växla mellan CF+ och acceleration. När total vibration är vald, tryck på och för att växla enheterna i displayen mellan acceleration, hastighet och förskjutning. 17
28 805/805 FC Användarhandbok Crest Factor+ (högfrekvensmätning) Crest Factor är förhållandet mellan toppvärdet/rms-värdet för en vibrationssignal i tidsplanet. Vibrationsanalytiker använder förhållandet för att hitta lagerfel. Crest Factormetoden har dock en viktig begränsning. Crest Factorvärdet ökar under den inledande lagerdegraderingen då toppvärdet ökar. Därefter minskar det när lagret försämras och RMS-värdet ökar. Ett lågt Crest Factor-värde kan visa ett bra lager eller ett mycket degraderat lager. Problemet är att känna till skillnaden mellan de två. Mätaren använder en egenutvecklad algoritm, Crest Factor + (CF+), för att hantera denna begränsning. För att göra tolkningen enkel för användaren visar CF+-värdet en allvarlighetsgrad. Ett högre CF+-värde innebär större skada på lagret. Tabell 5 visar förhållandet mellan CF+värdet och vibrationens allvarlighetsgrad. CF+ Tabell 5. Crest Factor+ Allvarlighet 1 till 5 Bra 6 till 10 Tillfredsställande 11 till 15 Otillfredsställande över 15 Oacceptabel CF+-värdet visas för varje mätning i fältet Bearing (Lager) på mätarens display. Tryck på och för att växla mellan CF+-värdet och högfrekvensvibrationsnivån i enheter för acceleration. 18
29 Vibration Meter Om mätningar Snabbmätning En snabbmätning är en mätning utan inställningssteg som används för att erhålla en snabb mätning av lagervibration, total vibration och temperatur. Så här utför du en snabbmätning: 1. Tryck på för att slå på mätaren. 2. Standardskärmen visas utan maskin-id eller maskinkategori. 3. Tryck på. 4. Tryck sensorspetsen mot testytan tills den gröna lysdioden tänds. 5. Vänta tills den gröna lysdioden släcks och testresultatet visas. Den totala vibrationen och temperaturmätvärdet visas på displayen. gvt48.bmp 19
30 805/805 FC Användarhandbok Mätning av total vibration (lågfrekvens) med allvarlighetsskala En mätning av total vibration, eller lågfrekvensvibration, inkluderar en allvarlighetsskala. Allvarlighetsskalan är ett skärmverktyg som tolkar vibrationsförslitningen som bra, tillfredsställande, otillfredsställande eller oacceptabel. Mer information om allvarlighetsskalan finns på sidan 31. För den här typen av mätning måste du ställa in mätaren att känna av maskintypen, eller maskinkategorin, för testet. En lista över de vanligaste kategorierna är inprogrammerad i mätaren. När mätaren är inställd till en kategori kan den justera för de vanliga vibrationsnivåerna hos olika maskintyper. Detta ger dig den bästa noggrannheten i allvarlighetsskalan. När parametrarna är satta visar mätaren mätresultatet för total vibration och lager med en allvarlighetsskala för varje mätvärde. Allvarlighetsskalan för total vibration använder statistisk analys av data från tusentals maskiner för industriellt bruk. Kom ihåg följande när du använder allvarlighetsskalan: Allvarlighetsskalan kan endast användas för maskiner med en hastighet från 600 RPM till RPM. Obs! Allvarlighetskalan visas inte om rpm-värdet är <600 RPM. Utför mätningarna med accelerometern så nära lagerhuset som möjligt. Allvarlighetsskalan kan inte användas om maskinen är installerad på fjäderdämpare eller isolerplattor. Allvarlighetsskalor för motorer matchar maskinen som de driver. Om du till exempel testar en motor som driver en centrifugalpump så väljer du lämplig maskinkategori för centrifugalpumpen för alla testpunkter på motorn och pumpen. Allvarlighetsskalor för växellådor kan endast användas för enstegs växellådor med rullager. 20
31 Vibration Meter Om mätningar Maskinkategori Maskinkategorin identifierar typen av maskin för testet. Mätaren har en lista med fördefinierade kategorier: Kylare (kylning) Kylare med kolvkompressor (öppen motor och separat kompressor) Kylare med kolvkompressor (innesluten motor och kompressor) Kylare med centrifugalkompressor (innesluten eller öppen motor) Fläktar Remdrivna fläktar, till rpm Remdrivna fläktar, 600 till rpm Allmänna direktdrivna fläktar (direktkopplade) Vakuumblåsare (rem- eller direktdrivna) Stora tryckfläktar (vätskefilmlager) Stora sugfläktar (vätskefilmlager) Axelmonterade inbyggda fläktar (förlängd motoraxel) Axialfläktar (rem- eller direktdrivna) Drivenheter för kyltorn Långa rotorhålaxlar (motor) Remdrivna enheter (motor och fläkt - alla arrangemang) Direktdrivna enheter (motor och fläkt - alla arrangemang) Centrifugalpumpar Vertikala pumpar (höjd: 3,7 till 6 m/12 till 20 fot) Vertikala pumpar (höjd: 2,4 till 3,7 m/8 till 12 fot) Vertikala pumpar (höjd: 1,5 till 2,4 m/5 till 8 fot) Vertikala pumpar (höjd: 0 till 1,5 m/0 till 5 fot) Obs! Höjden mäts från gradientent till det övre motorlagret. Det kan vara nödvändigt att ange lägre larm för det nedre motorlagret och det övre pumplagret (beroende på höjd). Horisontella enkelsidigt sugande centrifugalpumpar direktkopplade Horisontella dubbelsidigt sugande centrifugalpumpar - direktkopplade Matarpumpar till pannor (turbin- eller motordrivna) Luftkompressorer Återgående Roterande skruv Centrifugalkompressorer med eller utan extern växellåda Centrifugalkompressorer - inbyggd växellåda (axiell mätning) Centrifugalkompressorer - inbyggd växellåda (radiell mätning) Blåsare Lobrotorblåsare (rem- eller direktdrivna) Flerstegs centrifugalblåsare (direktdrivna) Allmänna växellådor (rullager) Enstegsväxellådor Deplacementpumpar Horisontella deplacementkolvpumpar (vid last) Horisontella deplacementkugghjulspumpar (vid last) Maskinverktyg Motor Växellåda in Växellåda ut Spindlar - Grovbearbetning Spindlar - Finbearbetning Spindlar - Slutbearbetning 21
32 805/805 FC Användarhandbok Så här väljer du en maskinkategori: 1. Tryck på. 2. Tryck på och för att markera Maskinkategori och RPM-område. 3. Tryck på för att öppna nästa meny. 4. Tryck på och för att markera en kategori. 5. Tryck på för att sätta kategorin. När Maskinkategorin är vald visar mätningsskärmen övergripande vibration, allvarlighetsskala och maskinkategori i fältet TYP. Obs! Maskinkategorin och RPM-intervallet måste ställas in för att visa övergripande vibrationsallvarlighetsskala. gvt80.bmp Skapa ny inställning En inställning är en grupp testparametrar som du ställer in för en maskin. Denna parameteruppsättning inkluderar maskinkategorin. Du måste ställa in dessa parametrar för att aktivera visningen av allvarlighetsskalan. Du kan spara parametrarna i mätarens minne med ett unikt namn eller maskin-id. Detta kallas Första nivå-id. I Första nivå-id kan du ställa in flera sekundära nivå-id för att hjälpa dig att ytterligare organisera datamätningarna. Fördelarna med att spara en inställning är: enkel återkallning av en inställning för ofta förekommande mätningar spara tid när parametervalet är förinställt och sparat i minnet visa alla mätningar för en inställning exportera mätningar till ett kalkylblad som övervakar maskinens hälsotillstånd (se Exportera data på sidan 34 för mer information) Så här skapar du en ny inställning: 1. Tryck på. 2. Tryck på och för att markera Create NEW Setup (Skapa ny inställning). 3. Tryck på för att öppna menyn Maskinkategorier. 4. Tryck på och för att markera maskinkategorin. 22
33 Vibration Meter Om mätningar 5. Tryck på för att sätta kategorin och öppna menyn RMP Range (Rpm-område). Standardinställningen för rpm-området är >600 RPM vilket är korrekt för de flesta tillämpningar. Om du vill ändra varvtalsområde trycker du på och för att markera Varvtalsområde. 6. Tryck på för att ställa in intervall och öppna menyn Visa inställningar för Första nivå-id. 7. Tryck på och för att markera en bokstav eller ett nummer. 8. Tryck på för att sätta bokstaven eller numret. 9. Upprepa steg 8 och 9 för att skapa ett unikt namn för inställningen. 10. Tryck på. Mätaren uppmanar dig att ge inställningen ett Sekundärt nivå-id. Alternativet Ja öppnar menyn där du kan mata in ett namn för ID:t. 11. Tryck på. Du kan gå vidare med denna process och ställa in så många Sekundära nivå-id som krävs för jobbet. Till exempel kan du ange lagernummer som mätningen tagits från såsom Lager_1 på FLÄKT1. När du är klar väljer du Nej för att återgå till menyn Setup (Inställningar). Om du vill ångra en inställning läser du Visa inställningar på sidan 29. gvt94.bmp 23
34 805/805 FC Användarhandbok Lägga till i inställningar Du kan lägga till ett Sekundärt nivå-id i Mätarminnet när som helst. Så lägger du till ett Sekundärt nivå-id: 1. Tryck på. 2. Tryck på och för att markera Lägg till i Inst.. 3. Tryck på och för att markera inställningsnamnet. 4. Tryck på för att öppna menyn för Sekundärt nivå-id. 5. Tryck på och för att markera en bokstav eller ett nummer. 6. Tryck på för att sätta bokstaven eller numret. 7. Upprepa steg 5 och 6 för att skapa ett unikt namn för inställningen. 8. Tryck på. Efter att mätaren sparat detta nya Sekundära nivå- ID återgår den till menyn Setup (Inställningar). Aktivera Fluke Connect (endast 805 FC) Du kan överföra din senaste mätning med trådlös teknik och visa resultaten i appen Fluke Connect på din enhet. Obs! Du måste aktivera Fluke Connect varje gång du startar mätaren. När Fluke Connect är aktiverat visas en ikon för trådlösa funktioner ( ) på LCDskärmen. Så här aktiverar du Fluke Connect: 1. Tryck på. 2. Använd navigeringsknapparna och välj Aktivera Fluke Connect. Så här inaktiverar du Fluke Connect: 1. Tryck på. 2. Använd navigeringsknapparna och välj Inaktivera Fluke Connect. Så här överför du mätdata till Fluke Connect: 1. Utför en mätning. 2. Tryck på för att öppna skärmen Save (Spara). 3. Välj en metod för att spara data. När du sparar så överför mätaren data till appen Fluke Connect. 4. Använd appen Fluke Connect på din enhet till att ta emot och visa testresultaten. 24
35 Vibration Meter Om mätningar Spara mätningar När du mäter med mätaren kan du spara resultaten i minnet. Snabbmätningar sparas som sekventiella filer med start på Du kan även spara en mätning till den nuvarande inställningen, en befintlig inställning eller ge den ett unikt namn. Mätaren kan spara upp till mätningar. Obs! När mätaren överskrider det tillgängliga minnet raderas automatiskt gamla poster baserat på principen sist-in-först-ut. Så här sparar du en mätning: 1. Utför en mätning. 2. Tryck på för att öppna skärmen Save (Spara). Autospara Alternativet Autospara sparar mätningen till minnet med ett sekventiellt nummer med start på Tryck på för att spara mätningen. Mätaren anger vilket postnummer som sparas. Spara till befintlig inställning Alternativet Spara till befintlig inställning sparar mätningen till en befintlig inställning. Så här sparar du en mätning till en inställning: 1. Välj Spara till: Befintlig inställning. 2. Välj alternativ för sortering efter maskin-id eller kategori. efter namn: visar en lista med maskin-id:n i alfabetisk ordning. efter kategori: visar en lista med maskinkategorier i alfabetisk ordning. Senast använd: visar det senast mätta maskin-id:t. 3. Markera maskin-id:t. 4. Tryck på. 25
36 805/805 FC Användarhandbok Spara till nuvarande inställning Det här alternativet sparar mätningen till den nuvarande inställningen i mätaren. Tryck på för att spara mätningen. Mätaren anger vilket postnummer som sparas. Du kan gå vidare med denna process och ställa in så många Sekundära nivå-id som krävs för jobbet. När du är klar trycker du på Nej för att återgå till menyn Mätresultat. Spara till ny inställning Detta alternativ sparar mätningen till en ny inställning. Så här sparar du en mätning med ett nytt inställningsnamn: 1. Välj Spara till: Ny inställning på skärmen Spara. 2. Tryck på och markera Maskinkategori. 3. Tryck på för att välja alternativet. 4. Tryck på och markera Val av varvtalsområde. 5. Tryck på om du vill öppna skärmen Skapa inställning. 6. Ange det nya namnet med siffror och bokstäver. I Skapa ny inställning finns mer information om hur du använder den här skärmen 7. Tryck på för att spara den nuvarande mätningen med ett nytt namn. Mätaren uppmanar dig att ge inställningen ett Sekundärt nivå-id. Välj Ja och ange ett namn för Sekundärt nivå- ID och tryck sedan på. Välj Nej om du vill spara inställningen. Första nivå-id. Sekundärt nivå-id gvt19.eps 26
37 Vibration Meter Om mätningar Återkalla en inställning för mätningar Du kan återkalla en inställningsfil från minnet för ofta förekommande mätningar som gjorts på samma maskin. En inställningsfil sparar tid då parametervalet redan är gjort och sparat i minnet. Så här återkallar du en inställning från minnet: 1. Tryck på för att öppna skärmen MEMORY (Minne). 2. Tryck på och för att markera View Setups (Visa inställningar). 3. Tryck på för att öppna skärmen VIEW SETUPS (Visa inställningar) med tre sorteringsalternativ: efter namn: visar en lista med maskininställningar efter maskin-id i alfabetisk ordning. efter kategori: visar en lista med maskininställningar efter maskinkategori i alfabetisk ordning. Senast använd: visar det senast använda maskin-id:t. 4. Tryck på och för att markera ett alternativ. 5. Tryck på för att öppna en lista med inställningar. 6. Tryck på och för att markera en inställning. 7. Tryck på för att öppna inställningsposten. 8. Tryck på. Obs! Tryck på innan du låter mätaren komma i kontakt med testytan. 9. Tryck mätaren mot testytan tills den gröna lysdioden tänds. 10. Vänta tills den gröna lysdioden släcks. Skärmen Measurement (Mätningar) visar den valda inställningen med maskin-id i ID-fältet. gvt81.bmp 11. Tryck på när mätningen är klar. 12. Tryck på och för att markera Save To Current Setup (Spara till nuvarande inställning). 13. Tryck på för att spara mätningen till inställningen. För att återkalla en mätning, se Visa alla data på sidan
38 805/805 FC Användarhandbok Minnesåtkomst Skärmen Memory (minne) innehåller en lista med maskin- ID samt sparad data. Du kan ändra och ta bort posterna från mätarens minne i den här skärmen. Obs! När mätaren överskrider det tillgängliga minnet raderas automatiskt gamla poster baserat på principen sist-in-först-ut. Så här kommer du åt mätarens minne: 1. Tryck på för att öppna skärmen MEMORY (Minne). 2. Tryck på och för att markera ett alternativ i skärmen MEMORY (Minne). Visa all data På skärmen View ALL Data (Visa all data) visas alla sparade mätningar. Så här visar du sparade mätningar: 1. Tryck på och för att markera View ALL Data (Visa all data) i skärmen Memory (Minne). 2. Tryck på för visa fler alternativ: efter namn: visar en lista med mätningar efter maskin-id i alfabetisk ordning. efter kategori: visar en lista med mätningar efter maskinkategori i alfabetisk ordning. Senast använd: Visar den senast sparade mätningen. 3. Tryck på och för att markera ett alternativ i listan. 4. Tryck på för att välja alternativet. 5. Tryck på och för att markera en fil. 6. Tryck på för att öppna filen. 7. Tryck på för att visa datavärdena. 8. Tryck på och för att markera Back (Föregående) eller Delete (Radera). gvt99.bmp Alternativet Föregående öppnar föregående skärm. Alternativet Ta bort tar bort mätningen från mätarens minne. 28
39 Vibration Meter Minnesåtkomst Visa inställningar Med alternativet View Setups (Visa inställningar) kan du visa en sparad inställning. Så här visar eller återkallar du en inställning: 1. Tryck på för att öppna skärmen MEMORY (Minne). 2. Tryck på och för att markera View Setups (Visa inställningar) i skärmen Memory (Minne). 3. Tryck på. Då öppnas skärmen View Setups (Visa inställningar) med tre sorteringsalternativ: efter namn: visar en lista med maskininställningar efter maskin-id i alfabetisk ordning. efter kategori: visar en lista med maskininställningar efter maskinkategori i alfabetisk ordning. Senast använd: visar den senast använda maskininställningen. 4. Tryck på och för att markera ett alternativ. 5. Tryck på för att öppna en lista med inställningar. 6. Tryck på och för att markera en inställning. 7. Tryck på för att öppna inställningsposten. 8. Tryck på och för att markera Back (Föregående) eller Delete (Radera). Alternativet Föregående öppnar föregående skärm. Alternativet Ta bort tar bort inställningen från mätarens minne. Ändra inställningar Använd det här alternativet för att ändra sparade maskininställningar. När en ändring görs i Machine ID (maskin-id) raderas alla mätdata som är kopplade till posten. Så här ändrar du en maskininställning: 1. Tryck på för att öppna skärmen MEMORY (Minne). 2. Tryck på och för att markera Edit Setups (Ändra inställningar). 3. Tryck på för att öppna skärmen Sort Setups (Sortera inställningar). Skärmen Sort Setups (Sortera inställningar) används för att söka efter sparade maskininställningar: efter namn: visar en lista med maskininställningar efter maskin-id i alfabetisk ordning. efter kategori: visar en lista med maskininställningar efter maskinkategorier i alfabetisk ordning. Senast använd: Visar den senast använda maskininställningen. 29
40 805/805 FC Användarhandbok 4. Tryck på och för att markera ett alternativ. 5. Tryck på för att öppna skärmen Existing Setups (Befintliga inställningar). 6. Tryck på och för att markera en inställning. 7. Tryck på för att öppna skärmen EDIT SETUP (Ändra inställning) för ID, typ och rpm. 8. Tryck på och för att markera linjen ID. 9. Tryck på för att öppna skärmen (Edit Setups) för ID. 10. Ändra maskin-id:t i inställningen genom att välja nummer och bokstäver. I Skapa ny inställning finns mer information om hur du använder den här skärmen. 11. Tryck på för att stänga den alfanumeriska skärmen och välja en annan parameter som du vill ändra. Rensa all data Med alternativet Clear ALL Data (Rensa all data) kan du radera alla maskininställningar och alla mätningar. Så här rensar du minnet: 1. Tryck på. 2. Tryck på och för att markera Clear ALL Data (Rensa all data). 3. Tryck på. 4. Bekräfta borttagningen genom att trycka på och välja Ja. 5. Tryck på för att radera all data. 30
41 Vibration Meter Tolka resultat Tolka resultat Mätaren är ett analysverktyg som används för att identifiera maskinproblem för ytterligare diagnostiska tester. Mätaren har en allvarlighetsskala för mätningar av lagervibration och total vibration. Den kan även skapa en trend för vibrationsmätning över tid. Om en mätning visar en hög vibrationsallvarlighet, eller om trenden för vibrationsallvarlighet över tid är ogynnsam, kan det vara problem med maskinen. Fluke rekommenderar att du konsulterar en vibrationsspecialist för ytterligare test för att hitta orsaken till problemen. Allvarlighetsskala Mätning med ett Machine ID (maskin-id), maskinkategori och rotationshastigheter > 600 RPM inkluderar båda allvarlighetsskalorna. Även i en god mätning finns det viss vibration. Det finns fyra allvarlighetsnivåer: bra, tillfredsställande, otillfredsställande och oacceptabel. En mätning i kategorin god är in indikation på en maskin med bra hälsotillstånd. Tabell 6 visar de olika allvarlighetsskalorna. Skala Tabell 6. Allvarlighetsskala Åtgärd Ingen reparation rekommenderas. Ingen omedelbar reparation krävs. Öka frekvensen av mätningar och övervaka maskinens tillstånd. Se till att en kunnig vibrationstekniker utför ytterligare avancerade tester vid nästa möjliga tillfälle. Överväg underhåll vid nästa planerade driftstopp eller underhållsperiod. Se till att en kunnig vibrationstekniker utför ytterligare avancerade tester så snart som möjligt. Överväg att omedelbart stoppa maskinen för reparation och för att undvika att den går sönder. 31
42 805/805 FC Användarhandbok ISO-standard Som ett alternativ till allvarlighetsskalan för total vibration som ingår i mätaren så kan du använda ISO-standarden för att utvärdera allvarlighetsnivån för total vibration. Tabell 7 är ett diagram som innehåller värden från standarden. Du kan jämföra värdet för total vibration från en mätning med den här tabellen för att identifiera vibrationsallvarligheten. Vibrationshastighet Vrms Tabell 7. Vibrationsallvarlighet - ISO Maskin tu m/s mm/s 0,01 0,28 0,02 0,45 Klass I Små maskiner Klass II Medelstora maskiner 0,03 0,71 BRA 0,04 1,12 0,07 1,80 Klass III Stora fasta fundament 0,11 2,80 TILLFREDSSTÄLLANDE 0,18 4,50 0,28 7,10 OTILLFREDSSTÄLLANDE 0,44 11,20 0,70 18,00 1,10 28,00 OACCEPTABEL 1,77 45,9 Klass IV Stora mjuka fundament Trender Trender, eller upprepade vibrationsmätningar över tid i ett kalkylblad, är den bästa metoden att övervaka maskiners hälsotillstånd. Se Exportera data på sidan 34 för mer information om mallen och mätkurvorna. Excel-mallen kan även skapa en vibrationsallvarlighet för total vibrations som hänvisar till en av tre ISO-standarder: En kort beskrivning av varje standard är som följer: ISO Den här standarden innehåller allmänna riktlinjer för mätning av maskinvibrationer på icke-roterande delar. Nyckeltermer Klass I: Individuella delar av motorer och maskiner internt kopplade till maskinen under normal drift. Elektriska produktionsmotorer på max. 15 kw är exempel på maskiner i den här kategorin. Klass II: Medelstora maskiner (typiskt elektriska motorer med en uteffekt på 15 kw till 75 kw) utan särskilda fundament, fast monterade motorer eller maskiner (upp till 300 kw) på specialfundament. 32
43 Vibration Meter Tolka resultat Klass III: Stora primärdrivenheter och andra stora maskiner med roterande massor monterade på fasta och tunga fundament som är relativt styva i riktningen för vibrationsmätningen. Klass IV: Stora primärdrivenheter och andra stora maskiner med roterande massor monterade på fundament som är relativt mjuka i riktningen för vibrationsmätningen (till exempel uppsättningar med turbogeneratorer och gasturbiner med uteffekter som är större än 10 MW). ISO Den här standarden används för att utvärdera maskinvibrationer genom mätningar på icke-roterande delar, för industriella maskiner med en nominell effekt på över 15 kw och nominell hastighet mellan 120 RPM och RPM vid mätning på plats. Nyckeltermer Fast: Ett maskinfundament med maskinstöden styvt monterade till maskinens medar och/eller golvet i anläggningen. Flexibel: En maskin med en flexibel anordning mellan maskinstöden och fundamentet eller golvet i anläggningen. De vanligaste exemplet är en maskin med vibrationsdämpare (flexibel vibrationsdämpande anordning) som separerar maskinen och fundamentet. Grupp 1: Stora maskiner med en märkeffekt på över 300 kw men inte mer än 50 MW (elektriska maskiner med axelhöjd: H 315 mm). Grupp 2: Medelstora maskiner med en märkeffekt på över 15 kw och upp till och med 300 kw, elektriska maskiner med axelhöjd 160 mm H <315 mm. ISO Den här standarden används för att utvärdera maskinvibrationer på rotodynamiska pumpar genom mätning på icke-roterande delar. Obs! Standarden inkluderar riktlinjer för mätning på roterande axlar men detta avsnitt är inte tillämpligt på mätaren. Nyckeltermer Kategori I: Pumpar som kräver en hög nivå av tillförlitlighet, tillgänglighet eller säkerhet (till exempel pumpar för giftiga och farliga vätskor, kritiska tillämpningar, olja och gas, specialkemikalier och tillämpningar i kärnkraftverk eller kraftverk). Kategori II: Pumpar för allmänna och mindre kritiska tillämpningar (till exempel pumpar för icke-farliga vätskor). 33
44 805/805 FC Användarhandbok Exportera data Med funktionen exportera data kan du flytta data från mätaren till en dator via USB-anslutningen. Du kan hämta en mall för Microsoft Excel från Du kan använda mallen till att utvärdera dina mätningar. Mallen innehåller fält för: Element-ID (mätaren som datavärdena hämtades från) Maskin-ID (maskinen som testet utfördes på, maskin- ID kan innehålla två nivåer) Maskinkategori (till exempel pump eller kompressor) Högfrekvens-/lagermätning (Crest Factor+) Lågfrekvensmätvärde (total vibration) Temperatur Tid och datum Så här hämtar du mallen Trender: 1. Starta datorn och öppna 2. Leta rätt på mallen Trender och spara en kopia på din dator. Exportera data och använda mallen Trender för att rita en graf: 1. Se till att mätaren är av. 2. Anslut USB-kabeln mellan datorn och mätaren. Mätaren startas och fortsätter att vara på när den är ansluten till datorn. Mer information finns i USB på sidan Öppna mallen på datorn. Se Bild 7. Bild 7. Importera databas gqi203.jpg 34
45 Vibration Meter Exportera data 4. Klicka på Bläddra och leta rätt på filen MAIN_DB.TXT på mätaren. 5. Klicka på Öppna. Obs! Mallen Trender läser endast data från filer i txtformat. Filsökvägen visas i fältet Filnamn i mallen Trender. Obs! Även om mallen är lösenordsskyddad kan du kopiera och klistra in rådata från Visa data till ett tomt Excel-ark. 6. Klicka på Configure Graph (konfigurera diagram) på mallen Trender. Fönstret Graph (Diagram) öppnas. Se Bild 8. Bild 8. Kurvalternativ gqi205.bmp 35
46 805/805 FC Användarhandbok 7. Klicka på listrutorna och välj Machine Configuration (Maskinkonfiguration) från sparad mätdata: Machine Categories (Maskinkategorier) Machine Name (Maskinnamn) Select Secondary Name (Välj sekundärt namn) 8. Klicka på listrutan för ISO-standard och klass. 9. Klicka på listrutorna och välj Graph Axis & Unit Selection (Val av grafisk axel och enhet) för kurvan: Parametrar för X-axeln Enheter för X-axeln Parametrar för Y-axeln Enheter för Y-axeln Alternativ för sekundär Y-axel (visas på höger sida av diagrammet) Alternativ för att visa Fluke övergripande vibrationsallvarlighetsskala 10. Klicka på Plot Graph (plotta kurva). Bild 9 är ett exempel på en kurva som du kan skapa med mätdata från enheten. Bild 9. Datakurva Obs! Du kan skriva ut resultatet på en lokal skrivare. Tryck på Ctrl + P för att öppna skrivarmenyn. gqi206.bmp 36
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Användarhandbok (Swedish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Sonden passar i försänkta skruvhål med en diameter på 6 mm och är klassad som CAT IV 600 V/CAT III 1000 V med en maximalström på 4 A.
MP1 Magnet Probe Instruktionsblad Introduktion MP1 Magnet Probe (Sonden eller Produkten) är ett tillbehör med en magnetspets för säkerhetsmätsladdar på 4 mm. Den magnetiska spetsen ger kontakt med en ferromagnetisk
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com och registrera din produkt, hämta handböcker och få mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga
123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. En Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren.
3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.
6R, 6G Point and Line Laser Levels 180R, 180G Line Laser Levels Säkerhetsinformation 3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.plslaser.com.
Fluke 805 FC Vibrationsmätare
TEKNISKA DATA Fluke 805 FC Vibrationsmätare Det tillförlitliga, repeterbara och noggranna sättet att kontrollera lager och maskintillstånd. Ta viktiga beslut med självförtroende. Vibrationsmätaren Fluke
XLD Rotary Laser Detector
XLD Rotary Laser Detector Säkerhetsinformation 3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.plslaser.com. Visa, skriv ut eller hämta de senaste
3PR, 3PG. Point Laser Levels. Användarhandbok
3PR, 3PG Point Laser Levels Användarhandbok August 06 (Swedish) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation
287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga
TiR2,TiR3,TiR4, Ti40,Ti45,Ti50,Ti55
TiR2,TiR3,TiR4, Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 IR FlexCam Thermal Imager Komma igång - HANDLEDNING PN 2808417 January 2007, Rev.2, 5/09 (Swedish) 2007, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA.
27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation
80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren.
2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.
1732/1734 Energy Logger Säkerhetsinformation 2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning
Electrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Instruktionsblad Säkerhetsinformation En Varning påpekar riskabla förhållanden och åtgärder som kan leda till kroppsliga skador och dödsfall. Texten vid Viktigt anger förhållanden
368/369 AC Leakage Current Clamp
November 2015 (Swedish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 368/369 AC Leakage
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Användarhandbok PN 3622684 August 2010 (Swedish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Användarhandbok May 2012 Rev.1, 06/15 (Swedish) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
174x. IP65 Voltage Adapter. Anvisningar. Kontakta Fluke
IP65_Adapter.book Page 1 uesday, November 7, 2017 11:25 AM 174x IP65 Voltage Adapter Anvisningar IP65 Voltage Adapter (produkten eller adaptern) möjliggör säker och tillförlitlig användning av 174x Logger-serien
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Auxiliary Input Adapter
Auxiliary Input Adapter till 17xx Power and Energy Loggers Anvisningar Introduktion Auxiliary Input Adapter (Adaptern eller Produkten) är ett tillbehör till 17xx Power and Energy Loggers. Med adaptern
Gå till för att registrera din produkt och hitta mer information.
ESA609 Electrical Safety Analyzer Säkerhetsdatablad Gå till www.flukebiomedical.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Säkerhetsinformation En varning identifierar riskfyllda förhållanden
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers Säkerhetsinformation 2 års begränsad garanti Se användarhandboken för full garanti. Gå till www.fluke.com och registrera din produkt, hämta
Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers
Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers Säkerhetsinformation 2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.fluke.com. Visa, skriv
Användarhandbok. Motor and Phase Rotation Indicator
9062 Motor and Phase Rotation Indicator Användarhandbok April 2005 (Swedish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
XLD Laser Detectors. Användarhandbok
Laser Detectors Användarhandbok December 2018 (Swedish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
CO-220 Carbon Monoxide Meter
Page 1 CO-220 Carbon Monoxide Meter Instruktionsblad Inledning Carbon Monoxide Meter CO-220 (i fortsättningen mätaren ) känner av förekomsten av koloxid (CO) och mäter koncentrationer på från 1 till 1000
714 Thermocouple Calibrator
714 Thermocouple Calibrator Instruktionsblad Inledning Din Fluke 714 Thermocouple Calibrator (termokorskalibrerare) är ett precisionsinstrument för strömmmatning och mätning, för kalibrering av termokorselement.
374/375/376 Clamp Meter
374/375/376 Clamp Meter Användarhandbok PN 3608883 July 2010 (Swedish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
FÄLTMÄTINSTRUKTION C.A 1510
1(9) 1. Allmänt är ett instrument som mäter koldioxid (CO 2 ), temperatur och luftfuktighet. Efter avslutad mätning åskådliggörs insamlad data genom att koppla instrumentet via medföljande USB-kabel eller
RSE300, RSE600 Thermal Imagers
RSE300, RSE600 Thermal Imagers Användarhandbok May 2018 (Swedish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
1000FLT. Användarhandbok. Fluorescent Light Tester
1000FLT Fluorescent Light Tester Användarhandbok July 2014 (Swedish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:
MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Begränsad Livstidsgaranti Se användarhandboken för full garanti. Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken
Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Digital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
Användarmanual (ver. 1.31 Injektor Solutions)
KombiTemp HACCP För livsmedelsinspektioner Användarmanual (ver. 1.1 Injektor Solutions) KombiTemp HACCP är speciellt framtagen för dig som arbetar med egentillsyn av livsmedel. KombiTemp kombinerar det
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters PN 4705494 September 2015 (Swedish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
R4 Radon Monitor Instruktionsmanual
R4 Radon Monitor Instruktionsmanual Rev 0.0.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter För att undvika skada, stötar och annat som kan orsaka skador, använd endast rekommenderade tillbehör. Utsätt inte instrumentet
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Rotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
Stolvåg Manual/Handhavande H550/551.
Stolvåg Manual/Handhavande H550/551 www.liden-weighing.com Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö Stol, Dimensioner Stolsits, Dimensioner 300kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz
PROTIMETER. HygroMaster-L. BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok. Amphenol Advanced Sensors
PROTIMETER HygroMaster-L BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok Amphenol Advanced Sensors INS7751_SV Rev. C Mars. 2019 2 INS7751 Rev. A Innehåll Snabbstartsguide... 4 1. Introduktion... 5 2. Säkerhetsfrågor...
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:
Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN: 5703317620071 Elma 610 sid 2 Beskrivning: Beröringsfri temperaturmätning Inbyggt lasersikte Automatisk val av upplösning 0.1º eller 1º Val
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Inledning Först och främst tackar vi dig till ditt köp av Sweex Wireless Internet Phone. Med denna internettelefon kan du snabbt och lätt kommunicera via röstsamtal
718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator
Pressure Calibrator Texten under Varning anger förhållanden och åtgärder som utgör möjlig fara för användaren. Texten under Viktigt anger förhållanden och åtgärder som kan skada kalibreraren eller den
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning
Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,
Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.
Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt
2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at
Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 5 5. Knappar på fjärrkontrollen... 5 6. Användning... 5 Sätta på/stänga av... 5 Nollställning
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE 42.1800 / E4209635 1. INLEDNING a. Allmänt 42 1800 är en ett smidigt hjälpmedel för service på teleinstallationer. Med en tongenerator och tillika kabeltestare
Innehåll 1 Konfigurera 2 Gateway Information 3 Drift/ Användning av Appen 4 Felsökning Beskrivning av sensorer. 1 Konfigurera. 1.
Manual för Weatherhub start (från TFA) Denna manual skiljer sig något när det gäller bildernas design från motsvarande produkter från LaCross och TechnoLine. Funktionen är dock exakt samma. Innehåll 1
För livsmedelsinspektioner
Användarmanual för KombiTemp HACCP För livsmedelsinspektioner KombiTemp HACCP är speciellt framtagen för dig som arbetar med egentillsyn av livsmedel. KombiTemp kombinerar det bästa från 2 världar: Du
Snabbguide Överföring av resultat till PC. systemsure Plus
Snabbguide Överföring av resultat till PC systemsure Plus Så här enkelt sparar du mätresultaten från instumentet till datorn Först måste programvaran installeras på din PC. Sätt CDn i CD-ROM läsaren och
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: 5706445410033 Säkerhet Denna manual innehåller information som måste följas, för att kunna arbeta med instrumentet säkert och hålla instrumentet i ett säkert
Digital Thermometer ANVÄNDARMANUAL
Digital Thermometer ANVÄNDARMANUAL Termometer 1 2 Sondindikator Temperaturenhet ( C / F ) Nuvarande temperaturvärde Bluetooth indikator PÅ/AV-knapp Parningsknapp Stopp larm Batterilucka Sondkontakt Sond
Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning
Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installera Ladibug... 3 4. Anslutning... 6 5. Börja använda Ladibug... 7 6. Drift... 8 6.1 Huvudmeny...
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
Mätområde: -100 1500Pa, Max överbelastning 5x. 2.0 50 m/s. Barometer: 600 1200 hpa
SwemaMan 80 bruksanvisning SwemaMan 80 är en manometer som mäter differenstryck, uftflöde och lufthastighet. Differenstrycket mäts i, luftflödet i l/s, m 3 /h eller CFM och lufthastigheten i m/s eller
REV 3. Användarmanual
REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna
Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON
NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON OBS! Den begränsade tillverkargarantin (nedan kallad garantin) gäller endast för äkta Nokia-produkter med Windows-telefoner som säljs via
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS
TEKNISKA DATA Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS Digitala multimetrar i Fluke 170-serien är standardfelsökningsverktyget inom industrin för elektriska och elektroniska system Digitala multimetrar
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Box 79 Industrivägen 3 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2
OSC-300 2 Innehåll 1. Säkerhet... 4 2. Innehåll... 5 3. Specifikationer... 5 4. Kapacitet... 6 5. Dimensioner och vikt... 6 6. Användning... 7 Sätta på/stänga av... 7 Nollställning (Zero)... 7 Tare-funktion...
Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12
MOC 320 är ett mätinstrument som räknar antalet joner i luften. MOC 320 är en bärbar jonräknare baserad på JIS som antog Gerdiens kondensatormetod. Den kan mäta storlekar från den minsta jon som existerar
HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE41 13001-01 v1.0
HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual NE41 13001-01 v1.0 Innehållet i denna användarmanual kan komma att ändras utan föregående meddelande. NEAT Electronics AB förbehåller sig rätten att utveckla
Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.
Snabbstart Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. I det här dokumentet får du den information om CPE som du behöver för att börja använda enheten
Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide
Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som
FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H
1(8) 1. Allmänt Dataloggern Testo 174H (figur 1) mäter fukt och temperatur samt daggpunkt. Den används för att lagra och läsa ut separata mätvärden samt hela mätsekvenser. Värdena registreras, sparas och
HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok
HP UC-högtalartelefon Användarhandbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth är ett varumärke som tillhör ägaren och används av Hewlett-Packard Company under licens. Windows
Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius för septiktankar, version 4 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Digital Personvåg MANUAL H
Digital Personvåg MANUAL H151-00-7 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,
5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga
Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius 1 nivåvakt för vatten och bränsletankar, version 4.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor,
Snabbguide NOKIA OBSERVATION CAMERA BÖRJA ANVÄNDA KAMERAN TA EN BILD ANVÄNDA RÖRELSEDETEKTOR ANVÄNDA BILDSERIER KONTROLLERA TEMPERATUREN
Snabbguide NOKIA OBSERVATION CAMERA BÖRJA ANVÄNDA KAMERAN TA EN BILD ANVÄNDA RÖRELSEDETEKTOR ANVÄNDA BILDSERIER KONTROLLERA TEMPERATUREN Upplaga 1 SV 9311294 Säkerhetsinformation VATTENTÄTHET Kameran är
Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide
Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Din manual CANON LBP-3300 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536449
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON LBP-3300. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON LBP-3300 instruktionsbok
Produktmeddelande. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Villkor för programvaran
Starta här Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell
Fluke 370 FC-seriens trådlösa AC/DC-strömtänger med sann RMS
TEKNISKA DATA Fluke 370 FC-seriens trådlösa AC/DC-strömtänger med sann RMS Nya Fluke 370 FC-serien (376 FC, 375 FC 374 och 374 FC) erbjuder avancerad felsökning. Den flexibla en iflex möjliggör enkel anslutning
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
ANVÄNDAR MANUAL. SESAM 800 RX MC Manager
ANVÄNDAR MANUAL SESAM 800 RX MC Manager Åkerströms Björbo AB Box 7, SE-780 45 Gagnef, Sweden street Björbovägen 143 SE-785 45 Björbo, Sweden Phone +46 241 250 00 Fax +46 241 232 99 E-mail sales@akerstroms.com
samaritan PAD och PDU Saver EVO Användarmanual
samaritan PAD och PDU Informationen i detta dokument kan komma att förändras utan förvarning och medför inget åtagande för HeartSine Technologies Inc. räkning. Ingen del av denna manual får reproduceras